Læs denne betjeningsvejledning grundigt igennem.
Iagttag først og fremmest afsnittet ”Sikkerhed”.
Gem brugsvejledningen til senere brug. Giv den med
ved et eventuelt ejerskifte af apparatet.
Med advarselstrekanten og/eller ved hjælp af signalordene”Forsigtig”,”OBS.!”,”Advarsel!”
fremhæves henvisninger, der er vigtige for Deres
sikkerhed eller apparatets funktionsdygtighed.
Disse skal ubetinget iagttages.
D(1. 2. 3.) Dette tegn fører Dem skridt for skridt
gennem betjeningen af apparatet.
Med dette tegn får De supplerende informationer
om betjeningen og den praktiske anvendelse af
apparatet.
Med dette tegn markeres tips og henvisninger
ned hensyn til den økonomiske og miljøvenlige
brug af apparatet.
I tilfælde af fejl indeholder brugsvejledningen henvisninger,således atDe selvkan afhjælpedisse, se afsnit
”Hvad skal man gøre, hvis...”.
Hos Electrolux Hvidevare--Service kan Debestilleservice, samt købe reservedele.
Benyt venligst nedennævnte telefonnummer:
70 11 74 00
Når dette nummer benyttes, stilles der automatisk om til nærmeste center.
Denne brugsanvisning er trykt på miljøvenligt fremstillet papir.Den der tænker økologisk, handler også derefter.
2
Indholdsfortegnelse
Til brugeren
Kære kunde!2
Sikkerhed4
Kassering5
Kassering af emballagemateriale5
Kasseringshenvisninger5
Før første brug5
Den første rengøring før brug5
Beskrivelse af apparatet6
Koge-- og betjeningsfeltets udformning6
Apparatets vigtigste kendetegn7
Sikkerhedsfrakobling8
Fordele ved rengøring af induktions--kogezoner 8
Betjening af kogepladen9
TOUCH--CONTROL--sensorfelter9
Indkobling9
Valg af kogezone9
Valg af varmetrin10
Frakobling af kogezone10
Madlavning uden/med opkogningsautomatik10
Restvarmeindikator11
Power--funktion12
Blokering/åbning af betjeningsfeltet12
Timer13
Til installatøren
Installationsanvisning23
Sikkerhedshenvisninger til installatøren23
Indbygning i køkkenets arbejdsplade23
Elektrisk tilslutning25
Tekniske data26
Anvendelse, tabeller, tips15
Grydemateriale, Egnethetskontrol15
Kogegrej til normal--kogezoner15
Automatisk gryderegistrering16
Tips til energibesparelse16
Grydestørrelse16
Tabeller17
Sikkerheden af dette apparat svarer til teknikkens anerkendte regler og sikkerhedsloven for maskiner. Alligevel føler vi os som producent forpligtede til at gøre
Dem kendt med de efterfølgende sikkerhedshenvisninger.
Elektrisk sikkerhed
DMontering ogtilslutningaf detnyeapparat måkun
udføres af en autoriseret fagmand.
DReparationer på apparatet må kun foretages af
fagfolk. Usagkyndige reparationer kan medføre
betydelige farer. I tilfælde af reparationer bør De
derfor kontakte vores kundeservice eller Deres
fagforhandler.
Iagttag disse henvisninger, da krav på garanti i
modsat fald bortfalder i tilfælde af optrædende
skader.
DIndbygningsapparater må kun anvendes i norm-
rigtige, passende indbygningsskabe og arbejdsplader efterindbygningen. Dermed sikres denaf
VDE krævede berøringsbeskyttelse med hensyn
til elektriske apparater.
sluk for alle kogezoner,
sluk for sikringen til kogesektionen
hhv. fjern den.
DEnspecielelektronisk styretsikkerhedsfrakobling
sørger for,at alle kogezonerne automatisk kobler
fra efter et stykke tid, når ingen forandring af indstillingerne foretages.
Sikkerhed for børn
Når De koger og steger, bliver kogezonerne varme.
Lad ikke småbørn komme for tætpå, og lad kunstørre
børn arbejde ved apparatet under opsyn.
DDette apparat er forsynet med en låsemeka-
nisme, der også kan aktiveres for at forhindre legende børn i at tænde for det.
Sikkerhed under madlavningen
DSensorteknikkenbyder påstørst muligsikkerhed
ved betjeningenaf apparatet. Den kræver dog på
samme måde omhu ved indstillingen af kogezoner, ydelse eller tider.
DSluk kogezonerne efter brug.
Sikkerhed under rengøringen
DApparatet skal være koblet fra under rengørin-
gen.
DRengøring af apparatet med et dampstråle-- eller
højtryksrengøringsapparat er af sikkerhedsårsager ikke tilladt.
Således undgår man skader på apparatet
DKogefeltet må ikke anvendes som arbejds-- eller
henstillingsflade.
DKogezonerne måikke anvendesmedtommegry-
der og pander, og det skal undgås, at de koges
tomme. Gryder,pander ogkogezonenkanbeskadiges.
DGlaskeramik er ikke modtagelig for temperatur-
chok og er modstandsdygtig, men kan dog gå i
stykker.Især spidseog hårdegenstande, derkan
falde ned på glaspladen kan beskadige den.
DKanten på deglaskeramiskeplader udenrammer
er ikkemodstandsdygtig overfor stød. Sæt derfor
gryder og pander forsigtigt på kogezonerne.
DAnvend ikke gryder med ødelagt bund, der er ru
eller har kanter, da de kan forårsage ridser på
glaspladen, når de flyttes.
DDette apparat må kun anvendes til almindelig ko-
gning og stegning af madvarer.
D.Kogefeltet må ikke anvendes til at opvarme rum-
met.
DVær forsigtig ved tilslutning af elektroapparater til
stikkontakter i nærheden af apparatet. Tilslutningsledninger må ikke kunne komme i kontakt
med varme kogezoner.
DOverophedet fedt ogolie kan hurtigt brænde. Når
De laver mad i fedt eller olie (f.eks. pommes frites), skal der holdes øje med kogesektionen.
DHvis sukker eller sukkerholdigeretter kommer på
den varme kogezone og smelter, skal massen
omgående fjernes i varm tilstand med en
rengøringsskraber. Hvis massen bliver hård, kan
derforårsagesskaderpå overfladen, når denfjernes.
DGenstandeog materialer,der kansmelte, måikke
komme i nærheden af glaskeramikpladen, f.eks.
kunststoffer og aluminiumsfolie. Hvis der dogalligevel skulle smelte noget, skal dette -- ligeledes
omgående -- fjernes med rengøringsskraberen.
4
Kassering
Kassering af emballagemateriale
Alle anvendte emballagematerialer kan genanvendes. Folier og dele af hårdt skum er mærket
på tilsvarende vis. Materialerne skal kasseres på
miljøvenlig måde.
Vær opmærksom på de nationale og regionale
forskrifter medhensyn til kassering afemballagemateriale og materialemærkningen (materialesortering, affaldssamling, genbrugsstationer).
Kasseringshenvisninger
Apparatet må ikke kasseres med det almindelige
husholdningsaffald.
Deres kommunale renovationsvæsen eller administration kan oplyse om afhentningstider eller
samlesteder.
Advarsel! Udtjente apparater skal gøres ubrugelige før kasseringen. Skær netledningen over.
Før første brug
Den første rengøring før brug
Induktionspladen skal rengøres grundigt før første
brug.
DGlaskeramikpladen og rammen vaskes med
varmt vand og opvaskemiddel og gnides tørre.
OBS.! Anvend ingen skarpe eller slibende
Under glaskeramikpladen sidder der en induktionsspole af kobbertråd. Den frembringer elektromagnetiske felter,
som virker direktepå grydebunden ogopvarmerikke, ligesomandre opvarmningsprocesser,først glaskeramikpladen. Dvs., at grydebunden straks bliver varm, og der spares tid og energi.
Da den nødvendige varme til madlavningen frembringes i bunden af gryden, bliver selve kogezonen næsten ikke
varm. Den får blot den overskydende varme, som kommer fra grydebunden.
Henvisning:Hvis der ikke står en grydepå kogezonen, sker der ingen energioverførsel (opvarmning), og dermed
er der absolut sikkerhed for at induktionspladen ikke tændes ved en fejl.
Dererintegreretenventilatoridetteinduktionspladen, somkoblesautomatisktil afhængigaf kogezonenstemperatur. Når kogezonen er koblet fra, kører ventilatoren et stykket tid endnu.
Induktionspladen
Kogezone
1800 W
Kogezone 2200 W;
med Power--funktion 800 W
Betjeningspanel
Kogezoneindikator timerdrift
Kogezone
1400 W
Kogezone 1800 W
med Power--funktion 500 W
Touch--Control
betjeningspanel
Timer--visning
Trinangivelse
Valg af
kogezone
Powerzone
aktivering
6
Valg af kogetrin
og
Timer
Hovedafbryder
Tænd/Sluk
Lås med kontrollampe
Apparatets vigtigste kendetegn
TOUCH--CONTROL--sensorfelter
DFor at aktivere TOUCH--CONTROL,læg fingeren
oppefra og fladt pådet ønskede felt, indtil den tilsvarende kontrollampe lyser eller slukkes, hhv.
den ønskede funktion gennemføres.
De digitale displays
Cifrene 1til 9 ogfire forskellige bogstaver kan vises på
displayet.
DCifrene angiver den indstillede temperatur:
= laveste effekt
= højeste effekt.
For alle kogezoner angives følgende bogstaver og
funktioner:
Restvarmeindikator:
Obs! Et
när kogezonen har en temperatur, hvor der kan
være risikoforforbrænding. Visningsker kun,när
kogezonen er slukket.
(”hed”) for restvarme lyser idisplayet,
...
Opkognings--automatik
(mulig vedalle kogezoner).
nen er stillet på opkognings--automatik; (lyser,
indtil automatikken skifter til det indstillede efterkogningstrin).
lyser, hvis frakoblingsautomatikken er aktiveret.
Fejlvisningblinker,når kogezonener tilkoblet og
= der ikke står gryder på kogezonen eller
= der ikke anvendes egnede gryder og pander.
Power--funktion lyser,
his Power--funktionen er aktiveret. Power--funk-
tionen
tilkobles vedkogezoner foran tilhøjre ogvenstre.
giver ekstra høj varmeeffekt. Den kan
lyser,hviskogezo-
7
Sikkerhedsfrakobling efter tid
Når en af kogezonerne ikke kobles fra efter et vist
stykke tid ellervarmetrinnet ikke forandres, kobler den
pågældende kogezone automatisk fra.
I indikatoren for kogepladerne vises H. og
afkølingen.
Tilfortsat madlavningskal apparatet igentændes med
hovedafbryderen
TÆND/SLUK.
. efter
Sikkerhedsfrakobling p å g rund af væske
Væske, der koger over, forårsager omgående frakobling af alle kogezoner og indstillinger.
Den samme effektsker,når der læggesen vådkludpå
betjeningsfeltet. I begge tilfælde skal apparatet igen
indkobles ved hjælp af hovedafbryderen
væsken eller kluden er blevet fjernet.
, når
Fordeleved rengøringog vedligeholdelse
af induktionspladen
Ved induktionspladen er der væsentlig mindre
rengøring end ved kogesektioner med ståleopvarmning. Induktions--kogezonen reagerer hurtigere på ændringer eller deaktivering. Derved
undgåsdeti vidudstrækningat madenkoger over
eller brænder på.
Temperaturerne på glaskeramikpladen er markant lavere ved induktiv madlavning end ved traditionel stråleopvarmning. Da varmen frembringes i gryden, brænder eventuelle retter eller
levnedsmidler ikke sä nemt fast pä glaskeramikpladen.
8
Betjening af induktionspladen
Kanten på deglaskeramiskeplader udenrammer
er ikkemodstandsdygtig overfor stød. Sæt derfor
gryder og pander forsigtigt på kogezonerne.
TOUCH--CONTROL--sensorfelter
DTil betjening af TOUCH--CONTROL skal du
lægge din finger fladt på det ønskede felt, indtil
den tilhørende kontrollampe lyser eller går ud.
DFor en hurtigere indstilling skal du lade fingeren
ligge på sensorfeltet, indtil den ønskede værdi er
nået.
Alle programmeringer kvitteres ved et akustisk signal.
Indkobling af induktionspladen
Det komplette apparat aktiveres vha. sensorfeltet
tænd/sluk.
DBerør sensorfeltet
Det digitale display viser
blinker.
Efter at sensorfeltet
aktivering af apparatet, skaldu vælge enaf kogezonerne vha. kogezone--valgknapperne i løbetaf
ca. 10 sekunder. Ellers slukkes apparatet automatisk af sikkerhedsmæssige årsager.
tænd/sluk ica. tosekunder.
og decimaltegnet
tænd/sluk er aktiveret til
Frakobling af apparatet
For helt at slukkefor apparatetskaldu aktiveresensor-
tænd/sluk.
felt
DSensorfeltet
kund.
Efter frakoblingaf enenkelt kogezoneeller afhele
kogefeltet vises den eksisterende overskydende
varme med
for de enkelte kogezoner.
Hvis der er slukket for alle kogezoner, frakobles
apparatet automatisk efter et stykke tid.
tænd/fra skal berøres i ca. et se-
(som “hed“) pådet digitale display
Valg af kogezone
DVed valg af den ønskede kogezone berør det
tilhørende sensorfelt i ca. et sekund.
I det tilhørende display for kogezonen lyser
med decimaltegn.
Decimaltegnet signaliserer, at det kun er ved
denne kogezone der kan foretages indstillinger.
Vedfornyet berøring af kogezonesensorfeltet går
decimaltegnet ud ogdet er ikke muligt atforetage
yderligere indstillinger.
DFor at slukke skal dutrykke på sensorfelterne
ogpå samme tid.
9
Valg af varmetrinog
For at indstille ogjustere temperaturen (..) forden
valgte koge--zone.
DMed sensorfeltet
DMed sensorfeltet
Hvis der er flere kogezoner i drift på samme tid,
skal du for at justere trin vælge den ønskede kogezone ved at berøre det til--hørende sensorfelt.
Et decimalpunkt på displayet viser de valgte kogezoner.
forøges varmetrinnet.
reduceres varmetrinnet.
Frakobling af kogezone
D1. Vælg den ønskede kogezone med kogezone--
sensorfelterne.
D2. Til frakobling af sensorfleterne
samtidigt på dem eller stil tilbage til
sorfeltet
Hvis der ar slukket for alle kogezoner, frakobles
apparatet automatisk efter et stykke tid.
.
og.Tryk
med sen-
Madlavning uden opkogningsautomatik
DTil opkogning/forstegning skal man vælge en høj
effekt.
DHvis der dannes damp eller fedtet er varmt, skif-
tes tilbage til det krævede efterkogningstrin.
Henvisning: Ved arbejde med induktionskogezoner skal du være opmærksom på, at
-- opvarmningstiderne er mindre, da energien
overføres direkte til gryder og pander!
-- kogningen straks afsluttes efter frakobling af
kogezonen (ingen overkogning!)
Madlavning med opkogningsautomatik
Allefirekogezoner påkomfuret kanindstilles ini trinog
har opkogningsautomatik:
Med opkogningsautomatikken
i et bestemt tidsrum med maksimal effekt og slårautomatisk tilbage på det indstillede efterkogningstrin.
arbejder kogezonen
Varighedenaf denautomatiskeopkogninger afhængig
af det valgte efterkogningstrin
Hold en kort pause og berør igen +--sensorfeltet.
På temperaturvisningen lyser nu
D3.Tryk derpå på sensorfeltog vælg det
ønskede efterkogningstrin
terkogningstrin vises nu.
Efter 5 sekunder vises der i stedet for efterkogningstrinnet igen a på displayet. Når opkogningstidener udløbet,vises efterkogningstrinnet
igen.
Hvis du vælger et højere trin under automatikfunktion, f.eks.4 til5,tages derhensyntildentidligere opkogningstid. Hvis du vælgeret lavere trin,
afsluttes automatikfunktionen straks. Også ved
fornyet madlavningpå enkogezone, der stadiger
varm, udnytter opkogningsautomatikken den
overskydende varme. Det sparer tid og energi.
ellersensorfelterne trin.
.
til.Det valgteef-
Restvarmeindikator
Når der slukkes for en af de enkelte kogezoner eller
hele kogefeltet, vises den forhåndenværende rest-
varme med
pågældende kogezoner.
Restvarmeindikatoren slukkes også først efter frakobling af kogezonen, når kogezonen er afkølet.
Restvarmen kan anvendes til smeltning og til at
holde mad varm med.
OBS.! Så længe restvarmeindikatoren lyser, er
der fare for forbrændinger.
OBS.! Ved strømsvigt slukkessymbolet
og dermed henvisningen om forhåndenværende
restvarme. Der er dog stadig mulighed for
forbrændinger. Dette kan undgås ved hjælp af
tilstrækkelig opmærksomhed.
(”hed”) i de digitale indikatorer for de
også
11
Power--funktion aktiveret
For at tilkoble power--funktionen (kun ved kogezoner
forrest) skal kogezonen være valgt (decimaltegn på
displayet).
DBerør sensorfeltet
displayetvises
tiv.
Power--funktionen aktiveres i max. 10 minutter.
Derpå skifter kogezonen automatisk til temperaturen 9.
Når power--funktionen pä kogezone 1 er aktiv,
kan kogezonen4 (induktions--kogezone forrest til
højre ø 145 mm) maximalt køre med trin 7.
Hvis der ved kogezone 4 indstilles et højere trin end 7
(f.eks. 8,9ellerA), viserkogetrinsdisplayet skiftevisdet
indstillede trin og 7. Når power--funktionen ved kogezone 1 er afsluttet (max. 10 minutter) skifte kogezone
4 automatisk til det tidligere indstillede varmetrin.
Aktivering kogezone. På
og power--funktionener nu ak-
Låsning/åbning af betjeningspanelet
Sensorfelterne, dog undtagentænd/sluk“, kan altid
blokeres under madlavningen, forat undgåat indstillingerne ændres, f.eks. hvis de berøres med en klud. Sikringen forhindrer utilsigtet indkobling af kogezoner.
Denne funktion fungerer også som børnesikring.
Låsning
Sikringen kan kun aktiveres, når ingen kogezone
er tændt.
DTryck påsensorfelt
Låsen er aktiveret.
Åbninging
DFor åbning låsen, berøres
kontrollampen går ud.
Børnesikring! Hvis induktionspladen slukkes helt
vha. sensorfeltet
V.ha.timerenkan derindstillesen kogetidfor allekogezoner. Når kogetiden er færdig, kobles kogezonen automatisk fra.
D1. Vælg kogezone og indstil det ønskede koge-
trin.
D2. Berør sensorfeltet TIMER
merfunktionen for denne kogezone. På displayet
vises
D3. Indstil den ønskede tid, vha. sensorfelterne
eller(f.eks. 15 minutter).
Efter få sekunder sættes timeren automatisk i
gang og viser den resterende tid indtil frakobling.
Displayet viser desuden “T imer aktiv“ for den
pågældende kogezone.
Efter udløbaf denindstillede kogetidfrakoblerkogezonen automatisk og der høres et akustisk signal.
D4. Berør sensorfeltet TIMER
gnalet og kontrollampen fra.
For enhurtigereindstilling, skaldu holde fingeren
på sensorfeltet
værdi er opnået.
Hvis sensorfeltet
tidsindstillingen ved 99 minutter, og hvis sensor-
feltet
gen ved 1 minutter.
.
eller, indtil den ønskede
først er aktiveret, begynder
først er aktiveret, begynder tidsindstillin-
, for at aktivere ti-
, for at koble si-
Visning af resterende kogetid
DHvis du vælger en kogezone, som befinder sig i
timer--drift, vises den resterende kogetid på timer--displayet.
Brug af timeren som minutur
Timer--funktionen kan også benyttes som minutur, hvis timeren ikke allerede benyttes til en eller
flere kogezoner.Der må ikkevære valgt en kogezone.
DTidsindstillingen sker som tidligere beskrevet.
13
Afbrydelse af timer--funktionen før tiden
Der findes to måder til at afbryde timeren før tiden.:
DGryder af rustfrit stål med bundeaf metalblandin-
ger (sandwichbund f.eks. Tefal med aluminium/
kobberbund) kan kun bruges til induktion, hvis
dette udtrykkeligt er angivet af producenten. Så
har de et ferromagnetisk lag i bunden.
DHvis De benytter specielt kogegrej (f.eks. damp-
koger, WOK osv.), bedes De overholde producentens angivelser. Kogegrej af aluminium, kobber,messing,rustfrit stål(hvisdeikkeudtrykkeligt
er betegnet som induktionsegnede), glas, keramik eller porcelænegner sig ikke til induktionskogezoner.Kogezonenopførersig, somomder ikke
stod noget på den: Fejlvisning
Vær opmærksom på det påtrykte: Egnet til induktion!
Egnethedskontrol
Hvis du ikke er sikker på, om en kogegrejet egner sig
til kogning/stegning på induktionskogezonen, kan du
kontrollere det på følgende måde:
DStil kogegrejet med lidt vand (3--5 mm) på koge-
zonen. Stil kogezonenpå fuld effekt
gegrejets bunde opvarmes i løbet af fåsekunder,
hvis det egner sig!
DDu kan også kontrollere dette vha. en magnet.
Hvis den sidder fast på bunden, er kogegrejet
egnet til induktionskogezoner.
. Obs: ko-
Kogegrej til normal--kogezoner
DBunden bør være så tyk og plan som muligt. Ru
bunde (f.eks. ved gryder af støbejern) ridser,hvis
de flyttes over glaskeramikpladen.
DKogegrej med aluminium-- eller kobberbund kan
efterlademetalliskemisfarvningerpå
glaskeramikpladen, som kun kan fjernes med
besvær eller slet ikke.
Obs! Undgå at emaljegryder og pander koger
tørre. Bundene risikerer at blive ødelagt. Gryder
og pander med kanter og oprifter kan ridse.
Hvis der tændes for kogezonen, og der står en
grydepå kogezonen, derikke egnersig, blinker
på digitaldisplayet for kogefeltet.
Efter ca. 10 minutter kobles induktionspladen automatisk fra. På digitaldisplayet vises
Også ved overophedning (f.eks. ophedning af tørkogt
kogegrej) eller fejl i elektronikken lyser visningen
Kogezonen kobles automatisk fra.
Vedfornyet tilkobling skal kogezonen kobles fra i ca.1
minut og derpå stilles på det ønskede trin.
.
Tips til energibesp arelse
De sparer værdifuld energi, når De tager højde for efterfølgende punkter:
.
DStil gryder og pander på kogezonen før indko-
bling.
DAnvendkunegnede gryderogpandermed glatog
jævn bund.
DSæt om muligt altid låg på gryder og pander.
DGrydebund ogkogezonebøraltid værelige store.
Iagttag de specielle henvisninger om gryder og
pander.
DTilsmudsede kogezoner og grydebunde forøger
strømforbruget.
DVed brug af en trykkoger reduceres kogetiden
med op til 50%. Dermed sparer De energi.
Du spilder energi, når...
Gryden er for lille
Grydelåget er ikke lukket
Grudebunden er ujævn
Gryden er for stor (glaskeramik).
Grydestørrelse
Induktions--kogezonentilpassersigautomatisk
størrelsenpå grydebundensdiameterindtil enbestemt
grænse. Grydebundens diameter skal have en minimumstørrelse afhængig af kogezonestørrelse.
Diameter for kogezonen 14,5 cm:
For eksempel: Grydebund--diameter mindst 12 cm
Diameter for kogezonen 18 cm:
For eksempel: Grydebund--diameter mindst 14,5 cm
Diameter for kogezonen 21 cm:
For eksempel: Grydebund--diameter mindst 18 cm.
Henvisning: Vær opmærksom på bund--diameteren ved køb, da kogegrejsproducenten ofte angiver diameteren på den øverste kant.
16
Tabeller
Gode råd om madlavning uden eller med
automatik
Vi anbefaler opkognings-- automatik:
DVedretter, som sættes over ikold tilstand, opvar-
mes ved høj effekt og ikke skal overvåges konstant på efterkogningstrinnet.
DVed retter, som kommes på en varm pande.
Automatik--funktionen er ikke egnet til:
DGullasch, benløse fugle og lignende grydestegte
retter, der brunes, spædes op og steges færdig,
indtil den rigtige bruning opnås.
DPastaretter og lign. med meget væske.
DTilberedning med trykkoger.
DStore mængdersuppe/gryderetter medmere end
2l væske.
Koge-- og stegetabel
Angivelserne i den følgende tabel er retningsgivende. Hvilken kontkaktindstilling, der er nødvendig for kogeprocesserne, er afhængig af grydernes kvalitet og madvarernes art og mængde.
Trin
9
7-9
6-7
4-5
3-4
2-3
Kogeproces
Viderekogningstrin
Opkogning
Bruning
Kraftig bruning
Friturestegning
Let stegningStegning af kød, schnitzel, Cordon bleu, kotelet, frikadeller,
KogningKogning af større mængder mad, sammenkogte retter, sup-
Småkogning
Dampkogning
BlødkogningBlødkogning af ris og retter med mælk (skal røres om ind-
Egner sig til
Opkogning af større væskemængder, kogning af pasta,
bruning af kød
Friturestegning af pommes frites, bruning af kød, f.eks. gullasch, stegning af f.eks. kartoffelkager, stegning af mørbradstykker og steaks
ristede pølser, lever, meljævning, let stegning, æg, omelet,
friturestegning af æbleskiver
per, bouillon, dampning af kartofler
Dampkogning af grønsager, grydestegning af kød,
imellem), småkogning af små mængder kartofler eller grønsager, opvarmning af færdigretter
Holde varm
1--2
0RestvarmeEftervarme, SLUK--position.
Vi anbefaler at indstille varmetrinnet på 9 ved opkogning eller bruning og derefter at lade retter med længere
tilberedningstid koge færdige på et passende viderekogningstrin.
Smeltning
Skumomelet, æggestand, Sauce Hollandaise, til at holde
retter varme med, smeltning af smør, chokolade, opløsning
af husblas
17
Anvendelsseksempler for opkognings--automatik
Anvendelseseksempler
BøfferKraftig stegningA7 til A8pr. pande
Schnitzler,
Frikadeller
Spejlæg
Medisterpøsler
Pandekager,
fladbrød
SupperTilberedningA3 til A540--150 minIndtil 1 l væske plus ingredienser
Kartofler,
Grøntsager
GrøntsagerDampkogning,
Rise,
hirs,
boghvede
Færdigretter,
gryderetter
Omelet
æggestand
Choklade
smør
husblas
TilberedningKontakt--
stillinig
StegeA6 til A7pr. pande
BagningA6 til A7løbende
DampningA3 til A520--60 minAnvend kun lidt væske!
A2 til A420--45 minTilfør lidt væske
Optøning
UdblødningA2 til A325--50 minTilfør mindst den dobbelte
OpvarmningA2 til A310--30 minAfhængig af mængde tilpas indstil-
Stivne1tilA210--20 min
Smelte1tilA25--25 minUden vandbad!
VarighedHenvisninger/tips
Vendmed jævne mellemrum
8--20 min.
Vendmed jævne mellemrum
10--20 min
Vendmed jævne mellemrum
bagning
f.eks.: max. 1/4 l vand
til 750 g kartolfer
efter behov
(et par spiseskeer)
mængde
væske til ris etc. Rør ind imellem
ling
Rør ind imellem.
18
Rengøring og vedligeholdelse
OBS.! Rengøringsmidler må ikke komme på den
varme glaskeramikplade! Alle rengøringsmidler
skal fjernes med tilstrækkeligt rent vand efter
rengøringen, da de kan have en ætsende virkning, når apparatet opvarmes igen.
Anvend ingen skarpe rengøringsmidler ved
rengøring, som f.eks. grill-- eller ovnsprays, plet-eller rustfjerner, grove skuremidler og grydesvampe med slibende virkning.
Følgende egner sig til rengøringen: Rene klude
eller køkkenrulle, varmt vand med opvaskemiddel,egnedenormalerengøringsmidlerog
rengøringsskraber.Rengøringsskraberog
rengøringsmiddel til glaskeramik kanfås hos fagforhandleren eller i byggemarkeder.
Glaskeramikplade
DRengør glaskeramikpladen efter hvert brug, når
den er luneller kold. Således undgår De, aturenheder brænder fast.
nendemisfarvningerfjernesmednormale
rengøringsmidler til glaskeramik eller rustfrit stål,
f.eks.”Sidol--Edelstahlglanz”,”Stahl--Fix”,
”Toprens” eller ”Cillit”.
Lette urenheder
DTør glaskeramikpladen afmed enfugtig kludeller
evt. med vand tilsat opvaskemiddel.
DVaskdendereftermed en renkludoggniddentør.
DRengør glaskeramikpladen en gang pr. uge med
et normalt rengøringsmiddel til glaskeramik eller
rustfrit stål.
Fastbrændte urenheder
DRetter,derer kogtover eller groveogfastbrændte
urenheder fjernes med rengøringsskraberen.
DRengøringsskraberen sættes skråt på glaskera-
mikpladen.Urenheder fjernesfra glaskeramikpladen ved hjælp af bladet.
19
Specielle urenheder
Sukker
DFastbrændt sukker, smeltet plast, aluminiumfolie
eller andre materialer, der kan smelte,skal
straks fjernes -- stadig i varm tilstand -- med
rengøringsskraberen.
OBS.! Når rengøringsskraberen anvendes på
den varme kogeflade, er der fare for forbrændinger.
DDerefter rengøresdenafkøledekogeflade pånor-
mal vis.
Hvis kogezonen med smeltede materialer al-
leredeskulle væreafkølet, skalden opvarmes før
rengøringen.
Mørke pletter, dekorskader
Pågrundaf anvendelseaf stærkerengøringsmidler og skurrende grydebunde slibes dekoren af
med tiden, og der opstår mørke pletter.
Dissekan ikkefjernes. Depåvirker dogikkekogefeltets funktionsdygtighed.
Ridser i glaskeramikfladen
Ridseriglaskeramikfladen,der opstårpå grundaf
kanter på grydebunde, sandkorn eller andre
påvirkninger, kan ikke fjernes.
Disse påvirker heller ikke kogefeltets funktionsdygtighed.
20
Hvad skal man gøre
Muligvis drejer det sig ved en forstyrrelse kun om en
lille fejl, som De selv kan fjerne ved hjælp af de efterfølgende henvisninger.
... hvis kogezonerne ikke fungerer?
Kontrollér at
Dsikringen ihusetsinstallationer intakt. Hvissikrin-
gerne tit udløser, bestil en elektroinstallatør.
Dapparatet er tændt rigtigt.
Dkogezonernes sikkerhedsfrakobling har udløst.
Dkontrollamperne på betjeningsfeltet lyser.
Dden tilsvarende kogezone er indkoblet.
Dkogezonerne er indstillet på det ønskede varme-
trin.
... hvis der ikke kan tændes eller slukkes for koge-
spærret alle funktioner. Efter afkøling kan kogefeltet tages i brug igen. Hertil skal sikringen i husetsinstallationmindst værekoblet frai10 sekunder eller skrues ud.
... hvis indikatorenblinker?
Efter længere driftstid med højere varmetrin har
denelektroniske styringsoverophedningsbeskyttelse udløst en forbigåendespærringaf denforreste kogezone til venstre. Dette sker for at forebygge skader på den elektroniske styring. Den
forreste kogezone til venstre kan først igen akti-
veres, når apparatet er kølet så langt ned, at
slettes. Kogezonernetilhøjreogbagveder fortsat
funktionsdygtige.
... hvis indikatorenlyser?
Kontrollér at
Dsensorfelterne dækkes helt eller delvist til med
væske eller en våd klud og er tilsmudset.
Kontrollér at
Dbetjeningspanelet er låst.
Dder er et tidsrum på længere end 10 sekunder
mellem aktiveringen af TÆND/SLUK og indkoblingen af den ønskede kogezone.
Dsensorfelterne er dækket til med væske eller del-
vist eller helt af en fugtig klud.
... hvis indikatoren -- bortsetfra-- for restvarme
pludselig svigter?
Kontrollér at
Dsensorfeltet TÆND/SLUK
er blevet berørt.
Dsensorfelterne er dækket til med væske eller del-
vist eller helt af en fugtig klud.
Dsikkerhedsfrakoblingen har udløst.
Dstrømmen har været afbrudt for en kort tid.
ved en fejltagelse
... hvis indikatoren svigter fuldstændigt?
Kontrollér at
DRengøring af kogefeltet.
Sikringsautomaten kobles fra for en kort tid eller
sikringerne skrues ud.
Hvis indikatoren
service.
fortsat lyser, kontakt kunde-
... i tilfælde af en fejl
DSluk for apparatet med hovedafbryderen.
DSluk for sikringsautomaten eller skru sikringerne
produktnummer (PNC),
fabrikationsnummer (F--nr.) og
modelbetegnelsen, når kundeservice kontak-tes, vedbestilling afreservedele ellertilbehørog
tekniske spørgsmål.
Dsikringerne er intakte eller er indkoblet.
Dder er et generelt strømsvigt.
Dalle indstillinger er foretaget korrekte.
... hvisder efter frakobling afkogezonerneikkevi-
ses et
Kontrollér at
Dkogezonen kunhar været tændt etøjeblik og der-
ellerfor restvarme i displayet?
for ikkeer varm nok. Hviskogezonen skullevære
varm, kontakt kundeservice.
Hvis De bestiller kundeservice på grund af betjeningsfejl, er besøget af kundeservice--teknikeren, selvom
det er inden for garantitiden, ikke uden omkostninger.
21
Service
Garantien omfatter ikke
Hos Electrolux Hvidevare--Service kan De bestille service, samt købe reservedele.
Benyt venligst nedennævnte telefonnummer:
70 11 74 00
Når dette nummer benyttes, stilles der automatisk om til nærmeste center.
Garanti
Det er en forudsætning for garantien, at en reparation
ikke er forsøgt foretaget af andre end vor autoriserede
serviceorganisation. Se telefonnr. bagerst i brugsanvisningen. Garantien dækker ikke uberettiget tilkald af
service.
Købeloven
Nærværende garanti fratager Dem ikke Deresadgang
til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven
gældende overfor den forhandler, hvor apparatet er
købt. Henvendelse til os virker samtidig som reklamation overfor forhandleren.
Garantiperiode
1 års garanti fra den dokumenterede dato for køb hos
Deres forhandler. Gem Deres købsnota.
Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling,
ændringer i apparatets elektriske/mekaniske dele, fejl
i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte
sikringer.
Produktansvar
Vort produktansvar er gældende ifølge ”Lov om produktansvar”. Dennelov gælderforskader påandreting
og for personskader ,som skyldes fejl ved selvedet installerede apparat.
Forbehold
Vort produktansvar gælder ikke,hvis denpågældende
skade skyldes et eller flere af følgende forbehold:
DAt apparatets installation ikke erudført ioverens-
stemmelse med vor installationsanvisning.
DAt apparatet er anvendt til andet formål end be-
skrevet.
DAt de i denne brugs-- og installations--anvisning
nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
Garantiens omfang
Når apparatet er købt som fabriksnyt i Danmark
afhjælpes fabrikations-- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning,
her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser. Såfremt vi skønner det nødvendigt, at apparatet indsendestilværkstedet, skerindsendelse ogreturnering for vor regning og risiko.
DAt en reparation er foretaget af andreend vor au-
toriserede serviceorganisation.
DAt der er brugt uoriginale reservedele.
DAt skaden eren transportskade, som måtte være
opstået ved ensenere transport f.eks vedflytning
eller videresalg.
DAt skaden skyldes en form for anvendelse, som
strider mod almindelig sund fornuft.
22
Installationsanvisning
Påtypeskiltet, somer placeret påapparatets bund, findes oplysning om apparatets serienr. Skriv serienr. på
forsiden af denne brugsanvisning, så er det nemt at
dinde, hvis der bliver brug for service.
Sikkerhedsanvisninger til
installatøren
• I den elektriske installation findes en
anordning, som muliggør multipolet
udkobling af produktet fra nettet med en
kontaktafstand på mindst 3 mm.
Egnede udkoblere er f.eks.
effektsikkerhedsafbrydere, sikringer
(skruesikringer skal tages ud af fatningen),
fejlstrømsrelæer og kontaktorer.
• Dette produkt imødekommer kravene i EN 60
335-2-6 vedrørende beskyttelse mod
brandfare. Produkter af denne type må
placeres direkte op mod et højt køkkenskab
eller op ad en væg.
• Minimumsafstande til andre apparater (se
disses tekniske specifikationer) i køkkenet
skal overholdes.
• Der må ikke monteres skuffer neden under
kogesektionen.
• Berøringsværn skal være sikret ved
indbygningen.
• Det indbyggede skab skal have en stabilitet,
som er i overensstemmelse med DIN 68930.
• Til beskyttelse mod fugt skal alle udsavede
snitflader forsegles med egnet
tætningsmateriale.
• Ved flisebelagte arbejdsflader skal fugerne i
kogedelens afstillingsområde være fyldt helt
ud med fugemateriale.
• Ved plader af naturmateriale, kunststen eller
keramik skal smækfjedrene klæbes ind i
egnet kunstharpiks eller tokomponentlim.
• Til demontage skal smækfjedrene presses
ud nedefra.
• Rens arbejdspladen i udsnitsområdet.
Hævet indbygning
• De fire medleverede tætningsbånd, som er
selvklæbende på den ene side, klæbes på
undersiden af kogesektionen langs den
yderste kant på glaskeramikpladen. Båndet
må ikke strækkes. Enderne på
tætningsbåndene skal overlappe hinanden.
Plan indbygning
• Det selvklæbende tætningsbånd, som følger
med i leveringen, klæbes på oversiden af
falsen i arbejdspladens udsparing, så det
ligger op ad kanten. Båndet må ikke
strækkes. Enderne på tætningsbåndene skal
overlappe hinanden.
• Fugen mellem glaskeramisk kogesektion og
arbejdsplade fyldes ud med en siliconetætningsmasse – undgå luftbobler.
• Silicone-tætningsmassen stryges af med en
skraber, mens massen endnu er varm.
Demontage af kogesektionen
• Før demontagen skal kogesektionen være
afbrudt fra ledningsnettet (multipolet).
• Silicone-tætningsmassen skæres op langs
glaskanten i hele fugens dybde med en egnet
kniv.
• Kogesektionen hæves forsigtigt med en
skruetrækker på fundamentskålen og tages
ud.
Genindbygning af kogesektionen
• Fladerne på kogesektionen skal renses
grundigt for rester af tætningsbånd og
silicone-tætningsmasse.
• Indbyg kogesektionen som beskrevet.
23
Indbygning
24
Indbygning
25
Elektrisk tilslutning
DFør tilslutningenskal detkontrolleres, omappara-
tets nominelle spænding, dvs. den oplyste
spænding på typeskiltet, stemmer overens med
den forhåndenværende netspænding. Typeskilteteranbragtpåkogedelensnederste
beklædning.
DVarmelegemespændingen er på AC 230 V~.
DKogepladens nettilslutning skal udføres således,
at der er en indretning, der gør det muligt at adskilleapparatetfra elnettetved hjælpaf enflerpolet
afbryder med enkontaktafstand påmindst 3 mm.
f.eks. LS--kontakter,FI--beskyttelseskontaktereller sikring.
DSom netledning skal der anvendes en ledning af
typen H05VV--F eller med højere værdi.
DNettilslutningsklemmen er i kogedelens bund un-
der afdækningen. Afdækningen kan åbnes med
en skruetrækker (ill.).
Nettilslutningskasse i bunden
af kogefeltet
Isætning af tilslutningsbroer
DTilslutningenskalforetages ihenhold til skemaet.
Alteftertilslutningsskemaskaltilslutningsbroerne
monteres på tilsvarende måde.
DBeskyttelsesledningen forbindes med klemmen
.Beskyttelsesledningensåreskal være
længere end de spændingsførende årer.
DKabeltilslutningerne skal være gennemført efter
reglementerne og klemskruerne skal være fast
tilspænde.
DDerefter skal tilslutningsledningen sikres med
trækaflastningsklemmen og afdækningen lukkes
ved hjælp af et fast tryk (skal komme i indgreb).
Førdenførsteindkoblingskalevt.
forhåndenværende beskyttelsesfolier elleretiketter fjernes fra glaskeramikfladen eller rammen.
Efter tilslutning til strømforsyningen skal alle kogezoner indkobles i maksimalstilling et øjeblik til
kontrol af funktionsdygtighed.
Trækaflastningsklemme
Tilslutningsskema 230 V ~
verde--amarillo
Elektrischer A nschluss
electrical connection
conexión elèctrica
L1
L2
~
230V
N
PE
Anschlussleitung Mulde
connecting li ne hob
conexiòn artesa
schwarz / black / negro
schwarz / black / negro
blau / blue / azul
grün- -gelb / green-- yellow
Anschlussleitung Mulde
connecting li ne hob
conexiòn artesa
schwarz / black / negro
braun / marrón / brun
blau / blue / azul
grün- -gelb / green-- yellow
Caution!
Because of possible endangering
by electro--magnetic sections and
high--voltage only trained techni-cians can carry out repair work
when using service instructions.
Advarsel !
På grund af øget risiko for livsfare grundet appara tets elektromagnetiske kogezoner og den indbyggede stærkstrømsforsyning er detkun tilladtuddannede servicemontører at foretage eventuel reparation i henhold tilvore serviceinstruktioner.
verde--amarillo
Elektrischer A nschluss
electrical connection
conexión elèctrica
L1
230V
N
PE
~
26
Tekniske data
Apparatmål:
Bredde580 mm.............................
Dybde510 mm.............................
Højde55 mm..............................
Udskæringsmål
Bredde560/584 mm.......................
Dybde490/514 mm.......................
HjørneradiusR5 / R10.................
Bestemmelser, standarder, direktiver
Dette apparat opfylder følgende standarder:
DEN 60 335-1 og EN 60 335-2-6
med hensyn til sikkerheden af elektriske apparater til husbehov og lignende formål og
DDIN 44546 / 44547 / 44548
med hensyn til brugsegenskaberne af elektrokomfurer til husholdningen.
DEN 55014-2 / VDE 0875 del 14-2
Effekt:
DEN 55014 / VDE 0875 del 14/12.93
DEN 61000-3-2 / VDE 0838 del 2
Kogezone foran til venstre Booster2200+800 W.
Kogezone bagved til venstre1800 W..........
Kogezone foran til højre1400 W..............
Kogezone bagved til højre1800+500 W.........
Samlet tilslutningsværdi max.7,2 kW.......
DEN 61000-3-3 / VDE 0838 del 3
med hensyn til de grundlæggende beskyttelseskrav for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC).
Typeskilteteranbragtpå apparatetsunderside.Efterindbygningertypeskiltetikkemere tilgængeligt.Derforskalfabrikationsnummeret(F--nr.) noteres i den pågældende formular.
ModellProd.Nr.
DEK 491--9
Typ: 55GAD 84AE
Made in Germany
230 VAC 50 Hz
Ser.Nr.:............
949 590 857
7,2 kW
V
E
D
27
Electrolux Home Products, Fredericia A/S
From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.
Electrolux Gruppen er verdens største producent af energidrevne produkter
til køkken-- en rengørings-- og udendørs brug. Der sælges årligt over 555 millioner
produkter fra Electrolux Gruppen (blandt andet køleskabe, komfurer, vaske-maskiner, støvsugere, motorsave og plæneklippere) til en værdi af ca. 100 milliarder.
Produkterne sælges i mere end 150 lande verden over.
822 924 374A 2003.08.14
Vester Voldgate 15, 7000 Fredericia
Tlf.:792200
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.