Tak fordi du har valgt et af vore høj- kvalitetsprodukter.
Med dette produkt vil du opleve den perfekte kombination mellem funktionelt
design og den sidste nye teknologi.
Brug produktet og bliv overbevist om at dette produkt er udviklet til at give dig
de bedste resultater samtidig med at det er dig, som styrer processerne.
Derudover har vi sørget for at miljøvenlighed og energibesparelser er en integreret del af produktet.
Læs denne brugsanvisning grundigt. Det vil hjælpe dig til bruge alle produktets
funktioner perfekt og derved opnå de bedste resultater.
Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning et sikkert sted. Den er god at
have i tvivlstilfælde, og bør følge produktet ved evt. overdragelse til en ny ejer.
Vi ønsker dig held og lykke med dit nye produkt.
gende symboler anvendes i denne brugervejledning:
Bemærk! Skal absolut læses! Vigtige instrukser om personsikkerhed, samt
oplysninger om, hvordan skader på apparatet forebygges
3Generelle oplysninger og tips
2Oplysninger om miljøbeskyttelse
zFarlig spænding
Page 3
Indhold
Brugsanvisning 4
Sikkerhed 4
Beskrivelse af apparatet 6
Udstyr til kogeplade 6
Oversigt over betjeningspanelet 6
Tænde og slukke for apparatet 8
Indstille kogetrin 8
Tænde og slukke for de yderste varmekredse 9
Låse betjeningspanel/ophæve låsning 9
Brug af opkogningsautomatik 10
Brug af børnesikring 11
Brug af uret 12
Automatisk frakobling 14
Koge- og stegetips 15
Kogegrej 15
Spar på energien 15
Praktiske eksempler på madlavning 16
Rengøring og vedligeholdelse 17
3Indhold
Hvad skal man gøre, hvis … 18
Bortskaffelse 19
Monteringsvejledning 20
Sikkerhedshenvisninger 20
Montering 22
Typeskilte 25
Garanti/Kundeservice 26
Service 31
Page 4
Brugsanvisning4
Brugsanvisning
1Sikkerhed
Disse anvisninger bør overholdes, da eventuelle skader i garantiperioden ellers
ikke dækkes.
Anvendelsesformål
• Personer (herunder børn), der ikke selv kan bruge apparatet på forsvarlig vis –
på grund af fysiske, sansemæssige eller mentale handicaps, eller på grund af
manglende erfaring eller viden – bør kun bruge apparatet under tilsyn eller
vejledning af en ansvarlig person.
• Apparatet må ikke være uden opsyn, når der er tændt for det.
• Apparatet må kun bruges til normal husholdningsmæssig tilberedning af mad
(kogning og stegning).
• Apparatet må ikke bruges som arbejds- eller frasætningsplads.
• Det er ikke tilladt at ombygge eller ændre apparatet.
• Brændbare væsker, letantændeligt materiale eller ting, der kan smelte (f.eks.
folie, kunststof, aluminium) må ikke anbringes eller opbevares på eller tæt ved
apparatet.
Børns sikkerhed
• Hold altid småbørn væk fra apparatet.
• Større børn må kun arbejde ved apparatet under en voksens vejledning og op-
syn.
• Vi anbefaler, at man slår børnesikringen til, så mindre børn og husdyr ikke af
vanvare kan tænde for apparatet.
Generelt om sikkerhed
• Montering og tilslutning af apparatet må kun foretages af en faguddannet og
autoriseret montør.
• Indbygningsapparater må kun indbygges og anvendes i passende standardindbygningsskabe og bordplader.
• Ved driftsforstyrrelser eller skader i glaskeramikken (brud, ujævnheder eller
revner) skal der slukkes for apparatet, og forbindelsen til nettet skal afbrydes
for at forebygge risikoen for elektrisk stød.
• Reparationer må kun udføres af en faguddannet og autoriseret installatør.
Page 5
5Sikkerhed
Sikkerhed under brug
• Overophedet fedtstof og olie selvantænder meget hurtigt. Bemærk!
Brandfare!
• Der er risiko for forbrændinger, hvis der ikke udvises forsigtighed under arbejde ved komfuret.
• Fjern mærkater og beskyttelsesfolie fra glaskeramikken.
• Kabler fra el-komfurer må ikke kunne komme i nærheden af varme overflader,
f.eks. på komfur eller kogegrej.
• Sluk altid for kogezonerne, når de ikke er i brug.
Sikkerhed ved rengøring
• Inden rengøring skal der slukkes for apparatet, og det skal være kølet af.
• Af sikkerhedsgrunde er det ikke tilladt at rengøre apparatet med damp- eller
højtryksrenser.
Undgå at beskadige apparatet
• Glaskeramikken kan tage skade, hvis der falder noget ned på den.
• Knubs fra kogegrej kan beskadige kanten af glaskeramikken.
• Hvis et kogekar med defekt bund køres hen over glaskeramikken, kan den blive
ridset; det gælder også kogekar af støbejern eller støbt aluminium.
• Ting der kan smelte og koge over kan brænde sig fast i glaskeramikken og bør
fjernes omgående.
• Undgå, at gryder og pander koger tørre. Det kan beskadige kogegrejet eller
den glaskeramiske plade.
• Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står en tom gryde eller
pande på den.
Page 6
Beskrivelse af apparatet6
Beskrivelse af apparatet
Udstyr til kogeplade
Enkelt-kogezone
1200W
Dobbeltkogezone
750/2200W
Oversigt over betjeningspanelet
Lås
med kontrollampe
Indikatorer for kogezoner
Urfunktion
Dobbeltkogezone
700/1700W
BetjeningspanelEnkelt-kogezone
1200W
Valg af kogetrin
Tilkobling af tokreds-kogezone
med kontrollampe
Tænd/sluk
med kontrollampe
Indikator
Indikator for ur
Ur
Tilkobling af tokreds-koge-
zone med kontrollampe
Page 7
7Beskrivelse af apparatet
Finger touch-taster (sensorfelter)
Apparatet betjenes med finger touch-taster (sensorfelter). Funktionerne styres
ved at berøre finger touch-tasterne, og de bekræftes med indikatorer og signaler
(toner).
Finger touch-tasterne skal berøres oppefra, uden at dække nabotaster.
Finger touch-taste (sensorfelt)Funktion
Tænd/slukTænde og slukke for apparatet
Øge indstillingerØge kogetrin/-tid
Mindske indstillingerMindske kogetrin/ -tid
UrUr, valg af funktion
LåsLåse betjeningspanel/ ophæve låsning
Tænde og slukke for dob-
beltkogezone
Tænde og slukke for
yderste varmekreds
Indikatorer
Indikator Beskrivelse
¾ Kogezonen er slukket
u Trin til varmholdningTrin til varmholdning
¿ - ÇKogetrinKogetrin er indstillet
a OpkogsautomatikOpkogsautomatik er slået til
e FejlDer er forekommet en fejlfunktion
h RestvarmeKogezonen er stadig varm
l BørnesikringLås/børnesikring er slået til
_ Automatisk frakoblingFrakobling er slået til
Restvarmeindikator
1Advarsel! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Når der er slukket for kogezonerne,
varer det nogen tid, inden de er kølet af. Hold øje med restvarmeindikatoren h.
3Man kan udnytte restvarmen til at smelte madvarer og holde maden varm.
Page 8
Betjening af apparatet8
Betjening af apparatet
Tænde og slukke for apparatet
BetjeningspanelIndikatorKontrollampe
TændeBerør i 2 sekunder¾ / hlyser
SlukkeBerør i 1 sekundh / ingenslukkes
3Når der er tændt for apparatet, skal der inden ca. 10 sekunder vælges kogetrin
eller funktion; ellers slukkes der automatisk for apparatet.
Indstille kogetrin
BetjeningspanelIndikator
ØgeBerør .u til Ç
MindskeBerør .Ç til ¾
SlukkeBerør og samtidig ¾
3Hold-varmt-trinnet u ligger mellem ¾ og ¿. Det bruges til at holde maden
varm.
Page 9
9Betjening af apparatet
Tænde og slukke for de yderste varmekredse
Ved at tænde eller slukke for de yderste varmekredse kan man afpasse varmearealet efter størrelsen af kogekarrets bund.
3De yderste varmekredse kan kun kobles til, når der i forvejen er tændt for den/de
Når som helst under madlavningen kan man låse betjeningspanelet (undtagen
tasten “Tænd/sluk”). Derved undgår man at ændre indstillingerne, hvis man f.eks.
tørrer betjeningspanelet af med en karklud.
BetjeningspanelIndikator
TændeBerør .l (i 5 sekunder)
SlukkeBerør .tidligere indstillet kogetrin
3Når der slukkes for komfuret, kobles låsetasten automatisk fra.
Page 10
Betjening af apparatet10
Brug af opkogningsautomatik
Alle kogezoner har opkogningsautomatik. Når der indstilles et kogetrin med
og startes på¾, slår kogezonen i et vist stykke tid over på fuld effekt og skifter
så automatisk til det indstillede kogetrin.
Tænde
(kun fra ¾)
Betjeningspanel
Berør .¿ til Æa (efter
Mulige
kogetrin
Indikator
5sekunder)
SlukkeBerør .Æ til ¿ / uÆ til u
Må ikke brugesBerør .Ç til uÇ til u
3Hvis man under det automatiske opkog a vælger et højere kogetrin, f.eks. fra Á
til Ã, afpasses opkogningstiden efter det nye kogetrin.
3Hvis der er restvarme på kogezonen (indikatoren h), udføres det automatiske
opkog ikke.
Varigheden af det automatiske opkog afhænger af det indstillede kogetrin.
KogetrinVarigheden af det automatiske opkog
[min:sek]
v0:30
11:00
21:40
34:50
46:30
510:10
62:00
73:30
84:30
9---
Page 11
Brug af børnesikring
Børnesikringen bruges til at hindre, at der tændes for apparatet.
Tilkobling af børnesikring
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænd for komfuret (uden at
indstille kogetrin)
2.Berør i 4 sekunderl
Børnesikringen er slået til.
¾
Frakobling af børnesikring
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænd for komfuret (uden at
indstille kogetrin)
2.Berør i 4 sekunder¾ lyser
3.Sluk for apparatet.
Børnesikring er slået fra.
l
3Børnesikringen kan kun slås til og fra, når der ikke er valgt et varmetrin.
11Betjening af apparatet
Overspringe børnesikring
Denne funktion bruges til at koble børnesikringen fra, så komfuret kan bruges en
enkelt gang; bagefter er børnesikringen stadig slået til.
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænd for komfuretl
2.Berøri 4 sekunder.¾ lyser
Komfuret kan bruges normalt, indtil der atter slukkes for det. Når der er slukket, er børnesikringen stadig slået til.
3Når børnesikringen er slået fra skal der indstilles et kogetrin eller en funktion in-
den ca. 10 sekunder, ellers afbryder apparatet automatisk.
Page 12
Betjening af apparatet12
Brug af uret
FunktionBetingelseResultat, når tiden er
gået
Automatisk
slukkefunktion
Minuturved kogezoner, der ikke er i
når der er indstillet
kogetrin
brug
signal (tone)
00 blinker
kogezone slukkes auto-
matisk
signal (tone)
00 blinker
3Hvis man samtidig indstiller minuturet og et kogetrin for denne kogezone, sluk-
kes kogezonen, når den indstillede tid er gået.
3Når der slukkes for en kogezone, slukkes der samtidig for den valgte urfunktion.
Vælge kogezone
TrinBetjeningspanelIndikator
1.Berør 1 gangKontrollampen for den før-
ste kogezone blinker
2.Berør 1 gangKontrollampen for den an-
den kogezone blinker
3.Berør 1 gangKontrollampen for den
tredje kogezone blinker
4.Berør 1 gangKontrollampen for den fjer-
de kogezone blinker
3Hvis kontrollampen blinker langsommere, kan et kogetrin indstilles eller ændres.
3Hvis der er indstillet flere urfunktioner, vises efter nogle sekunder den urfunkti-
on, hvor resttiden er kortest, og den tilhørende kontrollampe blinker.
Page 13
Indstille tid
Trin BetjeningspanelIndikator
1. Vælg kogezoneKontrollampen for den valgte kogezone
blinker
2.Berør eller 00 til 99 minutter
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Tiden er indstillet.
Uret tæller ned.
Slå TIMER-funktionen fra
Trin BetjeningspanelIndikator
1. Vælg kogezoneKontrollampen for den valgte kogezone
blinker hurtigere.
Den resterende tid vises
2.Berør Resttiden tæller ned til 00.
Kontrollampen slukker.
TIMER-funktionen for den valgte kogezone er slået fra.
13Betjening af apparatet
Ændre tid
TrinBetjeningspanelIndikator
1. Vælg kogezoneKontrollampen for den valgte kogezone
blinker hurtigere
Den resterende kogetid vises
2.Berør eller 01 til 99 minutter
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Tiden er indstillet.
Uret tæller ned.
Vise resterende kogetid for en kogezone
TrinBetjeningspanel, feltIndikator
1.Vælg
kogzone
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Kontrollampen for den valgte kogezone
blinker hurtigere
Den resterende kogetid for en kogezone
vises
Page 14
Betjening af apparatet14
Slå signal (tone) fra
TrinBetjeningspanel, feltSignal (tone)
1.Berør .Bekræft-tone
Signalet ophører
Automatisk frakobling
Kogesektion
• Der skal vælges kogetrin for en kogezone højst 10 sekunder efter, at der er
tændt for kogesektionen. Ellers slukkes der automatisk for kogesektionen.
• Hvis et eller flere sensorfelter dækkes i mere end 10 sekunder af ting (gryde,
grydelap o.l.), lyder et signal og kogefeltet slukker automatisk.
• Når der slukkes for alle kogezoner, slukkes der automatisk for kogesektionen
efter ca. 10 sekunder.
Kogezoner
• Hvis der efter nogen tid ikke bliver slukket for en kogezone eller ændret koge-
trin, slukkes der automatisk for denne kogezone. _ bliver vist. Kogezonen kan
først bruges igen, når den har været sat på
Ifølge de nyeste videnskabelige undersøgelser kan kraftig bruning/ristning af –
specielt stivelsesholdige – madvarer medføre en sundhedsrisiko på grund af
stoffet akrylamid. Derfor anbefaler vi at tilberede maden ved lavest mulig temperatur og undgå kraftig bruning.
Kogegrej
• Godt kogegrej kan man kende på bunden. Bunden skal være så tyk og plan
som muligt.
• Kogegrej af emaljeret stål eller med alu- eller kobberbund kan give misfarvnin-
ger på glaskeramikken, der kan være svære eller umulige at få af.
Spar på energien
2Sæt altid kogekarret på
kogezonen, inden der tændes for den.
2Læg så vidt muligt altid låg på gryder.
2Sluk for kogezonen, inden tilberedningen er
slut, så restvarmen udnyttes.
2Grydens bund og kogezonen bør være lige
store.
Page 16
Koge- og stegetips16
Praktiske eksempler på madlavning
Angivelserne i de følgende tabeller er omtrentlige.
Var-
metrin
Tilberedningegnet tilTilb.tid Råd / Tips
0
VVarmetrinHolde færdige retter varmeefter behovMed låg
Smeltning
1-2
StivneSoufflé, æggekage10-40 min.Tilberedes med låg
Madvarer,
der opsu-
2-3
3-4
4-5Kogning
6-7
7-8
9
ger væde
Dampning
Grydesteg-
ning
Skånsom
stegning
Stegning
ved kraftig
varme
Opkogning
Bruning
Friturekogning
Eftervarme, Indstilling: 'Sluk-
ket'
Hollandaisesovs,
smelte smør, chokolade, hus-
blas
Mørkogning af ris- og mæl-
keretter
Opvarmning af færdigretter
Dampning af grøntsager,
fisk
Grydestegning af kød
Dampning af kartofler20-60 min.
Tilberedning af større
mængder mad, sammenkog-
te retter og supper
Schnitzler, cordon bleu, ko-
teletter, frikadeller, middags-
pølser, lever, opbagt sovs,
æg, æggekage, æbleskiver
Kartoffelkroketter, mørbrad-
bøffer, steaks
Opvarmning af store mængder vand, kogning af pasta, bruning af kød
(gullasch, grydesteg), friturekogning af pommes frites
5-25 min.Rør jævnligt i maden
Tilsæt mindst dobbelt så
meget væske som ris;
25-50 min.
20-45 min.
60-150 min.
bages
efterhånden
5-15 min.
pr. pandefuld
mælkeretter omrøres
jævnlig under tilbered-
ningen
Grøntsager tilsættes lidt
væde (nogle spiseskeful-
de)
Brug så lidt væde som
muligt, f.eks.: højst
vand til 750 g kartofler
Op til 3 l væske plus in-
gredienser
Vendes undervejs
Vendes undervejs
¼ l
Page 17
Rengøring og vedligeholdelse
17Rengøring og vedligeholdelse
1
Forsigtig! Forbrændingsrisiko ved restvarme.
1Bemærk! Skarpe og skurende rengøringsmidler skader apparatet. Rengør appa-
ratet med vand og opvaskemiddel.
1Bemærk! Rester af rengøringsmidler skader apparatet. Fjern rester med vand og
opvaskemiddel.
Rengør apparatet, hver gang det har været i brug.
1. Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
2. Tør efter med en ren klud.
Fjern fastsiddende snavs
1. Sæt en glasskraber skråt ned mod glaskeramikken.
2. Fjern snavs ved at lade skraberens blad glide ind under det.
3. Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
4. Tør efter med en ren klud.
fjernes
Snavsets artstraksefter afkølingmed
Sukker, sukkerholdig madja---
Kunststof, stanniolja---
Kalk- og vandrande---ja
Fedtstænk---ja
Metalskinnende misfarvninger---ja
Glasskraber*
Pudsemiddel til glaskera-
mik eller rustfrit stål*
*Glasskrabere og pudsemiddel til glaskeramik eller rustfrit stål fås i hvidevareforretninger
3Fastsiddende snavs fjernes med et pudsemiddel til glaskeramik eller rustfrit stål.
3Skrammer eller mørke pletter i glaskeramikken kan ikke fjernes; men de betyder
ikke noget for apparatets funktion.
Page 18
Hvad skal man gøre, hvis …18
Hvad skal man gøre, hvis …
ProblemMulig årsagUdbedring
Man kan ikke tænde for kogezonerne, eller de virker ikke
Der udsendes et signal, mens
der er slukket for komfuret
Restvarmeindikatoren viser
ikke noget
Opkogningsautomatikken bliver ikke slået til
Der lyder et signal; der tændes
automatisk for maskinen og
slukkes efter 5 sekunder; efter
5 sekunder lyder der igen et
signal
_ lyserKogezonens varmesikring er
Der er gået mere end 10 sekunder, siden der blev tændt
for apparatet
Børnesikringen er slået til lSlå børnesikringen fra
Flere sensorfelter blev berørt
samtidig
Automatisk frakobling er blevet udløst
Låsen er slået til l Slå låsen fra (se kapitlet ”Låse
Betjeningspanelet er helt eller
delvis dækket af en genstand
Der har kun været tændt for
kogezonen i kort tid, så den
endnu ikke er varm
Der er stadig restvarme på kogezonen h
Det højeste kogetrin er valgt Ç Det højeste kogetrin har sam-
Kogetrinnet er indstillet med
sensorfeltet
Sensorfeltet tænd/sluk er
dækket til, f.eks. af en karklud
blevet udløst
Automatisk frakobling er blevet udløst
Tænd atter for komfuret
(se kapitlet ”Børnesikring“)
Berør kun ét sensorfelt
Hvis der ligger noget på betjeningspanelet (gryde, grydelap
eller lignende): Fjern det. Tænd
atter for komfuret
betjeningspanel/ophæve låsning“)
Fjern den pågældende genstand
Hvis kogezonen er varm: Ring
til kundeservice.
Lad kogezonen køle af
me effekt som opkogningsautomatikken
1. Sluk for kogezonen
1. Indstil kogezonen på
sensorfeltet
Læg ikke noget på betjeningspanelet
Sluk for kogezonen Tænd atter
for kogezonen
Sluk for kogezonen Tænd atter
for kogezonen
Page 19
19Bortskaffelse
ProblemMulig årsagUdbedring
e og tal bliver vistFejl i elektronikkenKobl apparatet fra nettet i
Hvis nævnte forslag til at afhjælpe problemet ikke virker: Henvend Dem
til forhandleren eller til kundeservice.
nogle minutter (tag sikringen
ud af tavlen)
Hvis apparatet igen viser
Tilkald service
e:
1Advarsel! Reparationer må kun udføres af en faguddannet installatør. Hvis ap-
paratet repareres af en ikke-sagkyndig, kan det medføre betydelig risiko for brugeren.
3Ved fejlbetjening er besøg af Kundeservice eller forhandlerens tekniker ikke gra-
tis, heller ikke i garantiperioden.
Bortskaffelse
2
Emballage
Emballagematerialerne er nedbrydelige og kan genanvendes. Kunststofdele er
mærket, f.eks. >PE<, >PS< osv. Bortskaf emballagemateriale på den kommunale
genbrugsstation, og brug mærkningen til at finde den rigtige affaldscontainer.
2Udtjent apparat
Symbolet W på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må be-
handles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation
for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne
forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Page 20
Monteringsvejledning20
Monteringsvejledning
1
Sikkerhedshenvisninger
Bemærk! Skal absolut læses!
De i forbrugslandet gældende love, bestemmelser, retningslinjer og standarder
skal overholdes (sikkerhedsbestemmelser, korrekt og reglementeret genanvendelse osv.).
Montering må kun udføres af en autoriseret installatør.
Mindsteafstandene til andre apparater, skabe og møbler skal overholdes.
Indbygning skal foretages, så det sikres, at undersiden ikke kan berøres. F.eks. må
der kun indbygges skuffer lige under apparatet, hvis det samtidig forsynes med
en beskyttelsesbund.
Snitfladerne i bordpladens udskæring skal beskyttes mod fugt med et passende
tætningsmateriale.
Tætningsmaterialet skal slutte tæt, uden revner mellem apparat og bordplade.
Der må ikke bruges silikonefuge mellem apparat og bordplade.
Undgå montering af apparatet umiddelbart ved siden af døre og under vinduer.
Døre og vinduer, der springer op, kan ellers rive varme gryder og pander ned fra
kogezonen.
zRisiko for elektrisk stød.
• Der er spænding på tilslutningsklemmen til lysnet.
• Gør tilslutningsklemmen til lysnet spændingsfri.
• Følg tilslutningsdiagrammet.
• Overhold sikkerhedsforskrifter for el-arbejde.
• Berøringsbeskyttelse skal sikres ved at lade installationen foretage af en auto-
riseret installatør.
• Lad den elektriske tilslutning udføre af en autoriseret installatør.
zSkader ved elektrisk stød.
• Løse og uprofessionelt udførte stikforbindelser kan medføre, at klemmen bli-
ver overophedet.
• Klemmeforbindelser skal udføres fagmæssigt korrekt.
• Kablet skal forsynes med trækaflastning.
• Ved 1- eller 2-faset tilslutning skal der i hvert tilfælde bruges det tilhørende
nettilslutningskabel, Type HO5BB-F Tmax 90°C (eller højere).
• Hvis apparatets nettilslutningskabel bliver beskadiget, skal det udskiftes med
et særlig tilslutningskabel (Type H05BB-F Tmax 90°C eller højere). Det bestilles
hos vor kundeservice.
Page 21
21Monteringsvejledning
I den elektriske installation er der en anordning, der gør det muligt at separere
apparatet med en kontaktåbningsvidde på min. 3 mm flerpolet fra nettet.
Egnet til dette formål er f.eks. LS-kontakt, sikringer (skruesikringer skal tages ud
af fatningen), FI-kontakt og kontaktor.
Page 22
Montering22
Montering
Page 23
23Montering
Page 24
Montering24
Page 25
Typeskilte
DEK2430-RF
55HAD36AO
VOSS-ELECTROLUX
DEK2430-AL
55HAD36AO
VOSS-ELECTROLUX
230 V50 Hz
230 V50 Hz
25
949 592 410
6,3 kW
949 592 413
6,3 kW
Page 26
Garanti/Kundeservice26
Garanti/Kundeservice
Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved
dette produkt iht. reglerne omkring reklamationsret.
Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux
Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service og reservedele".
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her
i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes
til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Reklamationsretten omfatter ikke:
Afhjælpning af fejl, mangler eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives
uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes
elektriske installationer eller defekte sikringer.
Reklamationsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service eller tilkald, hvor
der ikke er fejl eller mangler ved det leverede produkt.
Hvis et servicebesøg ikke er dækket af reklamationsretten, vil der blive udstedt
faktura for et servicebesøg - også under reklamationsperioden - iht. lovgivningen. Prisen for et servicebesøg kan variere i produktets levetid. Den aktuelle pris
kan til enhver tid oplyses hos Electrolux Service A/S.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt
ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler,
hvor produktet er købt.
Page 27
27Garanti/Kundeservice
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for
skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af
følgende forhold:
• At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installa-
tionsanvisning.
• At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
• At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er
blevet fulgt.
• At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisati-
on.
• At der er brugt uoriginale reservedele.
• At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere trans-
port f.eks ved flytning eller videresalg.
• At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund
fornuft.
Service og reservedele
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på
Telefon 70 11 74 00 eller Fax 87 40 36 01
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55
Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på
http://www.electrolux.dk
Page 28
Garanti/Kundeservice28
Europæisk Garanti
Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen bagest i denne vejledning, og i den periode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens krav. Hvis De flytter fra et af landene på listen til et andet land på listen, følger garantien med, dog med følgende forbehold:
•
Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt. Der skal fremvises gyldig kvittering for købet, udstedt af den forhandler, som apparatet er købt hos.
•
Mht. arbejdsløn og reservedele dækker garantien på apparatet det tidsrum og i det omfang, som gælder
for den pågældende model eller produktgruppe i det nye opholdsland.
•
Garantien er personlig og dækker kun apparatets oprindelige køber. Den kan ikke overdrages til en anden
bruger.
•
Apparatet skal installeres og anvendes i overensstemmelse med den vejledning, som Electrolux har udgivet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til erhvervsmæssige formål.
•
Ved installationen skal alle gældende love og bestemmelser i det nye opholdsland overholdes.
Bestemmelserne i denne Europæiske Garanti påvirker ikke de rettigheder, De evt. har ifølge loven.