Vortice VORT HR 350 AVEL Instruction Booklet

VORT HR 350 AVEL
Libretto istruzioni Instructions Booklet Livret d’istructions Betriebsanleitung Manual de instrucciones
VORTICE LIMITED Beeches House - Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel. (+44) 1283-492949 Fax (+44) 1283-544121 UNITED KINGDOM
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate 20067 TRIBIANO (MI) Tel. (+39) 02-90.69.91 Fax (+39) 02-90.64.625 ITALIA
COD. 5.471.084.178
09/04/2015
VORTICE FRANCE 15-33, Rue Le Corbusier Europarc CS 30007 90046 CRETEIL CEDEX FRANCE
2
Prima di usare il prodotto leggere attentamente
le istruzioni contenute nel presente libretto.
Vortice non potrà essere ritenuta responsabile
per eventuali danni a persone o cose causati
dal mancato rispetto delle indicazioni di seguito
elencate, la cui osservanza assicurerà invece la
durata e l’affidabilità, elettrica e meccanica,
dell’apparecchio.
Conservare sempre questo libretto istruzioni.
Indice IT
Descrizione ed impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Struttura e dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installazione  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Funzioni pannello utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Manutenzione/pulizia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile. . . . . . . . . 14
Antes de utilizar el producto, hay que leer atentamente
las instrucciones de este folleto
Vortice no es responsable de los eventuales daños
ocasionados a personas o cosas como resultado del
incumplimiento de las indicaciones de este manual, las
cuales garantizan la durabilidad y fiabilidad eléctrica y
mecánica del aparato.
Conservar este manual de instrucciones.
Indice ES
Descripción y uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Securidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Estructura y dotación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Funciones del panel operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Mantenimiento / limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Información importante sobre eliminación respetuosa con el medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . 62
Read the instructions contained in this booklet
carefully before using the appliance.
Vortice cannot assume any responsibility for damage to
property or personal injury resulting from failure to abide
by the instructions given in this booklet.
Following these instructions will ensure a long service life
and overall electrical and mechanical reliability.
Keep this instruction booklet in a safe place.
Index EN
Description and use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Items supplied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 User panel functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Maintenance/cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Important information regarding  eco-compatible disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Avant d'utiliser le produit, lire attentivement les
instructions contenues dans cette notice.
La société Vortice ne pourra être tenue pour
responsable des dommages éventuels causés aux
personnes ou aux choses par suite du non-respect
desinstructions ci-dessous.
Le respect de toutes les indications reportées dans ce
livret garantira une longue durée de vie ainsi que la
fiabilité électrique et mécanique de l'appareil.
Conserver toujours ce livret d'instructions.
Index FR
Description et mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Structure et équipement de série . . . . . . . . . . . . . . . 28 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Mode d’emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Fonctions du tableau utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Entretien / nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Information importante pour éliminer l’appareil en respectant l’environnement. . . . . . . . . . 38
Vor Installation und Anschluss dieses Produkts
müssen die vorliegenden Anleitungen
aufmerksam durchgelesen werden.
Vortice kann nicht für Personen- oder Sachschäden zur
Verantwortung gezogen
werden, die auf eine Nichtbeachtung der Hinweise in
dieser Betriebsanleitung
zurückzuführen sind. Befolgen Sie alle Anweisungen, um
eine lange Lebensdauer sowie die elektrische und
mechanische Zuverlässigkeit des Geräts zu
gewährleisten.
Diese Betriebsanleitung ist gut aufzubewahren.
Betriebsanleitung DE
Beschreibung und gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Aufbau und Ausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Funktionen der Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Wartung / Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Wichtige Information für eine umweltgerechte Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
15
Description and use
Vort HR  350  Avel  (hereafter “the  appliance”)  is  a heat  recovery  unit  for  residential  use,  featuring  high  heat  exchange
efficiency, low power  consumption  and  compact  size.  The appliance is controlled by a hi-tech electronic management system and equipped with fan units that utilize EC brushless motors. A heat exchanger is fitted inside the appliance to guarantee heat  exchange efficiency  levels >85%.  The  appliance  is  equipped  with  an automatic  by-pass  function  and integrated antifreeze protection. (See “Use” for a more detailed description of the various functions). 
These appliances have been designed for use in residential and commercial properties.
Safety
• Follow the safety instructions to prevent any harm to the user. 
• Do not use this appliance for purposes other than those described in this manual. 
•  Having  removed  the  appliance  from  its  packaging, make  certain  it  is  intact  and  undamaged.  If  in  doubt,  consult  a professional or contact a Vortice Technical Support Centre. 
• Do not leave packaging within reach of children or individuals with disabilities. 
• Certain basic rules must always be observed when using any electrical appliance: never touch the appliance with wet or damp hands; never touch the appliance when barefoot. 
• Do not operate the appliance in the presence of flammable substances or vapours, such as alcohol, insecticides, petrol, etc.  
• If the appliance is to be disconnected from the power supply and no longer used, store it out of reach of children and individuals with disabilities. 
• Take precautions to avoid any backdraught of gases into the room from the flue or from other open flame appliances.
• To avoid any risks associated with the accidental resetting of the thermal cutout, this appliance should not be powered using an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is powered up and shut off on a regular basis. 
• This appliance can be used by children no less than 8 years of age and by individuals with limited physical, sensory or mental capacities, or by inexperienced or untrained individuals, provided that they  are  supervised  or  have  been  instructed  in  safe  use  of  the  appliance  and  understand  the associated risks. Children must not play with the appliance. Cleaning and maintenance procedures
- for which the user is responsible - must not be carried out by children unless supervised.
• Do not make modifications of any kind to this appliance.  
• The maintenance instructions must be followed to ensure the appliance does not suffer damage and/or excessive wear.
• Do not expose this appliance to the elements (rain, sun, etc.).  
• Do not stand objects on the appliance.  
• The inside of the appliance must be cleaned only by a skilled professional.  
• Inspect the appliance periodically for visible defects. If the appliance is defective in any way, do not use it; contact a Vortice Technical Support Centre without delay.  
• If the appliance does not function correctly or develops a fault, contact a Vortice Technical Support Centre without delay. Ensure that only original Vortice replacement parts are used for any repairs.  
• If the power cable is damaged, have it replaced without delay by a Vortice Technical Support Centre.  
• Should the appliance be dropped or suffer heavy impact, have it checked without delay by a Vortice Technical Support Centre.  
• The appliance must be installed in such a way as to ensure that under normal operating conditions, no one can come into contact with any moving parts or live electrical components.  
• In the event of: dismantling the appliance, with the appropriate tools; removing the heat exchanger; removing the motor module; the appliance must first be switched off and then disconnected from the mains electricity supply.  
• The electrical system to which the appliance is connected must comply with current regulations.  
• Connect the appliance to the electrical power supply/socket only if the rated power of the supply is compatible with the maximum rated power of the appliance. If not, contact a professional electrician without delay.  
• Turn off the appliance at the main switch: if the appliance does not function correctly; before cleaning the outside of the appliance, if the appliance is not going to be used for any length of time.  
ENGLISH
Warning: this symbol indicates that care must be taken to avoid injury to the user
!
Caution: this symbol indicates that care must be taken to avoid damaging the appliance
!
16
• The  appliance  cannot be  used  to pilot  the  operation of water heaters, stoves, etc.; neither must it drain into the hot water ducts of such appliances.  
•  The  appliance  must  expel  air  directly  to  the  outside through a single dedicated duct.   
• The flow of extracted air must be clean (i.e. free of grease, soot,  chemical  and  corrosive  agents  and  explosive  or flammable mixtures).  
• Keep the air intake and outlet ports of the appliance free of obstructions, to ensure optimum air flow.  
• Maximum operating temperature: 45°C.  
• Specifications for the power supply  must  correspond  to the electrical data on ID plate A (Fig. 1). 
• The  appliance  must  be  installed  by  a professionally qualified technician. 
• The  appliance  must  be  wired  to  the  power supply by way  of  a  multi-pole  isolating  switch with a gap of at least 3 mm between contacts.
Items supplied
The main parts of the appliance are:
• an  outer  casing  made  using  an  expanded  polypropylene  shell  and  a hinged hatch (removable); 
• a cross and counter flow heat exchanger, made of polystyrene, featuring a special geometry designed to guarantee ultra high efficiency in terms of heat exchange (>85%); 
• two energy-saving variable speed brushless motors (2 preset speeds); 
• electronic circuits supervising the power input, monitoring and control of the appliance; 
• temperature sensors (bypass and defrost); 
• remote controller (wall installation); 
• two G3 filters (UK), M5 filters (NOT UK);  (option of F5 or F7 filter); 
• wall-mounting bracket (optional).
Key to air connections (Fig.2) A: Fresh air intake from outside  B: Stale air intake from room   C: Clean air outlet inside the room   D: Stale air outlet to outside
ENGLISH
1 1
A
2 2
A D
B C
17
Installation
N.B. The appliance is not  suitable  for outdoor installation. The appliance  must  be installed in accordance with current safety regulations in the destination country, and with the instructions in this booklet. The appliance must be installed on
an internal surface  or  wall  of the home structurally  suited  to  holding its weight (max.  30  kg).  The appliance cannot be
positioned and secured in place using only adhesives. The connection of the ventilation ducts to the appliance must be
made with the aid of a tool.
Mounting The appliance can be floor-standing or wall-mounted. Floor N.B. if opting for floor-standing installation, leave enough room underneath the appliance to create the siphon traps on the condensate drain outlets (see also Condensate Drain paragraph). The appliance can be placed or secured using the
fixing systems supplied by Vortice (optional) (Vortice recommended method) (see figure sequence 3, 4, 5).
Wall
We recommend using the bracket supplied by Vortice (optional) (Fig.6, 7, 8).
ENGLISH
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
18
Make  sure  that  the  appliance  is  level  in  order  to  ensure  faultless
operation. It is acceptable for the appliance to be tilted no more than a
few degrees to the rear (fig.9).
The ducts  used  for conveying  air  must be  of the  correct  size.  The ducts  to and  from  the  outdoors must  be thermally
insulated and  not subject  to  vibration.  The  150  mm  standard diameter  inlet  and  outlet ducts  must be  secured to  the
corresponding ports of the appliance by means of clips or other suitable fastening systems. If stale air is exhausted via
the roof, the outlet must be designed so as to prevent the formation of condensate and the entry of rain water. If fresh air
enters via the roof, the intake must be designed so as to prevent the formation of condensate and the entry of rain water.
Condensate drain During normal operation, condensate  collects  at the bottom of  the  appliance in a double  tray  provided with two drain
outlets. The connection points are located at the back of the
appliance, towards  the  bottom.  The  condensate  drain can
be provided by  connecting  the  drain  outlets  to  two  flexible
hoses with an internal diameter of 19 mm approx. A siphon
trap should be created to prevent air bubbles from forming.
Important instructions: winter operation: high probability of
condensate forming; drain hoses must be connected, with a
siphon  trap.  (Fig.10a)  summer  operation:  probability  of
condensate forming; drain hoses should be connected, with
a siphon trap. (Fig.10b)
Cut the end of the hose obliquely
N.B. The siphon must be created observing the dimensions
indicated  in  fig.  11,  otherwise  correct  operation  of  the appliance cannot be guaranteed.    Condensate can also be
drained  off  through  the  waste  plumbing  system  of  the
building.
ENGLISH
8 8
9 9
α
0≤α<2°
a
b
h > 50 mm
≥ 60 mm
19
Electrical connections
User control panel/power supply Accessories
Connection to Heater 
ENGLISH
12 12
13 13
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11
14 14
INSTALLER/USER CONTROL PANEL
PANNELLO INSTALLATORE/UTENTE
black/ GND
blue / signal
brown / +12V dc
SKW 22
Marrone / Brown (+12V dc)
Nero / Black (GND)
Blu / Blue (segnale / signal)
POWER SUPPLY
ALIMENTAZIONE
L
N
Marrone / Brown
Blu / Blue
Giallo-Verde / Yellow-Green
14b 14b
PRE-HEATER
N1L1
LN
tt
marrone / brown
blu / blue
Da HR 350 AVEL
From HR 350 AVEL
CAVO PREHEATER
Accessibility The appliance can be accessed easily via the front hatch (Fig.12)  for  servicing/maintenance  purposes,  including air filter removal and replacement procedures. (See also "Maintenance/Cleaning" paragraph) 
Junction box inputs (fig.13) 1: Temperature  2: Bypass open   3: Supply power  4: Bypass close  5: Supply signal  6: Preheater  7: Boost  8: Power Supply  9: Display  10: Exhaust power  11: Exhaust signal
From AVEL
Dall'unità AVEL
nero-black
blu-blue
marrone-brown
RD
L1N1BL
N2
PLC HA
Supply Supply
TTL
BK
DI1 DI2
AO3AO4 AO5 12V
AI1
AI2 AI3 AI4 AI 5GND
DO1DO2DO3
6
LAN
BL
RD BK
14 a14 a
321 TMNL
L
N
CAVO BOOSTER
Nero / Black Rosso / Red
C TIMER cod.12999
C TEMP cod.12992 C SMOKE cod.12993 C PIR cod.12998
C HCS cod.12994
321
L
N
LN
N
L
321 TMLN
CAVO BOOSTER
Nero / Black Rosso / Red
Rosso / Red
CAVO BOOSTER
Nero / Black
Connection  to VORT  HAif the Avel  appliance is equipped with an HA unit, the heat recovery unit must be connected to this  unit  by way of the brown/blue/black  three core cable coming from the unit, as in fig.15. In this case, accordingly, the display will no longer be connected to the heat recovery unit  but  to  the  brown/blue/black  three  core cable  on  the VORT HA, as indicated in the VORT HA manual.
20
Use
When the appliance is switched on and has been running for 2 minutes, both motors will stop to allow repositioning of
the by-pass valve. The motors will start up again after approximately 1 minutes.   N.B.: this is a normal system procedure and should not be perceived as a malfunction.
The appliance is rated for continuous duty.
The appliance is wired to a special dedicated control panel, the functions of which are described further on. This model can be  used  in  combination  with  a  Vortice  preheater, which  must  be  fitted  and  set  up  by the  installer. The  minimum distance of the preheater from the appliance is 500 mm.
User panel Functions
General (fig.16)
A = “UP” button: list up  B = “DOWN” button: list down  C = SET button: acquire data  D = ESC button: exit  E = display
A panel allows the user to control the operating parameters of the appliance:
- on/off (NO UK)
- current time/day (NO UK or models with HA) 
- operating speed 
- required room temperature 
- selection of bypass function 
- “HA” operation mode (for models provided with HA module)  
The function of the ESC button, unless otherwise stated, is always that of quitting without saving data.
Summary of icons displayed on the panel (Fig.17)
11. P2 time profile: see “User Menu” section (NO UK or models with HA)
12. HA: (only models with HA)
14. actual operating speed: the icons light up permanently to indicate which of the 3 speeds is currently selected.
15. system stand-by status: the icon lights up permanently to indicate that the appliance is in stand-by (powered up but with the motors off), due to the activation of an alarm (UK), or because the system is shut down (NO UK); the icon blinks  (NO  UK)  to  indicate  that  the  appliance  is  in  stand-by  after  programming  time  bands  (see  section  on “Programming of time profiles”); 
16. the icon lights up to indicate that an alarm has been tripped; when the icon blinks, this indicates that an alarm with manual reset has been tripped (see “View alarms menu”) 
17. bypass function: the icon indicates: (see also "Activation of bypass function" paragraph) 
ENGLISH
esc set
16 16
B
y-Pass
/ °C
1
2345
6
7
P1 P2
Prg
A
B
C
D
E
FILT
HA
17 17
8 9 10 11 12
14
15
16 17 19
1 2 3 4 5 6 7
20
21
1÷7day  of  the  week  (NO UK  markets  or  models  with  HA):
1=Monday, 2=Tuesday, etc.
8. filter  alarm:  this  icon  lights  up  to  warn  that  the  filters should be replaced within three months; if the filters are not renewed by  the end  of  this period,  the system  will lock up  and  the filter  error message  FILT appears (see "View alarm menu") 
9. no-frost function:  the icon  lights up  permanently  when the  no-frost  procedure  is  active;  the  icon  will  flash  to indicate a “no-frost timeout”: in this instance the no-frost procedure  has  proved  insufficient  and  the  appliance goes into protected mode for one hour, with the motors off, following which it will restart automatically. 
10. P1  time  profile:  see  “User  Menu”  section  (NO UK  or models with HA)
Loading...
+ 17 hidden pages