Voss DEK491-9 User Manual

Induktionsplade
Monterings-- og brugsanvisning
DEK 491--9
822 924 374A 2003. 08. 14
det danske komfur
Læs denne betjeningsvejledning grundigt igennem. Iagttag først og fremmest afsnittet ”Sikkerhed”.
Gem brugsvejledningen til senere brug. Giv den med ved et eventuelt ejerskifte af apparatet.
Med advarselstrekanten og/eller ved hjælp af si­gnalordene ”Forsigtig”, ”OBS.!”, ”Advarsel!” fremhæves henvisninger, der er vigtige for Deres sikkerhed eller apparatets funktionsdygtighed. Disse skal ubetinget iagttages.
D (1. 2. 3.) Dette tegn fører Dem skridt for skridt
gennem betjeningen af apparatet. Med dette tegn får De supplerende informationer
om betjeningen og den praktiske anvendelse af apparatet.
Med dette tegn markeres tips og henvisninger ned hensyn til den økonomiske og miljøvenlige brug af apparatet.
I tilfælde af fejl indeholder brugsvejledningen henvis­ninger,således atDe selvkan afhjælpedisse, se afsnit ”Hvad skal man gøre, hvis...”.
Hos Electrolux Hvidevare--Service kan Debestilleser­vice, samt købe reservedele.
Benyt venligst nedennævnte telefonnummer:
70 11 74 00
Når dette nummer benyttes, stilles der automa­tisk om til nærmeste center.
Denne brugsanvisning er trykt på miljøvenligt fremstillet papir.Den der tænker økologisk, handler også derefter.
2
Indholdsfortegnelse
Til brugeren
Kære kunde! 2 Sikkerhed 4 Kassering 5
Kassering af emballagemateriale 5 Kasseringshenvisninger 5
Før første brug 5
Den første rengøring før brug 5
Beskrivelse af apparatet 6
Koge-- og betjeningsfeltets udformning 6
Apparatets vigtigste kendetegn 7
Sikkerhedsfrakobling 8 Fordele ved rengøring af induktions--kogezoner 8
Betjening af kogepladen 9
TOUCH--CONTROL--sensorfelter 9 Indkobling 9 Valg af kogezone 9 Valg af varmetrin 10 Frakobling af kogezone 10 Madlavning uden/med opkogningsautomatik 10 Restvarmeindikator 11 Power--funktion 12 Blokering/åbning af betjeningsfeltet 12 Timer 13
Til installatøren
Installationsanvisning 23
Sikkerhedshenvisninger til installatøren 23 Indbygning i køkkenets arbejdsplade 23 Elektrisk tilslutning 25 Tekniske data 26
Anvendelse, tabeller, tips 15
Grydemateriale, Egnethetskontrol 15 Kogegrej til normal--kogezoner 15 Automatisk gryderegistrering 16 Tips til energibesparelse 16 Grydestørrelse 16 Tabeller 17
Rengøring og vedligeholdelse 19
Glaskeramikplade 19 Lette, fastbrændte urenheder 19 Specielle urenheder: sukker, mørke pletter,
dekorskader, ridser i glaskeramikfladen 20
Hvad skal man gøre i tilfælde af fejl 21
Service 22
3
Sikkerhed
Sikkerheden af dette apparat svarer til teknikkens an­erkendte regler og sikkerhedsloven for maskiner. Alli­gevel føler vi os som producent forpligtede til at gøre Dem kendt med de efterfølgende sikkerhedshenvis­ninger.
Elektrisk sikkerhed
D Montering ogtilslutningaf detnyeapparat måkun
udføres af en autoriseret fagmand.
D Reparationer på apparatet må kun foretages af
fagfolk. Usagkyndige reparationer kan medføre betydelige farer. I tilfælde af reparationer bør De derfor kontakte vores kundeservice eller Deres fagforhandler.
Iagttag disse henvisninger, da krav på garanti i modsat fald bortfalder i tilfælde af optrædende skader.
D Indbygningsapparater må kun anvendes i norm-
rigtige, passende indbygningsskabe og arbejd­splader efterindbygningen. Dermed sikres denaf VDE krævede berøringsbeskyttelse med hensyn til elektriske apparater.
D Itilfældeaf fejlpå apparatet, brud,revner ellerrid-
ser:
sluk for alle kogezoner, sluk for sikringen til kogesektionen hhv. fjern den.
D Enspecielelektronisk styretsikkerhedsfrakobling
sørger for,at alle kogezonerne automatisk kobler fra efter et stykke tid, når ingen forandring af ind­stillingerne foretages.
Sikkerhed for børn
Når De koger og steger, bliver kogezonerne varme. Lad ikke småbørn komme for tætpå, og lad kunstørre børn arbejde ved apparatet under opsyn.
D Dette apparat er forsynet med en låsemeka-
nisme, der også kan aktiveres for at forhindre le­gende børn i at tænde for det.
Sikkerhed under madlavningen
D Sensorteknikkenbyder påstørst muligsikkerhed
ved betjeningenaf apparatet. Den kræver dog på samme måde omhu ved indstillingen af kogezo­ner, ydelse eller tider.
D Sluk kogezonerne efter brug.
Sikkerhed under rengøringen
D Apparatet skal være koblet fra under rengørin-
gen.
D Rengøring af apparatet med et dampstråle-- eller
højtryksrengøringsapparat er af sikkerhedsårsa­ger ikke tilladt.
Således undgår man skader på apparatet
D Kogefeltet må ikke anvendes som arbejds-- eller
henstillingsflade.
D Kogezonerne måikke anvendesmedtommegry-
der og pander, og det skal undgås, at de koges tomme. Gryder,pander ogkogezonenkanbeska­diges.
D Glaskeramik er ikke modtagelig for temperatur-
chok og er modstandsdygtig, men kan dog gå i stykker.Især spidseog hårdegenstande, derkan falde ned på glaspladen kan beskadige den.
D Kanten på deglaskeramiskeplader udenrammer
er ikkemodstandsdygtig overfor stød. Sæt derfor gryder og pander forsigtigt på kogezonerne.
D Anvend ikke gryder med ødelagt bund, der er ru
eller har kanter, da de kan forårsage ridser på glaspladen, når de flyttes.
D Dette apparat må kun anvendes til almindelig ko-
gning og stegning af madvarer.
D .Kogefeltet må ikke anvendes til at opvarme rum-
met.
D Vær forsigtig ved tilslutning af elektroapparater til
stikkontakter i nærheden af apparatet. Tilslut­ningsledninger må ikke kunne komme i kontakt med varme kogezoner.
D Overophedet fedt ogolie kan hurtigt brænde. Når
De laver mad i fedt eller olie (f.eks. pommes fri­tes), skal der holdes øje med kogesektionen.
D Hvis sukker eller sukkerholdigeretter kommer på
den varme kogezone og smelter, skal massen omgående fjernes i varm tilstand med en rengøringsskraber. Hvis massen bliver hård, kan derforårsagesskaderpå overfladen, når denfjer­nes.
D Genstandeog materialer,der kansmelte, måikke
komme i nærheden af glaskeramikpladen, f.eks. kunststoffer og aluminiumsfolie. Hvis der dogalli­gevel skulle smelte noget, skal dette -- ligeledes omgående -- fjernes med rengøringsskraberen.
4
Kassering
Kassering af emballagemateriale
Alle anvendte emballagematerialer kan genan­vendes. Folier og dele af hårdt skum er mærket på tilsvarende vis. Materialerne skal kasseres på miljøvenlig måde. Vær opmærksom på de nationale og regionale forskrifter medhensyn til kassering afemballage­materiale og materialemærkningen (materiale­sortering, affaldssamling, genbrugsstationer).
Kasseringshenvisninger
Apparatet må ikke kasseres med det almindelige husholdningsaffald.
Deres kommunale renovationsvæsen eller admi­nistration kan oplyse om afhentningstider eller samlesteder.
Advarsel! Udtjente apparater skal gøres ubruge­lige før kasseringen. Skær netledningen over.
Før første brug
Den første rengøring før brug
Induktionspladen skal rengøres grundigt før første brug.
D Glaskeramikpladen og rammen vaskes med
varmt vand og opvaskemiddel og gnides tørre. OBS.! Anvend ingen skarpe eller slibende
rengøringsmidler. Overfladen kani såfaldbeska­diges.
5
Beskrivelse af apparatet
Funktion og brug af induktions -- kogezoner
Under glaskeramikpladen sidder der en induktionsspole af kobbertråd. Den frembringer elektromagnetiske felter, som virker direktepå grydebunden ogopvarmerikke, ligesomandre opvarmningsprocesser,først glaskeramikpla­den. Dvs., at grydebunden straks bliver varm, og der spares tid og energi.
Da den nødvendige varme til madlavningen frembringes i bunden af gryden, bliver selve kogezonen næsten ikke varm. Den får blot den overskydende varme, som kommer fra grydebunden.
Henvisning:Hvis der ikke står en grydepå kogezonen, sker der ingen energioverførsel (opvarmning), og dermed er der absolut sikkerhed for at induktionspladen ikke tændes ved en fejl.
Dererintegreretenventilatoridetteinduktionspladen, somkoblesautomatisktil afhængigaf kogezonenstem­peratur. Når kogezonen er koblet fra, kører ventilatoren et stykket tid endnu.
Induktionspladen
Kogezone 1800 W
Kogezone 2200 W; med Power--funktion 800 W
Betjeningspanel
Kogezoneindikator timerdrift
Kogezone 1400 W
Kogezone 1800 W med Power--funktion 500 W
Touch--Control betjeningspanel
Timer--visning
Trinangivelse
Valg af kogezone
Powerzone
aktivering
6
Valg af kogetrin
og
Timer
Hovedafbryder
Tænd/Sluk
Lås med kontrollampe
Apparatets vigtigste kendetegn
TOUCH--CONTROL--sensorfelter
D For at aktivere TOUCH--CONTROL,læg fingeren
oppefra og fladt pådet ønskede felt, indtil den tils­varende kontrollampe lyser eller slukkes, hhv. den ønskede funktion gennemføres.
De digitale displays
Cifrene 1til 9 ogfire forskellige bogstaver kan vises på displayet.
D Cifrene angiver den indstillede temperatur:
= laveste effekt = højeste effekt.
For alle kogezoner angives følgende bogstaver og funktioner:
Restvarmeindikator:
Obs! Et när kogezonen har en temperatur, hvor der kan være risikoforforbrænding. Visningsker kun,när kogezonen er slukket.
(”hed”) for restvarme lyser idisplayet,
...
Opkognings--automatik
(mulig vedalle kogezoner). nen er stillet på opkognings--automatik; (lyser, indtil automatikken skifter til det indstillede efter­kogningstrin).
lyser, hvis frakoblingsautomatikken er aktiveret.
Fejlvisningblinker,når kogezonener tilkoblet og = der ikke står gryder på kogezonen eller = der ikke anvendes egnede gryder og pander.
Power--funktion lyser, his Power--funktionen er aktiveret. Power--funk-
tionen tilkobles vedkogezoner foran tilhøjre ogvenstre.
giver ekstra høj varmeeffekt. Den kan
lyser,hviskogezo-
7
Sikkerhedsfrakobling efter tid
Når en af kogezonerne ikke kobles fra efter et vist stykke tid ellervarmetrinnet ikke forandres, kobler den pågældende kogezone automatisk fra.
D Kogezonerne kobler fra ved:
Varmetrin 1--2 efter 6 timer Varmetrin 3--4 efter 5 timer Varmetrin 5 efter 4 timer Varmetrin 6--9 efter 1,5 time
I indikatoren for kogepladerne vises H. og afkølingen.
Tilfortsat madlavningskal apparatet igentændes med hovedafbryderen
TÆND/SLUK.
. efter
Sikkerhedsfrakobling p å g rund af væske
Væske, der koger over, forårsager omgående frako­bling af alle kogezoner og indstillinger.
Den samme effektsker,når der læggesen vådkludpå betjeningsfeltet. I begge tilfælde skal apparatet igen
indkobles ved hjælp af hovedafbryderen væsken eller kluden er blevet fjernet.
, når
Fordeleved rengøringog vedligeholdelse af induktionspladen
Ved induktionspladen er der væsentlig mindre rengøring end ved kogesektioner med ståleop­varmning. Induktions--kogezonen reagerer hurti­gere på ændringer eller deaktivering. Derved undgåsdeti vidudstrækningat madenkoger over eller brænder på.
Temperaturerne på glaskeramikpladen er mar­kant lavere ved induktiv madlavning end ved tra­ditionel stråleopvarmning. Da varmen frembrin­ges i gryden, brænder eventuelle retter eller levnedsmidler ikke sä nemt fast pä glaskeramik­pladen.
8
Betjening af induktionspladen
Kanten på deglaskeramiskeplader udenrammer er ikkemodstandsdygtig overfor stød. Sæt derfor gryder og pander forsigtigt på kogezonerne.
TOUCH--CONTROL--sensorfelter
D Til betjening af TOUCH--CONTROL skal du
lægge din finger fladt på det ønskede felt, indtil den tilhørende kontrollampe lyser eller går ud.
D For en hurtigere indstilling skal du lade fingeren
ligge på sensorfeltet, indtil den ønskede værdi er nået.
Alle programmeringer kvitteres ved et akustisk signal.
Indkobling af induktionspladen
Det komplette apparat aktiveres vha. sensorfeltet tænd/sluk.
D Berør sensorfeltet
Det digitale display viser blinker.
Efter at sensorfeltet aktivering af apparatet, skaldu vælge enaf koge­zonerne vha. kogezone--valgknapperne i løbetaf ca. 10 sekunder. Ellers slukkes apparatet auto­matisk af sikkerhedsmæssige årsager.
tænd/sluk ica. tosekunder.
og decimaltegnet
tænd/sluk er aktiveret til
Frakobling af apparatet
For helt at slukkefor apparatetskaldu aktiveresensor-
tænd/sluk.
felt D Sensorfeltet
kund. Efter frakoblingaf enenkelt kogezoneeller afhele
kogefeltet vises den eksisterende overskydende varme med
for de enkelte kogezoner. Hvis der er slukket for alle kogezoner, frakobles
apparatet automatisk efter et stykke tid.
tænd/fra skal berøres i ca. et se-
(som “hed“) pådet digitale display
Valg af kogezone
D Ved valg af den ønskede kogezone berør det
tilhørende sensorfelt i ca. et sekund. I det tilhørende display for kogezonen lyser
med decimaltegn. Decimaltegnet signaliserer, at det kun er ved denne kogezone der kan foretages indstillinger. Vedfornyet berøring af kogezonesensorfeltet går decimaltegnet ud ogdet er ikke muligt atforetage yderligere indstillinger.
D For at slukke skal dutrykke på sensorfelterne
og på samme tid.
9
Valg af varmetrin og
For at indstille ogjustere temperaturen ( .. ) forden valgte koge--zone.
D Med sensorfeltet
D Med sensorfeltet
Hvis der er flere kogezoner i drift på samme tid, skal du for at justere trin vælge den ønskede ko­gezone ved at berøre det til--hørende sensorfelt. Et decimalpunkt på displayet viser de valgte ko­gezoner.
forøges varmetrinnet.
reduceres varmetrinnet.
Frakobling af kogezone
D 1. Vælg den ønskede kogezone med kogezone--
sensorfelterne.
D 2. Til frakobling af sensorfleterne
samtidigt på dem eller stil tilbage til sorfeltet
Hvis der ar slukket for alle kogezoner, frakobles apparatet automatisk efter et stykke tid.
.
og .Tryk
med sen-
Madlavning uden opkogningsautomatik
D Til opkogning/forstegning skal man vælge en høj
effekt.
D Hvis der dannes damp eller fedtet er varmt, skif-
tes tilbage til det krævede efterkogningstrin.
Henvisning: Ved arbejde med induktionskoge­zoner skal du være opmærksom på, at
-- opvarmningstiderne er mindre, da energien overføres direkte til gryder og pander!
-- kogningen straks afsluttes efter frakobling af kogezonen (ingen overkogning!)
Madlavning med opkogningsautomatik
Allefirekogezoner påkomfuret kanindstilles ini trinog har opkogningsautomatik:
Med opkogningsautomatikken i et bestemt tidsrum med maksimal effekt og slårauto­matisk tilbage på det indstillede efterkogningstrin.
arbejder kogezonen
Varighedenaf denautomatiskeopkogninger afhængig af det valgte efterkogningstrin
= mindste kogetrin = højeste kogetrin.
= opkogningsfunktion.
10
D 1. Vælg vha. kogezonesensorfelterne den
ønskede kogezone. Decimaltegnet i det tilhørende displayfelt lyser.
D 2. Indstil vha
Hold en kort pause og berør igen +--sensorfeltet. På temperaturvisningen lyser nu
D 3.Tryk derpå på sensorfelt og vælg det
ønskede efterkogningstrin terkogningstrin vises nu. Efter 5 sekunder vises der i stedet for efterko­gningstrinnet igen a på displayet. Når opko­gningstidener udløbet,vises efterkogningstrinnet igen.
Hvis du vælger et højere trin under automatik­funktion, f.eks.4 til5,tages derhensyntildentidli­gere opkogningstid. Hvis du vælgeret lavere trin, afsluttes automatikfunktionen straks. Også ved fornyet madlavningpå enkogezone, der stadiger varm, udnytter opkogningsautomatikken den overskydende varme. Det sparer tid og energi.
eller sensorfelterne trin .
.
til .Det valgteef-
Restvarmeindikator
Når der slukkes for en af de enkelte kogezoner eller hele kogefeltet, vises den forhåndenværende rest-
varme med pågældende kogezoner.
Restvarmeindikatoren slukkes også først efter frako­bling af kogezonen, når kogezonen er afkølet.
Restvarmen kan anvendes til smeltning og til at holde mad varm med.
OBS.! Så længe restvarmeindikatoren lyser, er der fare for forbrændinger.
OBS.! Ved strømsvigt slukkessymbolet og dermed henvisningen om forhåndenværende restvarme. Der er dog stadig mulighed for forbrændinger. Dette kan undgås ved hjælp af tilstrækkelig opmærksomhed.
(”hed”) i de digitale indikatorer for de
også
11
Power--funktion aktiveret
For at tilkoble power--funktionen (kun ved kogezoner forrest) skal kogezonen være valgt (decimaltegn på displayet).
D Berør sensorfeltet
displayetvises tiv.
Power--funktionen aktiveres i max. 10 minutter. Derpå skifter kogezonen automatisk til tempera­turen 9.
Når power--funktionen pä kogezone 1 er aktiv, kan kogezonen4 (induktions--kogezone forrest til højre ø 145 mm) maximalt køre med trin 7.
Hvis der ved kogezone 4 indstilles et højere trin end 7 (f.eks. 8,9ellerA), viserkogetrinsdisplayet skiftevisdet indstillede trin og 7. Når power--funktionen ved koge­zone 1 er afsluttet (max. 10 minutter) skifte kogezone 4 automatisk til det tidligere indstillede varmetrin.
Aktivering kogezone. På
og power--funktionener nu ak-
Låsning/åbning af betjeningspanelet
Sensorfelterne, dog undtagen tænd/sluk“, kan altid blokeres under madlavningen, forat undgåat indstillin­gerne ændres, f.eks. hvis de berøres med en klud. Si­kringen forhindrer utilsigtet indkobling af kogezoner.
Denne funktion fungerer også som børnesikring.
Låsning
Sikringen kan kun aktiveres, når ingen kogezone er tændt.
D Tryck påsensorfelt
Låsen er aktiveret.
Åbninging
D For åbning låsen, berøres
kontrollampen går ud.
Børnesikring! Hvis induktionspladen slukkes helt vha. sensorfeltet
tiveret, såer betjeningspanelet låst, mårinduktionspla­dentændes igen.Låseknappen
kogezonerne kan tændes.
tænd/sluk, når låseknappen er ak-
, indtilkontrollampen lyser.
låseknappen, indtil
skalberøres,inden
12
Timer
V.ha.timerenkan derindstillesen kogetidfor allekoge­zoner. Når kogetiden er færdig, kobles kogezonen au­tomatisk fra.
D 1. Vælg kogezone og indstil det ønskede koge-
trin.
D 2. Berør sensorfeltet TIMER
merfunktionen for denne kogezone. På displayet vises
D 3. Indstil den ønskede tid, vha. sensorfelterne
eller (f.eks. 15 minutter). Efter få sekunder sættes timeren automatisk i
gang og viser den resterende tid indtil frakobling. Displayet viser desuden “T imer aktiv“ for den pågældende kogezone. Efter udløbaf denindstillede kogetidfrakoblerko­gezonen automatisk og der høres et akustisk si­gnal.
D 4. Berør sensorfeltet TIMER
gnalet og kontrollampen fra. For enhurtigereindstilling, skaldu holde fingeren
på sensorfeltet værdi er opnået.
Hvis sensorfeltet tidsindstillingen ved 99 minutter, og hvis sensor-
feltet gen ved 1 minutter.
.
eller , indtil den ønskede
først er aktiveret, begynder
først er aktiveret, begynder tidsindstillin-
, for at aktivere ti-
, for at koble si-
Visning af resterende kogetid
D Hvis du vælger en kogezone, som befinder sig i
timer--drift, vises den resterende kogetid på ti­mer--displayet.
Brug af timeren som minutur
Timer--funktionen kan også benyttes som minu­tur, hvis timeren ikke allerede benyttes til en eller flere kogezoner.Der må ikkevære valgt en koge­zone.
D Tidsindstillingen sker som tidligere beskrevet.
13
Afbrydelse af timer--funktionen før tiden
Der findes to måder til at afbryde timeren før tiden.:
Samtidig afbrydelse af både kogezone og timer
D 1. Vælg den ønskede kogezone. D 2. Berør taste
mer kobler fra.
Afbrydelse af timer -- kogezone forbliver aktiv
D 1. Vælg den ønskede kogezone. D 2. Berør tasten D 3. Berør taste og samtidigt:
Kun timeren afbrydres. Kogezonen forbliver tændt.
D For at afslutte kogningen skiftes tilbage til
og samtidigt: Kogezone ogti-
“Timer“ igen.
.
14
Anvendelse, tabeller, tips
Egnet kogegrej for induktionszoner
Grydemateriale
D Generelt er alt kogegrej med magnetisk bundve-
legnet. Dvs. kogegrej af jern, emalje eller stål.
D Gryder af rustfrit stål med bundeaf metalblandin-
ger (sandwichbund f.eks. Tefal med aluminium/ kobberbund) kan kun bruges til induktion, hvis dette udtrykkeligt er angivet af producenten. Så har de et ferromagnetisk lag i bunden.
D Hvis De benytter specielt kogegrej (f.eks. damp-
koger, WOK osv.), bedes De overholde produ­centens angivelser. Kogegrej af aluminium, kob­ber,messing,rustfrit stål(hvisdeikkeudtrykkeligt er betegnet som induktionsegnede), glas, kera­mik eller porcelænegner sig ikke til induktionsko­gezoner.Kogezonenopførersig, somomder ikke
stod noget på den: Fejlvisning
Vær opmærksom på det påtrykte: Egnet til induktion!
Egnethedskontrol
Hvis du ikke er sikker på, om en kogegrejet egner sig til kogning/stegning på induktionskogezonen, kan du kontrollere det på følgende måde:
D Stil kogegrejet med lidt vand (3--5 mm) på koge-
zonen. Stil kogezonenpå fuld effekt gegrejets bunde opvarmes i løbet af fåsekunder, hvis det egner sig!
D Du kan også kontrollere dette vha. en magnet.
Hvis den sidder fast på bunden, er kogegrejet egnet til induktionskogezoner.
. Obs: ko-
Kogegrej til normal--kogezoner
D Bunden bør være så tyk og plan som muligt. Ru
bunde (f.eks. ved gryder af støbejern) ridser,hvis de flyttes over glaskeramikpladen.
D Kogegrej med aluminium-- eller kobberbund kan
efterlade metalliske misfarvninger på glaskeramikpladen, som kun kan fjernes med besvær eller slet ikke.
Obs! Undgå at emaljegryder og pander koger tørre. Bundene risikerer at blive ødelagt. Gryder og pander med kanter og oprifter kan ridse.
15
Automatisk gryderegistrering
Vedanvendelse afikkeegnet kogegrej fungererinduk­tions--kogezonen ikke.
Hvis der tændes for kogezonen, og der står en grydepå kogezonen, derikke egnersig, blinker
på digitaldisplayet for kogefeltet.
Efter ca. 10 minutter kobles induktionspladen automa­tisk fra. På digitaldisplayet vises
Også ved overophedning (f.eks. ophedning af tørkogt kogegrej) eller fejl i elektronikken lyser visningen
Kogezonen kobles automatisk fra. Vedfornyet tilkobling skal kogezonen kobles fra i ca.1
minut og derpå stilles på det ønskede trin.
.
Tips til energibesp arelse
De sparer værdifuld energi, når De tager højde for ef­terfølgende punkter:
.
D Stil gryder og pander på kogezonen før indko-
bling.
D Anvendkunegnede gryderogpandermed glatog
jævn bund.
D Sæt om muligt altid låg på gryder og pander. D Grydebund ogkogezonebøraltid værelige store.
Iagttag de specielle henvisninger om gryder og pander.
D Tilsmudsede kogezoner og grydebunde forøger
strømforbruget.
D Ved brug af en trykkoger reduceres kogetiden
med op til 50%. Dermed sparer De energi. Du spilder energi, når...
Gryden er for lille Grydelåget er ikke lukket Grudebunden er ujævn Gryden er for stor (glaskeramik).
Grydestørrelse
Induktions--kogezonen tilpasser sig automatisk størrelsenpå grydebundensdiameterindtil enbestemt grænse. Grydebundens diameter skal have en mini­mumstørrelse afhængig af kogezonestørrelse.
Diameter for kogezonen 14,5 cm: For eksempel: Grydebund--diameter mindst 12 cm Diameter for kogezonen 18 cm: For eksempel: Grydebund--diameter mindst 14,5 cm Diameter for kogezonen 21 cm: For eksempel: Grydebund--diameter mindst 18 cm.
Henvisning: Vær opmærksom på bund--diamete­ren ved køb, da kogegrejsproducenten ofte angi­ver diameteren på den øverste kant.
16
Tabeller
Gode råd om madlavning uden eller med automatik
Vi anbefaler opkognings-- automatik:
D Vedretter, som sættes over ikold tilstand, opvar-
mes ved høj effekt og ikke skal overvåges kon­stant på efterkogningstrinnet.
D Ved retter, som kommes på en varm pande.
Automatik--funktionen er ikke egnet til:
D Gullasch, benløse fugle og lignende grydestegte
retter, der brunes, spædes op og steges færdig, indtil den rigtige bruning opnås.
D Pastaretter og lign. med meget væske. D Tilberedning med trykkoger. D Store mængdersuppe/gryderetter medmere end
2l væske.
Koge-- og stegetabel
Angivelserne i den følgende tabel er retningsgivende. Hvilken kontkaktindstilling, der er nødvendig for koge­processerne, er afhængig af grydernes kvalitet og madvarernes art og mængde.
Trin
9
7-9
6-7
4-5
3-4
2-3
Kogeproces
Viderekogningstrin
Opkogning
Bruning
Kraftig bruning Friturestegning
Let stegning Stegning af kød, schnitzel, Cordon bleu, kotelet, frikadeller,
Kogning Kogning af større mængder mad, sammenkogte retter, sup-
Småkogning
Dampkogning
Blødkogning Blødkogning af ris og retter med mælk (skal røres om ind-
Egner sig til
Opkogning af større væskemængder, kogning af pasta, bruning af kød
Friturestegning af pommes frites, bruning af kød, f.eks. gul­lasch, stegning af f.eks. kartoffelkager, stegning af mør­bradstykker og steaks
ristede pølser, lever, meljævning, let stegning, æg, omelet, friturestegning af æbleskiver
per, bouillon, dampning af kartofler Dampkogning af grønsager, grydestegning af kød,
imellem), småkogning af små mængder kartofler eller grøn­sager, opvarmning af færdigretter
Holde varm
1--2
0 Restvarme Eftervarme, SLUK--position.
Vi anbefaler at indstille varmetrinnet på 9 ved opkogning eller bruning og derefter at lade retter med længere tilberedningstid koge færdige på et passende viderekogningstrin.
Smeltning
Skumomelet, æggestand, Sauce Hollandaise, til at holde retter varme med, smeltning af smør, chokolade, opløsning af husblas
17
Anvendelsseksempler for opkognings--automatik
Anvendelseseksem­pler
Bøffer Kraftig stegning A7 til A8 pr. pande
Schnitzler, Frikadeller Spejlæg Medisterpøsler
Pandekager, fladbrød
Supper Tilberedning A3 til A5 40--150 min Indtil 1 l væske plus ingredienser Kartofler,
Grøntsager
Grøntsager Dampkogning,
Rise, hirs, boghvede
Færdigretter, gryderetter
Omelet æggestand
Choklade smør husblas
Tilberedning Kontakt--
stillinig
Stege A6 til A7 pr. pande
Bagning A6 til A7 løbende
Dampning A3 til A5 20--60 min Anvend kun lidt væske!
A2 til A4 20--45 min Tilfør lidt væske
Optøning
Udblødning A2 til A3 25--50 min Tilfør mindst den dobbelte
Opvarmning A2 til A3 10--30 min Afhængig af mængde tilpas indstil-
Stivne 1tilA2 10--20 min
Smelte 1tilA2 5--25 min Uden vandbad!
Varighed Henvisninger/tips
Vendmed jævne mellemrum
8--20 min.
Vendmed jævne mellemrum
10--20 min
Vendmed jævne mellemrum
bagning
f.eks.: max. 1/4 l vand til 750 g kartolfer
efter behov (et par spiseskeer)
mængde væske til ris etc. Rør ind imellem
ling
Rør ind imellem.
18
Rengøring og vedligeholdelse
OBS.! Rengøringsmidler må ikke komme på den varme glaskeramikplade! Alle rengøringsmidler skal fjernes med tilstrækkeligt rent vand efter rengøringen, da de kan have en ætsende virk­ning, når apparatet opvarmes igen.
Anvend ingen skarpe rengøringsmidler ved rengøring, som f.eks. grill-- eller ovnsprays, plet-­eller rustfjerner, grove skuremidler og grydes­vampe med slibende virkning.
Følgende egner sig til rengøringen: Rene klude eller køkkenrulle, varmt vand med opvaskemid­del, egnede normale rengøringsmidler og rengøringsskraber. Rengøringsskraber og rengøringsmiddel til glaskeramik kanfås hos fag­forhandleren eller i byggemarkeder.
Glaskeramikplade
D Rengør glaskeramikpladen efter hvert brug, når
den er luneller kold. Således undgår De, aturen­heder brænder fast.
D Kalk-- ogvandrande, fedtpletterog metallisk skin-
nende misfarvninger fjernes med normale rengøringsmidler til glaskeramik eller rustfrit stål, f.eks. ”Sidol--Edelstahlglanz”, ”Stahl--Fix”, ”Toprens” eller ”Cillit”.
Lette urenheder
D Tør glaskeramikpladen afmed enfugtig kludeller
evt. med vand tilsat opvaskemiddel.
D Vaskdendereftermed en renkludoggniddentør.
D Rengør glaskeramikpladen en gang pr. uge med
et normalt rengøringsmiddel til glaskeramik eller rustfrit stål.
Fastbrændte urenheder
D Retter,derer kogtover eller groveogfastbrændte
urenheder fjernes med rengøringsskraberen.
D Rengøringsskraberen sættes skråt på glaskera-
mikpladen.Urenheder fjernesfra glaskeramikpla­den ved hjælp af bladet.
19
Specielle urenheder
Sukker
D Fastbrændt sukker, smeltet plast, aluminiumfolie
eller andre materialer, der kan smelte, skal straks fjernes -- stadig i varm tilstand -- med rengøringsskraberen.
OBS.! Når rengøringsskraberen anvendes på den varme kogeflade, er der fare for forbrændin­ger.
D Derefter rengøresdenafkøledekogeflade pånor-
mal vis. Hvis kogezonen med smeltede materialer al-
leredeskulle væreafkølet, skalden opvarmes før rengøringen.
Mørke pletter, dekorskader
Pågrundaf anvendelseaf stærkerengøringsmid­ler og skurrende grydebunde slibes dekoren af med tiden, og der opstår mørke pletter. Dissekan ikkefjernes. Depåvirker dogikkekoge­feltets funktionsdygtighed.
Ridser i glaskeramikfladen
Ridseriglaskeramikfladen,der opstårpå grundaf kanter på grydebunde, sandkorn eller andre påvirkninger, kan ikke fjernes. Disse påvirker heller ikke kogefeltets funktions­dygtighed.
20
Hvad skal man gøre
Muligvis drejer det sig ved en forstyrrelse kun om en lille fejl, som De selv kan fjerne ved hjælp af de ef­terfølgende henvisninger.
... hvis kogezonerne ikke fungerer?
Kontrollér at D sikringen ihusetsinstallationer intakt. Hvissikrin-
gerne tit udløser, bestil en elektroinstallatør.
D apparatet er tændt rigtigt. D kogezonernes sikkerhedsfrakobling har udløst. D kontrollamperne på betjeningsfeltet lyser. D den tilsvarende kogezone er indkoblet. D kogezonerne er indstillet på det ønskede varme-
trin.
... hvis der ikke kan tændes eller slukkes for koge-
zonerne?
...hvisalleindikatorer(inkl.indikatorenH. forrest-
varme) slukkes i løbet af madlavningen
D Denelektroniske overophedningsbeskyttelsehar
spærret alle funktioner. Efter afkøling kan koge­feltet tages i brug igen. Hertil skal sikringen i hu­setsinstallationmindst værekoblet frai10 sekun­der eller skrues ud.
... hvis indikatoren blinker?
Efter længere driftstid med højere varmetrin har denelektroniske styringsoverophedningsbeskyt­telse udløst en forbigåendespærringaf denforre­ste kogezone til venstre. Dette sker for at fore­bygge skader på den elektroniske styring. Den forreste kogezone til venstre kan først igen akti-
veres, når apparatet er kølet så langt ned, at slettes. Kogezonernetilhøjreogbagveder fortsat funktionsdygtige.
... hvis indikatoren lyser?
Kontrollér at D sensorfelterne dækkes helt eller delvist til med
væske eller en våd klud og er tilsmudset.
Kontrollér at
D betjeningspanelet er låst. D der er et tidsrum på længere end 10 sekunder
mellem aktiveringen af TÆND/SLUK og indko­blingen af den ønskede kogezone.
D sensorfelterne er dækket til med væske eller del-
vist eller helt af en fugtig klud.
... hvis indikatoren -- bortsetfra -- for restvarme
pludselig svigter?
Kontrollér at D sensorfeltet TÆND/SLUK
er blevet berørt.
D sensorfelterne er dækket til med væske eller del-
vist eller helt af en fugtig klud.
D sikkerhedsfrakoblingen har udløst. D strømmen har været afbrudt for en kort tid.
ved en fejltagelse
... hvis indikatoren svigter fuldstændigt?
Kontrollér at
D Rengøring af kogefeltet.
Sikringsautomaten kobles fra for en kort tid eller sikringerne skrues ud.
Hvis indikatoren service.
fortsat lyser, kontakt kunde-
... i tilfælde af en fejl
D Sluk for apparatet med hovedafbryderen. D Sluk for sikringsautomaten eller skru sikringerne
ud.
Afhjælpning af fejl
Reklamationerskalmeldestil Dereselektrikerellerden pågældende kundeservice.
Vigtigt! Oplys altidapparatets
produktnummer (PNC), fabrikationsnummer (F--nr.) og modelbetegnelsen, når kundeservice kontak-­tes, vedbestilling afreservedele ellertilbehørog tekniske spørgsmål.
D sikringerne er intakte eller er indkoblet. D der er et generelt strømsvigt. D alle indstillinger er foretaget korrekte.
... hvisder efter frakobling afkogezonerneikkevi-
ses et
Kontrollér at D kogezonen kunhar været tændt etøjeblik og der-
eller for restvarme i displayet?
for ikkeer varm nok. Hviskogezonen skullevære varm, kontakt kundeservice.
Hvis De bestiller kundeservice på grund af betjenings­fejl, er besøget af kundeservice--teknikeren, selvom det er inden for garantitiden, ikke uden omkostninger.
21
Service
Garantien omfatter ikke
Hos Electrolux Hvidevare--Service kan De bestille ser­vice, samt købe reservedele.
Benyt venligst nedennævnte telefonnummer:
70 11 74 00
Når dette nummer benyttes, stilles der automa­tisk om til nærmeste center.
Garanti
Det er en forudsætning for garantien, at en reparation ikke er forsøgt foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisation. Se telefonnr. bagerst i brugsan­visningen. Garantien dækker ikke uberettiget tilkald af service.
Købeloven
Nærværende garanti fratager Dem ikke Deresadgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor apparatet er købt. Henvendelse til os virker samtidig som reklama­tion overfor forhandleren.
Garantiperiode
1 års garanti fra den dokumenterede dato for køb hos Deres forhandler. Gem Deres købsnota.
Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller indi­rekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, mis­brug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i apparatets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
Produktansvar
Vort produktansvar er gældende ifølge ”Lov om pro­duktansvar”. Dennelov gælderforskader påandreting og for personskader ,som skyldes fejl ved selvedet in­stallerede apparat.
Forbehold
Vort produktansvar gælder ikke,hvis denpågældende skade skyldes et eller flere af følgende forbehold:
D At apparatets installation ikke erudført ioverens-
stemmelse med vor installationsanvisning.
D At apparatet er anvendt til andet formål end be-
skrevet.
D At de i denne brugs-- og installations--anvisning
nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
Garantiens omfang
Når apparatet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations-- og materialefejl, der konstate­res ved apparatets normale brug i privat husholdning, her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestem­melser. Såfremt vi skønner det nødvendigt, at appara­tet indsendestilværkstedet, skerindsendelse ogretur­nering for vor regning og risiko.
D At en reparation er foretaget af andreend vor au-
toriserede serviceorganisation.
D At der er brugt uoriginale reservedele. D At skaden eren transportskade, som måtte være
opstået ved ensenere transport f.eks vedflytning eller videresalg.
D At skaden skyldes en form for anvendelse, som
strider mod almindelig sund fornuft.
22
Installationsanvisning
Påtypeskiltet, somer placeret påapparatets bund, fin­des oplysning om apparatets serienr. Skriv serienr. på forsiden af denne brugsanvisning, så er det nemt at dinde, hvis der bliver brug for service.
Sikkerhedsanvisninger til installatøren
• I den elektriske installation findes en anordning, som muliggør multipolet udkobling af produktet fra nettet med en kontaktafstand på mindst 3 mm.
Egnede udkoblere er f.eks. effektsikkerhedsafbrydere, sikringer (skruesikringer skal tages ud af fatningen), fejlstrømsrelæer og kontaktorer.
• Dette produkt imødekommer kravene i EN 60 335-2-6 vedrørende beskyttelse mod brandfare. Produkter af denne type må placeres direkte op mod et højt køkkenskab eller op ad en væg.
• Minimumsafstande til andre apparater (se disses tekniske specifikationer) i køkkenet skal overholdes.
• Der må ikke monteres skuffer neden under kogesektionen.
• Berøringsværn skal være sikret ved indbygningen.
• Det indbyggede skab skal have en stabilitet, som er i overensstemmelse med DIN 68930.
• Til beskyttelse mod fugt skal alle udsavede snitflader forsegles med egnet tætningsmateriale.
• Ved flisebelagte arbejdsflader skal fugerne i kogedelens afstillingsområde være fyldt helt ud med fugemateriale.
• Ved plader af naturmateriale, kunststen eller keramik skal smækfjedrene klæbes ind i egnet kunstharpiks eller tokomponentlim.
• Til demontage skal smækfjedrene presses ud nedefra.
• Rens arbejdspladen i udsnitsområdet.
Hævet indbygning
• De fire medleverede tætningsbånd, som er selvklæbende på den ene side, klæbes på undersiden af kogesektionen langs den yderste kant på glaskeramikpladen. Båndet må ikke strækkes. Enderne på tætningsbåndene skal overlappe hinanden.
Plan indbygning
• Det selvklæbende tætningsbånd, som følger med i leveringen, klæbes på oversiden af falsen i arbejdspladens udsparing, så det ligger op ad kanten. Båndet må ikke strækkes. Enderne på tætningsbåndene skal overlappe hinanden.
• Fugen mellem glaskeramisk kogesektion og arbejdsplade fyldes ud med en silicone­tætningsmasse – undgå luftbobler.
• Silicone-tætningsmassen stryges af med en skraber, mens massen endnu er varm.
Demontage af kogesektionen
• Før demontagen skal kogesektionen være afbrudt fra ledningsnettet (multipolet).
• Silicone-tætningsmassen skæres op langs glaskanten i hele fugens dybde med en egnet kniv.
• Kogesektionen hæves forsigtigt med en skruetrækker på fundamentskålen og tages ud.
Genindbygning af kogesektionen
• Fladerne på kogesektionen skal renses grundigt for rester af tætningsbånd og silicone-tætningsmasse.
• Indbyg kogesektionen som beskrevet.
23
Indbygning
24
Indbygning
25
Elektrisk tilslutning
D Før tilslutningenskal detkontrolleres, omappara-
tets nominelle spænding, dvs. den oplyste spænding på typeskiltet, stemmer overens med den forhåndenværende netspænding. Typeskil­tet er anbragt kogedelens nederste beklædning.
D Varmelegemespændingen er på AC 230 V~. D Kogepladens nettilslutning skal udføres således,
at der er en indretning, der gør det muligt at ads­killeapparatetfra elnettetved hjælpaf enflerpolet afbryder med enkontaktafstand påmindst 3 mm. f.eks. LS--kontakter,FI--beskyttelseskontakterel­ler sikring.
D Som netledning skal der anvendes en ledning af
typen H05VV--F eller med højere værdi.
D Nettilslutningsklemmen er i kogedelens bund un-
der afdækningen. Afdækningen kan åbnes med en skruetrækker (ill.).
Nettilslutningskasse i bunden
af kogefeltet
Isætning af tils­lutningsbroer
D Tilslutningenskalforetages ihenhold til skemaet.
Alteftertilslutningsskemaskaltilslutningsbroerne monteres på tilsvarende måde.
D Beskyttelsesledningen forbindes med klemmen
. Beskyttelsesledningens åre skal være
længere end de spændingsførende årer.
D Kabeltilslutningerne skal være gennemført efter
reglementerne og klemskruerne skal være fast tilspænde.
D Derefter skal tilslutningsledningen sikres med
trækaflastningsklemmen og afdækningen lukkes ved hjælp af et fast tryk (skal komme i indgreb).
Før den første indkobling skal evt. forhåndenværende beskyttelsesfolier elleretiket­ter fjernes fra glaskeramikfladen eller rammen.
Efter tilslutning til strømforsyningen skal alle ko­gezoner indkobles i maksimalstilling et øjeblik til kontrol af funktionsdygtighed.
Trækaflastningsklemme
Tilslutningsskema 230 V ~
verde--amarillo
Elektrischer A nschluss
electrical connection
conexión elèctrica
L1 L2
~
230V
N
PE
Anschlussleitung Mulde
connecting li ne hob
conexiòn artesa
schwarz / black / negro
schwarz / black / negro
 
blau / blue / azul
 
grün- -gelb / green-- yellow
Anschlussleitung Mulde
connecting li ne hob
conexiòn artesa
schwarz / black / negro
braun / marrón / brun
 
blau / blue / azul
 
grün- -gelb / green-- yellow
Caution! Because of possible endangering by electro--magnetic sections and high--voltage only trained techni-­cians can carry out repair work when using service instructions.
Advarsel ! På grund af øget risiko for livsfare grundet appara ­tets elektromagnetiske kogezoner og den indbyg­gede stærkstrømsforsyning er detkun tilladtuddan­nede servicemontører at foretage eventuel repara­tion i henhold tilvore serviceinstruktioner.
verde--amarillo
Elektrischer A nschluss
electrical connection
conexión elèctrica
L1
230V
N
PE
~
26
Tekniske data
Apparatmål:
Bredde 580 mm.............................
Dybde 510 mm.............................
Højde 55 mm..............................
Udskæringsmål
Bredde 560/584 mm.......................
Dybde 490/514 mm.......................
Hjørneradius R5 / R10.................
Bestemmelser, standarder, direktiver
Dette apparat opfylder følgende standarder: D EN 60 335-1 og EN 60 335-2-6
med hensyn til sikkerheden af elektriske appara­ter til husbehov og lignende formål og
D DIN 44546 / 44547 / 44548
med hensyn til brugsegenskaberne af elektro­komfurer til husholdningen.
D EN 55014-2 / VDE 0875 del 14-2
Effekt:
D EN 55014 / VDE 0875 del 14/12.93 D EN 61000-3-2 / VDE 0838 del 2
Kogezone foran til venstre Booster 2200+800 W.
Kogezone bagved til venstre 1800 W..........
Kogezone foran til højre 1400 W..............
Kogezone bagved til højre 1800+500 W.........
Samlet tilslutningsværdi max. 7,2 kW.......
D EN 61000-3-3 / VDE 0838 del 3
med hensyn til de grundlæggende beskyttelses­krav for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC).
Dette apparat opfylder følgende EU--direkti-
ver:
Varmelegemespænding 230 V ~50 Hz.....
D 73/23/EWG af den 19.02.1973
(lavspændingsdirektiv)
D 89/336/EWG af den 03.05.1989
(EMC--direktiv inklusive direktiv vedrørende ændringer 92/31/EF).
Typeskilt
Typeskilteteranbragtpå apparatetsunderside.Efterindbygningertypeskiltetikkemere tilgængeligt.Derforskalfabrika­tionsnummeret(F--nr.) noteres i den pågældende formular.
Modell Prod.Nr.
DEK 491--9
Typ: 55GAD 84AE
Made in Germany
230 VAC 50 Hz
Ser.Nr.:............
949 590 857
7,2 kW
V
E
D
27
Electrolux Home Products, Fredericia A/S
From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.
Electrolux Gruppen er verdens største producent af energidrevne produkter til køkken-- en rengørings-- og udendørs brug. Der sælges årligt over 555 millioner produkter fra Electrolux Gruppen (blandt andet køleskabe, komfurer, vaske-­maskiner, støvsugere, motorsave og plæneklippere) til en værdi af ca. 100 milliarder. Produkterne sælges i mere end 150 lande verden over.
822 924 374A 2003.08.14
Vester Voldgate 15, 7000 Fredericia
Tlf.:792200
Loading...