Læs denne brugsanvisning grundigt igennem.
Vær særlig opmærksom på afsnittet “Sikkerhedsanvisninger” på de første
sider. Opbevar denne brugsanvisning til evt. senere brug. Sørg for, at den
følger med apparatet, hvis det overdrages til andre.
Følgende symboler anvendes i teksten:
1 Sikkerhedshenvisninger
Advarsel: Anvisninger vedrørende din personlige sikkerhed.
Vigtigt: Anvisninger vedrørende undgåelse af skader på apparatet.
3 Anvisninger og nyttige tips
2Miljøoplysninger
1. Disse tal fører dig trin for trin gennem betjeningen af apparatet.
2. …
3. …
Ved eventuelle fejl indeholder denne brugsanvisning henvisninger, så du kan
rette fejlen selv, se afsnittet “Hvad man skal gøre, hvis...”.
3 Disse anvisninger bør overholdes, da eventuelle skader i garantiperioden el-
lers ikke dækkes.
5 Dette apparat overholder følgende EU-direktiver:
– 73/23/EØF af 19.02.1973 Lavspændingsdirektivet
– 89/336/EØF af 03.05.1989 Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet,
som ændret ved direktiv 92/31/EØF
– 73/23/EØF af 19.02.1973 Direktiv om CE-mærkning
Anvendelsesformål
• Dette apparat må kun bruges til almindelig grillning af madvarer i private
husholdninger.
• Apparatet må ikke bruges som arbejds- eller frasætningsplads.
• Det er ikke tilladt at ombygge eller ændre apparatet.
• Brændbare væsker, letantændeligt materiale eller ting, der kan smelte
(f.eks. folie, kunststof, aluminium) må ikke anbringes eller opbevares på
eller tæt ved apparatet.
Børns sikkerhed
• Hold altid småbørn væk fra apparatet.
• Større børn må kun arbejde ved apparatet under en voksens vejledning og
opsyn.
Generelt om sikkerhed
• Montering og tilslutning af apparatet må kun foretages af en faguddannet
og autoriseret montør.
• Indbygningsapparater må kun indbygges og anvendes i passende standardindbygningsskabe og bordplader.
• Ved driftsforstyrrelser eller skader i glaskeramikken (brud, ujævnheder eller revner) skal der slukkes for apparatet, og forbindelsen til nettet skal afbrydes for at forebygge risikoen for elektrisk stød.
• Reparationer må kun udføres af en faguddannet og autoriseret installatør.
4
Page 5
Sikkerhed under brug
• Fjern mærkater og beskyttelsesfolie fra glaskeramikken.
• Der er risiko for forbrændinger, hvis der ikke udvises forsigtighed under
arbejde ved komfuret.
• Ledninger på elektriske apparater må ikke kunne røre ved overflader, der
kan blive varme.
• Overophedet fedt og olie selvantændes meget let. Madlavning med fedt
eller olie (f.eks. pommes frites) må ikke foregå uden opsyn.
• Eventuel brand slukkes med et låg, og aldrig med vand.
• Ved brand sættes alle kontakter på nul, og der slukkes for emhætten, hvis
den er tændt.
• Sluk altid for apparatet efter brug.
Sikkerhed ved rengøring
• Inden rengøring skal der slukkes for apparatet, og det skal være kølet af.
• Af sikkerhedsgrunde er det ikke tilladt at rengøre apparatet med damp- el-
ler højtryksrenser.
Undgå at beskadige apparatet
• Glaskeramikken kan tage skade, hvis der falder noget ned på den.
5
Page 6
Beskrivelse af apparatet
Udstyr, grill
GrillristGrillindsats
Grillelement
Ekstrabeskyttet stik
med lavasten
Friturekar
Frontliste
Betjeningspanel
Oversigt over betjeningspanelet
Kontrollampe,
børnesikring
Børnesikring
Indikator for timer
(minutur)
Indstilling af timer
(minutur)
Ur
El-bøsning
varmetrin (grill)
Kontrollampe for grill
Valg af varmetrin
GrillTænd/sluk
Indikator for
Kontrollampe,
tænd/sluk
(grill)
6
Page 7
Finger touch-taster (sensorfelter)
Apparatet betjenes med finger touch-taster (sensorfelter). Funktionerne styres ved at berøre finger touch-tasterne, og de bekræftes med indikatorer og
signaler (toner).
Finger touch-tasterne skal berøres oppefra, uden at dække nabotaster.
Finger touch-taste (sensorfelt)Funktion
Tænd/slukTænde og slukke for apparatet
Øge indstillingerØge varmetrin for grill
Mindske indstillingerMindske varmetrin for grill
¿ - ÇVarmetrin, grillDer er indstillet varmetrin for grillen
e FejlDer er forekommet en fejlfunktion
h RestvarmeApparatet er stadig varmt
l BørnesikringBørnesikring er slået til
_ SikkerhedsfrakoblingSikkerhedsfrakobling slået til
Restvarmeindikator
1 Advarsel! Risiko for forbrænding pga. restvarme. Når der er slukket for ap-
paratet, er det et stykke tid om at køle helt af. Hold øje med restvarmeindikatoren
h.
7
Page 8
Klargøring af apparatet
Brug af grillen
1 Grillen må kun bruges, når grillindsatsen er sat i.
1. Sæt grillindsatsen med lavasten i grillen.
Lavastenene opsuger det fedt, der smelter af under grillstegningen.
2. Hold fast i grillristen med begge hænder og før den skråt bagud, til kanten
ligger på låseanordningen. (A)
3. Sænk grillristen ned og sæt stikket i elbøsningen. (B)
3 Ved meget fedtholdige madvarer kan la-
vastenene erstattes med vand. Her er det
vigtigt, at der er nok vand.
1 El-bøsningen har strømførende dele og
skal beskyttes mod fugt.
Der må kun fyldes vand i, når det ekstraisolerede stik sidder i el-bøsningen.
8
Page 9
Betjening af apparatet
Tænde og slukke for apparatet
BetjeningspanelIndikatorKontrollampe
TændeBerør i 2 sekunder
SlukkeBerør i 1 sekund
¾ / hlyser
h / ingenslukkes
1 Advarsel! El-bøsningen har strømførende dele.
Apparatet må kun bruges, når el-bøsningen er tør.
3 Når der er tændt, skal man inden ca. 10 sekunder indstille en funktion – el-
lers slukkes der automatisk for apparatet.
3 Man kan også slukke ved at trykke samtidig på og . Det gælder for alle
enkeltfunktioner, f.eks. ”slå minutur fra”.
Indstille varmetrin for grill
Betjeningspanel Indikator for varme-
trin (grill)
ØgeBerør
FormindskeBerør Ç til ¾
SlukkeBerør og samtidig ¾
u til Ç
3 Når der er valgt varmetrin for grill, blinker indikatoren, til den rette tempera-
tur er nået. Der lyder et signal, når det valgte varmetrin er nået.
3 Hvis grillristen ikke er sat rigtigt i, bliver ovnen ikke varm.
9
Page 10
Brug af børnesikring
Børnesikringen bruges til at hindre, at der tændes for apparatet.
Tilkobling af børnesikring
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænd for apparatet (uden at indstille kogetrin)
2.Berør
Komfuret slukkes. Børnesikringen er slået til.
¾
l
Frakobling af børnesikring
Tri n Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænd for komfuret
2.Berør .
Komfuret slukkes. Børnesikringen er slået fra.
l
0 lyser
Ignorere børnesikring
Denne funktion bruges til at koble børnesikringen fra, så apparatet kan bruges en enkelt gang; bagefter er børnesikringen stadig slået til.
Tri nBetjeningspanelIndikator/signal
1. Tænde for komfuret
2.Berør samtidig og
Apparatet kan bruges normaltindtil der atter slukkes for det.
l
¾ / signal (tone)
10
Page 11
Brug af uret
To funktioner er mulige:
FunktionBetingelseResultat efter udløb
af tid
Stopur
øverste kontrollampe
Automatisk slukning
nederste kontrollampe
1x berøringsignal (tone)
0 lyser
2xberøringsignal (tone)
0 lyser
Grill slukkes
3 Begge funktioner kan bruges samtidig. Displayet viser den korteste af de to
tider.
Når den indstillede tid er gået, lyder et signal, og ¾ lyser op i displayet.
Ændre tid
Tri n BetjeningspanelIndikator
1.Berør Kontrollampen blinker
2.Berør eller
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Tiden er indstillet.
Nedtællingen foregår baglæns.
Slå timer-funktion (stopur) fra
Trin BetjeningspanelIndikator
0 til 99minutter
1.Berør Kontrollampen blinker hurtigere
Resttid bliver vist
2.Berør Der tælles baglæns ned til 0.
Kontrollampen slukkes.
Timer-funktionen er slået fra.
11
Page 12
Ændre tid
TrinBetjeningspanelIndikator
1.Berør Kontrollampen blinker hurtigere
Resttid bliver vist
2.Berør eller
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Tiden er indstillet.
Nedtællingen foregår baglæns.
01 til 99 minutter
Vise resttid
TrinBetjeningspanelIndikator
1.Berør Kontrollampen blinker hurtigere
Resttid bliver vist
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Slå signal (tone) fra
TrinBetjeningspanel, felt Signal (tone)
1.Berør
Signalet ophører
.Bekræft-tone
12
Page 13
Sikkerhedsfrakobling
• Hvis et eller flere sensorfelter er dækket i mere end ca. 10 sekunder (f.eks.
af en karklud), lyder der et signal, og der slukkes automatisk for apparatet.
• Hvis der ikke efter 90 minutter enten slukkes for apparatet eller ændres
grilltrin eller temperatur, slukkes der også automatisk for apparatet. Displayet viser _.
Betjeningspanel
3 Apparatet slukker straks af sig selv ved fugt på betjeningspanelet (f.eks. en
våd klud) eller overkogning.
13
Page 14
Koge- og stegetips
3 Oplysning om akrylamid
Ifølge de nyeste videnskabelige undersøgelser kan kraftig bruning/ristning
af – specielt stivelsesholdige – madvarer medføre en sundhedsrisiko på
grund af stoffet akrylamid. Derfor anbefaler vi at tilberede maden ved lavest
mulig temperatur og undgå kraftig bruning.
14
Page 15
Rengøring og vedligeholdelse
1 Forsigtig! Der skal være slukket for apparatet under rengøring. Lad appara-
tet køle af, til alle dele kan berøres uden risiko.
1 Advarsel! Apparatet tager skade af rengøringsmidler, der er skarpe eller til-
sat skuremiddel. Det skal rengøres med vand tilsat opvaskemiddel.
1 Advarsel! Apparatet tager skade af rester af rengøringsmiddel. De skal fjer-
nes med vand tilsat opvaskemiddel.
Glaskeramik
1 Advarsel! El-bøsningen har strømførende dele.
Ved rengøring skal det ekstrabeskyttede stik sidde i.
1. Apparatet tørres af med en fugtig klud tilsat lidt opvaskemiddel.
2. Tør grundigt efter med en ren klud.
Aftagelig frontliste
Frontlisten af aluminium har magnetfæste. Den kan nemt fjernes med hånden, så den kan rengøres med opvaskemiddel. Brug aldrig skurepulver/-pasta eller skuresvampe. Listen må ikke komme i opvaskemaskinen.
15
Page 16
Grill
Grillrist og grillindsats
Grillrist og grillindsats skal altid rengøres efter brugen.
Inden rengøring af grillristen kan varmeelementet tages ud.
1 Advarsel! Grillelementets stik må ikke komme i vand.
Hul
Centerspids
Tage grillelementet af
1. Tag grillristen ud af apparatet
2. Løsn skruerne på undersiden af grillristen.
3. Tag pladen af.
4. Fjern grillelementet
Rengøre grillrist og grillindsats
Fjern snavs med en børste.
Fastgroet snavs opblødes i varmt opvaskevand.
3 Hvis grillristen får grå misfarvninger, fedtes den ind i olie.
Sætte grillelement i
1. Sæt grillelementets centerspids i hullet på grillristen og læg pladen på.
2. Sæt skruerne på og skru dem i.
3 Foran el-bøsningen sidder grilllens temperaturføler. Kontaktfladen mellem
sensor og grillrist skal altid holdes ren.
Lavasten
Lavastenene skal altid gøres rene, når der har samlet sig en del fedt på dem.
Lavastenene vaskes i opvaskemaskinen (i en kurv, der tåler opvaskemaskine) eller i varmt opvaskevand.
16
Page 17
Hvad skal man gøre, hvis …
ProblemMulig årsagUdbedring
Man kan ikke tænde for apparatet, eller det virker ikke
Displayet viser
ratet bliver ikke varmt
Grillen reagerer ikke eller har
for høj temperatur
e
og tal bliver vistFejl i elektronikkenKobl apparatet fra nettet i
_
, eller appa-
Der er gået over 10 sekunder
siden der blev tændt for apparatet
Børnesikringen er slået til
Du har rørt ved flere sensorfelter samtidig
Sensorfelterne er delvis dækket af en klud, eller de er fugtige
Sikkerhedsfrakoblingen er
blevet udløst
Grillristen er ikke sat rigtigt iSæt grillristen rigtigt i
Der er snavs på grillens temperatursensor eller grillristen
_
Tænd igen.
l
Slå børnesikringen fra (se under ”Brug af børnesikring“)
Berør kun ét sensorfelt
Fjern klud eller fugt
Tænd igen.
Tænd for apparatet igen
el-bøsningen
Rengør sensor og grillrist
nogle minutter (tag sikringen
ud af tavlen)
Hvis apparatet igen viser
Tilkald service
e
Hvis nævnte forslag til at afhjælpe problemet ikke virker: Henvend Dem
til forhandleren eller til kundeservice.
1 Advarsel! Reparationer må kun udføres af en faguddannet installatør. Hvis
apparatet repareres af en ikke-sagkyndig, kan det medføre betydelig risiko
for brugeren.
:
3 Ved fejlbetjening er besøg af Kundeservice eller forhandlerens tekniker ikke
gratis, heller ikke i garantiperioden.
17
Page 18
Bortskaffelse
2Emballage
Emballagematerialerne er nedbrydelige og kan genanvendes. Kunststofdele
er mærket, f.eks. >PE<, >PS< osv. Bortskaf emballagemateriale på den
kommunale genbrugsstation, og brug mærkningen til at finde den rigtige affaldscontainer.
2Udtjent apparat
Symbolet
behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at
dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at
forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt.
Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor
produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette
produkt.
W på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må
18
Page 19
Monteringsvejledning
Sikkerhed
De i forbrugslandet gældende love, bestemmelser, retningslinjer og standarder skal overholdes (sikkerhedsbestemmelser, korrekt og reglementeret
genanvendelse osv.).
Montering må kun udføres af en autoriseret installatør.
Mindsteafstandene til andre apparater, skabe og møbler skal overholdes.
Indbygning skal foretages, så det sikres, at undersiden ikke kan berøres.
F.eks. må der kun indbygges skuffer lige under apparatet, hvis det samtidig
forsynes med en beskyttelsesbund.
Snitfladerne i bordpladens udskæring skal beskyttes mod fugt med et passende tætningsmateriale.
Tætningsmaterialet skal slutte tæt, uden revner mellem apparat og bordplade.
1 ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød.
• Der er spænding på nettilslutningsklemmen.
• Tilslutningsklemmen til lysnettet skal gøres spændingsfri.
• Overhold tilslutningsdiagrammet.
• Overhold sikkerhedsforskrifter for el-arbejde.
• Berøringsbeskyttelse skal sikres ved at udføre indbygningen fagmæssigt
korrekt.
• Lad den elektriske tilslutning udføre af en autoriseret installatør.
1 BEMÆRK!
Skader ved elektrisk stød.
Løse og uprofessionelt udførte stikforbindelser kan medføre, at klemmen
bliver overophedet.
• Klemmeforbindelser skal udføres fagmæssigt korrekt.
• Kablet skal forsynes med trækaflastning.
• Ved 1- eller 2-faset tilslutning skal der i hvert tilfælde bruges det tilhørende
nettilslutningskabel, Type HO5BB-F Tmax 90°C (eller højere).
• Hvis apparatets nettilslutningskabel bliver beskadiget, skal det udskiftes
med et særlig tilslutningskabel (Type H05BB-F Tmax 90°C eller højere).
Det bestilles hos vor kundeservice.
I den elektriske installation er der en anordning, der gør det muligt at separere apparatet med en kontaktåbningsvidde på min. 3 mm flerpolet fra nettet.
Egnet til dette formål er f.eks. LS-kontakt, sikringer (skruesikringer skal tages ud af fatningen), FI-kontakt og kontaktor.
19
Page 20
Montering
20
Page 21
21
Page 22
Montering af flere Frontline-kogesektioner
Tilbehør til montering: Koblingsbeslag, varmefast silikone, gummiklods,
glasskraber
3 Brug kun den specielle varmefaste silikone.
Udskæring
Afstand til væg: mindst 50 mm
Dybde: 490 mm
Bredde: Bredden på alle de apparater, der skal indbygges, lægges sam-
men, og der fratrækkes 20 mm (se også ”Oversigt over alle apparaters
bredde“)
Eksempel:
Montering af flere apparater
1. Beregn udskæringen og sav den ud.
2. Listen på apparaternes forkant (magnetfæste) fjernes manuelt.
3. Læg apparaterne hver for sig på et blødt underlag (f.eks. et tæppe), med
undersiden opad.
4. Skru/klips vinkelbeslagene/samlebeslagene fast i de tilhørende huller i kabinetterne.
22
Page 23
5. Sæt det første apparat i udskæringen. Læg koblingsbeslaget i udskæringen og skyd det halvt ind under apparatet.
6. Smør silikone på de steder, hvor apparaternes hjørner mødes. Smør silikone på enden af koblingsbeslaget.
7. Skru vinkelbeslagene/samlebeslagene løst i under bordpladen og på koblingsbeslaget.
23
Page 24
8. Sæt frontlister på apparaterne. Kontroller, at frontlisterne sidder præcist
ud for hinanden.
9. Stram skruerne i vinkelbeslagene/samlebeslagene til.
10.Sprøjt en stribe silikone i sprækken mellem apparaterne.
11.Glat silikonen med lidt sæbevand.
12.Tryk en gummiklods hårdt mod den keramiske glasplade og træk den
langsomt langs sprækken.
13.Lad silikonen hærde til næste dag.
14.Eventuelt overskydende silikone fjernes forsigtigt med et glasskraberen.
15.Rens den keramiske glasplade grundigt.
16.Sæt frontlisterne på igen.
24
Page 25
Oversigt over alle apparaters bredde
180 mm
Bordmonteret emfang
360 mm
Glaskeramisk kogesektion med 2 kogezoner (strålevarme)
Glaskeramisk kogesektion med 2 kogezoner (induktion)
Kogesektion med 2 brændere (gas)
Grill
Grill/friteuse
Wok
580 mm
Glaskeramisk kogesektion med 4 kogezoner (strålevarme)
Kogesektion med 4 brændere (gas)
720 mm
Glaskeramisk kogesektion med 4 kogezoner (strålevarme)
Glaskeramisk kogesektion med 4 kogezoner (induktion)
Kogesektion med 4 brændere (gas)
25
Page 26
Typ esk ilt
VOSS-ELECTROLUX
941 177 535
220 - 240 V2,0 kW
50 Hz
59 GED 23 KO
DEG2140-AL
26
Page 27
Garanti/Kundeservice
Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler
ved dette produkt iht. reglerne omkring reklamationsret.
Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service og reservedele".
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og
materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Reklamationsretten omfatter ikke:
Afhjælpning af fejl, mangler eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning
eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
Reklamationsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service eller tilkald,
hvor der ikke er fejl eller mangler ved det leverede produkt.
Hvis et servicebesøg ikke er dækket af reklamationsretten, vil der blive udstedt faktura for et servicebesøg - også under reklamationsperioden - iht.
lovgivningen. Prisen for et servicebesøg kan variere i produktets levetid.
Den aktuelle pris kan til enhver tid oplyses hos Electrolux Service A/S.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet
er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for
skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller
flere af følgende forhold:
27
Page 28
• At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installationsanvisning.
• At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
• At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler
ikke er blevet fulgt.
• At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisation.
• At der er brugt uoriginale reservedele.
• At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere
transport f.eks ved flytning eller videresalg.
• At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig
sund fornuft.
Service og reservedele
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på
Telefon 70 11 74 00 eller Fax 87 40 36 01
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55
Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på
http://www.electrolux.dk
28
Page 29
Europæisk Garanti
Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen bagest i denne vejledning, og i den periode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens krav. Hvis
De flytter fra et af landene på listen til et andet land på listen, følger garantien med, dog med
følgende forbehold:
• Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt. Der skal fremvi-
ses gyldig kvittering for købet, udstedt af den forhandler, som apparatet er købt hos.
• Mht. arbejdsløn og reservedele dækker garantien på apparatet det tidsrum og i det om-
fang, som gælder for den pågældende model eller produktgruppe i det nye opholdsland.
• Garantien er personlig og dækker kun apparatets oprindelige køber. Den kan ikke overdra-
ges til en anden bruger.
• Apparatet skal installeres og anvendes i overensstemmelse med den vejledning, som Elec-
trolux har udgivet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til erhvervsmæssige
formål.
• Ved installationen skal alle gældende love og bestemmelser i det nye opholdsland overhol-
des.
Bestemmelserne i denne Europæiske Garanti påvirker ikke de rettigheder, De evt. har ifølge
loven.
www.electrolux.com
ptb
Albania
Belgique/België/
Belgien
Èeská republika
Danmark
Deutschland
Eesti
España
France
Great Britain
Hellas
Hrvatska
Ireland
Italia
Latvija
Lietuva
Luxembourg
+35 5 4 261 450
+32 2 363 04 44
+420 2 61 12 61 12
+45 70 11 74 00
+49 180 32 26 622
+37 2 66 50 030
+34 902 11 63 88
www.electrolux.fr
+44 8705 929 929
+30 23 10 56 19 70
+385 1 63 23 338
+353 1 40 90 753
+39 (0) 434 558500
+37 17 84 59 34
+370 5 2780609
+35 2 42 43 13 01
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Long Mile Road Dublin 12
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Verkių 29, LT09108 Vilnius
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
29
Page 30
ptb
Magyarország
Nederland
Norge
Österreich
Polska
Portugal
Romania
Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija
Slovensko
Suomi
Sverige
Türkiye
Россия
+36 1 252 1773
+31 17 24 68 300
+47 81 5 30 222
+43 18 66 400
+48 22 43 47 300
+35 12 14 40 39 39
+40 21 451 20 30
+41 62 88 99 111
+38 61 24 25 731
+421 2 43 33 43 22
www.electrolux.fi
+46 (0)771 76 76 76
+90 21 22 93 10 25
+7 095 937 7837
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco
- Q 35
2774 - 518 Paço de Arcos
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana