Voss DIK 2491-UR User Manual

Page 1
Monterings- og brugsanvisning
Induktions-glaskeramisk-kogezone
DIK 2491 UR
Page 2
Kære kunde
Læs denne brugsanvisning grundigt igennem. Vær særlig opmærksom på afsnittet “Sikkerhedsan­visninger” på de første sider. Opbevar denne brugs­anvisning til evt. senere brug. Sørg for, at den følger med apparatet, hvis det overdrages til andre.
Følgende symboler anvendes i teksten:
1 Sikkerhedshenvisninger
Advarsel: Anvisninger vedrørende din person­lige sikkerhed. Vigtigt: Anvisninger vedrørende undgåelse af skader på apparatet.
3 Anvisninger og nyttige tips
2 Miljøoplysninger
1. Disse tal fører dig trin for trin gennem betjeningen af apparatet.
2.
3.
Ved eventuelle fejl indeholder denne brugsanvisning henvisninger, så du kan rette fejlen selv, se afsnittet “Hvad man skal gøre, hvis...”.
2
Page 3
Indhold
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sikkerhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Beskrivelse af apparatet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Udstyr til kogeplade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Oversigt over betjeningspanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Finger touch-taster (sensorfelter). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Restvarmeindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Betjening af apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tænde og slukke for apparatet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indstille kogetrin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Brug af opkogningsautomatik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Låse betjeningspanel/ophæve låsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Brug af børnesikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Slå power-funktion til og fra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Brug af uret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sikkerhedsfrakobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Koge- og stegetips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kogegrej til induktionskogezoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Energispareråd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Praktiske eksempler på madlavning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rengøring og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Hvad skal man gøre, hvis …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Planmontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Montering, med overlæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Planmontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Montering, med overlæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Typeskilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3
Page 4
Brugsanvisning
1 Sikkerhed
3
Disse anvisninger bør overholdes, da eventu­elle skader i garantiperioden ellers ikke dæk­kes.
5 Dette apparat overholder følgende EU-direkti-
ver:
73/23/EØF af 19.02.1973 Lavspændingsdirektivet89/336/EØF af 03.05.1989 Direktiv om elektromag-
netisk kompatibilitet, som ændret ved direktiv 92/ 31/EØF
– 73/23/EØF af 19.02.1973 Direktiv om CE-mærk-
ning
Anvendelsesformål
Apparatet må kun bruges til normal husholdnings­mæssig tilberedning af mad (kogning og stegning).
Apparatet må ikke bruges som arbejds- eller fra­sætningsplads.
Det er ikke tilladt at ombygge eller ændre appara­tet.
Børns sikkerhed
Hold altid småbørn væk fra apparatet.
Større børn må kun arbejde ved apparatet under
en voksens vejledning og opsyn.
Generelt om sikkerhed
Montering og tilslutning af apparatet må kun fore­tages af en faguddannet og autoriseret montør.
Indbygningsapparater må kun indbygges og an­vendes i passende standardindbygningsskabe og bordplader.
Ved driftsforstyrrelser eller skader i glaskeramikken (brud, ujævnheder eller revner) skal der slukkes for apparatet, og forbindelsen til nettet skal afbrydes for at forebygge risikoen for elektrisk stød.
Reparationer må kun udføres af en faguddannet og autoriseret installatør.
Overophedet fedt og olie selvantændes meget let. Madlavning med fedt eller olie (f.eks. pommes frites) må ikke foregå uden opsyn.
Sluk altid for kogezonerne, når de ikke er i brug.
Brugere med implanterede pacemakere bør holde
en afstand mellem overkrop og tændte induktions­kogezoner på mindst 30 cm.
Sikkerhed ved rengøring
Inden rengøring skal der slukkes for apparatet, og det skal være kølet af.
Af sikkerhedsgrunde er det ikke tilladt at rengøre apparatet med damp- eller højtryksrenser.
Undgå at beskadige apparatet
Glaskeramikken kan tage skade, hvis der falder noget ned på den.
Knubs fra kogegrej kan beskadige kanten af gla­skeramikken.
Hvis et kogekar med defekt bund køres hen over glaskeramikken, kan den blive ridset; det gælder også kogekar af støbejern eller støbt aluminium.
Ting der kan smelte og koge over kan brænde sig fast i glaskeramikken og bør fjernes omgående.
Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står en tom gryde eller pande på den.
Udluftningsspalten på 5mm mellem bordpladen og køkkenelementet nedenunder må ikke dækkes til.
Sikkerhed under brug
Fjern mærkater og beskyttelsesfolie fra glaskera­mikken.
Der er risiko for forbrændinger, hvis der ikke udvi­ses forsigtighed under arbejde ved komfuret.
Kabler fra el-komfurer må ikke kunne komme i nærheden af varme overflader, f.eks. på komfur el­ler kogegrej.
4
Page 5
Beskrivelse af apparatet
Udstyr til kogeplade
Induktionskogezone 1800 W med power-funktion 2300 W
Induktionskogezone 2200 W med power-funktion 3000 W
Induktionskogezone 1200 W med power-funktion 1500 W
Betjeningspanel Induktionskogezone 1800 W
med power-funktion 2300 W
Oversigt over betjeningspanelet
Power-funktion
Tænd/sluk med kontrollampe
Valg af kogetrin
Indikatorer for kogezoner Urfunktion
Indikator
Indikator for ur
Lås
Ur
5
Page 6
Finger touch-taster (sensorfelter)
Apparatet betjenes med finger touch-taster (sensor­felter). Funktionerne styres ved at berøre finger touch-tasterne, og de bekræftes med indikatorer og signaler (toner). Finger touch-tasterne skal berøres oppefra, uden at dække nabotaster.
Finger touch-taste (sensorfelt) Funktion
Tænd/sluk Tænde og slukke for apparatet
Øge indstillinger Øge kogetrin/-tid
Mindske indstillinger Mindske kogetrin/-tid
Ur Ur, valg af funktion
Lås Låse betjeningspanel/ophæve låsning
Power Slå power-funktion til/fra
Indikatorer
Indikator Beskrivelse
¾ Kogezonen er slukket u Trin til varmholdning Trin til varmholdning ¿ - Ç Kogetrin Kogetrin er indstillet a Opkogsautomatik Opkogsautomatik er slået til e Fejl Der er forekommet en fejlfunktion f Gryderegistrering Kogegrejet er uegnet / bunden er for lille, eller der er
ikke sat kogegrej på kogezonen
h Restvarme Kogezonen er stadig varm l Børnesikring Lås/børnesikring er slået til p Power Power-funktionen er slået til _ Sikkerhedsfrakobling Sikkerhedsfrakobling slået til
Restvarmeindikator
1 Advarsel! Forbrændingsrisiko ved restvarme.
Når der er slukket for kogezonerne, varer det nogen tid, inden de er kølet af. Hold øje med restvarmeindikatoren
h.
3 Man kan udnytte restvarmen til at smelte mad-
varer og holde maden varm.
Induktionskogezonerne overfører den nødvendige varme til tilberedningen direkte til kogegrejets bund. Glaskeramikken opvarmes kun af den varme, der ka­stes tilbage fra kogegrejet. Alt efter temperaturen i elektronikken kobles blæse- ren automatisk til og fra.
6
Page 7
Betjening af apparatet
3
Induktionskogezoner skal bruges med veleg­net kogegrej.
Tænde og slukke for apparatet
Betjeningspanel Indikator Kontrollampe
Tænde Berør i 2 sekunder
Slukke Berør i 1 sekund
¾ lyser h / ingen slukkes
3 Når der er tændt for apparatet, skal der inden
ca. 10 sekunder vælges kogetrin eller funktion; ellers slukkes der automatisk for apparatet.
Indstille kogetrin
Betjeningspanel Indikator
Øge Berør . Mindske Berør . Ç til ¾ Slukke Berør samtidig og ¾
u til Ç / p
7
Page 8
Brug af opkogningsautomatik
Alle kogezoner har opkogningsautomatik. Når der indstilles et kogetrin med og startes på kogezonen i et vist stykke tid over på fuld effekt og skifter så automatisk til det indstillede kogetrin.
¾, slår
Betjeningspanel Mulige
kogetrin
Tænde (kun fra
Slukke Berør . Må ikke bruges Berør . Ç til til u
¾)
Berør .
¿ til Æa (efter 5 sekunder)
Æ til ¿ / u Æ til u
Indikator
3 Hvis man under det automatiske opkog a
vælger et højere kogetrin, f.eks. fra Á til Ã, afpasses opkogningstiden efter det nye koge­trin.
3 Hvis der er restvarme på kogezonen (indikato-
h), udføres det automatiske opkog ikke.
ren
Varigheden af det automatiske opkog afhænger af det indstillede kogetrin.
Kogetrin Varigheden af det automatiske opkog [min]
v 0
1 1
2 1,7
3 4,8
4 6,5
5 10,2
6 2
7 3,5
8 4,5
9 ---
Låse betjeningspanel/ophæve låsning
Når som helst under madlavningen kan man låse be­tjeningspanelet (undtagen tasten “Tænd/sluk”). Der­ved undgår man at ændre indstillingerne, hvis man f.eks. tørrer betjeningspanelet af med en karklud.
Betjeningspanel Indikator
Tænde Berør .
Slukke Berør . tidligere indstillet kogetrin
l (i 5 sekunder)
3 Når der slukkes for komfuret, kobles låseta-
sten automatisk fra.
8
Page 9
Brug af børnesikring
Børnesikringen bruges til at hindre, at der tændes for apparatet.
Tilkobling af børnesikring
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænd for apparatet (uden at indstille kogetrin)
2. Berør , til der kommer et signal Signal (tone)
3. Berør .
Komfuret slukkes.
¾
l
Frakobling af børnesikring
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænde for komfuret
2. Berør , til der kommer et signal Signal (tone)
3. Berør .
Komfuret slukkes.
l
Ignorere børnesikring
Denne funktion bruges til at koble børnesikringen fra, så apparatet kan bruges en enkelt gang; bagefter er børnesikringen stadig slået til.
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænde for komfuret
2. Berør samtidig og
Apparatet kan bruges normalt indtil der atter slukkes for det.
l ¾ / signal (tone)
9
Page 10
Slå power-funktion til og fra
Power-funktionen giver kogezonerne ekstra effekt, når f.eks. en større mængde vand hurtigt skal brin­ges i kog. Power-funktionen virker i 10 minutter. Derefter ven­der kogezonen automatisk tilbage til kogetrin 9.
Betjeningspanel Indikator
Tænde Berør .
Slukke Berør .
Berør .
Power-Management (effektstyring)
Kogezonerne har en maksimal effekt. Hvis effektområdet for en kogezone overskrides, når power-funktionen slås til, mindsker Power-Manage­ment kogetrinnet på en anden kogezone. I to minutter skifter indikatoren for denne kogezone mellem det indstillede og det højeste mulige koge­trin. Derefter vises det faktiske kogetrin.
Eksempel:
Sidst tændte kogezone
indstillet kogetrin
Anden kogezone
indstillet kogetrin
Indikator faktisk
p Ç Ç
kogetrin
p 9 6 skiftende med 96
3 Når power-funktionen afsluttes, vender koge-
zonerne automatisk tilbage til det tidligere valgte kogetrin.
10
Page 11
Brug af uret
Alle kogezoner råder samtidig over én af de to ur­funktioner.
Funktion Betingelse Resultat, når tiden er gået
Automatisk
slukkefunktion
Minutur ved kogezoner, der ikke er i brug signal (tone)
når der er indstillet kogetrin signal (tone)
00 blinker
kogezone slukkes automatisk
00 blinker
3 Når der slukkes for en kogezone, slukkes der
samtidig for den valgte urfunktion.
3 Hvis man samtidig indstiller minuturet og et
kogetrin for denne kogezone, slukkes kogezo­nen, når den indstillede tid er gået.
Vælge kogezone
Trin Betjeningspanel Indikator
1. Berør 1gang Kontrollampen for den første kogezone blinker
2. Berør 1gang Kontrollampen for den anden kogezone blin-
ker
3. Berør 1gang Kontrollampen for den tredje kogezone blin- ker
4. Berør 1 gang Kontrollampen for den fjerde kogezone blinker
3 Hvis kontrollampen blinker langsommere, kan
et kogetrin indstilles eller ændres.
3 Hvis der er indstillet flere urfunktioner, vises ef-
ter nogle sekunder den urfunktion, hvor restti­den er kortest, og den tilhørende kontrollampe blinker.
11
Page 12
Indstille tid
Tri n Betjeningspanel, felt Indikator
1. Vælg
2. Berør eller for den valgte
kogezone Kontrollampen for den valgte kogezone blinker
00 til 99 minutter
kogezone
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere. Tiden er indstillet. Uret tæller ned.
Slå TIMER-funktionen
Trin Betjeningspanel Indikator
1.
Vælg kogezone Kontrollampen for den valgte kogezone blinker hurtigere
Resttiden bliver vist
2. Berør for den valgte kogezone Resttiden tæller ned, til displayet viser 00.
Kontrollampen slukkes. TIMER-funktionen for den pågældende kogezone er slået fra.
Ændre tid
Trin Betjeningspanel, felt Indikator
1. Vælg
kogezone Kontrollampen for den valgte kogezone blinker hurtigere
Den resterende kogetid for en kogezone vises
2. Berør eller for den valgte
01 til 99 minutter
kogezone
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere. Tiden er indstillet. Uret tæller ned.
Vise resterende kogetid for en kogezone
Trin Betjeningspanel, felt Indikator
1. Vælg
kogzone
Kontrollampen for den valgte kogezone blinker hurtigere Den resterende kogetid for en kogezone vises
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Slå signal (tone) fra
Trin Betjeningspanel, felt Signal (tone)
1. Berør
.Bekræft-tone
Signalet ophører
12
Page 13
Sikkerhedsfrakobling
Kogesektion
Der skal vælges kogetrin for en kogezone højst 10 sekunder efter, at der er tændt for kogesektionen. Ellers slukkes der automatisk for kogesektionen.
Hvis et eller flere sensorfelter (finger-touch taster) dækkes længere end ca. 10 sekunder (f.eks. fordi der står en gryde over dem), lyder der et signal, og der slukkes automatisk for kogesektionen.
Når der slukkes for alle kogezoner, slukkes der automatisk for kogesektionen efter ca. 10 sekun­der.
Betjeningspanel
3 Hvis der kommer fugt på betjeningspanelet
(f.eks. en våd karklud eller mad, der koger over), slukkes alle kogezonerne straks.
Kogezoner
Ved overophedning (f.eks. hvis en gryde er kogt tør) slukkes den pågældende kogezone af sig selv. _ bliver vist. Kogezonen kan først bruges igen, når den har været sat på 0 og er kølet af.
Hvis der bruges uegnet kogegrej, blinker f i koge- zonens indikator, og efter 10 minutter slukkes indi­katoren.
Hvis der efter nogen tid ikke bliver slukket for en kogezone eller ændret kogetrin, slukkes der auto­matisk for denne kogezone.
Kogetrin Frakobling efter
v, 1 -2 6 timer
3 - 4 5 timer
5 4 timer
6 - 9 1,5 time
13
Page 14
Koge- og stegetips
3
Oplysning om akrylamid
Ifølge de nyeste videnskabelige undersøgelser kan kraftig bruning/ristning af – specielt stivel­sesholdige – madvarer medføre en sundheds­risiko på grund af stoffet akrylamid. Derfor anbefaler vi at tilberede maden ved lavest mu­lig temperatur og undgå kraftig bruning.
Kogegrej til induktionskogezoner
Materiale egnet
stål, emaljeret stål ja
støbejern ja
rustfrit stål hvis producenten angiver, at det er egnet
aluminium, kobber, messing ---
glas, stentøj, porcelæn ---
3 Kogegrej, der egner sig til induktionskogezo-
ner, er mærket fra producentens side.
Test af egnethed
Kogegrej er egnet til induktion, hvis ...
... noget vand opvarmes på få sekunder, når det sættes over på en induktionsskogezone på koge­trin 9.
... en magnet bliver siddende på kogekarrets bund.
3 Nogle typer kogegrej laver lyde, når de bruges
til madlavning på induktionskogezoner. Den slags lyde betyder ikke, at der er noget galt med apparatet, og de påvirker overhovedet ikke funktionen.
Grydediameter
Inden for visse grænser afpasses induktionskogezo­ner automatisk efter bunden i kogekarret. Dog skal den magnetiske del af kogekarrets bund have en mindstediameter, alt efter kogezonens størrelse.
3 Kogegrejet skal stå midt på kogezonerne.
Energispareråd
2 Sæt kogegrejet på, inden der tændes for ko-
gezonen.
2 Læg altid låg på kogegrejet, når det er muligt.
14
Page 15
Praktiske eksempler på madlavning
Angivelserne i de følgende tabeller er omtrentlige.
Varme-
trin
0 Indstilling: 'Slukket'
u Varmetrin Holde færdige retter varme efter behov Med låg
1-2
2-3
3-4
4-5 Kogning
6-7
Tilberedning egnet til Tilb.tid Råd / Tips
Smeltning
Stivne Soufflé, æggekage 10-40 min. Tilberedes med låg
Madvarer, der
opsuger væde
Dampning
Grydestegning
Skånsom
stegning
smelte smør, chokolade, husblas
Mørkogning af ris- og mælkeret-
Tilberedning af større mængder
Schnitzler, cordon bleu, kotelet-
ter, frikadeller, middagspølser, le-
Hollandaisesovs,
ter
Opvarmning af færdigretter
Dampning af grøntsager, fisk
Grydestegning af kød
Dampning af kartofler 20-60 min.
mad, sammenkogte retter og
supper
ver, opbagt sovs, æg,
æggekage, æbleskiver
5-25 min. Rør jævnligt i maden
Tilsæt mindst dobbelt så me-
25-50 min.
20-45 min.
60-150 min.
bages
efterhånden
get væske som ris; mælke-
retter omrøres jævnlig under
tilberedningen
Grøntsager tilsættes lidt
væde (nogle spiseskefulde)
Brug så lidt væde som mu-
ligt, f.eks.: højst
750 g kartofler
Op til 3 l væske plus ingredi-
Vendes undervejs
¼ l vand til
enser
Stegning
7-8
9
Power-funktionen egner sig til hurtig opvarmning af store mængder væske.
ved kraftig
varme
Opkogning
Bruning
Friture-kog-
ning
Kartoffelkroketter, mørbradbøffer,
steaks
Opvarmning af store mængder vand, kogning af pasta, bruning af kød (gullasch,
grydesteg), friturekogning af pommes frites
5-15 min.
pr. pandefuld
Vendes undervejs
15
Page 16
Rengøring og vedligeholdelse
1
Forsigtig! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Lad apparatet køle af.
1 Bemærk! Skarpe og skurende rengøringsmid-
ler skader apparatet. Rengør apparatet med vand og opvaskemiddel.
1 Bemærk! Rester af rengøringsmidler skader
apparatet. Fjern rester med vand og opvaske­middel.
Rengør apparatet, hver gang det har været i brug.
1. Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opva­skemiddel.
2. Tør efter med en ren klud.
Fjern fastsiddende snavs
1. Sæt en glasskraber skråt ned mod glaskeramik­ken.
2. Fjern snavs ved at lade skraberens blad glide ind under det.
3. Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opva­skemiddel.
4. Tør efter med en ren klud.
Snavsets art straks efter afkøling med
Sukker, sukkerholdig mad ja ---
Kunststof, stanniol ja ---
Kalk- og vandrande --- ja
Fedtstænk --- ja
Metalskinnende misfarvninger --- ja
*Glasskrabere og pudsemiddel til glaskeramik eller rustfrit stål
fås i hvidevareforretninger
3 Fastsiddende snavs fjernes med et pudsemid-
del til glaskeramik eller rustfrit stål.
3 Skrammer eller mørke pletter i glaskeramikken
kan ikke fjernes; men de betyder ikke noget for apparatets funktion.
fjernes
Glasskraber*
Pudsemiddel til glaskera-
mik eller rustfrit stål*
16
Page 17
Hvad skal man gøre, hvis
Problem Mulig årsag Udbedring
Man kan ikke tænde for kogezoner­ne, eller de virker ikke
Restvarmeindikatoren viser ikke noget
Opkogningsautomatikken bliver ikke slået til
Der er gået mere end 10 sekunder, siden der blev tændt for apparatet
Låsen er slået til
Børnesikringen er slået til
Flere sensorfelter blev berørt samti­dig
Sensorfelterne er delvis dækket af en fugtig klud eller væske.
Sikkerhedsfrakobling er blevet ud­løst
Der har kun været tændt for koge­zonen i kort tid, så den endnu ikke er varm
Der er stadig restvarme på kogezo­nen h
Det højeste kogetrin er valgt Ç Det højeste kogetrin har samme ef-
Kogetrinnet er indstillet med sensorfeltet
l Slå låsen fra (se kapitlet ”Låse be-
l Slå børnesikringen fra
Tænd atter for komfuret
tjeningspanel/ophæve låsning“)
(se kapitlet ”Børnesikring“)
Berør kun ét sensorfelt
Fjern kluden eller fugten Tænd atter for komfuret
Tænd atter for komfuret
Hvis kogezonen er varm: Ring til kundeservice.
Lad kogezonen køle af
fekt som opkogningsautomatikken
1.Sluk for kogezonen
2.Indstil kogezonen på sensorfeltet
Gentaget signal (6 gange); appara­tet slukkes automatisk
Indikatoren skifter mellem to koge­trin
Et eller flere sensorfelter har været dækket i over 10 sekunder
Power-Management (effektstyring) mindsker effekten på denne kogezone
Fjern det, der dækker sensorfeltet/­felterne
Se afsnittet ”Slå power-funktion til/ fra”
f blinker Uegnet kogegrej Brug egnet kogegrej
Der står ikke kogegrej på kogezo­nen
Kogekarrets bund har for lille dia­meter til denne kogezone
_ lyser Kogezonens varmesikring er blevet
udløst
Sæt kogegrej på kogezonen
Skift til en mindre kogezone
Brug egnet kogegrej
Sluk for kogezonen Tænd atter for kogezonen
e og tal bliver vist Fejl i elektronikken Kobl apparatet fra nettet i nogle mi-
nutter (tag sikringen ud af tavlen) Hvis apparatet igen viser service
e: Tilkald
17
Page 18
Hvis nævnte forslag til at afhjælpe problemet ikke virker: Henvend Dem til forhandleren eller til kun­deservice.
1 Advarsel! Reparationer må kun udføres af en
faguddannet installatør. Hvis apparatet repare­res af en ikke-sagkyndig, kan det medføre be­tydelig risiko for brugeren.
3 Ved fejlbetjening er besøg af Kundeservice el-
ler forhandlerens tekniker ikke gratis, heller ikke i garantiperioden.
18
Page 19
Bortskaffelse
2
Emballage
Emballagematerialerne er nedbrydelige og kan genanvendes. Kunststofdele er mærket, f.eks. >PE<, >PS< osv. Bortskaf emballagemateria­le på den kommunale genbrugsstation, og brug mærkningen til at finde den rigtige af­faldscontainer.
2 Udtjent apparat
Bortskaf det udtjente apparat i henhold til de retningslinjer, der gælder lokalt.
19
Page 20
Monteringsvejledning
Sikkerhed
De i forbrugslandet gældende love, bestemmelser, retningslinjer og standarder skal overholdes (sikker­hedsbestemmelser, korrekt og reglementeret genan­vendelse osv.). Montering må kun udføres af en autoriseret installa­tør. Mindsteafstandene til andre apparater skal overhol­des.
Der må kun monteres skuffer direkte under appa­ratet, hvis det er afskærmet med en bund af var­mefast materiale.
Snitfladerne i bordpladens udskæring skal beskyttes mod fugt med et passende tætningsmateriale. Tætningsmaterialet skal slutte tæt, uden revner mel­lem apparat og bordplade. Der må ikke bruges silikonefuge mellem apparat og bordplade. Ved indbygning skal apparatets underside afskær­mes mod damp og fugt, f.eks. fra en opvaskemaski­ne eller ovn. Undgå montering af apparatet umiddelbart ved siden af døre og under vinduer. Døre og vinduer, der sprin­ger op, kan ellers rive varme gryder og pander ned fra kogezonen.
Egnet til dette formål er f.eks. LS-kontakt, sikringer (skruesikringer skal tages ud af fatningen), FI-kontakt og kontaktor.
Apparatets mål
Bredde 590 mm Dybde 520mm Højde 55mm
1 ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød.
Der er spænding på nettilslutningsklemmen.
Tilslutningsklemmen til lysnettet skal gøres spæn-
dingsfri.
Overhold tilslutningsdiagrammet.
Overhold sikkerhedsforskrifter for el-arbejde.
Berøringsbeskyttelse skal sikres ved at udføre ind-
bygningen fagmæssigt korrekt.
Lad den elektriske tilslutning udføre af en autorise­ret installatør.
1 BEMÆRK!
Skader ved elektrisk stød. Løse og uprofessionelt udførte stikforbindelser kan medføre, at klemmen bliver overophedet.
Klemmeforbindelser skal udføres fagmæssigt kor-
rekt.
Kablet skal forsynes med trækaflastning.
Ved 1- eller 2-faset tilslutning skal der i hvert tilfæl-
de bruges det tilhørende nettilslutningskabel, Type HO5BB-F Tmax 90° (eller højere).
Hvis apparatets nettilslutningskabel bliver beskadi-
get, skal det udskiftes med et særlig tilslutningska­bel (Type H05BB-F Tmax 90° eller højere). Det bestilles hos vor kundeservice.
I den elektriske installation er der en anordning, der gør det muligt at separere apparatet med en kontakt­åbningsvidde på min. 3 mm flerpolet fra nettet.
20
Page 21
Planmontering
Rens falsen i bordpladen.
Sæt den klæbende side af den medfølgende tæt-
ningsliste på oversiden af falsen, langs udskærin­gen i bordpladen.
– Skær tætningslisten i fire stykker af samme
længde som siderne på falsen.
– Skær enderne på tætningslisterne i smig i alle fire
hjørner. Enderne må ikke overlappe hinanden.
– Sørg for, at samlingerne i hjørnerne er helt tætte,
så der ikke kan komme silikonefugemasse på undersiden af glaskeramikken, når der fuges.
– Tætningslisten må ikke strækkes, når den sættes
på.
Til plan montering bruges den tætningsliste, der
måler 10x2mm.
Montering, med overlæg
Rengør bordpladen omkring udskæringen.
Den medfølgende tætningsliste er selvklæbende
på den ene side; den klæbes rundt langs undersi­den af kogesektionen, langs yderkanten af den gla­skeramiske plade. Tætningslisten må ikke strækkes. Samlingen skal være midt på en side. Efter afkortning (læg nogle mm til) trykkes de to en­der mod hinanden i en stump vinkel.
Til montering med overlæg bruges den tætningsli-
ste, der måler 6x2mm.
21
Page 22
Planmontering
22
Page 23
23
Page 24
Montering, med overlæg
24
Page 25
25
Page 26
26
Page 27
Service
I kapitlet “Hvad skal man gøre, hvis …” er der opført nogle fejl, som man selv kan udbedre. Ved fejl skal du først se efter her.
Drejer det sig om en teknisk fejl?
Så kontakt venligst vores kundeservice eller en af vore servicepartnere (adresser og telefonnumre fin­der du i fortegnelsen “Kundeservice”).
Forbered dig godt på samtalen. Derved bliver det let­tere at afgøre, hvad fejlen skyldes, og om det er nød­vendigt med et kundebesøg:
Notér så vidt muligt:
Hvordan ytrer fejlen sig?
Under hvilke omstændigheder forekommer fejlen?
Det er meget vigtigt, at du inden samtalen finder frem til apparatets kodenummer, som fremgår af ty­peskiltet:
PNC-ciffer (9 cifre),
S-nr-ciffer (8 cifre).
Vi anbefaler, at du noterer kodenumrene her, så du altid har dem ved hånden:
PNC . . . . . . . . . . .
S-No . . . . . . . . . . .
Hvornår koster det, selv om det er inden­for garantiperioden?
Hvis du selv kunne have afhjulpet fejlen ved hjælp
af fejltabellen (se afsnittet “Hvad skal man gøre, hvis …”),
hvis det er nødvendigt med flere besøg fra en ser-
vicetekniker, fordi han ikke har fået alle vigtige in­formationer inden besøget og derfor må tilbage for at hente f.eks. reservedele. Disse ekstrature kan undgås, hvis du forbereder dig godt, inden du rin­ger til kundeservice.
Typeskilt
27
Page 28
822 924 680-A-260204-01 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux Gruppen er verdens største producent af energidrevne produkter til køkken- rengørings- og udendørs brug. Der sælges årligt over 55 millioner produkter fra Electrolux Gruppen (blandt andet køleskabe, komfurer, vaskemaskiner, støvsugere, motorsave og plæneklippere) til en værdi af ca. kr. 100 milliarder. Produkterne sælges i mere end 150 lande verden over.
Loading...