Tak fordi du har valgt et af vore høj- kvalitetsprodukter.
Med dette produkt vil du opleve den perfekte kombination mellem funktionelt
design og den sidste nye teknologi.
Brug produktet og bliv overbevist om at dette produkt er udviklet til at give dig
de bedste resultater samtidig med at det er dig, som styrer processerne.
Derudover har vi sørget for at miljøvenlighed og energibesparelser er en integreret del af produktet.
Læs denne brugsanvisning grundigt. Det vil hjælpe dig til bruge alle produktets
funktioner perfekt og derved opnå de bedste resultater.
Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning et sikkert sted. Den er god at
have i tvivlstilfælde, og bør følge produktet ved evt. overdragelse til en ny ejer.
Vi ønsker dig held og lykke med dit nye produkt.
Der er anvendt følgende symboler i denne brugervejledning:
Vigtige oplysninger om din egen sikkerhed, samt oplysninger om, hvordan
du undgår skader på apparatet.
3Generelle oplysninger og tips
2Miljøoplysninger
Indhold
Brugsanvisning 5
Sikkerhed 5
Beskrivelse af apparatet 7
Samlet overblik 7
Betjeningspanel 8
Kogesektion 9
Ovnens indretning 9
Tilbehør til ovnen 11
Inden første brug 12
Første rengøring 12
Betjening af kogezonerne 13
Indstille kogetrin 14
Tilkobling af tokreds-kogezone 14
Restvarmeindikator 14
Betjening af ovnen 15
Tænd og sluk for ovnen 15
Ovnfunktioner 16
Sætte rist, bageplade og bradepande i 17
NON-STICK tilbehør 18
Mekanisk dørlås 19
Anvendelse, tabeller, tips 23
Kogegrej 23
Kogetabel 24
Bagning 25
Bagetabel 27
Tabel, gratiner og gratinering 31
Tabel, dybfrost-færdigretter 32
Stegning 33
Stegetabel 33
Maxigrill 35
Grilltabel 35
Optøning 36
Optøningstabel 36
Tørring 37
Henkogning 38
3Indhold
Indhold4
Rengøring og vedligeholdelse 39
Apparatet set udefra 39
Kogesektion 39
Kogezonens ramme 40
Ovnrum 40
Tilbehør 41
NON-STICK tilbehør 41
Ribber 42
Ovnbelysning 43
Ovnlåge 44
Glas i ovnlåge 46
Opbevaringsskuffe 49
Hvad skal man gøre, hvis … 50
Bortskaffelse 51
Installationsvejledning 52
Opstilling 52
Opretning 52
Justering af højde 53
Sådan gør De: 53
Montering af tippesikring 53
Oplysninger til montøren vedr. sikkerhed 54
Garanti/Kundeservice 55
Service 59
Brugsanvisning
1Sikkerhed
Elektrisk sikkerhed
• Apparatet må kun tilsluttes af en autoriseret installatør.
• Ved driftsforstyrrelser eller skader i glaskeramikken (brud eller revner) skal der
slukkes for apparatet, og forbindelsen til nettet skal afbrydes for at forebygge
risikoen for elektrisk stød.
• Reparationer på apparatet må kun udføres af autoriserede installatører.
Hvis reparationer ikke udføres fagmæssigt korrekt, kan det indebære en betydelig risiko. Henvend Dem til Electrolux Service A/S eller i hvidevareforretningen, hvis De skal have apparatet repareret.
Børns sikkerhed
• Lad aldrig små børn uden opsyn når apparatet er i brug.
Sikkerhed under brug
• Personer (herunder børn), der ikke selv kan bruge apparatet på forsvarlig vis –
på grund af fysiske, sansemæssige eller mentale handicaps, eller på grund af
manglende erfaring eller viden – bør kun bruge apparatet under tilsyn eller
vejledning af en ansvarlig person.
• Apparatet må ikke være uden opsyn, når der er tændt for det.
• Dette apparat må kun anvendes til normal madlavning, stegning og bagning
af madvarer i husholdningen.
• Brug ikke apparatet til rumopvarmning.
• Overophedet fedtstof og olie selvantænder meget hurtigt. Bemærk!
Brandfare!
• Når der bruges en gryde eller pande med langt håndtag, skal den drejes, så den
ikke rager ud over kogesektionen. Pas også på, at håndtaget ikke rager ind over
en tændt eller meget varm kogezone.
• Vær forsigtig med tilslutning af el-apparater i kontakter tæt ved apparatet.
Ledningerne må ikke kunne komme tæt på varme kogezoner eller komme i
klemme i en varm ovndør.
• Sluk for kogezonerne straks efter brug.
• Advarsel: Risiko for forbrænding! Under brug bliver ovnrummet meget
varmt.
5Brugsanvisning
Sikkerhed6
• Hvis der sættes madvarer med alkohol i ovnen, kan der opstå en letantændelig
blanding af alkohol og luft. I så fald skal døren åbnes med forsigtighed. Samtidig må der ikke rodes op i gløder, gnister eller ild.
3Oplysning om akrylamid
Ifølge de nyeste videnskabelige undersøgelser kan kraftig bruning/ristning af –
specielt stivelsesholdige – madvarer medføre en sundhedsrisiko på grund af
stoffet akrylamid. Derfor anbefaler vi at tilberede maden ved lavest mulig temperatur og undgå kraftig bruning.
Sådan undgås skader på komfuret
• Komfuret må ikke bruges som arbejds- eller fralægningsplads!
• Tænd ikke for kogezonerne uden gryder eller med tomme gryder.
• Pas på, at der ikke kommer syreholdig væske, f.eks. eddike, citron eller kalkfjer-
ner, på kogesektionens ramme. Ellers opstår der matte pletter.
• Hvis der tabes spidse og hårde genstande på glaskeramikken, kan den tage
skade.
• Sørg for god afstand mellem glaskeramikken og ting, der kan smelte, f.eks.
kunststoffer, alufolie eller bagefolie. Hvis der alligevel smelter noget på glaskeramikken, skal det straks fjernes med glasskraberen.
• Dæk ikke ovnbunden med alufolie, og stil ikke plader, gryder og lignende i
bunden. Det ophober varme, der beskadiger ovnemaljen.
• Dryp af frugtsaft fra bagepladen efterlader pletter, der ikke kan fjernes. Brug
en bradepande til meget fugtige kager.
• Belast ikke ovndøren, når den er åben.
• Hæld aldrig vand direkte ind i ovnen, når den er meget varm. Det kan give
misfarvning og skader på emaljen.
• Hvis glasset udsættes for overlast, især i kanterne af frontruden, kan det gå
itu.
• Opbevar aldrig brændbare ting i ovnen. Der kan gå ild i dem, når der tændes
for ovnen.
• Opbevar aldrig fugtige madvarer i ovnen. Det kan give skader på emaljen.
Beskrivelse af apparatet
Samlet overblik
7Beskrivelse af apparatet
Betjeningspanel
Dørgreb
Ovnlåge af hærdet
glas
Magasinskuffe
Beskrivelse af apparatet8
Betjeningspanel
Temperatur-kontrollampe
Kogezonevælger
Ovnfunktioner
Temperaturvalg
Kogezonevælger
Kogesektion
Enkelt-kogezone
1200W
9Beskrivelse af apparatet
Enkelt-kogezone
1800 W
Ovnens indretning
Alle indvendige ovnsider med undtagelse af ovnbunden er forsynet med en speciel emalje (katalyse-overfladebelægning).
Dobbeltkogezone
1000/2200W
Restvarme-
indikatorer
Dobbeltkogezone
700/1700W
Beskrivelse af apparatet10
Overvarme og grillelement
Ovnbelysning
Ribber
Ovnbelysning
Varmelegme og
blæser i bagvæg
Undervarme
Ovnribber, udtagelige
Ovndampudslip
Dampen fra ovnen ledes ud via kanalen, der
ligger bagest i kogefeltet, og går derfra direkte opad.
Tilbehør til ovnen
Rist
Til service, kageforme, stegning og grillmad.
Rengøringsvenlig rist
Til service, kageforme, stegning og grillmad.
NON-STICK bageplade
Til kager og småkager.
11Beskrivelse af apparatet
NON-STICK bradepande
Til stegning eller opsamling af fedt.
Inden første brug12
Inden første brug
Første rengøring
Inden apparatet tages i brug, bør det rengøres grundigt.
Tør glaskeramikken af med en fugtig klud.
1Bemærk:Brug ingen skarpe eller skurende rengøringsmidler! Det kan beskadige
overfladen.
3Til metalfronter bruges gængse pudsemidler.
1. Sæt tasten Ovnfunktioner på belysning, .
2. Tag alle tilbehørsdele og ovnribber ud, og rengør dem i varmt vand tilsat
opvaskemiddel.
3. Vask også ovnen indvendig i varmt vand tilsat opvaskemiddel, og tør efter.
4. Aftør betjeningspanelet med en fugtig klud.
Betjening af kogezonerne
13Betjening af kogezonerne
3
Når kogezonen tilkobles kan den summe kortvarigt. Dette er noget, der er normalt for alle glaskeramikkogezoner, og har ingen indflydelse på apparatets funktion eller levetid.
Kogetrin
• I områderne 1-9 kan du indstille kogetrinene.
• Mellemstillinger er mulige i områderne 2 til 7.
1 = laveste effekt
9 = højeste effekt
= Tilkobling Dobbeltkogezone
2Sluk for kogezonen ca. 5-10 minutter, inden maden er færdig, for at udnytte
restvarmen. På den måde sparer du elektrisk energi.
Foran til venstreBagved til venstreBagved til højreForan til højre
Kogezonevælger
Betjening af kogezonerne14
Indstille kogetrin
1. Vælge kogetrin.
2. Afslut tilberedningen ved at dreje knappen
tilbage i SLUK-stilling.
Tilkobling af tokreds-kogezone
1Knappen til tokreds-kogezonen tændes til højre og må ikke drejes ud over ansla-
get!
1. Drej knappen til tokreds-kogezonen til højre.
Drej videre over position 9 og en let modstand til symbolet, indtil anslaget mærkes
tydeligt.
2. Drej derefter tilbage til det ønskede kogetrin.
3. For at afslutte kogningen drejes tilbage til
sluk-position.
3For at tænde tokreds-kogezonen skal den større varmekreds tændes igen.
Restvarmeindikator
Restvarmeindikatoren tændes, så snart den pågældende kogezone er varm.
1Advarsel! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Når der er slukket for kogezonerne,
varer det nogen tid, inden de er kølet af. Hold øje med restvarmeindikatoren.
2Man kan udnytte restvarmen til at smelte madvarer og holde maden varm.
Betjening af ovnen
Tænd og sluk for ovnen
15Betjening af ovnen
Temperatur-kontrollampe
Ovnfunktioner
1. Drej knappen Ovnfunktioner hen på den ønskede funktion.
2. Sæt temperaturvælgeren på den ønskede temperatur.
Kontrollampen for temperatur lyser, så længe ovnen forvarmer.
3. Ovnen slukkes ved at sætte knappen Ovnfunktioner og temperaturvælgeren på
sluk-stilling.
Temperaturvælger
3Ventilator
Ventilatoren bliver automatisk slået til for at holde ovnen kølig på de udvendige
sider. Efter at der er slukket for ovnen, kører ventilatoren videre, til ovnen er kølet af. Så slukker den automatisk.
Betjening af ovnen16
Ovnfunktioner
Til ovnen har du følgende funktioner til rådighed:
OvnfunktionAnvendelse
Lys Med denne funktion kan De tænde lys i ovnrummet, f.eks. ved
Multi-Varmluft Til bagning i op til tre lag ad gangen.
Pizza-tærteTil bagning i ét lag af retter, der skal være ekstra brune og
Over-/undervarmeTil bagning og stegning i ét lag.
UndervarmeTil færdigbagning af kager med sprød bund.
OptøningTil blødgøring og optøning af for eksempel kager, smør, brød,
Grill Til grillning af flade madvarer, der placeres midt på risten, og
Dobbelt Grill Til grillning af flade madvarer i større mængder og til rist-
IntervalgrillTil stegning af større kødstykker eller fjerkræ i ét lag.
rengøring.
Ovntemperaturen indstilles 20-40 °C lavere end ved over-/undervarme.
sprøde i bunden.
Ovntemperaturen indstilles 20-40 °C lavere end ved over-/undervarme.
frugt eller andre dybfrosne madvarer
til ristning.
ning.
Funktionen egner sig også til gratinering og luning.
17Betjening af ovnen
Sætte rist, bageplade og bradepande i
3Sikring ved udtagning af rist, plade og bradepande/tippesik-
ring
Alle udtagelige dele er sikret ved, at de på undersiden af højre og venstre kant
har en lille udbuling.
Sæt altid udtagelige dele i ovnen, så denne udbuling vender mod ovnrummets
bagende. Udbulingen er også vigtig for tippesikringen af udtagelige dele.
Sætte bagepladen eller bradepanden i:
Skub bagepladen eller bradepanden ind
mellem styretappene for den valgte rille.
Sætte risten i:
Sæt risten i, så de to styretappe vender
nedad.
Skub risten ind mellem styretappene for
den valgte rille.
3Den hævede ramme rundt om risten gør, at
fade og lignende er ekstra godt sikret mod
at kure ud.
Betjening af ovnen18
Sætte rist og bradepande i på en gang:
Læg risten på bradepanden.
Skub bradepanden ind mellem styretappe-
ne for den valgte rille.
NON-STICK tilbehør
Hvis De sørger for at overholde følgende råd, holder tilbehøret længe og vil altid
være let at gøre rent:
• Sæt ikke tilbehøret i ovnen uden mad i.
• Sæt ikke tilbehør på varme kogezoner. Pletvis overophedning kan nedsætte
den rengøringsvenlige belægning.
Mekanisk dørlås
Dørlåsen er deaktiveret ved apparatets udlevering.
Aktiver dørlåsen
1. Tag fat i begge sider af dørlisten (B) på dø-
rens overkant og tryk den indad for at udløse kliklåsen. Træk op i dørlisten og fjern
den.
19Betjening af ovnen
2. Aktiver grebet:
Tag grebet ud (1) og
og indsæt (3) det forskudt 4 mm
til venstre (2).
3. Hold i siderne af dørlisten (B), læg den mod
indersiden af dørkanten og sæt dørlisten
(B) fast på dørens overkant.
Betjening af ovnen20
3På dørlistens åbne side (B) sidder der en
styreskinne (C). Den skal skubbes ind mellem det yderste lågeglas og styrebeslaget
(D).
Kliklåsen (E) skal gå i hak.
Åbn ovnlågen helt..
1. Hold grebet trykket ned.
2. Åbn lågen.
Luk ovnen
Luk lågen uden at trykke på grebet.
Deaktiver dørlås
For at deaktivere dørlåsen skal grebet igen forskydes til højre. Fremgangsmåde
som beskrevet ovenfor.
3Den mekaniske dørlås bliver ikke ophævet, selv om apparatet slukkes.
Demonter dørlås
1. Tag fat i begge sider af dørlisten (B) på dø-
rens overkant og tryk den indad, til kliklåsen udløses. Træk op i listen og fjern den.
2. Demonter grebet:
Tag grebet ud (1) og
21Betjening af ovnen
3. Tag afdækningen ud af dørlistens (B) un-
derside (2) og skyd den ind (3).
Betjening af ovnen22
4. Hold i siderne af dørlisten (B), læg den mod
indersiden af dørkanten og sæt dørlisten
(B) fast på lågens overkant.
3På dørlistens åbne side (B) sidder der en
styreskinne (C). Den skal skubbes ind mellem det yderste lågeglas og styrebeslaget
(D)
Kliklåsen (E) skal gå i hak.
5. Luk ovnlågen.
Anvendelse, tabeller, tips
Kogegrej
• Godt kogegrej kan kendes på grydebunden. Bunden bør være så tyk og plan
som muligt.
• Vær opmærksom på den rigtige diameter ved køb af gryder og pander. Producenten oplyser ofte den diameter, der måles ved kanten af kogegrejet.
• Kogegrej med aluminium- eller kobberbund kan give metalliske mærker på
glaskeramikpladen, der er svære at fjerne.
• Brug ikke gryder af støbejern med beskadiget bund, som er ru eller er ridsede.
Hvis de flyttes, kan der komme ridser.
• Når gryderne er kolde, buer de en smule
indad (konkav). De må aldrig bue udad
(konveks).
• Hvis De benytter specielt kogegrej (f.eks.
dampkoger, WOK osv.), bedes De overholde producentens angivelser.
2Tips om energibesparelse
• Anbring gryder og pander, inden der tændes for kogezonen.
• Gryder og pander skal normalt altid have
låg på.
• Sluk kogezonerne inden tilberedningstiden er afsluttet for at udnytte eftervarmen, f.eks. til at holde maden varm eller
til at smelte smør eller lign.
• Grydebunden skal svare til kogezonen i
størrelse.
23Anvendelse, tabeller, tips
Anvendelse, tabeller, tips24
Kogetabel
Angivelserne i de følgende tabeller er omtrentlige.
Var-
metrin
1-2
2-3
3-4
4-5Kogning
6-7
7-8
Tilberedningegnet tilTilb.tid Råd / Tips
0
1VarmetrinHolde færdige retter varmeefter behovMed låg
Smeltning
StivneSoufflé, æggekage10-40 min.Tilberedes med låg
Madvarer,
der opsu-
ger væde
Dampning
Grydesteg-
ning
Skånsom
stegning
Stegning
ved kraftig
varme
Opkogning
Bruning
9
Friturekogning
Nachwärme, Indstilling:
'Slukket'
Hollandaisesovs,
smelte smør, chokolade, hus-
blas
Mørkogning af ris- og mæl-
keretter
Opvarmning af færdigretter
Dampning af grøntsager,
fisk
Grydestegning af kød
Dampning af kartofler20-60 min.
Tilberedning af større
mængder mad, sammenkog-
te retter og supper
Schnitzler, cordon bleu, ko-
teletter, frikadeller, middags-
pølser, lever, opbagt sovs,
æg, æggekage, æbleskiver
Kartoffelkroketter, mørbrad-
bøffer, steaks
Opvarmning af store mængder vand, kogning af pasta, bruning af kød
(gullasch, grydesteg), friturekogning af pommes frites
5-25 min.Rør jævnligt i maden
Tilsæt mindst dobbelt så
meget væske som ris;
25-50 min.
20-45 min.
60-150 min.
bages
efterhånden
5-15 min.
pr. pandefuld
mælkeretter omrøres
jævnlig under tilbered-
ningen
Grøntsager tilsættes lidt
væde (nogle spiseskeful-
de)
Brug så lidt væde som
muligt, f.eks.: højst
vand til 750 g kartofler
Op til 3 l væske plus in-
gredienser
Vendes undervejs
Vendes undervejs
¼ l
3Det anbefales at vælge højeste varmetrin til opkog eller svitsning og så lade ret-
ter med længere tilberedningstid snurre færdig på det ønskede trin.
1Overophedet fedtstof og olie selvantænder hurtigt. Advarsel! Brandfare!
Bagning
Ovnfunktion: Multi-Varmluft eller Over-/undervarme
Bageforme
• Til Over-/undervarme er forme af mørkt metal og teflonbelagte forme vel-
• Til Multi-Varmluft er også lyse metalforme velegnede.
Riller
• Med Over-/undervarme kan der bages på én rille.
• Med Multi-Varmluft kan der bages på op til 3 plader ad gangen:
1 bageplade:
f.eks. 3. rille
1 bageform:
f.eks. 1. rille
25Anvendelse, tabeller, tips
egnede.
2 bageplader:
f.eks. 1. og 3. rille
3 bageplader:
1., 3. og 5. rille
Anvendelse, tabeller, tips26
Generelle råd
• Sæt pladen i ovnen, så den skrå kant vender fremad!
• Med Over-/undervarme eller Multi-Varmluft kan man sætte to forme
ved siden af hinanden på risten og bage dem samtidig. Bagetiden bliver kun
en anelse længere.
3Ved brug af dybfrosne madvarer kan de indsatte plader slå sig under opvarmnin-
gen. Dette skyldes den store temperaturforskel mellem frostvarerne og ovntemperaturen. Når pladerne er kølet af, får de deres normale form tilbage.
Om bagetabellerne
I tabellerne findes temperaturangivelser, tilberedningstid og placering i ovn for
et udvalg af retter.
• Temperaturer og bagetider er vejledende, idet de afhænger af dejens sammensætning, mængden og bageformen.
• Vi anbefaler, at man første gang indstiller den laveste temperaturværdi og så
eventuelt vælger en højere temperatur, hvis der ønskes kraftigere bruning eller
bagetiden bliver for lang.
• Hvis ikke der står noget om netop Deres opskrift, kan De bruge noget tilsvarende bagværk som rettesnor.
• Ved bagning af kager på plade eller i form og i flere lag kan bagetiden blive
10-15 minutter længere.
• Højdeforskelle i bagværket kan i starten af bagetiden give uensartet bruning. I
så fald: Lav ikke om på temperaturindstillingen. Forskelle i bruning udjæv-
nes i løbet af bagetiden.
• Den nye ovn kan have andre bage-/stegeegenskaber end Deres forrige ovn.
Derfor skal de indstillinger De plejer at bruge (temperatur, tilberedningstider)
og rille tilpasses anbefalingerne i følgende tabeller.
2Ved længere bagetider kan De slukke for ovnen ca. 10 minutter før bagetiden er
slut, så De udnytter eftervarmen.
Hvis ikke der er nævnt andet, gælder tabellerne for mad, der sættes i kold ovn.
Bagetabel
Bagning på én rille
27Anvendelse, tabeller, tips
Bagværkets
art
OvnfunktionRille
Temperatur
C
Tid
Ti.: Min.
Bagværk i form
Kager i randform eller bud-
Multi-Varmluft1150-1600:50-1:10
dingform
Sandkager/tekagerMulti-Varmluft1140-1601:10-1:30
Kage af sukkerbrødsdejMulti-Varmluft11400:25-0:40
Kage af sukkerbrødsdejOver-/undervarme11600:25-0:40
MørdejsbundMulti-Varmluft3170-180
1)
0:10-0:25
SukkerdejsbundMulti-Varmluft3150-1700:20-0:25
Æbletærte, lukketOver-/undervarme1170-1900:50-1:00
Apple pie (2forme 20cm
Multi-Varmluft11601:10-1:30
diameter, på skrå i ovnen)
Apple pie (2forme 20cm
Over-/undervarme11801:10-1:30
diameter, på skrå i ovnen)
Madtærte m. krydderi (f.eks.
Multi-Varmluft1160-1800:30-1:10
quiche lorraine)
OstetærteOver-/undervarme1170-1901:00-1:30
Bagværk på plade
Gærfletning/-kransOver-/undervarme3170-1900:30-0:40
1)
230
160-180
1)
1)
1)
0:40-1:00
0:25
0:30-1:00
0:15-0:30
0:10-0:20
Tysk julestollenOver-/undervarme3160-180
Brød (rugbrød)
Over-/undervarme1
- først
- så
Vandbakkelser/eclairsOver-/undervarme3160-170
RouladeOver-/undervarme3180-200
Kager med tørt drysMulti-Varmluft3150-1600:20-0:40
Nøddekager m. smør og suk-
Over-/undervarme3190-210
1)
0:15-0:30
ker
Frugtkager (på gærdej/sukkerbrødsdej)
Frugtkager (på gærdej/sukkerbrødsdej)
2)
2)
Multi-Varmluft31500:35-0:50
Over-/undervarme31700:35-0:50
Frugtkager på mørdejsbundMulti-Varmluft3160-1700:40-1:20
Kager bagt på plade med
MørdejsplesknerMulti-Varmluft3150-1600:06-0:20
Kager formet med kage-
Multi-Varmluft31400:20-0:30
sprøjte
Kager formet med kage-
Over-/undervarme3160
1)
0:20-0:30
sprøjte
Pleskner af rørt dejMulti-Varmluft3150-1600:15-0:20
Bagværk med æggehvider,
Multi-Varmluft380-1002:00-2:30
marengs
MakronerMulti-Varmluft3100-1200:30-0:60
Kager af gærdejMulti-Varmluft3150-1600:20-0:40
Kager af butterdejMulti-Varmluft3170-180
RundstykkerMulti-Varmluft3160
RundstykkerOver-/undervarme3180
Små formkager (form til
Multi-Varmluft3140
1)
0:20-0:30
1)
1)
1)
0:20-0:35
0:20-0:35
0:20-0:30
20stk.)
Små formkager (form til
Over-/undervarme3170
1)
0:20-0:30
20stk.)
1) Forvarmet ovn
2) Brug lav eller dyb bradepande.
Bagning i flere lag
29Anvendelse, tabeller, tips
Bagværkets art
Multi-
Varmluft
Rille fra neden
Multi-
Varmluft
Temperatur
C
Tid
Ti.: Min.
2 plader3 plader
Bagværk på plade
Vandbakkelser/eclairs1/4---160-180
1)
0:35-0:60
Kager med tørt drys1/3---140-1600:30-0:60
Småkager
Mørdejspleskner1/31/3/5150-1600:15-0:35
Kager formet med kagesprøjte1/31/3/51400:20-0:60
Pleskner af rørt dej1/3---160-1700:25-0:40
Bagværk med æggehvider, ma-
rengs
1/3---80-1002:10-2:50
Makroner1/3---100-1200:40-1:20
Mindre bagværk, gærdej1/3---160-1700:30-0:60
Mindre bagværk, butterdej 1/3---170-180
1)
0:30-0:50
Rundstykker1/4---1600:30-0:45
Små formkager (form til 20stk.)1/4---140
1)
0:25-0:40
1) Forvarmet ovn
Anvendelse, tabeller, tips30
Bagetips:
ResultatMulig årsagUdbedring
Kagen er for lys i bunden Forkert placeringSæt kagen længere ind
Kagen falder sammen
(bliver klæg, klistret, med
vandstriber)
Kagen er for tørFor lav bagetemperaturVælg højere temperatur
Kagen brunes ujævntFor høj temperatur og for kort ba-
Kagen bliver ikke færdig
med den indstillede bagetid
For høj bagetemperaturVælg lavere bagetemperatur
For kort bagetidForlæng bagetiden
Bagetiden kan ikke afkortes
med højere bagetemperatur
For meget væde i dejenBrug mindre væske
Overhold røretiden, især når der
bruges røremaskine
For lang bagetidVælg kortere bagetid
Vælg lavere temperatur og for-
getid
læng bagetiden
Dejen er ujævnt fordeltFordel dejen jævnt på pladen
For lav temperaturVælg højere bagetemperatur
Ovnfunktion: Grill eller Dobbelt Grill på højeste temperatur
1Bemærk: Ovnlågen skal altid være lukket, når grillen er i brug.
3Ved grillfunktionerne skal den tomme ovn altid forvarmes i 5 minutter!
• Til grillning sættes risten i den anbefalede rille.
• Sæt altid drypbakken i 1. rille fra neden.
• De angivne tider er vejledende.
• Grillstegning er især velegnet til flade kød- og fiskestykker.
Grilltabel
35Anvendelse, tabeller, tips
Madvare der grillesRille
Frikadeller48-10 min.6-8 min.
Svinemørbrad410-12 min.6-10 min.
Medister, middagspølser48-10 min.6-8 min.
Tournedos, kalvesteaks46-7 min.5-6 min.
Oksemørbrad, roastbeef
(ca. 1 kg)
Toastbrød
Toastbrød med pålæg36-8 min.---
• Udpakkede madvarer lægges på en tallerken, der stilles på risten.
• Brug ikke en tallerken eller et fad som låg; i så fald forlænges optøningstiden
meget.
• Til optøning sættes risten i 1. rille fra neden.
Optøningstabel
Ret
Kylling, 1000 g100-14020-30
Kød, 1000g100-14020-30Vendes efter halvdelen af tiden
Kød, 500g90-12020-30Vendes efter halvdelen af tiden
Forel, 150g25-3510-15--Jordbær, 300g30-4010-20--Smør, 250g30-4010-15---
Fløde, 2 x 2dl80-10010-15
Kage, 1400g6060---
Optøningstid
min.
efteroptøning
min.
Bemærkning
Læg kyllingen på en omvendt underkop
i en større tallerken
Vendes efter halvdelen af tiden
Fløde kan godt piskes, selv om den stadig er frosset hist og her.
Tørring
37Anvendelse, tabeller, tips
Ovnfunktion: Multi-Varmluft
• Læg smørrebrødspapir eller bagepapir på ristene.
• Resultatet bliver bedst, hvis der slukkes for ovnen, når halvdelen af tiden er
gået, hvorefter døren åbnes og ovnen køler af, helst natten over.
• Brug kun standardglas af samme størrelse til henkogning.
• Glas med skrue- eller bajonetlåg og metaldåser er uegnede.
• Til henkogning bruges 1. rille nedefra.
• Brug bagepladen til henkogning. Her kan De anbringe op til seks glas med hver
en liter.
• Alle glassene skal fyldes lige meget, og klemmerne skal spændes til.
• Stil glassene sådan på pladen, at de ikke rører hinanden.
• Hæld ca. 1/2 liter vand i bradepanden, så luften i ovnen bliver tilstrækkeligt
fugtig.
• Så snart væsken begynder at boble i de første glas (ved 1-litersglas efter
ca. 35-60 minutter), slukkes der for ovnen, eller temperaturen sættes ned til
100C (se tabellen).
Henkogningstabel
De angivne henkogningstider og temperaturer er vejledende.
Advarsel: Inden rengøring skal der slukkes for apparatet, og det skal være kølet
af.
Advarsel: Af hensyn til sikkerheden må apparatet ikke renses med damp- eller
højtryksrenser.
OBS: Brug ikke skuremidler, skure- eller skrubbesvampe eller skarpe rengøringsredskaber.
Brug ikke skrappe rengøringsmidler eller skarpe metalskrabere til at rengøre ovnglasset. Det kan ridse overfladen, så glasset går i stykker.
Apparatet set udefra
• Aftør fronten med en blød klud opvredet i varmt vand med opvaskemiddel.
• Til metalfronter bruges gængse pudsemidler.
• Brug aldrig skurepulver/-pasta eller skuresvampe.
Kogesektion
1Bemærk: Der må ikke bruges rengøringsmiddel på glaskeramikken, mens den er
varm! Efter rengøring skal alt rengøringsmiddel fjernes med rigeligt rent vand.
Ellers kan det ætse, næste gang glaskeramikken bliver varm! Rengør kun glaskeramikken, når den er kold!
Brug aldrig skrappe rengøringsmidler, f.eks. grill- eller ovnrens, grove skuremidler eller grove skuresvampe som grydesvampe.
3Rengør glaskeramikken efter hver brug, men først når den er håndvarm eller
kold. Så undgås det, at snavs brænder fast i keramikken.
Kalk- og vandrande, fedtsprøjt og metalskinnende misfarvninger kan fjernes
med et standardrengøringsmiddel til glaskeramik eller rustfrit stål. Følg producentens anvisninger.
Let snavs
1. Tør glaskeramikken af med en fugtig klud tilsat lidt flydende opvaskemiddel.
2. Gnid efter med en ren klud, til overfladen er tør. Der må ikke være rester af ren-
gøringsmiddel tilbage på glaskeramikken.
Rengøring og vedligeholdelse40
Fastbrændt snavs
1. Brug en glasskraber til at fjerne fastbrændte stænk eller rester af mad, der er
kogt over.
2. Sæt skraberen skråt ned på glaskeramikken.
3. Før klingen over glaskeramikken, så snavset fjernes.
3Glasskraber og rengøringsmiddel til glaskeramik fås i supermarkeder og hvideva-
reforretninger.
1Særligt snavs
1. Fastbrændt sukker, smeltet kunststof, alufolie eller andre materialer, der kan
smelte, skal fjernes med en glasskraber straks, mens de stadig er varme.
1Bemærk: Risiko for at brænde fingrene, når varme kogezoner bearbejdes med
glasskraber!
2. Når kogesektionen er kølet af, rengøres den på normal vis.
3Hvis smeltet materiale på kogezonen allerede er kølet af, tændes der for kogezo-
nen inden rengøring.
Ridser eller mørke pletter i glaskeramikken, der f.eks. kan stamme fra skarpkantede grydebunde, kan ikke fjernes. De betyder dog ikke noget for kogesektionens
funktion.
Kogezonens ramme
1Obs: Der må ikke komme eddike, citron eller kalkopløsende midler på rammen,
ellers kommer der matte pletter.
1. Tør rammen af med en fugtig klud og en smule sulfosæbe.
2. Indtørret snavs opblødes med en fugtig klud. Fjern det og tør af.
Ovnrum
Rengør ovnen, hver gang den har været i brug. Så er det nemmere at fjerne
snavs, og det brænder ikke fast.
1. Tænd for ovnbelysningen, når ovnen skal gøres ren.
2. Aftør ovnen med opvaskemiddel, hver gang den har været brugt; tør efter.
3Fastsiddende snavs fjernes med et specielt ovnrensemiddel.
1Bemærk: Når der bruges ovnrens i spraydåse, skal producentens anvisninger
nøje følges!
41Rengøring og vedligeholdelse
Tilbehør
Skyl alle indskudsdele (rist, bageplade, indskudsgitter osv.), hver gang de er blevet brugt, og tør dem godt af. Sæt dem kort i blød ved lettere rengøring.
NON-STICK tilbehør
Tilbehørsdelene skal vaskes i meget varmt vand tilsat opvaskemiddel; brug en
blød svamp eller klud.
3Lyse pletter i belægningen betyder ikke, at belægningen fejler noget.
1Bemærk: Brug aldrig skrappe og skurende rengøringsmidler, ovnspray,
ståluld eller hårde genstande som knive og skrabere. De ødelægger belægningen.
1Bemærk: Disse tilbehørsdele må ikke komme i opvaskemaskinen. Ellers mister
de deres rengøringsvenlige egenskaber.
Ribber
Rengøring og vedligeholdelse42
Ved rengøring af sidevæggene kan ribberne på venstre og højre side i ovnen tages af.
Aftagning af ribberne
Træk først ribben væk fra ovnvæggen foran
(1) og tag den derefter af bagved (2).
Montering af ribber
3Vigtigt! De afrundede ender af føringssta-
vene skal pege fremad!
Sæt ved montering først ribben i bagest (1)
og sæt det derefter i foran og tryk det fast
(2).
Ovnbelysning
1Advarsel: Risiko for elektrisk stød! Før udskiftning af ovnlampen:
– Sluk for ovnen!
– Skru sikringerne i sikringsskabet ud eller kobl dem fra.
3Læg en klud på bunden af ovnen for at beskytte ovnlampen og lampeglasset.
Udskiftning af ovnlampe/rengøring af
lampeglasset
1. Tag lampeglasset af ved at dreje den til
venstre og gør det ren.
2. Om nødvendigt:
Udskift ovnbelysning 40 Watt, 230 V,
300 °C varmebestandig.
3. Sæt glasafdækningen på plads igen.
Udskiftning af ovnlampe i siden/rengø-
ring af lampeglasset
1. Tag den venstre ribbe af.
2. Tag lampeglasset af ved hjælp af en smal,
stump genstand (f.eks. teske), og gør den
ren.
3. Om nødvendigt:
Skift ovnbelysning 25 Watt, 230 V,
300 °C varmebestandig, ud.
4. Sæt lampeglasset på plads igen.
5. Montér ribbe.
43Rengøring og vedligeholdelse
Rengøring og vedligeholdelse44
Ovnlåge
Ovnlågen kan tages af for at lette rengøringen af ovnrummet.
Afmontere ovnlågen
1. Åbn ovnlågen helt.
2. Vip klemmearmene (A) på lågens to hængsler helt op.
3. Luk ovnlågen til den første hvilestilling (ca.
45°).
4. Hold forsigtigt i hver side af ovnlågen og
træk den skråt opefter, væk fra ovnen (For-sigtig: Tung!).
3Læg lågen med ydersiden nedad på et
blødt, jævnt underlag (f.eks. et tæppe), så
den ikke bliver ridset.
Montere ovnlågen
1. Tag fra forsiden (med grebet) fat i begge si-
der af ovnlågen og hold den i en vinkel på
ca. 45°
Sæt udskæringerne i underkanten af ovnlågen på ovnens hængsler.
Lad lågen glide så langt ned, som den kan
komme.
2. Åbn ovnlågen helt.
3. Vip klemmearmene (A) på de to dørhængsler
tilbage i den oprindelige stilling.
45Rengøring og vedligeholdelse
4. Luk ovnlågen.
Rengøring og vedligeholdelse46
Glas i ovnlåge
Ovnruden består af tre særskilte stykker glas. De inderste glas kan tages af for
rengøring.
1Bemærk! Hvis glasset udsættes for overlast, især i kanterne af frontruden, kan
det gå itu.
Afmontere glas i ovnlåge
1. Åbn ovnlågen helt.
2. Vip klemmearmene (A) på lågens to hængsler helt op.
3. Luk ovnlågen til den første hvilestilling (ca.
45°).
4. Tag fat i begge sider af dørlisten (B) på lågens overkant og tryk den indad, til kliklåsen udløses. Træk op i listen og fjern den.
5. Tag fat i overkanten af hvert glas og træk
det opad og ud af styreskinnen.
Rengøring af lågeglas
Vask glassene grundigt i vand tilsat opvaskemiddel. Tør dem omhyggeligt af.
Sætte lågeglas i
1. Et ad gangen sættes glassene skråt oppefra
ned i skinnen i lågens underkant og sænkes
ned.
3Sæt først det mindste og så det største lå-
geglas i.
47Rengøring og vedligeholdelse
2. Hold i siderne af dørlisten (B), læg den mod
indersiden af dørkanten og sæt dørlisten
(B) fast på lågens overkant.
Rengøring og vedligeholdelse48
3På dørlistens åbne side (B) sidder der en
styreskinne (C). Den skal skubbes ind mellem det yderste lågeglas og styrebeslaget
(D).
Kliklåsen (E) skal gå i hak.
3. Åbn ovnlågen helt.
4. Vip klemmearmene (A) på de to dørhængsler
tilbage i den oprindelige stilling.
5. Luk ovnlågen.
Opbevaringsskuffe
Opbevaringsskuffen under ovnen kan tages
ud for at lette rengøringen.
Udtagning/isætning af opbevaringsskuffe
1. Træk opbevaringsskuffen så langt ud af
komfuret som muligt.
2. Løft lidt op i skuffen, så den kan løftes skråt
opefter og ud af skinnerne.
3. Når skuffen sættes på plads: Sørg for, at
styret i midten af skuffen går rigtigt ind i
den midterste styreskinne.
4. Sænk skuffen ned til vandret stilling, og
skub den ind.
1Advarsel: Når ovnen er i brug, kan der op-
hobes varme i opbevaringsskuffen. Opbevar
derfor ikke brandbare ting i skuffen som
f.eks. rengøringsmidler, plastposer, grydelapper, papir og lignende.
Opbevar aldrig ovnspray i opbevaringsskuffen!
49Rengøring og vedligeholdelse
Hvad skal man gøre, hvis …50
Hvad skal man gøre, hvis …
ProblemMulig årsagUdbedring
Ovnen bliver ikke varmDer er ikke tændt for ovnenTænd for ovnen
Der er ikke foretaget de nødvendige indstillinger
Relæet på husets eltavle (sikringsskab) er blevet udløst
Ovnbelysningen virker ikkePæren er sprungetSkift pære i ovnen
Hvis nævnte forslag til at afhjælpe problemet ikke virker: Henvend Dem
Kontroller indstillingerne
Se efter på tavlen.
Hvis relæet bliver ved med at
slå fra, skal der tilkaldes en
autoriseret el-installatør.
til forhandleren eller til kundeservice.
1Advarsel! Reparationer må kun udføres af en faguddannet installatør. Hvis ap-
paratet repareres af en ikke-sagkyndig, kan det medføre betydelig risiko for brugeren.
3Ved fejlbetjening er besøg af Kundeservice eller forhandlerens tekniker ikke gra-
tis, heller ikke i garantiperioden.
3Bemærkning til komfur med metalfront:
På grund af den kølige front af din ovn kan det indre lågeglas efter åbning af lågen under eller kort efter bagning eller stegning kortvarigt dugge til.
Bortskaffelse
51Bortskaffelse
2
Emballage
Emballagematerialerne er nedbrydelige og kan genanvendes. Kunststofdele er
mærket, f.eks. >PE<, >PS< osv. Bortskaf emballagemateriale på den kommunale
genbrugsstation, og brug mærkningen til at finde den rigtige affaldscontainer.
2Udtjent apparat
Symbolet W på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må be-
handles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation
for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne
forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
1Advarsel: Gør det udtjente produkt ubrugeligt indet bortskaffelsen, så den ikke
kan udgøre fare for nogen.
Kobl produktet fra lysnettet og klip netkablet af.
Installationsvejledning52
Installationsvejledning
1
Obs Montering og tilslutning af det nye apparat må kun foretages af en autoriseret fagmand.
Iagttag venligst denne henvisning, da krav på garanti ellers bortfalder ved forekommende skader.
Opstilling
• De omgivende køkkenelementer skal have en finér- eller kunststofbelægning,
der er klæbet med varmefast lim (100°C). Hvis kunststofbelægninger eller lim
ikke er tilstrækkeligt varmefaste, kan de bule eller løsne sig.
• På den ene side kan apparatet støde op til et højskab eller vægge.
• Mellem kogesektion og emhætte skal der mindst være den afstand, der er spe-
cificeret i monteringsvejledningen til emhætten.
• Hvis komfuret stilles på en sokkel, skal der tages forholdsregler, så det ikke kan
glide ned af soklen.
Opretning
Komfuret oprettes med vaterpas. Anbring
vaterpasset på overpladens kanter (forkant,
sidekanter, bagkant). Opretningen foretages med komfurets hjul og med komfurets
justérfødder.
Hjulene findes i den bagerste del af soklen.
Højdeindstilling med hjulene foretages som
vist, fra forsiden med en skruetrækker gennem hullet i fronten. Finjustering og opretning foretages med justerfødderne, som er
placeret foran under soklen.
Justering af højde
Komfuret leveres i laveste højde 90cm.
Komfuret kan reguleres i højden fra 85cm til 93,5cm.
I komfurets indvendige sokkel findes 4 sæt huller af hver 5 huller.
Hvert hul giver mulighed for at regulere højden til 85-86,5-87,5-88,5 og 91cm.
For at opnå en højde på 93,5cm skruer De på hjul og justerfødder fra fronten af
soklen, som også bruges ved opretning.
Sådan gør De:
1. Læg komfuret ned på bagsiden. Benyt evt.
et tæppe eller flamingoplader som mellemlæg mellem komfur og gulv.
2. Skru de 4 skruer ud, to i hverside af soklen.
3. Træk den indvendige del af soklen ud, pas-
sende til de valgte huller.
4. Skru skruerne i de nye huller og rejs komfuret op.
Montering af tippesikring
53Installationsvejledning
1Tippesikringen skal monteres, og den virker kun når komfuret er skubbet på
plads, og skruen er monteret.
Tippesikringen skal monteres, hvis tippesikringen ikke monteres er der risiko for
at komfuret vipper forover.
Sådan gør De:
1. Skru det vedlagte vinkelbeslag fast i gulvet
som vist.
2. Tag skuffen ud af komfuret og skub komfuret på plads.
3. Skru den medfølgende skrue i hullet i vinkelbeslaget ved at række armene ind, hvor
skuffen sad.
4. Sæt skuffen i komfuret.
Installationsvejledning54
1Oplysninger til montøren vedr. sikkerhed
• Den elektriske installation skal udformes, så det er muligt at afbryde apparatet
på alle poler, med en kontaktafstand på min. 3 mm, som giver fuld afbrydelse
under betingelserne for overspændingskategori III.
Velegnede afbrydere er f.eks. LS-kontakt, sikringer (skruesikringer skal tages ud
af fatningen), HFI-relæer, HPFI-relæer og -afbrydere.
• Undgå at montere apparatet lige ved siden af døre og under vinduer. Ellers kan
varme pander og gryder blive revet på gulvet, når døre åbnes eller vinduer
blæser op.
• Den elektriske tilslutning skal udføres som vist på tilslutningsdiagrammet på
tilslutningsdækslet.
• Netkablet skal som minimum overholde isoleringsklasse H05VV-F
(= 227 IEC 53).
Garanti/Kundeservice
Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved
dette produkt iht. reglerne omkring reklamationsret.
Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux
Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service og reservedele".
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her
i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes
til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Reklamationsretten omfatter ikke:
Afhjælpning af fejl, mangler eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives
uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes
elektriske installationer eller defekte sikringer.
Reklamationsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service eller tilkald, hvor
der ikke er fejl eller mangler ved det leverede produkt.
55Garanti/Kundeservice
Hvis et servicebesøg ikke er dækket af reklamationsretten, vil der blive udstedt
faktura for et servicebesøg - også under reklamationsperioden - iht. lovgivningen. Prisen for et servicebesøg kan variere i produktets levetid. Den aktuelle pris
kan til enhver tid oplyses hos Electrolux Service A/S.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt
ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler,
hvor produktet er købt.
Garanti/Kundeservice56
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for
skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af
følgende forhold:
• At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installa-
tionsanvisning.
• At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
• At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er
blevet fulgt.
• At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisati-
on.
• At der er brugt uoriginale reservedele.
• At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere trans-
port f.eks ved flytning eller videresalg.
• At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund
fornuft.
Service og reservedele
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på
Telefon 70 11 74 00 eller Fax 87 40 36 01
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55
Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på
http://www.electrolux.dk
57Garanti/Kundeservice
Europæisk Garanti
Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen bagest i denne vejledning, og i den periode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens krav. Hvis De flytter fra et af landene på listen til et andet land på listen, følger garantien med, dog med følgende forbehold:
•
Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt. Der skal fremvises gyldig kvittering for købet, udstedt af den forhandler, som apparatet er købt hos.
•
Mht. arbejdsløn og reservedele dækker garantien på apparatet det tidsrum og i det omfang, som gælder
for den pågældende model eller produktgruppe i det nye opholdsland.
•
Garantien er personlig og dækker kun apparatets oprindelige køber. Den kan ikke overdrages til en anden
bruger.
•
Apparatet skal installeres og anvendes i overensstemmelse med den vejledning, som Electrolux har udgivet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til erhvervsmæssige formål.
•
Ved installationen skal alle gældende love og bestemmelser i det nye opholdsland overholdes.
Bestemmelserne i denne Europæiske Garanti påvirker ikke de rettigheder, De evt. har ifølge loven.