Voss DEK2440-UR User Manual

Page 1
Monterings- og brugsanvisning
VOSS Dropinette
DEK2440-UR
Page 2
Kære kunde
Læs denne brugsanvisning grundigt igennem. Vær særlig opmærksom på afsnittet “Sikkerhedsan­visninger” på de første sider. Opbevar denne brugs­anvisning til evt. senere brug. Sørg for, at den følger med apparatet, hvis det overdrages til andre.
Følgende symboler anvendes i teksten:
1 Sikkerhedshenvisninger
Advarsel: Anvisninger vedrørende din person­lige sikkerhed. Vigtigt: Anvisninger vedrørende undgåelse af skader på apparatet.
3 Anvisninger og nyttige tips
2 Miljøoplysninger
1. Disse tal fører dig trin for trin gennem betjeningen af apparatet.
2.
3.
Ved eventuelle fejl indeholder denne brugsanvisning henvisninger, så du kan rette fejlen selv, se afsnittet “Hvad man skal gøre, hvis...”.
2
Page 3
Indhold
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sikkerhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Beskrivelse af apparatet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Koge- og betjeningsfeltets opbygning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Digitale display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sikkerhedsafbryder for kogezoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inden første brug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Rengøring første gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Betjening af kogefeltet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Touch-Control-sensortaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tænde for komfuret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Slukke for komfuret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Valg af kogetrin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Trin til varmholdning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tænd og sluk for dobbeltkogezone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tænde og slukke for trekreds-kogezone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Slukke for kogezone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Restvarmevisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Madlavning med opkogningsautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Madlavning uden opkogningsautomatik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Børnesikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Låse betjeningsfelt/ophæve låsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Anvendelse, tabeller, tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kogegrej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tips om madlavning med og
uden opkogningsautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vejledende tilberedningsmåder og –tider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rengøring og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Hvad skal man gøre, hvis …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Afhjælpning ved fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sikkerhedshenvisninger til installatøren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Planmontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Montering, med overlæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Elektrisk tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Typeskilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3
Page 4
Brugsanvisning
1 Sikkerhed
3
Disse anvisninger bør overholdes, da eventu­elle skader i garantiperioden ellers ikke dæk­kes.
5 Dette apparat overholder følgende EU-direkti-
ver:
73/23/EØF af 19.02.1973 Lavspændingsdirektivet89/336/EØF af 03.05.1989 Direktiv om elektromag-
netisk kompatibilitet, som ændret ved direktiv 92/ 31/EØF
– 73/23/EØF af 19.02.1973 Direktiv om CE-mærk-
ning
Anvendelsesformål
Apparatet må kun bruges til normal husholdnings­mæssig tilberedning af mad (kogning og stegning).
Apparatet må ikke bruges som arbejds- eller fra­sætningsplads.
Det er ikke tilladt at ombygge eller ændre appara­tet.
Børns sikkerhed
Hold altid småbørn væk fra apparatet.
Større børn må kun arbejde ved apparatet under
en voksens vejledning og opsyn.
Overophedet fedt og olie selvantændes meget let. Madlavning med fedt eller olie (f.eks. pommes frites) må ikke foregå uden opsyn.
Sluk altid for kogezonerne, når de ikke er i brug.
Sikkerhed ved rengøring
Inden rengøring skal der slukkes for apparatet, og det skal være kølet af.
Af sikkerhedsgrunde er det ikke tilladt at rengøre apparatet med damp- eller højtryksrenser.
Undgå at beskadige apparatet
Glaskeramikken kan tage skade, hvis der falder noget ned på den.
Knubs fra kogegrej kan beskadige kanten af gla­skeramikken.
Hvis et kogekar med defekt bund køres hen over glaskeramikken, kan den blive ridset; det gælder også kogekar af støbejern eller støbt aluminium.
Ting der kan smelte og koge over kan brænde sig fast i glaskeramikken og bør fjernes omgående.
Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står en tom gryde eller pande på den.
Generelt om sikkerhed
Montering og tilslutning af apparatet må kun fore­tages af en faguddannet og autoriseret montør.
Indbygningsapparater må kun indbygges og an­vendes i passende standardindbygningsskabe og bordplader.
Ved driftsforstyrrelser eller skader i glaskeramikken (brud, ujævnheder eller revner) skal der slukkes for apparatet, og forbindelsen til nettet skal afbrydes for at forebygge risikoen for elektrisk stød.
Reparationer må kun udføres af en faguddannet og autoriseret installatør.
Sikkerhed under brug
Fjern mærkater og beskyttelsesfolie fra glaskera­mikken.
Der er risiko for forbrændinger, hvis der ikke udvi­ses forsigtighed under arbejde ved komfuret.
Kabler fra el-komfurer må ikke kunne komme i nærheden af varme overflader, f.eks. på komfur el­ler kogegrej.
4
Page 5
Beskrivelse af apparatet
Koge- og betjeningsfeltets opbygning
Enkeltkogezone
1200W
Dobbeltkogezone 1700W
Finger-touch ta-
ste “Lås“
Finger-touch taste
“Tænd/sluk”
Trekr ed sko ge zo ne
2300W
Finger touch-taste, Trekredskogezone
Kontrollampe, Trekredskogezone
Valg af kogetrin
Betjeningspanel
Indikator for kogetrin/restvarme
Kontrollampe, dobbeltkogezone
“Ur“ med
indikatorer
Enkeltkogezone 1200W
Finger touch-taste, dobbeltkogezone
Valg af kogetrin
5
Page 6
Digitale display
De fire displayfelter, der er tilordnet de fire kogezo­ner, viser:
¾ når der er tændt,u ved valg af varmholdningstrin,¿ indtil Ç, alt efter det valgte kogetrin,a ved opkogningsautomatik,h ved restvarme,l ved valg af børnesikring,e ved fejlfunktion
1 Sikkerhedsafbryder for
kogezoner
Når der efter nogen tid ikke bliver slukket for en ko­gezone eller ændret kogetrin, slukkes der automatisk for denne kogezone.
Den aktuelle restvarme vises med h (som “hed”) i di­gitaldisplayet for de pågældende kogezoner.
Kogezonerne afbrydes automatisk ved:
Kogetrin u, 1 - 2 efter 6 timer
Kogetrin 3 - 4 efter 5 timer
Kogetrin 5 efter 4 timer
Kogetrin 6 - 9 efter 1,5 timer
3 Hvis en eller flere kogezoner slukkes inden de
angivne tider: Se kapitlet “Hvad gør man, hvis …”.
Afbrydelse af andre grunde
Hvis væske koger over og kommer på betjeningspa­nelet, afbrydes alle kogezoner straks.
Det samme sker, hvis der lægges en våd klud på be­tjeningspanelet. I begge tilfælde skal man atter tæn­de for komfuret på hovedafbryderen , når væsken eller kluden er fjernet.
6
Page 7
Inden første brug
Rengøring første gang
Tør glaskeramikpladen af med en fugtig klud.
1 Obs: Anvend ikke aggressive, slibende rengø-
ringsmidler! Overfladen risikerer at blive be­skadiget.
Betjening af kogefeltet
Touch-Control-sensortaster
For at betjene Touch-Control-sensortasterne skal du lægge fingeren fladt på det ønskede felt, indtil den tilhørende indikator lyser eller går ud eller den øn­skede funktion udføres.
Tænde for komfuret
Der tændes for hele komfuret på finger-touch ta­sten “Tænd/sluk” .
Berør “Tænd/sluk” tasten i cirka to sekunder. Digitaldisplayet viser ¾.
3 Når De har tændt for komfuret ved at berøre
“Tænd/sluk” tasten, skal De i løbet af cirka 10 sekunder indstille et varmetrin for en koge­zone eller indstille en tid på uret (funktionen minutur). Ellers slukker komfuret igen, af hen­syn til sikkerheden.
Slukke for komfuret
Når der helt skal slukkes for komfuret: Berør finger­touch tasten “Tænd/sluk” .
Berør “Tænd/sluk” tasten i cirka et sekund.
3 Når der er slukket for en enkelt kogezone eller
for hele kogesektionen, vises den eftervarme, der er til rådighed, med h (som “hed”) på digi­taldisplayet for de pågældende kogezoner.
7
Page 8
Valg af kogetrin
Til indstilling eller ændring af kogetrin (u til Ç) for den valgte kogezone.
Skift til højere kogetrin med finger-touch tasten . Skift til lavere kogetrin med finger-touch tasten .
Trin til varmholdning
Alle fire kogezoner har et trin til varmholdning u. Indstil trin til varmholdning u med finger-touch ta-
sten for kogetrin .
Tænd og sluk for dobbelt­kogezone
På dobbeltkogezonen kan man – alt efter grydens el­ler pandens størrelse – udvide den mindste kogezo­ne med en større ved hjælp af sensortasten ”Dobbeltzone” på betjeningspanelet.
3 Den kan kun kobles til, når der allerede er ind-
stillet et kogetrin for den mindste varmekreds.
1. Indstil det ønskede kogetrin.
2. Berør sensortasten “Dobbeltzone“.
Den yderste varmekreds bliver slået til. Kontrollam­pen lyser.
3. Den yderste varmekreds kobles fra ved at berøre sensortasten “Dobbeltzone“. Yderste varmekreds slås fra.
8
Page 9
Tænde og slukke for tre­kreds-kogezone
På trekreds-kogezonen kan man – alt efter grydens eller pandens størrelse – udvide de to mindste koge­zoner med en større zone ved at berøre finger-touch tasten “Trekreds”.
3 Den kan kun kobles til, når der allerede er ind-
stillet et kogetrin for den mindste af varme­kredsene.
1. Indstil det ønskede kogetrin.
2. Berør finger-touch tasten “Trekreds”.
Den midterste varmekreds bliver slået til. Nederste kontrollampe lyser.
3. Hvis man igen berører tasten “Trekreds”, tænder man den yderste varmekreds. Øverste kontrollam­pe lyser.
4. Man slår den yderste af de tilkoblede varmekredse fra ved at berøre tasten "Trekreds”.
Slukke for kogezone
1. Der slukkes for kogezonerne ved samtidig at berø­re finger-touch tasterne for valg af kogetrin og
, eller de nulstilles med finger-touch tasten for
valg af kogetrin.
9
Page 10
Restvarmevisning
Efter frakobling af en enkelt kogezone eller af hele kogefeltet vises den eksi­sterende overskydende varme med h (som “hed”) på det digitale display for de enkelte kogezoner.
Når kogezonen er frakoblet, slukkes restvarmeindi­katoren også først, når kogezonen er afkølet.
2 De kan benytte restvarmen til at smelte med
og holde retterne varme.
1 Obs:! Sålænge restvarmeindikatoren lyser, er
der fare for forbrænding.
1 Obs:! Ved strømsvigt går symbolet h ud og
dermed angives den eksisterende restvarme ikke. Det er dog fortsat mulighed for at for­brænde sig. Dette kan undgås, hvis man er opmærksom på dette.
10
Page 11
Madlavning med opkog­ningsautomatik
Alle fire kogezoner kan sættes til ni forskellige koge­trin og er forsynet med opkogningsautomatik:
¿, laveste kogetrinÇ, højeste kogetrina, opkogningsfunktion.
Når De vælger det ønskede kogetrin på finger-touch tasten , arbejder kogezonen et vist stykke tid med fuld effekt og slår så automatisk over til det trin, der er valgt for resten af tilberedningstiden. Varigheden af det automatiske opkog afhænger af, hvilket trin der er valgt for resten af tilberedningsti­den.
1. Berør finger-touch tasten for at indstille det øn­skede kogetrin ¿ til Æ. Straks efter bliver det ind­stillede kogetrin vist. Efter 5 sekunder viser displayet a (= opkogningsautomatik) i stedet for kogetrin. Når opkogningstiden er gået, vises koge­trinnet igen.
3 Hvis De under den automatiske funktion væl-
ger et højere trin, f.eks. fra Á til Ã, bliver op­kogningstiden afpasset til det. Hvis De vælger et lavere trin, afsluttes opkogningstiden straks. Madlavning med opkogningsautomatik er kun muligt, når kogezonen er kold eller moderat varm. Hvis kogezonen allerede er varm, når automatikken slås til (indikatoren h), kan man ikke bruge opkogningsautomatik.
Madlavning uden opkog­ningsautomatik
Hvis De vil bruge en kogezone uden opkognings­automatik, vælger De det ønskede kogetrin med fin­ger-touch tasten .
1. Berør finger-touch tasten for at indstille det øn­skede kogetrin Ç til ¿.
3 Med finger-touch tasterne og kan De til
enhver tid ændre varmetrin.
11
Page 12
Børnesikring
Med børnesikringen kan man sikre kogesektionen mod uønsket brug.
Tilkobling af børnesikring
Når børnesikringen skal kobles til, skal der være tændt for komfuret, men der må ikke være tændt for en kogezone.
1. Berør finger-touch tasten i cirka tre sekunder.
Låsningen bekræftes med et tonesignal.
2. Berør en vilkårlig finger-touch taste for valg af ko­getrin .
Displayet viser l, og nu er børnesikringen slået til. Efter nogle sekunder slukkes der automatisk for komfuret.
Ignorere børnesikring
Børnesikringen kan ignoreres, så man kan bruge komfuret én gang (til næste gang der slukkes for det). Næste gang der tændes for komfuret, er børne­sikringen automatisk slået til igen.
1. Tænd for komfuret.
Når børnesikringen er slået til, viser displayet l.
2. Berør samtidig to vilkårlige finger-touch taster for valg af kogetrin og .
Låsningen bekræftes med et tonesignal. Børnesikrin­gen ignoreres, til der slukkes for komfuret, og koge­sektionen kan benyttes normalt.
12
Page 13
Frakobling af børnesikring
1. Tænd for komfuret.
Når børnesikringen er slået til, viser displayet l.
2. Berør finger-touch tasten i cirka tre sekunder.
Låsningen bekræftes med et tonesignal.
3. Berør en vilkårlig finger-touch taste for valg af ko­getrin .
Indikatorerne bliver mørke, og børnesikringen er slå­et fra. Efter nogle sekunder slukkes der automatisk for komfuret.
13
Page 14
Ur
Uret kan bruges på to måder: – som automatisk slukkefunktion. Der indstilles en
tilberedningstid for en kogezone, hvorefter kogezo­nen automatisk skal afbrydes. Denne funktion kan bruges for flere kogezoner ad gangen.
– som minutur uden afbryderfunktion (“Æggeur”);
når den indstillede tid er gået, kommer der et lyd­signal.
3 Generelt gælder, at man ikke kan bruge minut-
uret, når der er tændt for en kogezone.
Automatisk slukkefunktion
Der skal være tændt for den/de kogezone(r), som skal afbrydes automatisk.
1. Vælg med finger-touch tasten for uret , hvilken kogezone der skal indstilles automatisk slukning for.
Når De berører finger-touch tasten én gang, vælges – med uret – den første aktive kogezone, og den til­hørende kontrollampe blinker hurtigt. Her svarer f.eks. bageste venstre kontrollampe til bageste ven­stre kogezone. Urets display viser 00.
Når finger-touch tasten for uret berøres igen, væl­ges den næste aktive kogezone.
2. Mens kontrollampen blinker hurtigt, indstiller man med finger-touch tasterne til indstilling af ur + eller -, hvor lang tid der skal gå, før der automa­tisk slukkes for denne kogezone (f.eks. 15 minutter).
Den automatiske slukkefunktion går i gang efter nog­le sekunder.
Nu blinker kontrollampen langsommere, og den re­sterende tilberedningstid vises løbende i displayet. Hvis der er indstillet automatisk slukning for flere ko­gezoner, vises resttiden for den kogezone, der først bliver slukket for. Kontrollamperne lyser for de andre kogezoner, som der er valgt automatisk slukning for. Hvis man vil have vist den resterende tilberednings­tid for en af disse kogezoner, vælger man den med finger-touch tasten , og så blinker den tilhørende kontrollampe hurtigt.
Hvis man vil ændre den resterende tilberedningstid, vælger man den ønskede kogezone på finger-touch tasten . Den tilhørende kontrollampe blinker hurti­gere. Indstillingen ændres med finger-touch tasterne + eller -.
Når den indstillede tilberedningstid er gået, afbrydes kogezonen automatisk; der høres et lydsignal i to mi­nutter, og 00 blinker i urets display.
3. Berør finger-touch tasten  for at slå signalet fra.
14
Page 15
3 Man kan indstille det hurtigere ved at berøre
finger-touch tasten + eller -, til det ønskede tal kommer frem. Hvis man først berører finger-touch tasten -, starter tidsindstillingen med 99 minutter, og hvis man først berører +, starter tidsindstillin­gen med 1 minut.
Afbryde automatisk slukkefunkti­on før tid
Man kan afbryde den automatiske slukkefunktion før tiden på to måder:
Afbryde kogezone og ur samtidig
1. Nulstil den ønskede kogezone med finger-touch tasten for kogetrin : Kogezone og ur bliver af­brudt.
Slukke for ur – kogezonen forbliver aktiv
1. Vælg den ønskede kogezone med finger-touch tasten . Den tilhørende kontrollampe blinker hurti­gere.
2. Sæt uret på 00 med finger-touch tasten -:
kun uret bliver afbrudt. Der er stadig tændt for kogezonen.
Minutur
Når minuturet skal bruges, skal der være tændt for komfuret, men der må ikke være tændt for en koge­zone.
1. Berør finger-touch tasten .
Urets display viser nu 00.
2. Indstil den ønskede tilberedningstid med finger­touch tasterne + eller -.
Efter nogle sekunder starter minuturet, og den reste­rende tilberedningstid bliver vist.
Hvis den resterende tilberedningstid skal ændres, berører man finger-touch tasten for uret og ændrer tidsindstillingen med finger-touch tasterne + eller -.
Når den indstillede periode er gået, kommer der et lydsignal, og 00 blinker i urets display.
3. Berør finger-touch tasten  for at afbryde signalet.
15
Page 16
Låse betjeningsfelt/ophæ­ve låsning
Når som helst under madlavningen kan man låse be­tjeningsfeltet (undtagen sensortasten ”Tænd/sluk”). Derved undgår man, at indstillingerne ændres, f.eks. når man tørrer betjeningsfeltet af med en karklud.
1. Berør sensortasten “Lås“ i ca. et sekund.
Kontrollampen i sensortasten “Lås” lyser. Sensorta­sterne er låst.
2. Låsningen ophæves ved atter at berøre sensorta­sten “Lås“ i ca. et sekund.
Kontrollampen i sensortasten “Lås” slukkes.
3 Når der slukkes for komfuret, kobles låseta-
sten automatisk fra.
16
Page 17
Anvendelse, tabeller, tips
Kogegrej
Godt kogegrej kan kendes på grydebunden. Bun­den bør være så tyk og plan som muligt.
Vær opmærksom på den rigtige diameter ved køb af gryder og pander. Producenten oplyser ofte den diameter, der måles ved kanten af kogegrejet.
Kogegrej med aluminium- eller kobberbund kan give metalliske mærker på glaskeramikpladen, der er svære at fjerne.
Brug ikke gryder af støbejern med beskadiget bund, som er ru eller er ridsede. Hvis de flyttes, kan der komme ridser.
Når gryderne er kolde, buer de en smule indad (konkav). De må aldrig bue udad (konveks).
Hvis De benytter specielt kogegrej (f.eks. dampko­ger, WOK osv.), bedes De overholde producentens angivelser.
2 Tips om energibesparelse
Anbring gryder og pander, inden der tændes for kogezonen.
Gryder og pander skal normalt altid have låg på.
Sluk kogezonerne inden tilberedningstiden er af-
sluttet for at udnytte eftervarmen, f.eks. til at holde maden varm eller til at smelte smør eller lign.
Grydebunden skal svare til kogezonen i størrelse.
17
Page 18
Tips om madlavning med og uden opkogningsautomatik
Den automatiske opkogningsfunktion egner sig til:
Retter, der sættes koldt over, opvarmes ved høj ef­fekt og ikke konstant skal overvåges på efterkog­ningstrinnet,
retter, der hældes ned i den varme pande.
Den automatiske opkogningsfunktion egner sig ikke til:
Gullasch, benløse fugle og lignende grydestegte retter, der brunes, spædes op og steges færdig, indtil den rigtige bruning opnås.
Pastaretter med meget væske,
madlavning med trykkogere,
meget store mængder suppe/sammenkogte retter
med mere end 2 liter væske.
Generelle henvisninger:
Ved tilberedning uden opkogningsautomatik anbe­faler vi ved opkogning/ bruning af maden at indstil­le et højt trin (med ) og derpå lade det koge færdigt på det respektive efterkogningstrin.
Overvåg de første gange maden laves! Dermed kan man finde ud af, hvilket kogetrin, der er det bedste for netop "Jeres retter" med netop "den mængde I normalt tilbereder" med netop "Jeres kogegrej". Sådan kommer man hurtigt til at sætte pris på fordelene ved automatikken og får en sik­ker fornemmelse for det nye komfur.
18
Page 19
Vejledende tilberedningsmåder og –tider
Angivelserne i den følgende tabel er omtrentlige. Hvilken indstilling der skal vælges for tilberedningen afhænger af grydernes kvalitet og madvarernes art og mængde.
Opkogets varig-
Kogetrin
hed med auto-
(i minutter)
matik
1)
Tilberedningsmåde Eksempler på anvendelse
Opkog
9
8 4,5
7 3,5
6 2,0 Stegning
5 10,2
4 6,5
3 4,8 Dampning
2 1,7
1 1,0 Smeltning
u 0,5 Trin til varmholdning Holde retter varme
1) Ved tilberedning uden automatik kan opkogningstiden vælges individuelt.
3
Madvarer, der optager
Bruning
Friturestegning
Kraftig stegning
Kogning
Dampkogning
væske
Bringe større mængder væske i kog,
koge pasta,
brune kød,
(bruning af gullasch, oksegrydesteg)
Steaks, mørbradbøf,
kartoffelkroketter,
medister, middagspølser,
pandekager/blinis
Schnitzler/koteletter,
frikadeller, spejlæg
Kogning af op til 1,5 l væske,
kartofler, grøntsager
Dampning og dampkogning af
mindre mængder grøntsager,
mørkogning af ris og
mælkeretter
Smelte smør,
udbløde husblas,
smelte chokolade
lever, fisk,
3 Ved opkogning eller bruning tilrådes det at
bruge trin “9” og derefter sætte retter med længere tilberedningstid på det trin, der pas­ser til resten af tilberedningstiden.
19
Page 20
Rengøring og vedligeholdelse
1
Forsigtig! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Lad apparatet køle af.
1 Bemærk! Skarpe og skurende rengøringsmid-
ler skader apparatet. Rengør apparatet med vand og opvaskemiddel.
1 Bemærk! Rester af rengøringsmidler skader
apparatet. Fjern rester med vand og opvaske­middel.
Rengør apparatet, hver gang det har været i brug.
1. Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opva­skemiddel.
2. Tør efter med en ren klud.
Fjern fastsiddende snavs
1. Sæt en glasskraber skråt ned mod glaskeramik­ken.
2. Fjern snavs ved at lade skraberens blad glide ind under det.
3. Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opva­skemiddel.
4. Tør efter med en ren klud.
Snavsets art straks efter afkøling med
Sukker, sukkerholdig mad ja ---
Kunststof, stanniol ja ---
Kalk- og vandrande --- ja
Fedtstænk --- ja
Metalskinnende misfarvninger --- ja
*Glasskrabere og pudsemiddel til glaskeramik eller rustfrit stål
fås i hvidevareforretninger
3 Fastsiddende snavs fjernes med et pudsemid-
del til glaskeramik eller rustfrit stål.
3 Skrammer eller mørke pletter i glaskeramikken
kan ikke fjernes; men de betyder ikke noget for apparatets funktion.
fjernes
Glasskraber*
Pudsemiddel til glaskera-
mik eller rustfrit stål*
20
Page 21
Hvad skal man gøre, hvis
Afhjælpning ved fejl
Ved fejl drejer det sig muligvis om en mindre fejl, som du selv kan afhjælpe vha. følgende henvisninger. Ud­før ikke selv andet arbejde, hvis efterfølgende oplys­ninger ikke hjælper i det konkrete tilfælde.
1 Advarsel! Reparationer på apparatet må kun
udføres af faguddannede personer. Ved uauto­riserede reparationer kan der opstå alvorlige farer for brugeren. Ved reparation bør man
henvende sig til faghandlen eller kundeservice. Hvis du kontakter kundeservice vedrørende en revne i den glaskeramiske kogeplade, bedes du referere til det trecifrede tal der findes på glaspladen.
Hvad gør man, hvis …
… kogezonerne ikke virker?
Undersøg, om – sikringen i husets eltavle (sikringsboks) er intakt.
Hvis sikringer brænder over (eller relæer slår fra) flere gange: Tilkald en autoriseret el-installatør.
der er tændt rigtigt for apparatet,kontrollamperne i betjeningspanelet lyser,der er tændt for den pågældende kogezone,kogezonerne er indstillet til det ønskede kogetrin,kogezonernes sikkerhedsafbryder er blevet ud-
løst. (Se kapitlet “Sikkerhed”).
… der ikke kan slukkes for en kogezone?
Undersøg, om – finger-touch afbryderen er delvis dækket af en klud
eller af væske.
– betjeningspanelet er låst.
… der ikke kan tændes for en kogezone?
Undersøg, om
børnesikringen er slået til.betjeningspanelet er låst.
… displayet viser e?
Undersøg, om kogezonen er blevet overophedet. Denne meddelelse lyser ved overophedning, fejl i elektronikken eller af sikkerhedsgrunde.
… komfuret ikke reagerer, når man berø­rer en finger-touch taste?
Komfuret reagerer ikke, hvis man samtidig berører to finger-touch taster, der ikke er beregnet på at kunne kombineres.
Hvis De gør brug af kundeservice på grund af fejlbe­tjening, er serviceteknikerbesøg ikke gratis, heller ikke i garantiperioden.
… der ikke kan tændes for kogezonerne?
Undersøg, om
betjeningspanelet er låst.der er gået mere end 10 sekunder, fra der blev
trykket på tænd/sluk-tasten, og til der blev tændt for den ønskede kogezone (se kapitlet “Tænde for komfuret”).
– sensorfelterne er delvis dækket af en fugtig klud el-
ler væske.
… displayet pludselig falder ud, bortset fra restvarmeindikatoren h?
Undersøg, om
De af vanvare har trykket på tænd/sluk tasten.sensorfelterne er delvis dækket af en fugtig klud,
væske eller lignende.
– sikkerhedsafbryderen er blevet aktiveret.
… restvarmeindikatoren h ikke kommer frem på displayet, når der slukkes for ko­gezonerne?
Undersøg om – der kun har været tændt for kogezonen i kort tid,
så den endnu ikke er varm nok.
Hvis kogezonen er varm: Ring til kundeservice.
21
Page 22
Bortskaffelse
2
Emballage
Emballagematerialerne er nedbrydelige og kan
genanvendes. Kunststofdele er mærket, f.eks.
>PE<, >PS< osv. Bortskaf emballagemateria-
le på den kommunale genbrugsstation, og
brug mærkningen til at finde den rigtige af-
faldscontainer.
2 Udtjent apparat
Bortskaf det udtjente apparat i henhold til de
retningslinjer, der gælder lokalt.
22
Page 23
Monteringsvejledning
1
Obs Montering og tilslutning af det nye appa-
rat kan kun foretages af en autoriseret fag-
mand.
Iagttag venligst denne henvisning, da krav på
garanti ellers bortfalder ved forekommende
skader.
Tekniske data
Komfurets mål
Bredde 590mm Dybde 520mm Højde 44mm
Udskæringsmål
+1
Bredde 560mm/594 Dybde 490mm/524 Radius, hjørne R5/R10
x7mm
+1
x7mm
Kogezoner
Placering Diameter Effekt
forrest til ven­stre bagest til ven­stre bagest til højre 120/180mm 700/ 1700W forrest til højre 145mm 1200W
Spænding 230 V ~ 50 Hz
Samlet effekt maks. 6,4kW
120 /175/ 210 mm 800 /1600/
2200W
145mm 1200W
23
Page 24
1 Sikkerhedshenvisnin-
ger til installatøren
I den elektriske installation er der en anordning, der
gør det muligt at separere apparatet med en kon­taktåbningsvidde på min. 3 mm flerpolet fra nettet. Egnet til dette formål er f.eks. LS-kontakt, sikringer (skruesikringer skal tages ud af fatningen), FI-kon­takt og kontaktor.
Dette apparat lever op til de gældende sikkerheds-
regler for brand type Y (EN 60 335-2-6). Kun appa­rater af denne type kan monteres ved den ene side af højskabe eller vægge.
Der må ikke monteres skuffer under komfuret.
Undgå montering af apparatet umiddelbart ved si-
den af døre og under vinduer. Døre og vinduer, der springer op, kan ellers rive varme gryder og pander ned fra kogezonen.
Beskyttelsen mod berøring skal sikres ved indbyg-
ningen.
Indbygningsskabets stabilitet skal leve op til
DIN 68930.
For at beskytte mod fugt er alle udskårne flader
forseglet med egnet tætningsmateriale.
Ved arbejdsflader med fliser skal fugerne være
fyldt fuldstændigt med fugemateriale.
24
Page 25
Planmontering
For at sikre, at serviceteknikeren kan komme til,
hvis kogesektionen skal repareres, skal der under sektionen være et frit område, der svarer til udskæ­ringen i bordpladen og er 150mm højt. Hvis der indbygges noget i dette område, f.eks. berørings­beskyttelse, skal det let kunne fjernes.
Til plan montering bruges den tætningsliste, der
måler 10x2mm.
Rens falsen i bordpladen.
Sæt den klæbende side af den medfølgende tæt-
ningsliste på oversiden af falsen, langs udskærin­gen i bordpladen.
– Skær tætningslisten i fire stykker af samme
længde som siderne på falsen.
– Skær enderne på tætningslisterne i smig i alle fire
hjørner. Enderne må ikke overlappe hinanden.
– Sørg for, at samlingerne i hjørnerne er helt tætte,
så der ikke kan komme silikonefugemasse på undersiden af glaskeramikken, når der fuges.
– Tætningslisten må ikke strækkes, når den sættes
på.
Montering, med overlæg
Til montering med overlæg bruges den tætningsli-
ste, der måler 6x2mm.
Rengør bordpladen omkring udskæringen.
Den medfølgende tætningsliste er selvklæbende
på den ene side; den klæbes rundt langs undersi­den af kogesektionen, langs yderkanten af den gla­skeramiske plade. Tætningslisten må ikke strækkes. Samlingen skal være midt på en side. Efter afkortning (læg nogle mm til) trykkes de to en­der mod hinanden i en stump vinkel.
25
Page 26
Elektrisk tilslutning
Det skal kontrolleres inden tilslutning, om mærke­spændingen for apparatet, altså spændingen, der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med den ek­sisterende netspænding. Typeskiltet befinder sig på komfurets nederste beklædning. Varmelegmespændingen udgør AC230V~. Også ved ældre net med AC220 V~ fungerer apparatet fejlfrit. Komfurets nettilslutning skal udføres, således at der eksisterer en flerpolet separationsmulighed med en kontaktåbningsvidde på mindst 3mm, f.eks. LS­automat,FI-relæ eller sikring. Som nettilslutning skal der anvendes en ledning af typen H05VV-F eller højere. Tilslutningen skal ske iht. diagrammet. Tilslutnings­broerne skal isættes i overensstemmelse med tilslut­ningsdiagrammet. Beskyttelseslederen forbindes med klemme E. Beskyttelsesledertrådene skal være længere end de strømførende tråde.
Kabeltilslutningerne skal være udført forskrifts­mæssigt og klemskruerne spændt.
Til sidst skal tilslutningsledningen sikres med aflast­ningsklemme og afdækningen lukkes ved at trykke hårdt fast (gå i hak). Inden første ibrugtagning skal eventuelt beskyttel­sesfolie eller klistermærker fjernes fra glaskeramik­pladen eller rammen.
1 Efter tilslutning til strømforsyningen skal alle
kogezoner tændes kortvarigt en efter en i
maksimalstilling for at kontrollere funktionsev-
nen.
26
Page 27
Planmontering
27
Page 28
28
Page 29
29
Page 30
Montering, med overlæg
30
Page 31
31
Page 32
33
32
Page 33
Page 34
Typeskilt
34
Page 35
Service
I kapitlet “Hvad skal man gøre, hvis …” er der opført nogle fejl, som man selv kan udbedre. Ved fejl skal du først se efter her.
Drejer det sig om en teknisk fejl?
Så kontakt venligst vores kundeservice eller en af vore servicepartnere (adresser og telefonnumre fin­der du i fortegnelsen “Kundeservice”).
Forbered dig godt på samtalen. Derved bliver det let­tere at afgøre, hvad fejlen skyldes, og om det er nød­vendigt med et kundebesøg:
Notér så vidt muligt:
Hvordan ytrer fejlen sig?
Under hvilke omstændigheder forekommer fejlen?
Det er meget vigtigt, at du inden samtalen finder frem til apparatets kodenummer, som fremgår af ty­peskiltet:
PNC-ciffer (9 cifre),
S-nr-ciffer (8 cifre).
Vi anbefaler, at du noterer kodenumrene her, så du altid har dem ved hånden:
PNC . . . . . . . . . . .
S-No . . . . . . . . . . .
Hvornår koster det, selv om det er inden­for garantiperioden?
Hvis du selv kunne have afhjulpet fejlen ved hjælp
af fejltabellen (se afsnittet “Hvad skal man gøre, hvis …”),
hvis det er nødvendigt med flere besøg fra en ser-
vicetekniker, fordi han ikke har fået alle vigtige in­formationer inden besøget og derfor må tilbage for at hente f.eks. reservedele. Disse ekstrature kan undgås, hvis du forbereder dig godt, inden du rin­ger til kundeservice.
35
Page 36
822 924 647-A-130204-01 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux Gruppen er verdens største producent af energidrevne produkter til køkken- rengørings- og udendørs brug. Der sælges årligt over 55 millioner produkter fra Electrolux Gruppen (blandt andet køleskabe, komfurer, vaskemaskiner, støvsugere, motorsave og plæneklippere) til en værdi af ca. kr. 100 milliarder. Produkterne sælges i mere end 150 lande verden over.
Loading...