Læs denne brugsanvisning grundigt igennem.
Vær særlig opmærksom på afsnittet “Sikkerhedsanvisninger” på de første sider. Opbevar denne brugsanvisning til evt. senere brug. Sørg for, at den følger
med apparatet, hvis det overdrages til andre.
Følgende symboler anvendes i teksten:
1 Sikkerhedshenvisninger
Advarsel: Anvisninger vedrørende din personlige sikkerhed.
Vigtigt: Anvisninger vedrørende undgåelse af
skader på apparatet.
3 Anvisninger og nyttige tips
2 Miljøoplysninger
1. Disse tal fører dig trin for trin gennem betjeningen
af apparatet.
2. …
3. …
Ved eventuelle fejl indeholder denne brugsanvisning
henvisninger, så du kan rette fejlen selv, se afsnittet
“Hvad man skal gøre, hvis...”.
Disse anvisninger bør overholdes, da eventuelle skader i garantiperioden ellers ikke dækkes.
5 Dette apparat overholder følgende EU-direkti-
ver:
– 73/23/EØF af 19.02.1973 Lavspændingsdirektivet
– 89/336/EØF af 03.05.1989 Direktiv om elektromag-
netisk kompatibilitet, som ændret ved direktiv 92/
31/EØF
– 73/23/EØF af 19.02.1973 Direktiv om CE-mærk-
ning
Anvendelsesformål
• Apparatet må kun bruges til normal husholdningsmæssig tilberedning af mad (kogning og stegning).
• Apparatet må ikke bruges som arbejds- eller frasætningsplads.
• Det er ikke tilladt at ombygge eller ændre apparatet.
Børns sikkerhed
• Hold altid småbørn væk fra apparatet.
• Større børn må kun arbejde ved apparatet under
en voksens vejledning og opsyn.
Generelt om sikkerhed
• Montering og tilslutning af apparatet må kun foretages af en faguddannet og autoriseret montør.
• Indbygningsapparater må kun indbygges og anvendes i passende standardindbygningsskabe og
bordplader.
• Ved driftsforstyrrelser eller skader i glaskeramikken
(brud, ujævnheder eller revner) skal der slukkes for
apparatet, og forbindelsen til nettet skal afbrydes
for at forebygge risikoen for elektrisk stød.
• Reparationer må kun udføres af en faguddannet og
autoriseret installatør.
• Overophedet fedt og olie selvantændes meget let.
Madlavning med fedt eller olie (f.eks. pommes
frites) må ikke foregå uden opsyn.
• Sluk altid for kogezonerne, når de ikke er i brug.
• Brugere med implanterede pacemakere bør holde
en afstand mellem overkrop og tændte induktionskogezoner på mindst 30 cm.
Sikkerhed ved rengøring
• Inden rengøring skal der slukkes for apparatet, og
det skal være kølet af.
• Af sikkerhedsgrunde er det ikke tilladt at rengøre
apparatet med damp- eller højtryksrenser.
Undgå at beskadige apparatet
• Glaskeramikken kan tage skade, hvis der falder
noget ned på den.
• Knubs fra kogegrej kan beskadige kanten af glaskeramikken.
• Hvis et kogekar med defekt bund køres hen over
glaskeramikken, kan den blive ridset; det gælder
også kogekar af støbejern eller støbt aluminium.
• Ting der kan smelte og koge over kan brænde sig
fast i glaskeramikken og bør fjernes omgående.
• Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller
der står en tom gryde eller pande på den.
• Udluftningsspalten på 5mm mellem bordpladen og
køkkenelementet nedenunder må ikke dækkes til.
Sikkerhed under brug
• Fjern mærkater og beskyttelsesfolie fra glaskeramikken.
• Der er risiko for forbrændinger, hvis der ikke udvises forsigtighed under arbejde ved komfuret.
• Kabler fra el-komfurer må ikke kunne komme i
nærheden af varme overflader, f.eks. på komfur eller kogegrej.
4
Beskrivelse af apparatet
Udstyr til kogeplade
Induktionskogezone 1800 W
med power-funktion 2300 W
Induktionskogezone 2200 W
med power-funktion 3000 W
Induktionskogezone 1200 W
med power-funktion 1500 W
BetjeningspanelInduktionskogezone 1800 W
med power-funktion 2300 W
Oversigt over betjeningspanelet
Power-funktion
Tænd/sluk
med kontrollampe
Valg af kogetrin
Indikatorer for kogezoner
Urfunktion
Indikator
Indikator for ur
Lås
Ur
5
Finger touch-taster (sensorfelter)
Apparatet betjenes med finger touch-taster (sensorfelter). Funktionerne styres ved at berøre finger
touch-tasterne, og de bekræftes med indikatorer og
signaler (toner).
Finger touch-tasterne skal berøres oppefra, uden at
dække nabotaster.
Finger touch-taste (sensorfelt)Funktion
Tænd/slukTænde og slukke for apparatet
Øge indstillingerØge kogetrin/-tid
Mindske indstillingerMindske kogetrin/-tid
UrUr, valg af funktion
LåsLåse betjeningspanel/ophæve låsning
PowerSlå power-funktion til/fra
Indikatorer
Indikator Beskrivelse
¾ Kogezonen er slukket
u Trin til varmholdningTrin til varmholdning
¿ - ÇKogetrinKogetrin er indstillet
a OpkogsautomatikOpkogsautomatik er slået til
e FejlDer er forekommet en fejlfunktion
f GryderegistreringKogegrejet er uegnet / bunden er for lille, eller der er
ikke sat kogegrej på kogezonen
h RestvarmeKogezonen er stadig varm
l BørnesikringLås/børnesikring er slået til
p PowerPower-funktionen er slået til
_ SikkerhedsfrakoblingSikkerhedsfrakobling slået til
Restvarmeindikator
1 Advarsel! Forbrændingsrisiko ved restvarme.
Når der er slukket for kogezonerne, varer det
nogen tid, inden de er kølet af. Hold øje med
restvarmeindikatoren
h.
3 Man kan udnytte restvarmen til at smelte mad-
varer og holde maden varm.
Induktionskogezonerne overfører den nødvendige
varme til tilberedningen direkte til kogegrejets bund.
Glaskeramikken opvarmes kun af den varme, der kastes tilbage fra kogegrejet.
Alt efter temperaturen i elektronikken kobles blæse-ren automatisk til og fra.
6
Betjening af apparatet
3
Induktionskogezoner skal bruges med velegnet kogegrej.
Tænde og slukke for apparatet
BetjeningspanelIndikatorKontrollampe
TændeBerør i 2 sekunder
SlukkeBerør i 1 sekund
¾ lyser
h / ingenslukkes
3 Når der er tændt for apparatet, skal der inden
ca. 10 sekunder vælges kogetrin eller funktion;
ellers slukkes der automatisk for apparatet.
Indstille kogetrin
Betjeningspanel Indikator
ØgeBerør .
MindskeBerør .Ç til ¾
SlukkeBerør samtidig og ¾
u til Ç / p
7
Brug af opkogningsautomatik
Alle kogezoner har opkogningsautomatik. Når der
indstilles et kogetrin med og startes på
kogezonen i et vist stykke tid over på fuld effekt og
skifter så automatisk til det indstillede kogetrin.
¾, slår
Betjeningspanel Mulige
kogetrin
Tænde
(kun fra
SlukkeBerør .
Må ikke brugesBerør .Ç til uÇ til u
¾)
Berør .
¿ til Æa (efter 5 sekunder)
Æ til ¿ / uÆ til u
Indikator
3 Hvis man under det automatiske opkog a
vælger et højere kogetrin, f.eks. fra Á til Ã,
afpasses opkogningstiden efter det nye kogetrin.
3 Hvis der er restvarme på kogezonen (indikato-
h), udføres det automatiske opkog ikke.
ren
Varigheden af det automatiske opkog afhænger af
det indstillede kogetrin.
KogetrinVarigheden af det automatiske opkog [min]
v0
11
21,7
34,8
46,5
510,2
62
73,5
84,5
9---
Låse betjeningspanel/ophæve låsning
Når som helst under madlavningen kan man låse betjeningspanelet (undtagen tasten “Tænd/sluk”). Derved undgår man at ændre indstillingerne, hvis man
f.eks. tørrer betjeningspanelet af med en karklud.
BetjeningspanelIndikator
TændeBerør .
SlukkeBerør .tidligere indstillet kogetrin
l (i 5 sekunder)
3 Når der slukkes for komfuret, kobles låseta-
sten automatisk fra.
8
Brug af børnesikring
Børnesikringen bruges til at hindre, at der tændes for
apparatet.
Tilkobling af børnesikring
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænd for apparatet (uden at indstille kogetrin)
2.Berør , til der kommer et signalSignal (tone)
3.Berør .
Komfuret slukkes.
¾
l
Frakobling af børnesikring
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænde for komfuret
2.Berør , til der kommer et signalSignal (tone)
3.Berør .
Komfuret slukkes.
l
Ignorere børnesikring
Denne funktion bruges til at koble børnesikringen fra,
så apparatet kan bruges en enkelt gang; bagefter er
børnesikringen stadig slået til.
Trin BetjeningspanelIndikator/signal
1. Tænde for komfuret
2.Berør samtidig og
Apparatet kan bruges normaltindtil der atter slukkes for det.
l
¾ / signal (tone)
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.