www.electrolux.com
www.voss-electrolux.dk
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes |
|
325 860 880-A-131106-04 |
948252006 948252018 |
ELK 32020
Brugsanvisning |
Fritstående el komfur |
2 |
|
|
Service |
51 |
|
|
|
|
|
Kære Kunde
Tak fordi du har valgt et af vore høj kvalitetsprodukter.
Med dette produkt vil du opleve den perfekte kombination mellem funktionelt design og den sidste nye teknologi.
Brug produktet og bliv overbevist om at dette produkt er udviklet til at give dig de bedste resultater samtidig med at det er dig, som styrer processerne. Derudover har vi sørget for at miljøvenlighed og energibesparelser er en integre ret del af produktet.
Læs denne brugsanvisning grundigt. Det vil hjælpe dig til bruge alle produktets funktioner perfekt og derved opnå de bedste resultater.
Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning et sikkert sted. Den er god at have i tvivlstilfælde, og bør følge produktet ved evt. overdragelse til en ny ejer. Vi ønsker dig held og lykke med dit nye produkt.
Der er anvendt følgende symboler i denne brugervejledning:
1Vigtige oplysninger om din egen sikkerhed, samt oplysninger om, hvordan du undgår skader på apparatet.
3Generelle oplysninger og tips
2Miljøoplysninger
50 Service
Service
Ved tekniske forstyrrelser bedes De først undersøge, om De selv kan løse proble met ved hjælp af brugsanvisningen (kapitlet „Hvad gør man, hvis ...“).
Hvis De så ikke kan løse problemet, bedes De kontakte kundeservice eller en af vore servicepartnere.
For hurtigt at kunne hjælpe Dem skal vi bru ge følgende oplysninger:
– model
– produktnummer (PNC)
– serienummer (S No.) (numrene står på typeskiltet)
– problemets art
–eventuel fejlmeddelelse, der vises på ap paratet
Vi råder Dem til at notere de nødvendige oplysninger om apparatet her, så De har dem ved hånden.
Model: .....................................
PNC: .....................................
S No: .....................................
Indhold |
3 |
|
|
Indhold
Brugsanvisning |
5 |
Sikkerhed |
5 |
|
|
Bortskaffelse |
7 |
|
|
Beskrivelse af apparatet |
8 |
|
|
Samlet overblik |
8 |
Betjeningspanel |
9 |
Kogesektion |
9 |
Ovnens indretning |
10 |
Tilbehør til ovnen |
10 |
Inden første brug |
11 |
|
|
Første rengøring |
11 |
Brænd ovnen ren |
11 |
Betjening af kogezonerne |
12 |
|
|
Indstille kogetrin |
13 |
Tilkobling af tokreds kogezone |
13 |
Restvarmeindikator |
13 |
Betjening af ovnen |
14 |
|
|
Tænd og sluk for ovnen |
14 |
Ovnfunktioner |
15 |
Sætte rist, bageplade og bradepande i |
16 |
Ovnlågens børnesikring |
17 |
Anvendelse, tabeller, tips |
18 |
|
|
Kogegrej |
18 |
Bagetabel |
21 |
Stegning |
24 |
Tabel for Stegetermometer |
28 |
Madlavning |
29 |
Grilltabel |
32 |
Optøningstabel |
32 |
Rengøring og vedligeholdelse |
33 |
|
|
Ovnen set udefra |
33 |
Kogesektion |
33 |
Kogezonens ramme |
34 |
Ovnrummet |
34 |
Tilbehør |
35 |
Ribber |
36 |
4 |
|
Indhold |
|
|
|
|
|
|
Ovnbelysning |
37 |
|
|
Ovnlåge |
38 |
|
|
Ovnlågeglas |
39 |
|
|
Magasinskuffe |
40 |
|
Hvad skal man gøre, hvis … |
41 |
||
|
|
||
Installationsvejledning |
43 |
||
|
|
|
|
|
Opstilling |
43 |
|
|
Opretning |
43 |
|
|
Justering af højde |
44 |
|
|
|
Sådan gør De: |
44 |
|
Montering af tippesikring |
45 |
|
|
Oplysninger til montøren vedr. sikkerhed |
45 |
|
Garanti/Kundeservice |
46 |
||
|
|
||
Service |
50 |
||
|
|
|
|
|
|
|
Garanti/Kundeservice |
49 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p |
t |
b |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux |
|
|
Slovensko |
+421 2 43 33 43 22 |
Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, |
|
|
|
|
821 03 Bratislava |
|
|
|
|
|
|
|
Suomi |
www.electrolux.fi |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sverige |
+46 (0)771 76 76 76 |
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, |
|
|
S 105 45 Stockholm |
|||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Türkiye |
+90 21 22 93 10 25 |
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim |
|
|
Istanbul |
|||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Россия |
+7 095 937 7837 |
129090 Москва, Олимпийский |
|
|
проспект, 16, БЦ „Олимпик“ |
|||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
48 Garanti/Kundeservice
www.electrolux.com
p |
t |
|
b |
|
|
|
|
|
|
Albania |
+35 |
5 4 261 450 |
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane |
|
|
|
|
|
|
Belgique/België/ |
+32 |
2 363 04 44 |
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek |
|
Belgien |
||||
|
|
|
||
|
|
|
||
Èeská republika |
+420 2 61 12 61 12 |
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 |
||
|
|
|
|
|
Danmark |
+45 |
70 11 74 00 |
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia |
|
|
|
|
|
|
Deutschland |
+49 |
180 32 26 622 |
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg |
|
|
|
|
|
|
Eesti |
+37 |
2 66 50 030 |
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn |
|
|
|
|
|
|
España |
+34 |
902 11 63 88 |
Carretera M 300, Km. 29,900 |
|
Alcalá de Henares Madrid |
||||
|
|
|
||
|
|
|
||
France |
www.electrolux.fr |
|
||
|
|
|
|
|
Great Britain |
+44 |
8705 929 929 |
Addington Way, Luton, Bedfordshire |
|
LU4 9QQ |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Hellas |
+30 |
23 10 56 19 70 |
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki |
|
|
|
|
||
Hrvatska |
+385 1 63 23 338 |
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb |
||
|
|
|
||
Ireland |
+353 1 40 90 753 |
Long Mile Road Dublin 12 |
||
|
|
|
|
|
Italia |
+39 |
(0) 434 558500 |
C.so Lino Zanussi, 26 33080 Porcia (PN) |
|
|
|
|
|
|
Latvija |
+37 |
17 84 59 34 |
Kr. Barona iela 130/2, LV 1012, Riga |
|
|
|
|
||
Lietuva |
+370 5 2780609 |
Verkių 29, LT 09108 Vilnius |
||
|
|
|
|
|
Luxembourg |
+35 |
2 42 43 13 01 |
Rue de Bitbourg, 7, L 1273 Hamm |
|
|
|
|
|
|
Magyarország |
+36 |
1 252 1773 |
H 1142 Budapest XIV, |
|
Erzsébet királyné útja 87 |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Nederland |
+31 17 24 68 300 |
Vennootsweg 1, 2404 CG |
||
Alphen aan den Rijn |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Norge |
+47 |
81 5 30 222 |
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo |
|
|
|
|
|
|
Österreich |
+43 |
18 66 400 |
Herziggasse 9, 1230 Wien |
|
|
|
|
|
|
Polska |
+48 |
22 43 47 300 |
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quinta da Fonte Edificio Gonçalves Zarco |
|
Portugal |
+35 |
12 14 40 39 39 |
Q 35 |
|
|
|
|
2774 518 Paço de Arcos |
|
|
|
|
|
|
Romania |
+40 |
21 451 20 30 |
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO |
|
|
|
|
|
|
Schweiz/Suisse/ |
+41 62 88 99 111 |
Industriestrasse 10, CH 5506 Mägenwil |
||
Svizzera |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Slovenija |
+38 |
61 24 25 731 |
Electrolux Ljubljana d.o.o. |
|
Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
Brugsanvisning 5
Brugsanvisning
1 Sikkerhed
5Dette apparat overholder følgende EU direktiver:
–73/23/EØF af 19.02.1973 Lavspændingsdirektivet
–89/336/EØF af 03.05.1989 Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet, som ændret ved direktiv 92/31/EØF
–73/23/EØF af 19.02.1973 Direktiv om CE mærkning
Elektrisk sikkerhed
•Apparatet må kun tilsluttes af en autoriseret installatør.
•Ved driftsforstyrrelser eller skader i glaskeramikken (brud eller revner) skal der slukkes for apparatet, og forbindelsen til nettet skal afbrydes for at forebygge risikoen for elektrisk stød.
•Reparationer på apparatet må kun udføres af autoriserede installatører. Hvis reparationer ikke udføres fagmæssigt korrekt, kan det indebære en bety delig risiko. Henvend Dem til Electrolux Service A/S eller i hvidevareforretnin gen, hvis De skal have apparatet repareret.
Børns sikkerhed
• Lad aldrig små børn uden opsyn når apparatet er i brug.
Sikkerhed under brug
•Dette apparat må kun anvendes til normal madlavning, stegning og bagning af madvarer i husholdningen.
•Brug ikke apparatet til rumopvarmning.
•Overophedet fedtstof og olie selvantænder hurtigt. Bliv i nærheden, når der steges/koges i fedt eller olie (f.eks. pommes frites).
•Når der bruges en gryde eller pande med langt håndtag, skal den drejes, så den ikke rager ud over kogesektionen. Pas også på, at håndtaget ikke rager ind over en tændt eller meget varm kogezone.
•Vær forsigtig med tilslutning af el apparater i kontakter tæt ved apparatet. Ledningerne må ikke kunne komme tæt på varme kogezoner eller komme i klemme i en varm ovndør.
•Sluk for kogezonerne straks efter brug.
•Advarsel: Risiko for forbrænding! Under brug bliver ovnrummet meget varmt.
6Sikkerhed
•Hvis der sættes madvarer med alkohol i ovnen, kan der opstå en letantændelig blanding af alkohol og luft. I så fald skal døren åbnes med forsigtighed. Samti dig må der ikke rodes op i gløder, gnister eller ild.
3Oplysning om akrylamid
Ifølge de nyeste videnskabelige undersøgelser kan kraftig bruning/ristning af – specielt stivelsesholdige – madvarer medføre en sundhedsrisiko på grund af stoffet akrylamid. Derfor anbefaler vi at tilberede maden ved lavest mulig tem peratur og undgå kraftig bruning.
Sådan undgås skader på komfuret
•Komfuret må ikke bruges som arbejds eller fralægningsplads!
•Tænd ikke for kogezonerne uden gryder eller med tomme gryder.
•Pas på, at der ikke kommer syreholdig væske, f.eks. eddike, citron eller kalkfjer ner, på kogesektionens ramme. Ellers opstår der matte pletter.
•Hvis der tabes spidse og hårde genstande på glaskeramikken, kan den tage skade.
•Sørg for god afstand mellem glaskeramikken og ting, der kan smelte, f.eks. kunststoffer, alufolie eller bagefolie. Hvis der alligevel smelter noget på glaske ramikken, skal det straks fjernes med glasskraberen.
•Dæk ikke ovnbunden med alufolie, og stil ikke plader, gryder og lignende i bunden. Det ophober varme, der beskadiger ovnemaljen.
•Dryp af frugtsaft fra bagepladen efterlader pletter, der ikke kan fjernes. Brug en bradepande til meget fugtige kager.
•Belast ikke ovndøren, når den er åben.
•Hæld aldrig vand direkte ind i ovnen, når den er meget varm. Det kan give misfarvning og skader på emaljen.
•Hvis glasset udsættes for overlast, især i kanterne af frontruden, kan det gå itu.
•Opbevar aldrig brændbare ting i ovnen. Der kan gå ild i dem, når der tændes for ovnen.
•Opbevar aldrig fugtige madvarer i ovnen. Det kan give skader på emaljen.
Garanti/Kundeservice 47
•At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installa tionsanvisning.
•At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
•At de i denne brugs og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
•At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisati on.
•At der er brugt uoriginale reservedele.
•At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere trans port f.eks ved flytning eller videresalg.
•At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
Service og reservedele
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på Telefon 70 11 74 00 eller Fax 87 40 36 01
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og for handlere bestiller på telefon 45 88 77 55
Reservedele og tilbehør kan også bestilles on line på
http://www.electrolux.dk
Europæisk Garanti
Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen bagest i denne vejledning, og i den pe riode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens krav. Hvis De flytter fra et af landene på li sten til et andet land på listen, følger garantien med, dog med følgende forbehold:
•Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt. Der skal fremvises gyldig kvit tering for købet, udstedt af den forhandler, som apparatet er købt hos.
•Mht. arbejdsløn og reservedele dækker garantien på apparatet det tidsrum og i det omfang, som gælder for den pågældende model eller produktgruppe i det nye opholdsland.
•Garantien er personlig og dækker kun apparatets oprindelige køber. Den kan ikke overdrages til en anden bruger.
•Apparatet skal installeres og anvendes i overensstemmelse med den vejledning, som Electrolux har udgi vet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til erhvervsmæssige formål.
•Ved installationen skal alle gældende love og bestemmelser i det nye opholdsland overholdes. Bestemmelserne i denne Europæiske Garanti påvirker ikke de rettigheder, De evt. har ifølge loven.
46 Garanti/Kundeservice
Garanti/Kundeservice
Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt iht. reglerne omkring reklamationsret.
Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service og reservedele".
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations og ma terialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Reklamationsretten omfatter ikke:
Afhjælpning af fejl, mangler eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller op stilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
Reklamationsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service eller tilkald, hvor der ikke er fejl eller mangler ved det leverede produkt.
Hvis et servicebesøg ikke er dækket af reklamationsretten, vil der blive udstedt faktura for et servicebesøg også under reklamationsperioden iht. lovgivnin gen. Prisen for et servicebesøg kan variere i produktets levetid. Den aktuelle pris kan til enhver tid oplyses hos Electrolux Service A/S.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installe rede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forhold:
Bortskaffelse 7
Bortskaffelse
2Emballage
Emballagematerialerne er nedbrydelige og kan genanvendes. Kunststofdele er mærket, f.eks. >PE<, >PS< osv. Bortskaf emballagemateriale på den kommunale genbrugsstation, og brug mærkningen til at finde den rigtige affaldscontainer.
2Udtjent apparat
Symbolet W på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må be handles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette pro dukt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge even tuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommu nekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderli gere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
1Advarsel: Gør det udtjente produkt ubrugeligt indet bortskaffelsen, så den ikke kan udgøre fare for nogen.
Kobl produktet fra lysnettet og klip netkablet af.
8 Beskrivelse af apparatet
Beskrivelse af apparatet
Samlet overblik
Betjeningspanel
Børnesikring |
Dørgreb |
Ovnlåge af hærdet glas
Magasinskuffe
Installationsvejledning 45
Montering af tippesikring
1Tippesikringen skal monteres, og den virker kun når komfuret er skubbet på plads, og skruen er monteret.
Tippesikringen skal monteres, hvis tippesikringen ikke monteres er der risiko for at komfuret vipper forover.
Sådan gør De:
1.Skru det vedlagte vinkelbeslag fast i gulvet som vist.
2.Tag skuffen ud af komfuret og skub komfu
ret på plads.
3. Skru den medfølgende skrue i hullet i vin kelbeslaget ved at række armene ind, hvor skuffen sad.
4.Sæt skuffen i komfuret.
1 Oplysninger til montøren vedr. sikkerhed
•Den elektriske installation skal udformes, så det er muligt at afbryde apparatet på alle poler, med en kontaktafstand på min. 3 mm.
Velegnede afbrydere er f.eks. LS kontakt, sikringer (skruesikringer skal tages ud af fatningen), HFI relæer, HPFI relæer og afbrydere.
•Undgå at montere apparatet lige ved siden af døre og under vinduer. Ellers kan varme pander og gryder blive revet på gulvet, når døre åbnes eller vinduer blæser op.
•Den elektriske tilslutning skal udføres som vist på tilslutningsdiagrammet på tilslutningsdækslet.
•Netkablet skal som minimum overholde isoleringsklasse H05VV F (= 227 IEC 53).