Tak fordi du har valgt et af vore høj- kvalitetsprodukter.
Med dette produkt vil du opleve den perfekte kombination mellem funktionelt
design og den sidste nye teknologi.
Brug produktet og bliv overbevist om at dette produkt er udviklet til at give dig
de bedste resultater samtidig med at det er dig, som styrer processerne.
Derudover har vi sørget for at miljøvenlighed og energibesparelser er en integreret del af produktet.
Læs denne brugsanvisning grundigt. Det vil hjælpe dig til bruge alle produktets
funktioner perfekt og derved opnå de bedste resultater.
Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning et sikkert sted. Den er god at
have i tvivlstilfælde, og bør følge produktet ved evt. overdragelse til en ny ejer.
Vi ønsker dig held og lykke med dit nye produkt.
Der er anvendt følgende symboler i denne brugervejledning:
Vigtige oplysninger om din egen sikkerhed, samt oplysninger om, hvordan
3Generelle oplysninger og tips
du undgår skader på apparatet.
2Miljøoplysninger
Indhold
Brugsanvisning 5
Sikkerhed 5
Beskrivelse af apparatet 7
Samlet overblik 7
Betjeningspanel 8
Kogesektion 9
Ovnens indretning 10
Tilbehør til ovnen 11
Inden første brug 12
Indstille uret og ændre klokkeslæt 12
Første rengøring 13
Betjening af kogezonerne 14
Indstille kogetrin 15
Tilkobling af tokreds-kogezone 15
Restvarmeindikator 15
Betjening af ovnen 16
Tænd og sluk for ovnen 16
Ovnfunktioner 17
Sætte rist, bageplade og bradepande i 18
Kødtermometer 19
Tidsfunktioner 21
Frakobling af ur 22
Mekanisk dørlås 26
Anvendelse, tabeller, tips 31
Kogegrej 31
Kogetabel 32
Bagning 33
Bagetabel 35
Tabel, gratiner og gratinering 38
Tabel, dybfrost-færdigretter 38
Stegning 39
Stegetabel 39
Maxigrill 41
Grilltabel 41
Optøning 42
Optøningstabel 42
Tørring 43
Henkogning 44
3Indhold
Indhold4
Rengøring og vedligeholdelse 45
Apparatet set udefra 45
Kogesektion 45
Kogezonens ramme 46
Ovnens inderrum 47
Tilbehør 47
NON-STICK tilbehør 47
Easy Access udtræksskinner 48
Rengøring af Easy Access udtræksskinner 49
Ovnbelysning 50
Ovnlåge 51
Glas i ovnlåge 53
Opbevaringsskuffe 57
Hvad skal man gøre, hvis … 58
Bortskaffelse 59
Installationsvejledning 60
Opstilling 60
Opretning 60
Justering af højde 61
Sådan gør De: 61
Montering af tippesikring 61
Oplysninger til montøren vedr. sikkerhed 62
Garanti/Kundeservice 63
Service 67
Brugsanvisning
1Sikkerhed
Elektrisk sikkerhed
• Apparatet må kun tilsluttes af en autoriseret installatør.
• Ved driftsforstyrrelser eller skader i glaskeramikken (brud eller revner) skal der slukkes
for apparatet, og forbindelsen til nettet skal afbrydes for at forebygge risikoen for
elektrisk stød.
• Reparationer på apparatet må kun udføres af autoriserede installatører. Hvis re-
parationer ikke udføres fagmæssigt korrekt, kan det indebære en betydelig risiko.
Henvend Dem til Electrolux Service A/S eller i hvidevareforretningen, hvis De skal
have apparatet repareret.
Børns sikkerhed
• Lad aldrig små børn uden opsyn når apparatet er i brug.
Sikkerhed under brug
• Personer (herunder børn), der ikke selv kan bruge apparatet på forsvarlig vis – på
grund af fysiske, sansemæssige eller mentale handicaps, eller på grund af manglende
erfaring eller viden – bør kun bruge apparatet under tilsyn eller vejledning af en ansvarlig person.
• Apparatet må ikke være uden opsyn, når der er tændt for det.
• Dette apparat må kun anvendes til normal madlavning, stegning og bagning af
madvarer i husholdningen.
• Brug ikke apparatet til rumopvarmning.
• Overophedet fedtstof og olie selvantænder meget hurtigt. Bemærk! Brandfare!
• Når der bruges en gryde eller pande med langt håndtag, skal den drejes, så den ikke
rager ud over kogesektionen. Pas også på, at håndtaget ikke rager ind over en tændt
eller meget varm kogezone.
• Vær forsigtig med tilslutning af el-apparater i kontakter tæt ved apparatet. Ledningerne må ikke kunne komme tæt på varme kogezoner eller komme i klemme i en
varm ovndør.
• Sluk for kogezonerne straks efter brug.
• Advarsel: Risiko for forbrænding! Under brug bliver ovnrummet meget varmt.
• Hvis der sættes madvarer med alkohol i ovnen, kan der opstå en letantændelig blan-
ding af alkohol og luft. I så fald skal døren åbnes med forsigtighed. Samtidig må der
ikke rodes op i gløder, gnister eller ild.
5Brugsanvisning
Sikkerhed6
3Oplysning om akrylamid
Ifølge de nyeste videnskabelige undersøgelser kan kraftig bruning/ristning af –
specielt stivelsesholdige – madvarer medføre en sundhedsrisiko på grund af
stoffet akrylamid. Derfor anbefaler vi at tilberede maden ved lavest mulig temperatur og undgå kraftig bruning.
Sådan undgås skader på komfuret
• Komfuret må ikke bruges som arbejds- eller fralægningsplads!
• Tænd ikke for kogezonerne uden gryder eller med tomme gryder.
• Pas på, at der ikke kommer syreholdig væske, f.eks. eddike, citron eller kalkfjer-
ner, på kogesektionens ramme. Ellers opstår der matte pletter.
• Hvis der tabes spidse og hårde genstande på glaskeramikken, kan den tage
skade.
• Sørg for god afstand mellem glaskeramikken og ting, der kan smelte, f.eks.
kunststoffer, alufolie eller bagefolie. Hvis der alligevel smelter noget på glaskeramikken, skal det straks fjernes med glasskraberen.
• Dæk ikke ovnbunden med alufolie, og stil ikke plader, gryder og lignende i
bunden. Det ophober varme, der beskadiger ovnemaljen.
• Dryp af frugtsaft fra bagepladen efterlader pletter, der ikke kan fjernes. Brug
en bradepande til meget fugtige kager.
• Belast ikke ovndøren, når den er åben.
• Hæld aldrig vand direkte ind i ovnen, når den er meget varm. Det kan give
misfarvning og skader på emaljen.
• Hvis glasset udsættes for overlast, især i kanterne af frontruden, kan det gå
itu.
• Opbevar aldrig brændbare ting i ovnen. Der kan gå ild i dem, når der tændes
for ovnen.
• Opbevar aldrig fugtige madvarer i ovnen. Det kan give skader på emaljen.
Beskrivelse af apparatet
Samlet overblik
7Beskrivelse af apparatet
Betjeningspanel
Dørgreb
Ovnlåge af hærdet
glas
Magasinskuffe
Beskrivelse af apparatet8
Betjeningspanel
Temperatur-kontrollampe
Tidsvisning
Funktionstaster for ur
Kogezonevælger
Ovnfunktioner
Temperaturvalg
Kogezonevælger
Kogesektion
Enkelt-kogezone
1200W
9Beskrivelse af apparatet
Enkelt-kogezone
1800 W
Dobbeltkogezone
1000/2200W
Restvarme-
indikatorer
Dobbeltkogezone
700/1700W
Beskrivelse af apparatet10
Ovnens indretning
Alle indvendige ovnsider med undtagelse af ovnbunden er forsynet med en speciel emalje (katalyse-overfladebelægning).
Overvarme og grillelement
Ribber
Ovnribber, udtagelige
Ovndampudslip
Dampen fra ovnen ledes ud via kanalen, der
ligger bagest i kogefeltet, og går derfra direkte opad.
Ovnbelysning
Stegetermometer-bøsning
Ovnbelysning
Varmelegme og
blæser i bagvæg
Undervarme
Tilbehør til ovnen
Rist
Til service, kageforme, stegning og grillmad.
Bageplade
Til kager og småkager.
Bradepande
Til stegning/bagning og til opsamling af
fedt.
11Beskrivelse af apparatet
Kødtermometer
Til nøje bestemmelse af kødstykkers stegetilstand.
Inden første brug12
Inden første brug
Indstille uret og ændre klokkeslæt
3Ovnen virker kun, når uret er indstillet.
Efter tilslutning til lysnet eller efter et
strømudfald blinker indikatoren
Aktueltid automatisk.
1. Hvis et indstillet klokkeslæt skal ændres,
trykker man én eller flere gange på tasten
Valg, til indikatoren Aktueltid blinker.
2. Indstil det aktuelle klokkeslæt med tasten
eller .
Efter ca. 5 sekunder holder displayet op
med at blinke, og uret viser det indstillede
klokkeslæt.
Apparatet er klar til brug.
3Funktionen Aktueltid kan kun ændres,
når der ikke er indstillet en automatikfunktion (Tilberedningstid eller Sluttid).
13Inden første brug
Første rengøring
Inden apparatet tages i brug, bør det rengøres grundigt.
Tør glaskeramikken af med en fugtig klud.
1Bemærk: Brug ingen skarpe eller skurende rengøringsmidler! Det kan beskadige
overfladen.
3Til metalfronter bruges gængse pudsemidler.
1. Åbn ovndøren.
Ovnbelysningen er tændt.
2. Tag alle tilbehørsdele og løse riste ud, og rengør dem i varmt vand tilsat opva-
skemiddel.
3. Vask også ovnen indvendig med varmt sulfovand og tør den af.
4. Aftør betjeningspanelet med en fugtig klud.
Betjening af kogezonerne14
Betjening af kogezonerne
3Når kogezonen tilkobles kan den summe kortvarigt. Dette er noget, der er nor-
malt for alle glaskeramikkogezoner, og har ingen indflydelse på apparatets funktion eller levetid.
Kogetrin
• I områderne 1-9 kan du indstille kogetrinene.
• Mellemstillinger er mulige i områderne 2 til 7.
1 = laveste effekt
9 = højeste effekt
= Tilkobling Dobbeltkogezone
2Sluk for kogezonen ca. 5-10 minutter, inden maden er færdig, for at udnytte
restvarmen. På den måde sparer du elektrisk energi.
Foran til venstreBagved til venstreBagved til højreForan til højre
Kogezonevælger
Indstille kogetrin
1. Vælge kogetrin.
2. Afslut tilberedningen ved at dreje knappen
tilbage i SLUK-stilling.
15Betjening af kogezonerne
Tilkobling af tokreds-kogezone
1Knappen til tokreds-kogezonen tændes til højre og må ikke drejes ud over ansla-
get!
1. Drej knappen til tokreds-kogezonen til højre.
Drej videre over position 9 og en let modstand til symbolet, indtil anslaget mærkes
tydeligt.
2. Drej derefter tilbage til det ønskede kogetrin.
3. For at afslutte kogningen drejes tilbage til
sluk-position.
3For at tænde tokreds-kogezonen skal den større varmekreds tændes igen.
Restvarmeindikator
Restvarmeindikatoren tændes, så snart den pågældende kogezone er varm.
1Advarsel! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Når der er slukket for kogezonerne,
varer det nogen tid, inden de er kølet af. Hold øje med restvarmeindikatoren.
2Man kan udnytte restvarmen til at smelte madvarer og holde maden varm.
Betjening af ovnen16
Betjening af ovnen
Tænd og sluk for ovnen
Indikator for stegetermometer
Temperatur-/Tid-indikator
Temperatur-kontrollampe
Tasten Tasten
Tasten Valg
Funktionsvælger, ovnfunktionerTemperaturvalg
1. Drej knappen Ovnfunktioner hen på den ønskede funktion.
2. Sæt temperaturvælgeren på den ønskede temperatur.
Kontrollampen for temperatur lyser, så længe ovnen forvarmer.
3. Ovnen slukkes ved at sætte knappen Ovnfunktioner og temperaturvælgeren på
sluk-stilling.
3Ventilator
Ventilatoren bliver automatisk slået til for at holde ovnen kølig på de udvendige
sider. Efter at der er slukket for ovnen, kører ventilatoren videre, til ovnen er kølet af. Så slukker den automatisk.
Ovnfunktioner
Til ovnen har du følgende funktioner til rådighed:
OvnfunktionAnvendelse
Lys Med denne funktion kan De tænde lys i ovnrummet, f.eks. ved
Multi-Varmluft Til bagning i op til tre lag ad gangen.
Pizza-tærteTil bagning i ét lag af retter, der skal være ekstra brune og
Over-/undervarmeTil bagning og stegning i ét lag.
UndervarmeTil færdigbagning af kager med sprød bund.
OptøningTil blødgøring og optøning af for eksempel kager, smør, brød,
Grill Til grillning af flade madvarer, der placeres midt på risten, og
Dobbelt Grill Til grillning af flade madvarer i større mængder og til rist-
IntervalgrillTil stegning af større kødstykker eller fjerkræ i ét lag.
17Betjening af ovnen
rengøring.
Ovntemperaturen indstilles 20-40 °C lavere end ved over-/undervarme.
sprøde i bunden.
Ovntemperaturen indstilles 20-40 °C lavere end ved over-/undervarme.
frugt eller andre dybfrosne madvarer
til ristning.
ning.
Funktionen egner sig også til gratinering og luning.
Betjening af ovnen18
Sætte rist, bageplade og bradepande i
Sætte bageplade eller bradepande i:
Sæt bagepladen eller bradepanden på
teleskopudtrækket i den valgte ovnrille, så
de to udskæringer får fat i teleskopudtrækkets forreste stopbolte.
Sætte risten i:
Sæt risten i, så de to fødder vender nedad.
Læg risten på teleskopudtrækket i den
valgte ovnrille.
3Den hævede ramme rundt om risten gør, at
fade og lignende er ekstra godt sikret mod
at kure ud.
Sætte rist og bradepande i på en gang:
Læg risten på bradepanden.
Placer rist og bradepande på teleskop-
udtrækket i den valgte rille, så de to udskæringer i bradepanden får fat i
teleskopudtrækkets forreste stopbolte.
3Når udtrækket står i forskellige stillinger, er det er nemmest at lægge rist eller
plade på, hvis man først lægger bagenden af pladen/risten på skinnerne, skubber
den helt ind og så sænker den ned over de forreste stopbolte.
19Betjening af ovnen
Kødtermometer
Slukker for ovnen, når madens centrumtemperatur lige præcis har nået den
valgte indstilling.
1Advarsel: Brug kun det medfølgende stegetermometer! Ved udskiftning må der
kun bruges den originale reservedel!
1. Før så vidt muligt spidsen af stegetermo-
metret helt ind i madvaren, så spidsen befinder sig i centrum.
2. Tryk stegetermometrets stik ind i stikdåsen
i ovnens sidevæg, til det ikke kan komme
længere.
3. Indstil den ønskede centrumtemperatur
med tasten eller .
Displayet skifter til den aktuelle centrumtemperatur.
3Centrumtemperaturen vises fra 30°C.
4. Indstil ovnfunktion og ovntemperatur.
Betjening af ovnen20
Så snart den indstillede centrumtemperatur er nået, lyder der et signal, og ovnen
slukker automatisk.
5. Tryk på en vilkårlig taste for at stoppe signalet.
6. Drej funktionsvælgerne til ovnfunktioner og –temperatur på SLUK.
1Advarsel: Stegetermometret er meget
varmt! Når du trækker stikket og spidsen
ud, er der fare for forbrænding!
7. Træk stikket ud af bøsningen, og tag maden
ud af ovnen.
Ændre centrumtemperatur
– Tryk tasten Valg.
– Temperaturen kan eventuelt ændres med tasten eller .
1Advarsel: Stegetermometret må kun rengøres med en fugtig klud!
Tidsfunktioner
Tilberedningstid
Til indstilling af hvor længe ovnen skal være i funktion.
Sluttid
Til indstilling af hvornår ovnen skal slukkes igen.
Minutur
Til indstilling af en kortere tid. Når tiden er gået, lyder der et signal.
Denne funktion har ikke nogen indvirkning på driften af ovnen.
Aktueltid
Til at indstille, ændre eller aflæse klokkeslættet.
(Se også kapitlet “Inden første brug”)
21Betjening af ovnen
Tidsvisning
Indikatorer
Tasten Tasten
Tasten Valg
Betjening af ovnen22
2Frakobling af ur
Man kan spare strøm ved at slå uret fra.
Slå uret fra
Tryk samtidig på tasterne og , til displayet bliver mørkt.
Slå uret til
Tryk på en vilkårlig taste, til uret atter kommer frem i displayet.
3Uret kan kun slås fra, når ingen af funktionerne Urfunktion eller centrumtempe-
ratur er i brug.
3Generelle bemærkninger
• Efter valget af en funktion blinker displayet i ca. 5 sekunder. I løbet af denne
tid kan de ønskede tider indstilles med knapperne eller.
• Efter indstillingen af den ønskede tid blinker displayet endnu engang i
ca. 5 sekunder. Den indstillede tid begynder at gå.
• Ved at trykke på en vilkårlig tast kan man afbryde signaltonen.
• Den ønskede ovnfunktion og -temperatur kan vælges før eller efter indstillin-
gen af tidsfunktionerne.
• Drej knapperne ovnfunktion og temperaturvalg tilbage til nul efter færdig
bagning eller stegning.
Minutur
1. Tryk én eller flere gange på tasten
Valg, til indikatoren Minutur blinker.
2. Indstil inden for 5 sekunder den ønskede
tid med tasterne eller (højst 2 timer
30 minutter).
Indikatoren Minutur lyser.
Efter 5 sekunder viser displayet den aktuelle tid.
Når den indstillede tid er gået, blinker
“0.00” og indikatoren. Der lyder et signal.
3. Lydsignalet slås fra ved at trykke på en vil-
kårlig taste.
23Betjening af ovnen
Betjening af ovnen24
Tilberedningstid
1. Tryk én eller flere gange på tasten
Valg, til indikatoren
Tilberedningstid blinker.
2. Indstil tilberedningstiden med tasten el-
ler .
Efter ca. 5 sekunder vender displayet tilbage til klokkeslættet. Indikatoren
Tilberedningstid lyser.
Når tiden er gået, blinker indikatoren, der
lyder et signal i 2 minutter, og ovnen slukkes automatisk.
3. Lydsignalet og programmet slås fra ved at
trykke på en vilkårlig taste.
Sluttid
1. Tryk én eller flere gange på tasten
Valg, til indikatoren Sluttid blinker.
2. Indstil tidspunktet for slukning med tasten
eller .
Efter ca. 5 sekunder vender displayet tilbage til klokkeslættet.
Indikatoren Sluttid lyser.
25Betjening af ovnen
Når tiden er gået, blinker indikatoren, der
lyder et signal i 2 minutter, og ovnen slukkes automatisk.
3. Lydsignalet og programmet slås fra ved at
trykke på en vilkårlig taste.
Betjening af ovnen26
Tilberedningstid og Sluttid kombineret
3Tilberedningstid og Sluttid kan kombineres, hvis ovnen skal tænde og sluk-
ke automatisk på et senere tidspunkt.
1. Med funktionen Tilberedningstid indstil-
les den tid, der skal til for at retten bliver
mør, her 1 time.
2. Indstil med funktionen Sluttid det tids-
punkt, hvor retten skal være færdig, her kl.
14:05.
Indikatorerne Tilberedningstid og
Sluttid lyser, og displayet viser klokkeslættet, her kl. 12:05.
Der tændes automatisk for ovnen på det
beregnede tidspunkt, her kl. 13:05.
Og den slukkes igen, når den programmerede tilberedningstid er gået, her kl. 14:05.
Mekanisk dørlås
Dørlåsen er deaktiveret ved apparatets udlevering.
Aktiver dørlåsen
1. Tag fat i begge sider af dørlisten (B) på dø-
rens overkant og tryk den indad for at udløse kliklåsen. Træk op i dørlisten og fjern
den.
2. Aktiver grebet:
Tag grebet ud (1) og
og indsæt (3) det forskudt 4 mm
til venstre (2).
27Betjening af ovnen
3. Hold i siderne af dørlisten (B), læg den mod
indersiden af dørkanten og sæt dørlisten
(B) fast på dørens overkant.
Betjening af ovnen28
3På dørlistens åbne side (B) sidder der en
styreskinne (C). Den skal skubbes ind mellem det yderste lågeglas og styrebeslaget
(D).
Kliklåsen (E) skal gå i hak.
Åbn ovnlågen helt.
1. Hold grebet trykket ned.
2. Åbn lågen.
Luk ovnen
Luk lågen uden at trykke på grebet.
Deaktiver dørlås
For at deaktivere dørlåsen skal grebet igen forskydes til højre. Fremgangsmåde
som beskrevet ovenfor.
3Den mekaniske dørlås bliver ikke ophævet, selv om apparatet slukkes.
Demonter dørlås
1. Tag fat i begge sider af dørlisten (B) på dø-
rens overkant og tryk den indad, til kliklåsen udløses. Træk op i listen og fjern den.
2. Demonter grebet:
Tag grebet ud (1) og
29Betjening af ovnen
3. Tag afdækningen ud af dørlistens (B) un-
derside (2) og skyd den ind (3).
Betjening af ovnen30
4. Hold i siderne af dørlisten (B), læg den mod
indersiden af dørkanten og sæt dørlisten
(B) fast på lågens overkant.
3På dørlistens åbne side (B) sidder der en
styreskinne (C). Den skal skubbes ind mellem det yderste lågeglas og styrebeslaget
(D)
Kliklåsen (E) skal gå i hak.
5. Luk ovnlågen.
Anvendelse, tabeller, tips
Kogegrej
• Godt kogegrej kan kendes på grydebunden. Bunden bør være så tyk og plan
som muligt.
• Vær opmærksom på den rigtige diameter ved køb af gryder og pander. Producenten oplyser ofte den diameter, der måles ved kanten af kogegrejet.
• Kogegrej med aluminium- eller kobberbund kan give metalliske mærker på
glaskeramikpladen, der er svære at fjerne.
• Brug ikke gryder af støbejern med beskadiget bund, som er ru eller er ridsede.
Hvis de flyttes, kan der komme ridser.
• Når gryderne er kolde, buer de en smule
indad (konkav). De må aldrig bue udad
(konveks).
• Hvis De benytter specielt kogegrej (f.eks.
dampkoger, WOK osv.), bedes De overholde producentens angivelser.
2Tips om energibesparelse
• Anbring gryder og pander, inden der tændes for kogezonen.
• Gryder og pander skal normalt altid have
låg på.
• Sluk kogezonerne inden tilberedningstiden er afsluttet for at udnytte eftervarmen, f.eks. til at holde maden varm eller
til at smelte smør eller lign.
• Grydebunden skal svare til kogezonen i
størrelse.
31Anvendelse, tabeller, tips
Anvendelse, tabeller, tips32
Kogetabel
Angivelserne i de følgende tabeller er omtrentlige.
Var-
metrin
1-2
2-3
3-4
4-5Kogning
6-7
7-8
Tilberedningegnet tilTilb.tid Råd / Tips
0
1VarmetrinHolde færdige retter varmeefter behovMed låg
Smeltning
StivneSoufflé, æggekage10-40 min.Tilberedes med låg
Madvarer,
der opsu-
ger væde
Dampning
Grydesteg-
ning
Skånsom
stegning
Stegning
ved kraftig
varme
Opkogning
Bruning
9
Friturekogning
Nachwärme, Indstilling:
'Slukket'
Hollandaisesovs,
smelte smør, chokolade, hus-
blas
Mørkogning af ris- og mæl-
keretter
Opvarmning af færdigretter
Dampning af grøntsager,
fisk
Grydestegning af kød
Dampning af kartofler20-60 min.
Tilberedning af større
mængder mad, sammenkog-
te retter og supper
Schnitzler, cordon bleu, ko-
teletter, frikadeller, middags-
pølser, lever, opbagt sovs,
æg, æggekage, æbleskiver
Kartoffelkroketter, mørbrad-
bøffer, steaks
Opvarmning af store mængder vand, kogning af pasta, bruning af kød
(gullasch, grydesteg), friturekogning af pommes frites
5-25 min.Rør jævnligt i maden
Tilsæt mindst dobbelt så
meget væske som ris;
25-50 min.
20-45 min.
60-150 min.
bages
efterhånden
5-15 min.
pr. pandefuld
mælkeretter omrøres
jævnlig under tilbered-
ningen
Grøntsager tilsættes lidt
væde (nogle spiseskeful-
de)
Brug så lidt væde som
muligt, f.eks.: højst
vand til 750 g kartofler
Op til 3 l væske plus in-
gredienser
Vendes undervejs
Vendes undervejs
¼ l
3Det anbefales at vælge højeste varmetrin til opkog eller svitsning og så lade ret-
ter med længere tilberedningstid snurre færdig på det ønskede trin.
1Overophedet fedtstof og olie selvantænder hurtigt. Advarsel! Brandfare!
Bagning
Ovnfunktion: Multi-Varmluft eller Over-/undervarme
Bageforme
• Til Over-/undervarme er forme af mørkt metal og teflonbelagte forme vel-
• Til Multi-Varmluft er også lyse metalforme velegnede.
Riller
• Med Over-/undervarme kan der bages på én rille.
• Med Multi-Varmluft kan der bages på op til 3 plader ad gangen:
1 bageplade:
f.eks. 3. rille
1 bageform:
f.eks. 1. rille
33Anvendelse, tabeller, tips
egnede.
2 bageplader:
f.eks. 1. og 3. rille
3 bageplader:
1., 3. og 5. rille
Anvendelse, tabeller, tips34
Generelle råd
• Sæt pladen i ovnen, så den skrå kant vender fremad!
• Med Over-/undervarme eller Multi-Varmluft kan man sætte to forme
ved siden af hinanden på risten og bage dem samtidig. Bagetiden bliver kun
en anelse længere.
3Ved brug af dybfrosne madvarer kan de indsatte plader slå sig under opvarmnin-
gen. Dette skyldes den store temperaturforskel mellem frostvarerne og ovntemperaturen. Når pladerne er kølet af, får de deres normale form tilbage.
Om bagetabellerne
I tabellerne findes temperaturangivelser, tilberedningstid og placering i ovn for
et udvalg af retter.
• Temperaturer og bagetider er vejledende, idet de afhænger af dejens sammensætning, mængden og bageformen.
• Vi anbefaler, at man første gang indstiller den laveste temperaturværdi og så
eventuelt vælger en højere temperatur, hvis der ønskes kraftigere bruning eller
bagetiden bliver for lang.
• Hvis ikke der står noget om netop Deres opskrift, kan De bruge noget tilsvarende bagværk som rettesnor.
• Ved bagning af kager på plade eller i form og i flere lag kan bagetiden blive
10-15 minutter længere.
• Højdeforskelle i bagværket kan i starten af bagetiden give uensartet bruning. I
så fald: Lav ikke om på temperaturindstillingen. Forskelle i bruning udjæv-
nes i løbet af bagetiden.
• Den nye ovn kan have andre bage-/stegeegenskaber end Deres forrige ovn.
Derfor skal de indstillinger De plejer at bruge (temperatur, tilberedningstider)
og rille tilpasses anbefalingerne i følgende tabeller.
2Ved længere bagetider kan De slukke for ovnen ca. 10 minutter før bagetiden er
slut, så De udnytter eftervarmen.
Hvis ikke der er nævnt andet, gælder tabellerne for mad, der sættes i kold ovn.
Bagetabel
Bagning på én rille
35Anvendelse, tabeller, tips
Bagværkets
art
OvnfunktionRille
Temperatur
C
Tid
Ti.: Min.
Bagværk i form
FormkageMulti-Varmluft1150-1600:50-1:10
SandkageMulti-Varmluft1140-1601:10-1:30
Lagkagebunde i springformMulti-Varmluft11400:25-0:40
Lagkagebunde i springformOver-/undervarme11600:25-0:40
Mørdejsbund til tærteMulti-Varmluft3170-180
1)
0:10-0:25
Lagkagebund i flad formMulti-Varmluft3150-1700:20-0:25
Æbletærte lukketOver-/undervarme1170-1900:50-1:00
Æbletærte åbenMulti-Varmluft11601:10-1:30
Æbletærte åbenOver-/undervarme11801:10-1:30
Tærter med mørdejsbundMulti-Varmluft1160-1800:30-1:10
Kvargkage, forbagt mørdejs-
Over-/undervarme1170-1901:00-1:30
bund
Stort bagværk på bageplade
KringleOver-/undervarme3170-1900:30-0:40
- derefter
VandbakkelserOver-/undervarme3180-200
RouladeOver-/undervarme3180-200
FlûtesMulti-Varmluft3150-1600:20-0:40
KransekageOver-/undervarme3-4190-210
1)
0:15-0:30
Gærdejsstænger med fyldMulti-Varmluft31500:35-0:50
Gærdejsstænger med fyldOver-/undervarme31700:35-0:50
MazarinMulti-Varmluft3160-1700:40-1:20
Bradepandekage
Pizza (med meget fyld)
2)
2)
Over-/undervarme3160-180
Multi-Varmluft1180-200
Pizza (tynd)Multi-Varmluft1200-220
1)
1)
1)
0:40-1:20
0:30-1:00
0:10-0:25
PitabrødMulti-Varmluft1200-2200:08-0:15
Tærter med butterdejsbundMulti-Varmluft1180-2000:35-0:50
Anvendelse, tabeller, tips36
Bagværkets
art
OvnfunktionRille
Temperatur
C
Tid
Ti.: Min.
Småt bagværk på bageplade
WienerbrødMulti-Varmluft3150-1600:20-0:30
WienerbrødOver-/undervarme3180-200
MuffinsOver-/undervarme3160-180
1)
1)
0:10-0:20
0:15-0:20
MuffinsMulti-Varmluft3150-1600:20-0:30
MarengsMulti-Varmluft380-1002:00-2:30
MakronerMulti-Varmluft3100-1200:30-0:60
Småt gærbrød med fyldMulti-Varmluft3150-1600:20-0:40
Småt gærbrød med fyldOver-/undervarme3170-180
BollerMulti-Varmluft3160
BollerOver-/undervarme3180
Småkager, 20 stkMulti-Varmluft3140
Småkager, 20 stkOver-/undervarme3170-200
Ovnfunktion: Grill eller Dobbelt Grill på højeste temperatur
1Bemærk: Ovnlågen skal altid være lukket, når grillen er i brug.
3Ved grillfunktionerne skal den tomme ovn altid forvarmes i 5 minutter!
• Til grillning sættes risten i den anbefalede rille.
• Sæt altid drypbakken i 1. rille fra neden.
• De angivne tider er vejledende.
• Grillstegning er især velegnet til flade kød- og fiskestykker.
Grilltabel
41Anvendelse, tabeller, tips
Madvare der grillesRille
Frikadeller48-10 min.6-8 min.
Svinemørbrad410-12 min.6-10 min.
Medister, middagspølser48-10 min.6-8 min.
Tournedos, kalvesteaks46-7 min.5-6 min.
Oksemørbrad, roastbeef
• Udpakkede madvarer lægges på en tallerken, der stilles på risten.
• Brug ikke en tallerken eller et fad som låg; i så fald forlænges optøningstiden
meget.
• Til optøning sættes risten i 1. rille fra neden.
Optøningstabel
Ret
Kylling, 1000 g100-14020-30
Kød, 1000g100-14020-30Vendes efter halvdelen af tiden
Kød, 500g90-12020-30Vendes efter halvdelen af tiden
Forel, 150g25-3510-15--Jordbær, 300g30-4010-20--Smør, 250g30-4010-15---
Fløde, 2 x 2dl80-10010-15
Kage, 1400g6060---
Optøningstid
min.
efteroptøning
min.
Bemærkning
Læg kyllingen på en omvendt underkop
i en større tallerken
Vendes efter halvdelen af tiden
Fløde kan godt piskes, selv om den stadig er frosset hist og her.
Tørring
43Anvendelse, tabeller, tips
Ovnfunktion: Multi-Varmluft
• Læg smørrebrødspapir eller bagepapir på ristene.
• Resultatet bliver bedst, hvis der slukkes for ovnen, når halvdelen af tiden er
gået, hvorefter døren åbnes og ovnen køler af, helst natten over.
• Brug kun standardglas af samme størrelse til henkogning.
• Glas med skrue- eller bajonetlåg og metaldåser er uegnede.
• Til henkogning bruges 1. rille nedefra.
• Brug bagepladen til henkogning. Her kan De anbringe op til seks glas med hver
en liter.
• Alle glassene skal fyldes lige meget, og klemmerne skal spændes til.
• Stil glassene sådan på pladen, at de ikke rører hinanden.
• Hæld ca. 1/2 liter vand i bradepanden, så luften i ovnen bliver tilstrækkeligt
fugtig.
• Så snart væsken begynder at boble i de første glas (ved 1-litersglas efter
ca. 35-60 minutter), slukkes der for ovnen, eller temperaturen sættes ned til
100C (se tabellen).
Henkogningstabel
De angivne henkogningstider og temperaturer er vejledende.
1Advarsel: Inden rengøring skal der slukkes for apparatet, og det skal være kølet
af.
Advarsel: Af hensyn til sikkerheden må apparatet ikke renses med damp- eller
højtryksrenser.
OBS: Brug ikke skuremidler, skure- eller skrubbesvampe eller skarpe rengøringsredskaber.
Brug ikke skrappe rengøringsmidler eller skarpe metalskrabere til at rengøre ovnglasset. Det kan ridse overfladen, så glasset går i stykker.
Apparatet set udefra
• Aftør fronten med en blød klud opvredet i varmt vand med opvaskemiddel.
• Til metalfronter bruges gængse pudsemidler.
• Brug aldrig skurepulver/-pasta eller skuresvampe.
Kogesektion
1Bemærk: Der må ikke bruges rengøringsmiddel på glaskeramikken, mens den er
varm! Efter rengøring skal alt rengøringsmiddel fjernes med rigeligt rent vand.
Ellers kan det ætse, næste gang glaskeramikken bliver varm! Rengør kun glaskeramikken, når den er kold!
Brug aldrig skrappe rengøringsmidler, f.eks. grill- eller ovnrens, grove skuremidler eller grove skuresvampe som grydesvampe.
3Rengør glaskeramikken efter hver brug, men først når den er håndvarm eller
kold. Så undgås det, at snavs brænder fast i keramikken.
Kalk- og vandrande, fedtsprøjt og metalskinnende misfarvninger kan fjernes
med et standardrengøringsmiddel til glaskeramik eller rustfrit stål. Følg producentens anvisninger.
Rengøring og vedligeholdelse46
Let snavs
1. Tør glaskeramikken af med en fugtig klud tilsat lidt flydende opvaskemiddel.
2. Gnid efter med en ren klud, til overfladen er tør. Der må ikke være rester af ren-
gøringsmiddel tilbage på glaskeramikken.
Fastbrændt snavs
1. Brug en glasskraber til at fjerne fastbrændte stænk eller rester af mad, der er
kogt over.
2. Sæt skraberen skråt ned på glaskeramikken.
3. Før klingen over glaskeramikken, så snavset fjernes.
3Glasskraber og rengøringsmiddel til glaskeramik fås i supermarkeder og hvideva-
reforretninger.
1Særligt snavs
1. Fastbrændt sukker, smeltet kunststof, alufolie eller andre materialer, der kan
smelte, skal fjernes med en glasskraber straks, mens de stadig er varme.
1Bemærk: Risiko for at brænde fingrene, når varme kogezoner bearbejdes med
glasskraber!
2. Når kogesektionen er kølet af, rengøres den på normal vis.
3Hvis smeltet materiale på kogezonen allerede er kølet af, tændes der for kogezo-
nen inden rengøring.
Ridser eller mørke pletter i glaskeramikken, der f.eks. kan stamme fra skarpkantede grydebunde, kan ikke fjernes. De betyder dog ikke noget for kogesektionens
funktion.
Kogezonens ramme
1Obs: Der må ikke komme eddike, citron eller kalkopløsende midler på rammen,
ellers kommer der matte pletter.
1. Tør rammen af med en fugtig klud og en smule sulfosæbe.
2. Indtørret snavs opblødes med en fugtig klud. Fjern det og tør af.
47Rengøring og vedligeholdelse
Ovnens inderrum
Rengøring
Ovnsiderne med katalytisk overfladebelægning er selvrensende. De absorberer
fedtstænk, når ovnen er i brug.
Til hjælp for denne selvrensende proces anbefaler vi med regelmæssige mellemrum at opvarme ovnen, mens den er tom.
1. Tænd for ovnbelysningen, når ovnen skal gøres ren.
2. Fjern alle indsatsdele fra ovnen.
3. Rengør ovnbunden med varmt opvaskevand og tør den efter.
4. Stil ovntemperaturen på 250 °C.
5. Sluk for ovnen efter en time.
6. Eventuelle rester tørres af med en fugtig, blød svamp.
1Vigtigt! Brug ikke ovnrensspray eller skurende rengøringsredskaber. Brug ikke
sæbe eller andre rengøringsmidler. Det kan beskadige katalysepladen.
3Efter længere brug kan den katalytiske belægning ændre sin farve lidt. Det har
ingen indflydelse på de katalytiske egenskaber.
Tilbehør
Skyl alle indskudsdele (rist, bageplade, indskudsgitter osv.), hver gang de er blevet brugt, og tør dem godt af. Sæt dem kort i blød ved lettere rengøring.
NON-STICK tilbehør
Tilbehørsdelene skal vaskes i meget varmt vand tilsat opvaskemiddel; brug en
blød svamp eller klud.
3Lyse pletter i belægningen betyder ikke, at belægningen fejler noget.
1Bemærk: Brug aldrig skrappe og skurende rengøringsmidler, ovnspray,
ståluld eller hårde genstande som knive og skrabere. De ødelægger belægningen.
1Bemærk: Disse tilbehørsdele må ikke komme i opvaskemaskinen. Ellers mister
de deres rengøringsvenlige egenskaber.
Rengøring og vedligeholdelse48
Easy Access udtræksskinner
Ved rengøring af sidevæggene kan indskudsgitrene på venstre og højre side i ovnen tages af.
Demontering af indskudsgitteret
Træk først gitteret væk fra ovnvæggen foran og tag det derefter af bagved.
Montering af indskudsgitter
1Sørg for at vende ovnribberne, så stopbol-
tene på teleskopskinnerne vender fremad!
Ved montering skal gitteret først sættes i
bagtil og derpå sættes i fortil og trykkes
fast.
Rengøring af Easy Access udtræksskinner
Bageudtræk rengøres i meget varmt vand tilsat opvaskemiddel.
1Bemærk: Bageudtrækket egner sig ikke til vask i opvaskemaskine.
1Bemærk: Brug aldrig skrappe og skurende rengøringsmidler, ovnspray,
ståluld eller hårde genstande som knive og skrabere. De ødelægger belægningen.
1Bemærk: Smør aldrig teleskopudtrækkene.
49Rengøring og vedligeholdelse
Rengøring og vedligeholdelse50
Ovnbelysning
1Advarsel: Risiko for elektrisk stød! Før udskiftning af ovnlampen:
– Sluk for ovnen!
– Skru sikringerne i sikringsskabet ud eller kobl dem fra.
3Læg en klud på bunden af ovnen for at beskytte ovnlampen og lampeglasset.
Udskiftning af ovnlampe/rengøring af
lampeglasset
1. Tag lampeglasset af ved at dreje den til
venstre og gør det ren.
2. Om nødvendigt:
Udskift ovnbelysning 40 Watt, 230 V,
300 °C varmebestandig.
3. Sæt glasafdækningen på plads igen.
Udskiftning af ovnlampe i siden/rengø-
ring af lampeglasset
1. Tag den venstre ribbe af.
2. Tag lampeglasset af ved hjælp af en smal,
stump genstand (f.eks. teske), og gør den
ren.
3. Om nødvendigt:
Skift ovnbelysning 25 Watt, 230 V,
300 °C varmebestandig, ud.
4. Sæt lampeglasset på plads igen.
5. Montér ribbe.
Ovnlåge
Ovnlågen kan tages af for at lette rengøringen af ovnrummet.
Afmontere ovnlågen
1. Åbn ovnlågen helt.
2. Vip klemmearmene (A) på lågens to hængsler helt op.
3. Luk ovnlågen til den første hvilestilling (ca.
45°).
51Rengøring og vedligeholdelse
4. Hold forsigtigt i hver side af ovnlågen og
træk den skråt opefter, væk fra ovnen (For-sigtig: Tung!).
3Læg lågen med ydersiden nedad på et
blødt, jævnt underlag (f.eks. et tæppe), så
den ikke bliver ridset.
Rengøring og vedligeholdelse52
Montere ovnlågen
1. Tag fra forsiden (med grebet) fat i begge si-
der af ovnlågen og hold den i en vinkel på
ca. 45°
Sæt udskæringerne i underkanten af ovnlågen på ovnens hængsler.
Lad lågen glide så langt ned, som den kan
komme.
2. Åbn ovnlågen helt.
3. Vip klemmearmene (A) på de to dørhængsler
tilbage i den oprindelige stilling.
4. Luk ovnlågen.
53Rengøring og vedligeholdelse
Glas i ovnlåge
Ovnruden består af tre særskilte stykker glas. De inderste glas kan tages af for
rengøring.
1Bemærk! Hvis glasset udsættes for overlast, især i kanterne af frontruden, kan
det gå itu.
Afmontere glas i ovnlåge
1. Åbn ovnlågen helt.
2. Vip klemmearmene (A) på lågens to hængsler helt op.
3. Luk ovnlågen til den første hvilestilling (ca.
45°).
Rengøring og vedligeholdelse54
4. Tag fat i begge sider af dørlisten (B) på lågens overkant og tryk den indad, til kliklåsen udløses. Træk op i listen og fjern den.
5. Tag fat i overkanten af hvert glas og træk
det opad og ud af styreskinnen.
Rengøring af lågeglas
Vask glassene grundigt i vand tilsat opvaskemiddel.
Tør dem omhyggeligt af.
Sætte lågeglas i
1. Et ad gangen sættes glassene skråt oppefra
ned i skinnen i lågens underkant og sænkes
ned.
3Sæt først det mindste og så det største lå-
geglas i.
2. Hold i siderne af dørlisten (B), læg den mod
indersiden af dørkanten og sæt dørlisten
(B) fast på lågens overkant.
3På dørlistens åbne side (B) sidder der en
styreskinne (C). Den skal skubbes ind mellem det yderste lågeglas og styrebeslaget
(D).
Kliklåsen (E) skal gå i hak.
55Rengøring og vedligeholdelse
Rengøring og vedligeholdelse56
3. Åbn ovnlågen helt.
4. Vip klemmearmene (A) på de to dørhængsler
tilbage i den oprindelige stilling.
5. Luk ovnlågen.
Opbevaringsskuffe
Opbevaringsskuffen under ovnen kan tages
ud for at lette rengøringen.
Udtagning/isætning af opbevaringsskuffe
1. Træk opbevaringsskuffen så langt ud af
komfuret som muligt.
2. Løft lidt op i skuffen, så den kan løftes skråt
opefter og ud af skinnerne.
3. Når skuffen sættes på plads: Sørg for, at
styret i midten af skuffen går rigtigt ind i
den midterste styreskinne.
4. Sænk skuffen ned til vandret stilling, og
skub den ind.
1Advarsel: Når ovnen er i brug, kan der op-
hobes varme i opbevaringsskuffen. Opbevar
derfor ikke brandbare ting i skuffen som
f.eks. rengøringsmidler, plastposer, grydelapper, papir og lignende.
Opbevar aldrig ovnspray i opbevaringsskuffen!
57Rengøring og vedligeholdelse
Hvad skal man gøre, hvis …58
Hvad skal man gøre, hvis …
ProblemMulig årsagUdbedring
Ovnen bliver ikke varmDer er ikke tændt for ovnenTænd for ovnen
Uret er ikke indstilletIndstil uret.
Der er ikke foretaget de nød-
vendige indstillinger
Relæet på ejendommens el-
tavle (sikringstavle) er slået fra
Ovnbelysningen virker ikkePæren i ovnen er sprungetSkift pære i ovnen
Urdisplayet viser F11Stegetermometret kortslutter,
Hvis nævnte forslag til at afhjælpe problemet ikke virker: Henvend Dem
eller stikket til stegetermometret er ikke trykket helt ind i
kontakten
Kontroller indstillingerne
Efterse sikringen.
Hvis sikringerne bliver ved
med at springe, eller relæet
fortsat slår fra, skal der tilkaldes en autoriseret el-installatør
Tryk stegetermometrets stik
helt ind i kontakten i ovnens
sidevæg
til forhandleren eller til kundeservice.
1Advarsel! Reparationer må kun udføres af en faguddannet installatør. Hvis ap-
paratet repareres af en ikke-sagkyndig, kan det medføre betydelig risiko for brugeren.
3Ved fejlbetjening er besøg af Kundeservice eller forhandlerens tekniker ikke gra-
tis, heller ikke i garantiperioden.
3Bemærkning til komfur med metalfront:
På grund af den kølige front af din ovn kan det indre lågeglas efter åbning af lågen under eller kort efter bagning eller stegning kortvarigt dugge til.
59Bortskaffelse
Bortskaffelse
2Emballage
Emballagematerialerne er nedbrydelige og kan genanvendes. Kunststofdele er
mærket, f.eks. >PE<, >PS< osv. Bortskaf emballagemateriale på den kommunale
genbrugsstation, og brug mærkningen til at finde den rigtige affaldscontainer.
2Udtjent apparat
Symbolet W på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må be-
handles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation
for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne
forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
1Advarsel: Gør det udtjente produkt ubrugeligt indet bortskaffelsen, så den ikke
kan udgøre fare for nogen.
Kobl produktet fra lysnettet og klip netkablet af.
Installationsvejledning60
Installationsvejledning
1Obs Montering og tilslutning af det nye apparat må kun foretages af en autori-
seret fagmand.
Iagttag venligst denne henvisning, da krav på garanti ellers bortfalder ved forekommende skader.
Opstilling
• De omgivende køkkenelementer skal have en finér- eller kunststofbelægning,
der er klæbet med varmefast lim (100°C). Hvis kunststofbelægninger eller lim
ikke er tilstrækkeligt varmefaste, kan de bule eller løsne sig.
• På den ene side kan apparatet støde op til et højskab eller vægge.
• Mellem kogesektion og emhætte skal der mindst være den afstand, der er spe-
cificeret i monteringsvejledningen til emhætten.
• Hvis komfuret stilles på en sokkel, skal der tages forholdsregler, så det ikke kan
glide ned af soklen.
Opretning
Komfuret oprettes med vaterpas. Anbring
vaterpasset på overpladens kanter (forkant,
sidekanter, bagkant). Opretningen foretages med komfurets hjul og med komfurets
justérfødder.
Hjulene findes i den bagerste del af soklen.
Højdeindstilling med hjulene foretages som
vist, fra forsiden med en skruetrækker gennem hullet i fronten. Finjustering og opretning foretages med justerfødderne, som er
placeret foran under soklen.
Justering af højde
Komfuret leveres i laveste højde 90cm.
Komfuret kan reguleres i højden fra 85cm til 93,5cm.
I komfurets indvendige sokkel findes 4 sæt huller af hver 5 huller.
Hvert hul giver mulighed for at regulere højden til 85-86,5-87,5-88,5 og 91cm.
For at opnå en højde på 93,5cm skruer De på hjul og justerfødder fra fronten af
soklen, som også bruges ved opretning.
Sådan gør De:
1. Læg komfuret ned på bagsiden. Benyt evt.
et tæppe eller flamingoplader som mellemlæg mellem komfur og gulv.
2. Skru de 4 skruer ud, to i hverside af soklen.
3. Træk den indvendige del af soklen ud, pas-
sende til de valgte huller.
4. Skru skruerne i de nye huller og rejs komfuret op.
Montering af tippesikring
61Installationsvejledning
1Tippesikringen skal monteres, og den virker kun når komfuret er skubbet på
plads, og skruen er monteret.
Tippesikringen skal monteres, hvis tippesikringen ikke monteres er der risiko for
at komfuret vipper forover.
Sådan gør De:
1. Skru det vedlagte vinkelbeslag fast i gulvet
som vist.
2. Tag skuffen ud af komfuret og skub komfuret på plads.
3. Skru den medfølgende skrue i hullet i vinkelbeslaget ved at række armene ind, hvor
skuffen sad.
4. Sæt skuffen i komfuret.
Installationsvejledning62
1Oplysninger til montøren vedr. sikkerhed
• Den elektriske installation skal udformes,så det er muligt at afbryde apparatet
på alle poler. Med en brydeafstand, som svarer til fuld afbrydelse under betingelser for overspændings-kategori III.
Velegnede afbrydere er f.eks.LS kontakt, sikringer (skruesikringer skal tages ud
af fatningen),HFI relæer,HPFI relæer og afbrydere.
• Undgå at montere apparatet lige ved siden af døre og under vinduer. Ellers kan
varme pander og gryder blive revet på gulvet, når døre åbnes eller vinduer
blæser op.
• Den elektriske tilslutning skal udføres som vist på tilslutningsdiagrammet på
tilslutningsdækslet.
• Netkablet skal som minimum overholde type H05VV F.
Garanti/Kundeservice
Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved
dette produkt iht. reglerne omkring reklamationsret.
Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux
Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service og reservedele".
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her
i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes
til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Reklamationsretten omfatter ikke:
Afhjælpning af fejl, mangler eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives
uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes
elektriske installationer eller defekte sikringer.
Reklamationsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service eller tilkald, hvor
der ikke er fejl eller mangler ved det leverede produkt.
63Garanti/Kundeservice
Hvis et servicebesøg ikke er dækket af reklamationsretten, vil der blive udstedt
faktura for et servicebesøg - også under reklamationsperioden - iht. lovgivningen. Prisen for et servicebesøg kan variere i produktets levetid. Den aktuelle pris
kan til enhver tid oplyses hos Electrolux Service A/S.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt
ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler,
hvor produktet er købt.
Garanti/Kundeservice64
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for
skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af
følgende forhold:
• At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installa-
tionsanvisning.
• At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
• At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er
blevet fulgt.
• At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisati-
on.
• At der er brugt uoriginale reservedele.
• At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere trans-
port f.eks ved flytning eller videresalg.
• At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund
fornuft.
Service og reservedele
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på
Telefon 70 11 74 00 eller Fax 87 40 36 01
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55
Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på
http://www.electrolux.dk
65Garanti/Kundeservice
Europæisk Garanti
Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen bagest i denne vejledning, og i den periode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens krav. Hvis De flytter fra et af landene på listen til et andet land på listen, følger garantien med, dog med følgende forbehold:
• Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt. Der skal fremvises gyldig kvit-
tering for købet, udstedt af den forhandler, som apparatet er købt hos.
• Mht. arbejdsløn og reservedele dækker garantien på apparatet det tidsrum og i det omfang, som gælder
for den pågældende model eller produktgruppe i det nye opholdsland.
• Garantien er personlig og dækker kun apparatets oprindelige køber. Den kan ikke overdrages til en anden
bruger.
• Apparatet skal installeres og anvendes i overensstemmelse med den vejledning, som Electrolux har udgi-
vet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til erhvervsmæssige formål.
• Ved installationen skal alle gældende love og bestemmelser i det nye opholdsland overholdes.
Bestemmelserne i denne Europæiske Garanti påvirker ikke de rettigheder, De evt. har ifølge loven.