Voss ELK32321 User Manual

www.electrolux.com

www.voss-electrolux.dk

Ret til ændringer uden varsel forbeholdes

 

325 860 820-A-131106-04

948252002 948252014 948252023

ELK 32321

Brugsanvisning

Fritstående el komfur

2

Kære Kunde

Tak fordi du har valgt et af vore høj kvalitetsprodukter.

Med dette produkt vil du opleve den perfekte kombination mellem funktionelt design og den sidste nye teknologi.

Brug produktet og bliv overbevist om at dette produkt er udviklet til at give dig de bedste resultater samtidig med at det er dig, som styrer processerne. Derudover har vi sørget for at miljøvenlighed og energibesparelser er en integre ret del af produktet.

Læs denne brugsanvisning grundigt. Det vil hjælpe dig til bruge alle produktets funktioner perfekt og derved opnå de bedste resultater.

Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning et sikkert sted. Den er god at have i tvivlstilfælde, og bør følge produktet ved evt. overdragelse til en ny ejer. Vi ønsker dig held og lykke med dit nye produkt.

Der er anvendt følgende symboler i denne brugervejledning:

1Vigtige oplysninger om din egen sikkerhed, samt oplysninger om, hvordan du undgår skader på apparatet.

3Generelle oplysninger og tips

Service 55

Service

Ved tekniske forstyrrelser bedes De først undersøge, om De selv kan løse proble met ved hjælp af brugsanvisningen (kapitlet „Hvad gør man, hvis ...“).

Hvis De så ikke kan løse problemet, bedes De kontakte kundeservice eller en af vore servicepartnere.

For hurtigt at kunne hjælpe Dem skal vi bru ge følgende oplysninger:

– model

– produktnummer (PNC)

– serienummer (S No.) (numrene står på typeskiltet)

– problemets art

eventuel fejlmeddelelse, der vises på ap paratet

Vi råder Dem til at notere de nødvendige oplysninger om apparatet her, så De har dem ved hånden.

Model: .....................................

PNC: .....................................

S No: .....................................

2Miljøoplysninger

54 Garanti/Kundeservice

p

t

b

 

 

 

 

 

Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux

Slovensko

+421 2 43 33 43 22

Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1,

 

 

821 03 Bratislava

 

 

 

Suomi

www.electrolux.fi

 

 

 

 

Sverige

+46 (0)771 76 76 76

Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,

S 105 45 Stockholm

 

 

 

 

 

Türkiye

+90 21 22 93 10 25

Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim

Istanbul

 

 

 

 

 

Россия

+7 095 937 7837

129090 Москва, Олимпийский

проспект, 16, БЦ „Олимпик“

 

 

 

 

 

Indhold

3

 

 

Indhold

Brugsanvisning

5

Sikkerhed

5

 

 

Bortskaffelse

7

 

 

Beskrivelse af apparatet

8

 

 

Samlet overblik

8

Betjeningspanel

9

Kogesektion

9

Ovnens indretning

10

Tilbehør til ovnen

10

Inden første brug

11

 

 

Første rengøring

11

Brænd ovnen ren

11

Betjening af kogezonerne

12

 

 

Indstille kogetrin

13

Tilkobling af tokreds kogezone

13

Restvarmeindikator

13

Betjening af ovnen

14

 

 

Tænd og sluk for ovnen

14

Ovnfunktioner

15

Sætte rist, bageplade og bradepande i

16

Tillægsfunktioner

17

Minutur

18

Kødtermometer

19

Ovnlågens børnesikring

21

Anvendelse, tabeller, tips

22

 

 

Kogegrej

22

Bagetabel

25

Stegning

28

Tabel for Kødtermometer

32

Madlavning

33

Grilltabel

36

Optøningstabel

37

Rengøring og vedligeholdelse

38

 

 

Ovnen set udefra

38

Kogesektion

38

Kogezonens ramme

39

4

 

Indhold

 

 

 

 

 

 

Ovnrummet

40

 

Tilbehør

41

 

Easy Access udtræksskinner

41

 

Rengøring af Easy Access udtræksskinner

41

 

Ovnbelysning

42

 

Ovnlåge

43

 

Ovnlågeglas

44

 

Magasinskuffe

45

Hvad skal man gøre, hvis …

46

 

 

Installationsvejledning

48

 

 

 

 

Opstilling

48

 

Opretning

48

 

Justering af højde

49

 

 

Sådan gør De:

49

 

Montering af tippesikring

50

 

Oplysninger til montøren vedr. sikkerhed

50

Garanti/Kundeservice

51

 

 

Service

55

 

 

 

 

Garanti/Kundeservice

53

 

 

www.electrolux.com

p

t

 

b

 

 

 

 

Albania

+35

5 4 261 450

Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane

 

 

 

 

Belgique/België/

+32

2 363 04 44

Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek

Belgien

 

 

 

 

 

 

Èeská republika

+420 2 61 12 61 12

Budìjovická 3, Praha 4, 140 21

 

 

 

 

Danmark

+45

70 11 74 00

Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia

 

 

 

 

Deutschland

+49

180 32 26 622

Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg

 

 

 

 

Eesti

+37

2 66 50 030

Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn

 

 

 

 

España

+34

902 11 63 88

Carretera M 300, Km. 29,900

Alcalá de Henares Madrid

 

 

 

 

 

 

France

www.electrolux.fr

 

 

 

 

 

Great Britain

+44

8705 929 929

Addington Way, Luton, Bedfordshire

LU4 9QQ

 

 

 

 

 

 

 

Hellas

+30

23 10 56 19 70

4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki

 

 

 

Hrvatska

+385 1 63 23 338

Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb

 

 

 

Ireland

+353 1 40 90 753

Long Mile Road Dublin 12

 

 

 

 

Italia

+39

(0) 434 558500

C.so Lino Zanussi, 26 33080 Porcia (PN)

 

 

 

 

Latvija

+37

17 84 59 34

Kr. Barona iela 130/2, LV 1012, Riga

 

 

 

Lietuva

+370 5 2780609

Verkių 29, LT 09108 Vilnius

 

 

 

 

Luxembourg

+35

2 42 43 13 01

Rue de Bitbourg, 7, L 1273 Hamm

 

 

 

 

Magyarország

+36

1 252 1773

H 1142 Budapest XIV,

Erzsébet királyné útja 87

 

 

 

 

 

 

 

Nederland

+31 17 24 68 300

Vennootsweg 1, 2404 CG

Alphen aan den Rijn

 

 

 

 

 

 

 

Norge

+47

81 5 30 222

Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo

 

 

 

 

Österreich

+43

18 66 400

Herziggasse 9, 1230 Wien

 

 

 

 

Polska

+48

22 43 47 300

ul. Kolejowa 5/7, Warsaw

 

 

 

 

 

 

 

Quinta da Fonte Edificio Gonçalves Zarco

Portugal

+35

12 14 40 39 39

Q 35

 

 

 

2774 518 Paço de Arcos

 

 

 

 

Romania

+40

21 451 20 30

Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO

 

 

 

 

Schweiz/Suisse/

+41 62 88 99 111

Industriestrasse 10, CH 5506 Mägenwil

Svizzera

 

 

 

 

 

 

 

Slovenija

+38

61 24 25 731

Electrolux Ljubljana d.o.o.

Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana

 

 

 

 

 

 

 

52Garanti/Kundeservice

At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installa tionsanvisning.

At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.

At de i denne brugs og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.

At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisati on.

At der er brugt uoriginale reservedele.

At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere trans port f.eks ved flytning eller videresalg.

At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.

Service og reservedele

Service

bestilles hos Electrolux Service A/S på Telefon 70 11 74 00 eller Fax 87 40 36 01

Reservedele

Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og for handlere bestiller på telefon 45 88 77 55

Reservedele og tilbehør kan også bestilles on line på

http://www.electrolux.dk

Europæisk Garanti

Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen bagest i denne vejledning, og i den pe riode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens krav. Hvis De flytter fra et af landene på li sten til et andet land på listen, følger garantien med, dog med følgende forbehold:

Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt. Der skal fremvises gyldig kvit tering for købet, udstedt af den forhandler, som apparatet er købt hos.

Mht. arbejdsløn og reservedele dækker garantien på apparatet det tidsrum og i det omfang, som gælder for den pågældende model eller produktgruppe i det nye opholdsland.

Garantien er personlig og dækker kun apparatets oprindelige køber. Den kan ikke overdrages til en anden bruger.

Apparatet skal installeres og anvendes i overensstemmelse med den vejledning, som Electrolux har udgi vet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til erhvervsmæssige formål.

Ved installationen skal alle gældende love og bestemmelser i det nye opholdsland overholdes. Bestemmelserne i denne Europæiske Garanti påvirker ikke de rettigheder, De evt. har ifølge loven.

Brugsanvisning 5

Brugsanvisning

1 Sikkerhed

5Dette apparat overholder følgende EU direktiver:

73/23/EØF af 19.02.1973 Lavspændingsdirektivet

89/336/EØF af 03.05.1989 Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet, som ændret ved direktiv 92/31/EØF

73/23/EØF af 19.02.1973 Direktiv om CE mærkning

Elektrisk sikkerhed

Apparatet må kun tilsluttes af en autoriseret installatør.

Ved driftsforstyrrelser eller skader i glaskeramikken (brud eller revner) skal der slukkes for apparatet, og forbindelsen til nettet skal afbrydes for at forebygge risikoen for elektrisk stød.

Reparationer på apparatet må kun udføres af autoriserede installatører. Hvis reparationer ikke udføres fagmæssigt korrekt, kan det indebære en bety delig risiko. Henvend Dem til Electrolux Service A/S eller i hvidevareforretnin gen, hvis De skal have apparatet repareret.

Børns sikkerhed

• Lad aldrig små børn uden opsyn når apparatet er i brug.

Sikkerhed under brug

Dette apparat må kun anvendes til normal madlavning, stegning og bagning af madvarer i husholdningen.

Brug ikke apparatet til rumopvarmning.

Overophedet fedtstof og olie selvantænder hurtigt. Bliv i nærheden, når der steges/koges i fedt eller olie (f.eks. pommes frites).

Når der bruges en gryde eller pande med langt håndtag, skal den drejes, så den ikke rager ud over kogesektionen. Pas også på, at håndtaget ikke rager ind over en tændt eller meget varm kogezone.

Vær forsigtig med tilslutning af el apparater i kontakter tæt ved apparatet. Ledningerne må ikke kunne komme tæt på varme kogezoner eller komme i klemme i en varm ovndør.

Sluk for kogezonerne straks efter brug.

Advarsel: Risiko for forbrænding! Under brug bliver ovnrummet meget varmt.

Hvis der sættes madvarer med alkohol i ovnen, kan der opstå en letantændelig blanding af alkohol og luft. I så fald skal døren åbnes med forsigtighed. Samti dig må der ikke rodes op i gløder, gnister eller ild.

6 Sikkerhed

3Oplysning om akrylamid

Ifølge de nyeste videnskabelige undersøgelser kan kraftig bruning/ristning af – specielt stivelsesholdige – madvarer medføre en sundhedsrisiko på grund af stoffet akrylamid. Derfor anbefaler vi at tilberede maden ved lavest mulig tem peratur og undgå kraftig bruning.

Sådan undgås skader på komfuret

Komfuret må ikke bruges som arbejds eller fralægningsplads!

Tænd ikke for kogezonerne uden gryder eller med tomme gryder.

Pas på, at der ikke kommer syreholdig væske, f.eks. eddike, citron eller kalkfjer ner, på kogesektionens ramme. Ellers opstår der matte pletter.

Hvis der tabes spidse og hårde genstande på glaskeramikken, kan den tage skade.

Sørg for god afstand mellem glaskeramikken og ting, der kan smelte, f.eks. kunststoffer, alufolie eller bagefolie. Hvis der alligevel smelter noget på glaske ramikken, skal det straks fjernes med glasskraberen.

Dæk ikke ovnbunden med alufolie, og stil ikke plader, gryder og lignende i bunden. Det ophober varme, der beskadiger ovnemaljen.

Dryp af frugtsaft fra bagepladen efterlader pletter, der ikke kan fjernes. Brug en bradepande til meget fugtige kager.

Belast ikke ovndøren, når den er åben.

Hæld aldrig vand direkte ind i ovnen, når den er meget varm. Det kan give misfarvning og skader på emaljen.

Hvis glasset udsættes for overlast, især i kanterne af frontruden, kan det gå itu.

Opbevar aldrig brændbare ting i ovnen. Der kan gå ild i dem, når der tændes for ovnen.

Opbevar aldrig fugtige madvarer i ovnen. Det kan give skader på emaljen.

Garanti/Kundeservice 51

Garanti/Kundeservice

Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret

I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt iht. reglerne omkring reklamationsret.

Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service og reservedele".

Omfang og bestemmelser

Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations og ma terialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet.

For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.

Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.

Reklamationsretten omfatter ikke:

Afhjælpning af fejl, mangler eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller op stilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.

Reklamationsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service eller tilkald, hvor der ikke er fejl eller mangler ved det leverede produkt.

Hvis et servicebesøg ikke er dækket af reklamationsretten, vil der blive udstedt faktura for et servicebesøg også under reklamationsperioden iht. lovgivnin gen. Prisen for et servicebesøg kan variere i produktets levetid. Den aktuelle pris kan til enhver tid oplyses hos Electrolux Service A/S.

Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.

Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er købt.

Produktansvar

Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installe rede produkt.

Forbehold

Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forhold:

50 Installationsvejledning

Montering af tippesikring

1Tippesikringen skal monteres, og den virker kun når komfuret er skubbet på plads, og skruen er monteret.

Tippesikringen skal monteres, hvis tippesikringen ikke monteres er der risiko for at komfuret vipper forover.

Sådan gør De:

1.Skru det vedlagte vinkelbeslag fast i gulvet som vist.

2.Tag skuffen ud af komfuret og skub komfu

ret på plads.

3. Skru den medfølgende skrue i hullet i vin kelbeslaget ved at række armene ind, hvor skuffen sad.

4.Sæt skuffen i komfuret.

1 Oplysninger til montøren vedr. sikkerhed

Den elektriske installation skal udformes, så det er muligt at afbryde apparatet på alle poler, med en kontaktafstand på min. 3 mm.

Velegnede afbrydere er f.eks. LS kontakt, sikringer (skruesikringer skal tages ud af fatningen), HFI relæer, HPFI relæer og afbrydere.

Undgå at montere apparatet lige ved siden af døre og under vinduer. Ellers kan varme pander og gryder blive revet på gulvet, når døre åbnes eller vinduer blæser op.

Den elektriske tilslutning skal udføres som vist på tilslutningsdiagrammet på tilslutningsdækslet.

Netkablet skal som minimum overholde isoleringsklasse H05VV F (= 227 IEC 53).

Bortskaffelse 7

Bortskaffelse

2Emballage

Emballagematerialerne er nedbrydelige og kan genanvendes. Kunststofdele er mærket, f.eks. >PE<, >PS< osv. Bortskaf emballagemateriale på den kommunale genbrugsstation, og brug mærkningen til at finde den rigtige affaldscontainer.

2Udtjent apparat

Symbolet W på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må be handles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette pro dukt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge even tuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommu nekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderli gere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.

1Advarsel: Gør det udtjente produkt ubrugeligt indet bortskaffelsen, så den ikke kan udgøre fare for nogen.

Kobl produktet fra lysnettet og klip netkablet af.

8 Beskrivelse af apparatet

Beskrivelse af apparatet

Samlet overblik

Betjeningspanel

Børnesikring

Dørgreb

Ovnlåge af hærdet glas

Magasinskuffe

Installationsvejledning 49

Justering af højde

Komfuret leveres i laveste højde 90cm.

Komfuret kan reguleres i højden fra 85cm til 93,5cm.

I komfurets indvendige sokkel findes 4 sæt huller af hver 5 huller.

Hvert hul giver mulighed for at regulere højden til 85 86,5 87,5 88,5 og 91cm. For at opnå en højde på 93,5cm skruer De på hjul og justerfødder fra fronten af soklen, som også bruges ved opretning.

Sådan gør De:

1. Læg komfuret ned på bagsiden. Benyt evt. et tæppe eller flamingoplader som mellem læg mellem komfur og gulv.

2. Skru de 4 skruer ud, to i hverside af soklen. 3. Træk den indvendige del af soklen ud, pas

sende til de valgte huller.

4.Skru skruerne i de nye huller og rejs komfu ret op.

Voss ELK32321 User Manual

48 Installationsvejledning

Installationsvejledning

1Obs Montering og tilslutning af det nye apparat må kun foretages af en autori seret fagmand.

Iagttag venligst denne henvisning, da krav på garanti ellers bortfalder ved fore kommende skader.

Opstilling

De omgivende køkkenelementer skal have en finér eller kunststofbelægning, der er klæbet med varmefast lim (100°C). Hvis kunststofbelægninger eller lim ikke er tilstrækkeligt varmefaste, kan de bule eller løsne sig.

På den ene side kan apparatet støde op til et højskab eller vægge.

Mellem kogesektion og emhætte skal der mindst være den afstand, der er spe cificeret i monteringsvejledningen til emhætten.

Hvis komfuret stilles på en sokkel, skal der tages forholdsregler, så det ikke kan glide ned af soklen.

Opretning

Komfuret oprettes med vaterpas. Anbring vaterpasset på overpladens kanter (forkant, sidekanter, bagkant). Opretningen foreta ges med komfurets hjul og med komfurets justérfødder.

Hjulene findes i den bagerste del af soklen. Højdeindstilling med hjulene foretages som vist, fra forsiden med en skruetrækker gen nem hullet i fronten. Finjustering og opret ning foretages med justerfødderne, som er placeret foran under soklen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Beskrivelse af apparatet

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Betjeningspanel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Driftskontrollampe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temperatur kontrollampe

 

 

 

 

 

 

Temperatur /Tid

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

indikator

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indstillingstaster

Ovnfunktioner Temperaturvælger

Kogezonevælger

Kogezonevælger

Kogesektion

Enkelt kogezone

Dobbeltkogezone

 

1200W

700/1700W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dobbeltkogezone

Restvarme

Dobbeltkogezone

 

 

1000/2200W

indikatorer

700/1700W

Loading...
+ 19 hidden pages