Voss DIK2480-UR User Manual

DIK 2480UR
Brugsanvisning Glaskeramisk
kogezone
2
Kære Kunde
Tak fordi du har valgt et af vore høj kvalitetsprodukter. Med dette produkt vil du opleve den perfekte kombination mellem funktionelt design og den sidste nye teknologi. Brug produktet og bliv overbevist om at dette produkt er udviklet til at give dig de bedste resultater samtidig med at det er dig, som styrer processerne. Derudover har vi sørget for at miljøvenlighed og energibesparelser er en integre ret del af produktet. Læs denne brugsanvisning grundigt. Det vil hjælpe dig til bruge alle produktets funktioner perfekt og derved opnå de bedste resultater. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning et sikkert sted. Den er god at have i tvivlstilfælde, og bør følge produktet ved evt. overdragelse til en ny ejer. Vi ønsker dig held og lykke med dit nye produkt.
Følgende symboler anvendes i denne brugervejledning:
1 Bemærk! Skal absolut læses! Vigtige instrukser om personsikkerhed, samt
oplysninger om, hvordan skader på apparatet forebygges
3 Generelle oplysninger og tips
2 Oplysninger om miljøbeskyttelse
z Farlig spænding
Indhold
Brugsanvisning 4
Sikkerhed 4
Beskrivelse af apparatet 6
Udstyr til kogeplade 6 Oversigt over betjeningspanelet 7
Finger touchtaster (sensorfelter) 7 Indikatorer 8 Restvarmeindikator 8
Betjening af apparatet 9
Tænde og slukke for apparatet 9 Indstille kogetrin 9 Brug af opkogningsautomatik 10 Låse betjeningspanel/ophæve låsning 11 Brug af børnesikring 12 Slå powerfunktion til og fra 13 Brug af uret 14 Madlavning over to kogezoner 17 Automatisk frakobling 17
Koge og stegetips 18
Kogegrej til induktionskogezoner 18 Energispareråd 18 Praktiske eksempler på madlavning 19
Rengøring og vedligeholdelse 20
3Indhold
Hvad skal man gøre, hvis … 21
Bortskaffelse 23
Monteringsvejledning 24
Sikkerhedshenvisninger 24
Planmontering 26
Montering, med overlæg 28
Typeskilt 32
Garanti/Kundeservice 33
Service 37
Brugsanvisning4
Brugsanvisning
1 Sikkerhed
Disse anvisninger bør overholdes, da eventuelle skader i garantiperioden ellers ikke dækkes.
5 Dette apparat overholder følgende EUdirektiver:
73/23/EØF af 19.02.1973 Lavspændingsdirektivet89/336/EØF af 03.05.1989 Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet, som
ændret ved direktiv 92/31/EØF
– 73/23/EØF af 19.02.1973 Direktiv om CEmærkning
Anvendelsesformål
Personer (herunder børn), der ikke selv kan bruge apparatet på forsvarlig vis – på grund af fysiske, sansemæssige eller mentale handicaps, eller på grund af manglende erfaring eller viden – bør kun bruge apparatet under tilsyn eller vejledning af en ansvarlig person.
Apparatet må ikke være uden opsyn, når der er tændt for det.
Apparatet må kun bruges til normal husholdningsmæssig tilberedning af mad
(kogning og stegning).
Apparatet må ikke bruges som arbejds eller frasætningsplads.
Det er ikke tilladt at ombygge eller ændre apparatet.
Brændbare væsker, letantændeligt materiale eller ting, der kan smelte (f.eks.
folie, kunststof, aluminium) må ikke anbringes eller opbevares på eller tæt ved apparatet.
Børns sikkerhed
Hold altid småbørn væk fra apparatet.
Større børn må kun arbejde ved apparatet under en voksens vejledning og op
syn.
Vi anbefaler, at man slår børnesikringen til, så mindre børn og husdyr ikke af vanvare kan tænde for apparatet.
5Sikkerhed
Generelt om sikkerhed
Montering og tilslutning af apparatet må kun foretages af en faguddannet og autoriseret montør.
Indbygningsapparater må kun indbygges og anvendes i passende standardind bygningsskabe og bordplader.
Ved driftsforstyrrelser eller skader i glaskeramikken (brud, ujævnheder eller revner) skal der slukkes for apparatet, og forbindelsen til nettet skal afbrydes for at forebygge risikoen for elektrisk stød.
Reparationer må kun udføres af en faguddannet og autoriseret installatør.
Sikkerhed under brug
Fjern mærkater og beskyttelsesfolie fra glaskeramikken.
Der er risiko for forbrændinger, hvis der ikke udvises forsigtighed under arbej
de ved komfuret.
Kabler fra elkomfurer må ikke kunne komme i nærheden af varme overflader, f.eks. på komfur eller kogegrej.
Overophedet fedtstof og olie selvantænder meget hurtigt. Bemærk! Brandfare!
Sluk altid for kogezonerne, når de ikke er i brug.
Brugere med implanterede pacemakere bør holde en afstand mellem overkrop
og tændte induktionskogezoner på mindst 30 cm.
Fare for forbrænding! Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og grydelåg på kogesektionen, hvor de kan blive meget varme.
Sikkerhed ved rengøring
Inden rengøring skal der slukkes for apparatet, og det skal være kølet af.
Af sikkerhedsgrunde er det ikke tilladt at rengøre apparatet med damp eller
højtryksrenser.
Undgå at beskadige apparatet
Glaskeramikken kan tage skade, hvis der falder noget ned på den.
Knubs fra kogegrej kan beskadige kanten af glaskeramikken.
Hvis et kogekar med defekt bund køres hen over glaskeramikken, kan den blive
ridset; det gælder også kogekar af støbejern eller støbt aluminium.
Ting der kan smelte og koge over kan brænde sig fast i glaskeramikken og bør fjernes omgående.
Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står en tom gryde eller pande på den.
Undgå, at gryder og pander koger tørre. Det kan beskadige kogegrejet eller den glaskeramiske plade.
Udluftningsspalten på 5mm mellem bordpladen og køkkenelementet neden under må ikke dækkes til.
Beskrivelse af apparatet6
Beskrivelse af apparatet
Udstyr til kogeplade
Induktionskogezone 2300 W
med powerfunktion 3200 W
Induktionskogezone 2300 W
med powerfunktion 3200 W
Induktionskogezone 2300 W
med powerfunktion 3200 W
Betjeningspanel Induktionskogezone 2300 W
med powerfunktion 3200 W
Kogesektionen er inddelt i fire kogezoner. Under den glaskeramiske plade sidder der en induktionsvarmer under hver kogezone. Midten af hvert varmelegeme er markeret med et kryds på glaskeramikken. Kogekar kan placeres på kogezonerne efter behag. Dog skal krydsmarkeringen altid være helt dækket af kogekarret. Kogekarrets bund skal have en diameter på 125 210mm. Større kogekar (f.eks. et stegefad) kan opvarmes med to kogezoner på én gang. I så fald skal kogekarret mindst dække midten af begge kogezoners krydsmarke ringer.
Oversigt over betjeningspanelet
Valg af kogetrin
Powerfunktion
7Beskrivelse af apparatet
Indikatorer for kogezoner Urfunktion
Indikator for ur
Tænd/sluk med kontrollampe
Indikator
Lås
Ur
Finger touchtaster (sensorfelter)
Apparatet betjenes med finger touchtaster (sensorfelter). Funktionerne styres ved at berøre finger touchtasterne, og de bekræftes med indikatorer og signaler (toner). Finger touchtasterne skal berøres oppefra, uden at dække nabotaster.
Finger touchtaste (sensorfelt) Funktion
Tænd/sluk Tænde og slukke for apparatet Øge indstillinger Øge kogetrin/tid
Mindske indstillinger Mindske kogetrin/tid
Ur Ur, valg af funktion
Lås Låse betjeningspanel/ophæve låsning
Power Slå powerfunktion til/fra
1 Advarsel! Risiko for forbrænding ved strålevarme. Ved længere tids tilberedning
i større kogekar på de forreste kogezoner kan sensorfelterne blive varme. Forsig tig, når sensorfelterne berøres
3 Kogekar må ikke stilles på betjeningspanelet eller trækkes hen over det.
Beskrivelse af apparatet8
Indikatorer
Indikator Beskrivelse
¾ Kogezonen er slukket u Trin til varmholdning Trin til varmholdning ¿  Ç Kogetrin Kogetrin er indstillet a Opkogsautomatik Opkogsautomatik er slået til e Fejl Der er forekommet en fejlfunktion f Gryderegistrering Kogegrejet er uegnet / bunden er for
lille, eller der er ikke sat kogegrej på kogezonen
h Restvarme Kogezonen er stadig varm l Børnesikring Lås/børnesikring er slået til p Power Powerfunktionen er slået til _ Automatisk frakobling Frakobling er slået til
Restvarmeindikator
1 Advarsel! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Når der er slukket for kogezonerne,
varer det nogen tid, inden de er kølet af. Hold øje med restvarmeindikatoren
h.
3 Man kan udnytte restvarmen til at smelte madvarer og holde maden varm.
Induktionskogezonerne overfører den nødvendige varme til tilberedningen di rekte til kogegrejets bund. Glaskeramikken opvarmes kun af den varme, der ka stes tilbage fra kogegrejet. Alt efter temperaturen i elektronikken kobles blæseren automatisk til og fra.
Betjening af apparatet
9Betjening af apparatet
3
Induktionskogezoner skal bruges med velegnet kogegrej.
Tænde og slukke for apparatet
Betjeningspanel Indikator Kontrollampe
Tænde Berør i 2 sekunder ¾ / h lyser Slukke Berør i 1 sekund h / ingen slukkes
3 Når der er tændt for apparatet, skal der inden ca. 10 sekunder vælges kogetrin
eller funktion; ellers slukkes der automatisk for apparatet.
Indstille kogetrin
Betjeningspanel Indikator
Øge Berør . u til Ç / p Mindske Berør . Ç til ¾ Slukke Berør samtidig og ¾
3 Holdvarmttrinnet u ligger mellem ¾ og ¿. Det bruges til at holde maden
varm.
Betjening af apparatet10
Brug af opkogningsautomatik
Trin Betjeningspanel Indikator
1. Indstil maksimalt trin Ç / p
2. Vent et øjeblik Ç / p
3. Berør a
4. Berør og indstil det ønskede koge
trin
Alle kogezoner har opkogningsautomatik. Opkogningsautomatikken indstiller
Æ til ¿ / u
efter 3 sekunder
a
kogezonen til fuld effekt et vist stykke tid og skifter så automatisk til det indstil lede kogetrin.
3 Hvis man under det automatiske opkog a vælger et højere kogetrin, f.eks. fra Á
Ã, afpasses opkogningstiden efter det nye kogetrin.
til Varigheden af det automatiske opkog afhænger af det indstillede kogetrin.
Kogetrin Varigheden af det automatiske op
kog [min:sek]
v 0:10
1 0:10
2 0:10
3 3:10
4 5:50
5 10:10
6 2:00
7 2:30
8 2:50
9 
Låse betjeningspanel/ophæve låsning
Når som helst under madlavningen kan man låse betjeningspanelet (undtagen tasten “Tænd/sluk”). Derved undgår man at ændre indstillingerne, hvis man f.eks. tørrer betjeningspanelet af med en karklud.
Betjeningspanel Indikator
Tænde Berør . l (i 5 sekunder) Slukke Berør . tidligere indstillet kogetrin
3 Når der slukkes for komfuret, kobles låsetasten automatisk fra.
11Betjening af apparatet
Betjening af apparatet12
Brug af børnesikring
Børnesikringen bruges til at hindre, at der tændes for apparatet.
Tilkobling af børnesikring
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænd for apparatet (uden at ind
stille kogetrin)
2. Berør , til der kommer et signal Signal (tone)
3. Berør . l
Komfuret slukkes. Børnesikring er slået til.
Frakobling af børnesikring
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænde for komfuret l
2. Berør , til der kommer et signal Signal (tone)
3. Berør .
Komfuret slukkes. Og børnesikringen er slået fra.
¾
Ignorere børnesikring
Denne funktion bruges til at koble børnesikringen fra, så apparatet kan bruges en enkelt gang; bagefter er børnesikringen stadig slået til.
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænde for komfuret l
2. Berør samtidig og ¾ / signal (tone)
Apparatet kan bruges normalt indtil der atter slukkes for det.
Loading...
+ 28 hidden pages