Vortice VORT HR 200 Instruction Booklet

VORT HR 200
VORTICE LIMITED Beeches House - Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel. (+44) 1283-492949 Fax (+44) 1283-544121 UNITED KINGDOM
VORTICE FRANCE 72 Rue Baratte-Cholet 94106 Saint Maur Cedex Tel. (+33) 1- 55.12.50.00 Fax (+33) 1-55.12.50.01 FRANCE
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate 20067 TRIBIANO (MI) Tel. (+39) 02-90.69.91 Fax (+39) 02-90.64.625 ITALIA
COD. 5.371.084.820 28/02/2011
Libretto istruzioni Instruction booklet Notice de pose et d’entretien Gebrauchsanleitung Manual de instrucciones
Prima di installare ed utilizzare il prodotto, leggere
attentamente le istruzioni contenute nel presente
libretto. Vortice non potrà essere ritenuta
responsabile per eventuali danni a persone o cose
causati dal mancato rispetto delle indicazioni di
seguito elencate, la cui osservanza assicurerà
invece la durata e l’affidabilità, elettrica e
meccanica, dell’apparecchio. Conservare perciò
sempre questo libretto d’istruzioni.
Indice IT
Descrizione ed impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Garanzia e responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Attenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avvertenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Struttura e dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Accessori in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Collegamenti elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Manutenzione/pulizia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Impostazioni iniziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Informazione importante per lo smaltimento . . . . . . . . . . . . .
ambientalmente compatibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Before installing and using your product, read
these instructions carefully. Vortice will not accept
any responsibility for damage to property or
personal harm resulting from failure to abide by
the conditions listed below.
Following these instructions will ensure long
service life and overall electrical and mechanical
reliability. Keep this instruction booklet in a safe
place for reference purposes.
Table of Contents EN
Compliance with Building Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Description and operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Guarantee and responsibility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Caution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Items supplied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Accessories supplied. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Electrical connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Function. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Maintenance/cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Initial settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Important information regarding
eco-compatible disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Building Regulations Document F1 2006 . . . . . . . . . . . . . . 36
Avant d’installer et d’utiliser l’appareil, lire
attentivement les instructions contenues dans
cette notice. Vortice décline toute responsabilité
concernant les dommages causés aux personnes
et aux biens si les instructions ci-dessous ne sont
pas respectées. Les indications données dans ce
livret garantissent la durée de vie et la fiabilité
électrique et mécanique de l’appareil.
Conserver cette notice.
Vor der Installation und der Benutzung des
Gerätes muss die vorliegende
Gebrauchsanweisung aufmerksam durchgelesen
werden. Vortice haftet nicht für auf die
Nichtbeachtung der in diesem Handbuch
enthaltenen, für einen korrekten Betrieb, die
mechanische und elektrische Sicherheit und eine
lange Lebensdauer des Gerätes wichtigen
Hinweise bzw. Anleitungen zurückzuführende
Personen- und/oder Sachschäden. Diese Betriebsanleitung ist gut aufzubewahren.
Sommaire FR
Description et mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Garantie et responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Structure de l’appareil et accessoires de série . . . . . . . . . . 39
Accessoires de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Branchements électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Entretien / Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Paramétrage initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Information importante pour éliminer
l’appareil en respectant l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . 52
Inhaltsverzeichnis DE
Beschreibung und Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Garantie und Haftung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Achtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Hinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Aufbau und Ausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Standard-Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Stromanschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Funktionsbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Wartung/Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Erste Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Wichtige Information für die
Umweltgerechte Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
2
20
Compliance with Building Codes
The most recent laws introduced to reduce energy consumption require compliance with a series of constraints which concern the performance provided and the energy consumption of ventilation equipment. In particular, the 2006 Edition of the U.K “Building Regulations Document F1”: Means of Ventilation (ADF applicable in England and Wales) details 4 clearly dened systems of ventilation to dwellings. System 4 ­Continuous mechanical extract with heat recovery (MVHR) is complied with by the new VORT HR 200 ultra­high efciency whole house heat recovery ventilation system. In addition the unit fully complies with the requirements of the “Code for Sustainable Homes” which details 6 levels of C02emission improvement over 2006 Building Requirements. In order to operate in accordance with ADF, the unit must be set by the installer to deliver air volumes a stated in the Approved Document and as per the extract of ADF on page 38 of this brochure.
Description and operation
VORT HR 200 (henceforth “the appliance”) is an extremely high efciency centralised heat recovery ventilation system that can be oor mounted using the special optional kit or wall mounted using the special hooks provided. Normally, stale air is extracted from “service” rooms such as kitchens, bathrooms and laundries; at the same time, fresh air from outdoors is ducted into rooms that are normally lived in such as bedrooms, studies and sitting rooms. The air ows required are detailed in current national regulations; in the UK, the UK “Building Regulations Document F1” apply. During normal operation the total volumes of air extracted and air fed back in are essentially the same. The incoming and outgoing air ow are perfectly separate and suitably ltered. During the cold season, heat from expelled air is transferred to incoming air. The condensation created in the process, which is collected inside the product, must then be piped to the outside. The appliance silently and continuously ventilates the house removing stale air and replacing it with ltered fresh air from the outside. Inside the heat exchanger, which is the key element in the appliance, heat is exchanged between the two ows of air and this guarantees the energy savings that the VORT HR 200 offers.
Guarantee and responsibility
Guarantee
The appliance is guaranteed for 2 years from the date of purchase. The guarantee does not apply to:
• installation/removal costs;
• damage caused by improper or negligent use of the appliance;
• damage caused by repairs or attempted repairs or by third parties not authorised by Vortice.
Responsibility
The appliance is designed for “balanced ventilation systems”. Any other use that has not been previously discussed with a Vortice expert shall be considered improper. In this case, Vortice shall not be held responsible for any malfunction or failure. Vortice shall not be held responsible for breakdowns due to:
• improper use of the appliance;
• normal wear and tear of the appliance;
• the user’s failure to comply with the instructions provided in this manual.
ENGLISH
21
• Follow the safety instructions to prevent any harm to the user.
• Do not use this appliance for functions other than those described in this booklet.
• After removing the appliance from its packaging, ensure that it is complete and undamaged: if in any doubt, contact a professionally qualified electrician or a Vortice Service Centre.
• Do not leave packaging within the reach of children or less able persons.
• Certain fundamental rules must be observed when using any electrical appliance:
never touch appliances with wet or damp
hands;
never touch appliances while barefoot.
• This appliance is not suitable for use by individuals (including children) with reduced physical, sensorial or mental capacities, or by inexperienced or untrained individuals, unless they are supervised or instructed in its use by a person responsible for their safety. Children must always be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Do not us the appliance near inflammable substances and vapours (alcohol, insecticides, petrol, etc.).
• Store the appliance out of the reach of children and less able persons if you decide to disconnect it from the power supply and use it no more.
• Do not make modifications of any kind to this appliance.
• The maintenance instructions must be followed to prevent any damage to and/or excessive wear and tear of the appliance.
• Do not expose the appliance to the elements (rain, sun, etc.).
• Do not leave objects standing on the appliance.
• The interior of the appliance must only be cleaned by qualified personnel.
• Regularly inspect the appliance for visible defects. If the appliance does not function correctly, do not use it and contact a Vortice Service Centre immediately
• If the appliance does not function correctly or develops a fault, contact a Vortice Service Centre immediately and ensure that only genuine original Vortice spares are used for any repairs.
• Should the appliance be dropped or suffer a heavy blow, have it checked immediately by a Vortice Service Centre.
• The appliance must be installed by a professionally qualified electrician.
• The appliance must be mounted in such a way as to ensure that under normal operating conditions, no one can come into contact with any of the moving parts or live electrical components.
• For maintenance work (e.g. removing the heat exchanger), the appliance should first be turned OFF then disconnected from the mains.
• The electrical system to which the appliance is connected must conform to applicable standards.
• A multi-pole switch must be used to install the appliance. The gap between the switch contacts must be no less than 3 mm.
• The electrical power supply/socket to which the appliance is to be connected must be able to provide the maximum electrical power required by the appliance. If it cannot do so, arrange for a qualified electrician to make the necessary modifications.
• Switch OFF the system’s main switch:
if the appliance does not function correctly;
before cleaning the outside of the appliance;
if you decide not to use the appliance for any
length of time.
• The appliance cannot be used in combination with water heaters, room heaters, etc., nor must it be used to drain hot water away from such appliances.
• The appliance must expel air directly to the outside through a dedicated outlet.
• The flow of extracted air must be clean (that is free of grease, soot, chemical and corrosive agents and explosive or flammable mixtures).
• Keep the appliance intake and outlet grilles free to ensure optimum air flow.
• Specifications for the power supply must correspond to the electrical data on ID plate A (fig. 1).
ENGLISH
1
Caution:
This symbol indicates precautions that must be taken to avoid damaging the appliance
!
Warning:
This symbol indicates precautions that must be taken to avoid personal injury
!
22
Items supplied
The main appliance components are as follows:
• an outer casing and front cover in painted sheet metal; the casing houses the intake/outlet hose connections and the electrical connection box; the casing also houses the internal components and heat exchanger in an air tight housing;
• internal ducts in EPP (expanded polypropylene) that distribute ow of air while maximising heat insulation and minimising losses.
• the plastic resin, counterow, heat exchanger whose particular shape guarantees the highest possible efciency in terms of heat exchange (up to 93%);
• 2 lters with G3 level particle retention;
• 2 brushless motors connected to centrifugal fans;
• the electronic circuit board that processes power supply, appliance commands and controls;
• a temperature sensor that is essential to stop the formation of frost on the heat exchanger;
Accessories supplied
The accessories supplied as standard include:
• 1 x condensation drainage hose coupling
• 1 x condensation drainage hose;
• 2 x rawlplugs with hooks for wall-mounting the appliance
Installation
The appliance must be installed according to the safety regulations currently in force in the country of destination, and the instructions provided by this booklet.
Prerequisites
The appliance must be tted to an internal surface or wall of the home that is structurally sound enough to bear its weight.
The ducts used for carrying ducting must be of the correct size. Ducts to and from the exterior must be thermally insulated and not subject to vibration. The 125 mm standard diameter inlet and outlet pipes must be xed to the corresponding spigots on the appliance by means of clips or some other suitable fastening system.
Under normal operating conditions, condensation gathers at the bottom of the appliance. In order to dispose of it, the small hose provided must be attached to the coupling on the underside of the appliance and connected to a drainage hose (see Assembly).
The appliance must be easily accessible for servicing/maintenance purposes. It is important to leave a space of at least 50 cm in front of the front panel to facilitate the cleaning and replacement of the heat exchanger and lters (g. 3).
Checks on delivery
On delivery, check the appliance for any faults before proceeding with the installation. More specically:
• rstly remove it from the packaging ensuring that the name and description shown on the box correspond;
• when the appliance has been removed from the packaging, check that there is no visible damage then make sure that the small condensation drainage hose is present along with the instruction manual.
ENGLISH
2
3
23
Assembly
The appliance comes with 2 rawlplugs with hooks for wall-mounting. Establish exactly where the appliance is to be positioned, bearing in mind the installation requirements.
Vertical mounting
Fix the hooks to the wall as shown in the diagrams that follow (gs. 4,5,6,7,8).
ENGLISH
4
5
6
7
8
24
Floor mounting (optional kit) The appliance can be horizontally oor mounted using the special optional kit.
Pipework connections
(g. 9).
The spigots on the appliance measure 125 mm in diameter. Ducts may be connected to the appliance inlet and outlets. Each connection is illustrated below with a diagram that shows the direction of the air ow (in and out).
Stale air outlet
(g. 10).
This outlet is used to expel stale air once it has been treated by the heat exchanger. The ducting for this stale air must be thermally insulated (to prevent the formation have condensation on internal and external components) and devices tted to absorb vibration. If the drainage system is on the roof, it must be designed so as to prevent the formation of condensation and the entry of rain water.
Fresh air inlet
(g. 11)
This inlet is used for carrying fresh air from the exterior; the duct must be thermally insulated and have devices tted to absorb vibration. If air intake system is on the roof, it must be designed so as to prevent the formation of condensation and the entry of rain water.
Stale air extraction inlet
(g. 12)
This inlet carries extracted stale air from the house. The duct needs to be thermally insulated.
ENGLISH
EXTRACT
TO
EXTERNAL
SUPPLY
FROM
EXTERNAL
EXTRACT
FROM
INTERNAL
SUPPLY
TO
INTERNAL
9
10
11
12
25
Air outlet
(g. 13)
This outlet delivers fresh air into the house once it has been treated in the heat exchanger.
Connecting the condensation drainage hose.
The connection point for this hose is located on the underside of the appliance; it is to be connected following the description below (gs.14,15,16, 17,18,19,20).
ENGLISH
13
14
15
16
17
18
26
Condensation is drained away by connecting the hose provided to the condensation drainage coupling. To prevent formation of air locks a U-bend must be created with the hose as shown in g. 21.
ENGLISH
19
20
21
27
Electrical connections
Power supply wiring: you will need a cable with 5 X 1.5mm2 cores [4 plus earth] (g. 22)
Connecting the power supply (N1, L1 and earth) and ma­ximum speed terminals (g. 23).
Wiring diagram with switch (g. 24)
Wiring diagram with timer (g. 25)
ENGLISH
22
24
25
23
28
Function
Motors
The appliance is equipped with:
• two brushless motors specically designed to guarantee very low energy consumption thanks to their high efciency. These motors drive two centrifugal fans which extract the stale damp air from service rooms (kitchens, bathrooms, washrooms, etc) and introduce fresh external air into living areas (sitting rooms, dining rooms, bedrooms, etc.);
Heat exchanger
The two air ows, intake and extract, meet in the appliance, (without ever actually coming into direct contact so as not to jeopardise the quality of incoming air) inside the heat exchanger where the warm outgoing/extracted air passes its heat to the cold incoming air, thus minimising the temperature variation in the areas served.
Filters
Two G3 lters housed in the inlet and extraction ducts close to the heat exchanger and accessible by removing the front panel, protect the appliance from impurities in the extracted stale air and prevent the introduction of polluted air into the areas served by the system. The condition of the lters can be checked by removing the front panel and extracting them from their holders. Replacing a standard G3 lter in the air intake system with an optional G5 lter enhances the degree of ltering.
Anti-frost protection
When weather conditions deteriorate and the formation of frost on the heat exchanger walls become more likely, the electronic circuit board automatically adjusts fan speeds and air ow parameters. While the automatic de-frosting cycle is in operation, the user cannot change the appliance operating speed.
Setting fan speed
Using the switch to set fan speed (g. 26). The appliance usually operates at minimum speed (V
min
); the user can switch to the maximum speed
(V
max
) with the switch.
Setting fan speed using the timer (g. 27). The fan speed can also be set using timer mode. The keypad can be used to change the operating speed to V
max
for 30 mins.; after this period is up, the
appliance returns to V
min.
ENGLISH
26
27
29
Maintenance/Cleaning
Filters
The user is responsible for the periodical maintenance of lters. The lters have to be periodically cleaned to ensure that the appliance continues operating efciently. They should be replaced at least once a year. To access the lters, follow the instructions below:
• disconnect the appliance from the mains.
• remove the lters from the appliance (gs. 28,29,30)
• clean the lters using a vacuum cleaner; you are advised to replace the lters after cleaning them a few times but least once a year.
• ret the lters (gs. 31,32,33)
ENGLISH
28
29
30
31
30
If the appliance remains out of use for extended periods, we advise removing the lters to prevent any possible damage from the build-up of condensation.
Heat exchanger
Heat exchangers do not usually need frequent cleaning. Any need for cleaning can be determined by a high degree of air pollution (both entering and leaving the house) and by the lters being in poor condition. The heat exchanger should however be replaced every six years even if the lters have been regularly serviced. To access the heat exchanger, follow the instructions below:
• disconnect the appliance from the mains;
• remove the heat exchanger (gs. 34,35,36);
• clean the heat exchanger;
• ret the heat exchanger (gs. 37,38,39)
ENGLISH
32
33
34
35
36
31
Cleaning the outside
To clean the outside of the appliance, follow the instructions below:
• disconnect the appliance from the mains;
• only use a soft slightly damp cloth (fig. 40);
• do not use abrasive and/or corrosive products (fig. 41);
do not use a rough and/or soaking cloth; any water that gets inside the appliance could cause serious damage.
ENGLISH
37
38
39
40
41
32
Initial settings
(for installer only) There are two ways for the installer to make the initial ap­pliance settings:
• Remote mode using the (RF) remote control unit and radio module.
• Appliance mode using the trimmer and dip-switch.
In addition to altering the speed settings, the initial conguration will also include the adjustment of the air inlet and outlet openings to and from the rooms served.
Appliance/remote control coupling
Each remote control must be initialised before use. This activity is entrusted to the installer (for remote controls sold separately from the product), or factory set (for remote controls sold with the product). The activity comprises the following steps: a. turn the power off for at least 30 sec.; b. turn the power back on; c. within 60 sec. perform the procedure described below. In detail, holding down the ENTER key for at least 3 seconds, the appliance will couple with the remote control. Completion of coupling will be conrmed by an acoustic signal (constant 3 second BEEP) from the remote control itself.
Using the remote control/radio mode
(g. 42) The initial appliance settings can be made by means of the (RF) remote control unit and external radio module that do not come as standard with the appliance. N.B. Some of the functions included on the remote control unit do not apply to this appliance.
1) Before connecting the appliance to the mains, connect the external radio module to the electronic circuit board and congure the dip-switch as shown (gure 43).
In this way, the system will be able to recognise the
settings made using the remote control unit even when it is no longer connected to the external radio module (in effect, in this case ignoring the trimmer reading).
2) When the appliance is connected to the power supply, the system recognises the external radio module and keeps the motors in the OFF state.
3) Turn ON the (RF) remote control unit (fig. 44) and check the system status (brushless motor diagnostics, assessment of temperature sensor reading). Subsequently, the system - unless a fault is indicated - will start the motors at V
min
and V
max
by default. Below are details of the settings made using the remote control:
V
min
: set 30 (about 1100 rpm);
V
max
: set 43 (about 1360 rpm);
ENGLISH
88:88
SUMMER
MAN
AUTO
T(°C) CO2(ppm) RH(%) O
Mo Tu We Th Fr Sa Su
DISPLAY
TIMER
MODE
SET NEXT ENTER
42
43
33
ON/OFF key (g. 44)
To turn the appliance ON and OFF. The command is only carried out if the key is kept pressed for at least half a second.
4) Setting the required motor speed using the remote control unit (fig. 45).
SET key (g. 45)
For setting the minimum (V
min
) and maximum (V
max
) speeds. To move from one parameter to the next, use the NEXT key.
V
min
setting (g. 46):
• to display the setting, press SET, NEXT (starting from the main menu);
• to set the value of the ashing eld with the + and ­keys (from 0 to 60); press ENTER or NEXT to conrm. The display will switch to the V
max setting.
V
max
setting (g. 47):
• to display the setting, press: SET, NEXT (starting from the main menu);
• to set the value of the ashing eld with the + and ­keys (from V
max
+10 to 99); press ENTER or NEXT to
conrm. The display will switch to the main screen.
5) When you have finished making the settings, turn the
remote control unit OFF (the motors will also stop) and remove the connection with the external radio module.
6) Disconnect the power supply to the appliance. When
restarted, the system will operate using the configured settings. the trimmer reading will be ignored.
N.B.
After a certain period of inactivity (about 5 secs) the remote control unit goes into “stand-by” mode; pressing any key for a few seconds will reactivate the unit.
ENGLISH
14:38
SUMMER
Fr
DISPLAY
TIMER
MODE
SET NEXT ENTER
MAN
44
14:38
AUTO
Fr
SET
NEXT ENTER
DISPLAY
TIMER
MODE
45
SL03
46
SH50
47
34
Manually making settings using the dip-switch
1) Before connecting the appliance to the mains, congure the dip-switch using the following method: (g. 48).
2) Position both the trimmers fully to the left so that they can be turned clockwise (g. 49).
ATTENTION: do not apply excessive force to the trimmers
3) Connect the appliance to the mains and the appliance will start at 500 Rpm speed.
4) Set the switch for selecting speed in the position matching the lowest setting V
min
The pre-selected conguration has to match the type of installation (number of rooms served, length of pipework, etc.) to be carried out. The system is now enabled for setting with the trimmer/dip-switch.
5) If you need to change this speed, use trimmer R1 turning it clockwise until you reach the desired setting (g. 50).
6) Turn the switch to the position matching the selection of the maximum operating speed (V
max
).
7) The appliance will start operating at the speed matching the conguration of the dip-switch selected. Select the dip-switch conguration that presents the most suitable range of speed variations. Turn trimmer R9 until you reach the desired value.
8) When you have nished making the settings, turn the appliance OFF and disconnect the power supply.
N.B.
This procedure must only be carried out within one hour of turning the appliance ON. Once this period has elapsed, all other attempts at applying a new speed will be ignored and the parameter set before the appliance was turned on will be used. To apply a new speed setting, turn the appliance OFF and turn the trimmers anti-clockwise then reconnect the appliance and repeat the procedure described above.
.
50
49
ENGLISH
48
35
Activating the timer
. In timer mode, the appliance will operate for 30 minutes at V
max
and then return automatically to V
min
; to permit new settings, connect the appliance to a keypad (not to a switch). Timer mode can be set by turning switch 1 on the dip­switch to the ON position (g. 51) . The details above apply for other dip-switch congurations.
N.B.
To ensure that the appliance operates properly, you are advised to carry out the initial setting procedure using all the steps described in the relative preselected setting mode.
Important information on eco-compatible disposal
IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES, THIS PRODUCT DOES NOT FALL WITHIN THE REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS IMPLEMENTING DIRECTIVE RAEE, AND, IN THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE.
This product complies with European Directive 2002/96/EC.
At the end of its useful life, the product marked with the crossed out wheeled bin must be disposed of separately from urban waste. It must be taken to a differentiated disposal centre for electrical and electronic appliances or be returned to the retailer when a new equivalent appliance is bought.
Subject to current legislation on waste disposal, the user is legally responsible for taking the appliance at the end of its useful life to a suitable disposal centre.
Appropriate differentiated waste collection for subsequent recycling, treatment and environment­friendly disposal of the discarded equipment helps to prevent possible negative environmental and health effects and encourages recycling of the component materials of the equipment.
For further information about available waste disposal systems, contact your local waste disposal service or the shop where you bought the product.
The manufacturers and importers comply with their responsibility for recycling, treating, and environmentally compatible disposal of waste both directly and collectively.
51
ENGLISH
Table 1.1 A
Room Minimum intermittent extract rate Continuous rate
Minimum high rate Minimum low rate
Kitchen 30 l/s (adjacent to hob); Total extract rate
or 60 l/s elsewhere 13 l/s must be at least
Utility room 30 l/s 8 l/s
the whole building
Bathroom 15 l/s 8 l/s
ventilation rate in
Sanitary Accomodation 6 l/s
Table 1.1B
Table 1.1 B
Number of bedrooms in dwelling
1 2 3 4 5
Whole building ventilation rate (l/s) 13 17 21 25 29
Minimum value in any dwelling of 0,3 l/s per m
2
oor area
BUILDING REGULATIONS DOCUMENT F1 2006
CONTINUOUS MECHANICAL SUPPLY & EXTRACT VENTILATION WITH HEAT RECOVERY
A continuous balanced mechanical central supply and extract system to be positioned in loft or cupboard space. An integral heat exchanger recovers a large percentage of heat energy that would have otherwise been lost. In employing this type of system, there is no need to install background ventilators in the dwelling.
CONTINUOUS SUPPLY AND EXTRACT
1 Determine the whole building ventilation rate from Table 1.1B
Allow for inltration by subtracting
- for multi storey dwellings: 0.04 x gross internal volume of dwelling heated space (m3)
- for single storey dwellings: 0.06 x gross internal volume of dwelling heated space (m3)
2 Calculate the whole dwelling extract rate at maximum operation by
adding the individual room rates for minimum high rate from Table 1.1A
3 The required air flow rates as as follows:
Maximum Extract Rate (boost) is the greater step of 1 and 2 above.
The Minimum individual room extract rates sholuld be at least those given in Table 1.1A for minimum high rate Minimum air supply rate should be at least the whole building ventilation rate in 1 above.
4 No Background ventilators are required with System 4
In addition, the minimum ventilation rate should not be less than 0.3 l/s per m2internal oor area (this includes each oor, e.g. for a two-storey building, add the ground and rst oor areas).
This is based on two occupants in the main bedroom and a single occupant in all other bedrooms. This should be used as the default value. If a greater level of occupance is expected, then add 4 l/s per occupant.
SYSTEM 4
36
Table 1.1 A
etar suounitnoC etar tcartxe tnettimretni muminiMmooR
Minimum high rate Minimum low rate
etar tcartxe latoT;)boh ot tnecajda( s/l 03nehctiK tsael ta eb tsums/l 31 erehwesle s/l 06 ro
s/l 8 s/l 03 moor ytilitU
the whole building
s/l 8 s/l 51 moorhtaB
ventilation rate in
s/l 6 noitadomoccA yratinaS
Table 1.1B
Table 1.1 B
Number of bedrooms in dwelling
1 2 3 4 5
9252127131 )s/l( etar noitalitnev gnidliub elohW
Minimum value in any dwelling of 0,3 l/s per m
2
BUILDING REGULATIONS DOCUMENT F1 2006
CONTINUOUS MECHANICAL SUPPLY & EXTRACT VENTILATION WITH HEAT RECOVERY
A continuous balanced mechanical central supply and extract system to be positioned in loft or cupboard space. An integral heat exchanger recovers a large percentage of heat energy that would have otherwise been lost. In employing this type of system, there is no need to install background ventilators in the dwelling.
CONTINUOUS SUPPLY AND EXTRACT
1 Determine the whole building ventilation rate from Table 1.1B
- for multi storey dwellings: 0.04 x gross internal volume of dwelling heated space (m3)
- for single storey dwellings: 0.06 x gross internal volume of dwelling heated space (m3)
2 Calculate the whole dwelling extract rate at maximum operation by
adding the individual room rates for ‘minimum high rate’ from Table 1.1A
3 The required air ow rates as as follows:
Maximum Extract Rate (boost) is the greater step of 1 and 2 above.
The Minimum individual room extract rates sholuld be at least those given in Table 1.1A for minimum high rate Minimum air supply rate should be at least the whole building ventilation rate in 1 above.
4 No Background ventilators are required with System 4
In addition, the minimum ventilation rate should not be less than 0.3 l/s per m
2
This is based on two occupants in the main bedroom and a single occupant in all other bedrooms. This should be used as the default value. If a greater level of occupance is expected, then add 4 l/s per occupant.
SYSTEM 4
BATHR OO M
BED ROO M
HEAT RE COV ERY
UNI T
KIT CHE N
LIV ING
ROO M
Loading...