Vortice C 31/4 T ATEX, C 10/2 T ATEX, C 35/4 T ATEX, C 15/2 T ATEX, C 37/4 T ATEX Instruction Booklet

...
Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções Bruksanvisning
Használati utasítás
Návod k použití
Návod na používanie Manual de instrucţiuni Upute za uporabu Uporabniški priročnik
Talimat kitapçığı Εγχειρίδιο οδηγιών
  
C ATEX
COD. 5.571.084.048
06/07/2018
Prima di usare il prodotto leggere attentamente le
istruzioni contenute nel presente libretto.
ortice non potrà essere ritenuta responsabile
V
er eventuali danni a persone o cose causati
p
al mancato rispetto delle indicazioni di seguito
d
elencate, la cui osservanza assicurerà invece la durata e l’affidabilità, elettrica e meccanica,
onservare sempre questo libretto istruzioni.
C
Read the instructions contained in this booklet
carefully before using the appliance.
Vortice cannot assume any responsibility for
damage to property or personal injury resulting
from failure to abide by the instructions given
in this booklet. Following these instructions
will ensure a long service life and overall
electrical and mechanical reliability.
Keep this instruction booklet in a safe place.
dell’apparecchio.
Indice IT
Descrizione e impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Applicazioni tipiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dichiarazione di Conformità CE . . . . . . . . . . 9
Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile. . . 10
Istruzioni speciali Direttiva Atex . . . . . . . . . 11
Figure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Table of contents EN
Description and operation. . . . . . . . . . . . . . 16
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Typical applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
EC Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . 19
Important information on
eco-compatible disposal . . . . . . . . . . . . . . . 20
Atex Directive special instructions . . . . . . . 21
Figures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les
instructions contenues dans cette notice.
Vortice décline toute responsabilité concernant
les dommages causés aux personnes et aux
biens si les instructions ci-dessous ne sont pas
respectées. Les indications données dans ce
livret garantissent la durée de vie et la fiabilité
électrique et mécanique de l’appareil.
Toujours conserver ce livret d’instructions.
Lesen Sie vor der Benutzung des Gerätes
diese Anleitung gründlich durch.
Vortice haftet nicht für Personen- u./o.
Sachschäden, die durch Nichtbeachtung der
folgenden Anweisungen verursacht werden. Bei
entsprechender Einhaltung sind ein zuverlässiger
Betrieb, die mechanische und elektrische
Sicherheit sowie eine lange Lebensdauer des
Gerätes gewährleistet.
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung
gewissenhaft auf.
Antes de utilizar el producto, leer atentamente las
instrucciones contenidas en este manual.
Vortice no se hace responsable ante daños
a personas o bienes causados por el
incumplimiento de las indicaciones siguientes,
cuya observancia asegura la durabilidad y
la fiabilidad eléctrica y mecánica del aparato.
Conservar siempre este
manual de instrucciones.
Index FR
Description et mode d’emploi . . . . . . . . . . . 26
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Applications typiques . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Déclaration de conformité CE. . . . . . . . . . . 29
Information importante pour éliminer l’appareil en respectant l’environnement . . . 30
Instructions spéciales directive ATEX. . . . . 31
Figures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Inhalt DE
Gerätebeschreibung und Gebrauch . . . . . . 36
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Typische Anwendungsbereiche . . . . . . . . . 38
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
EG-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . 39
Wichtige Hinweise zur
umweltgerechten Entsorgung . . . . . . . . . . . 40
Spezielle Hinweise gemäß ATEX-Richtlinie. . . . . 41
Abbildungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Índice ES
Descripción y empleo . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Aplicaciones típicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Declaración de conformidad CE. . . . . . . . . 49
Información importante sobre la eliminación compatible con el medio ambiente . 50 Instrucciones especiales Directiva Atex . . . 51
Figuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
2
Antes de utilizar o produto, leia atentamente
s instruções contidas no presente manual
a
Vortice não poderá ser considerada
A
esponsável por eventuais danos pessoais
r
ou materiais provocados pelo não cumprimento
das instruções, cujo cumprimento garantirá
a duração e a fiabilidade, eléctrica
e mecânica, do aparelho.
uarde sempre este manual de instruções.
G
Índice PT
Descrição e utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Aplicações típicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Declaração de Conformidade CE. . . . . . . . 59
Informação importante para a
eliminação compatível com o ambiente . . . . 60
Instruções especiais da directiva Atex . . . . 61
Figura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Läs anvisningarna i denna
bruksanvisning noggrant innan apparaten
installeras och ansluts.
Vortice påtar sig inget ansvar för personskador
eller materiella skador som orsakats av
att anvisningarna i denna bruksanvisning inte
följts. Apparatens livslängd och elektriska
och mekaniska tillförlitlighet är beroende
av att alla instruktioner följs.
Bevara därför alltid denna bruksanvisning
för framtida bruk
A termék használata előtt figyelmesen
olvassa el a jelen használati utasítást.
A Vortice nem felel az alábbiakban felsorolt
előírások be nem tartásából származó esetleges
személyi sérülésért, illetve anyagi kárért;
az utasítások betartása biztosítja a berendezés
hosszú élettartamát, elektromos
és mechanikus megbízhatóságát.
Őrizze meg a jelen használati utasítást.
Před použitím tohoto přístroje si pozorně
přečtěte pokyny obsažené v tomto návodu.
Podnik Vortice neodpovídá za případná zranění
osob nebo poškození věcí způsobená
nedodržením dále uvedených pokynů; jejich
dodržování vám naopak zajistí dlouhou životnost
a elektrickou i mechanickou spolehlivost přístroje.
Tento návod k použití si proto uschovejte.
Innehållsförteckning SV
Beskrivning och användning. . . . . . . . . . . . 66
Säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Typiska tillämpningar . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Försäkran om EG-överensstämmelse . . . . 69
Viktig information om miljövänlig
skrotning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Särskilda anvisningar om ATEX-direktivet . 71
Ritningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Tartalom HU
A termék leírása és alkalmazása . . . . . . . . 76
Biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Jellemző alkalmazások. . . . . . . . . . . . . . . . 78
Üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
EK megfelelőségi nyilatkozat . . . . . . . . . . . 79
A környezetbarát megsemmisítés
érdekében fontos információ. . . . . . . . . . . . . 80
Az Atex irányelv különleges előírásai . . . . . 81
Ábrák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Obsah CS
Popis a použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Bezpečnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Typická použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Prohlášení o souladu s předpisy ES . . . . . . 89
Důležité informace pro ekologickou
likvidaci přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Zvláštní pokyny směrnice ATEX . . . . . . . . . 91
Obrázky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Pred použitím spotrebiča si pozorne
prečítajte pokyny v tomto Návode.
Vortice nepreberá zodpovednosť za prípadné
poranenia osôb ani za poškodenie majetku,
spôsobené nedodržaním nasledujúcich pokynov,
ktorých dodržiavanie, naopak, zaručí dlhodobú
a spoľahlivú elektrickú a mechanickú funkčnosť
a prevádzku spotrebiča.
Tento návod na používanie
si starostlivo odložte.
Obsah SK
Popis a používanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Bezpečnosť. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Typické aplikácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Vyhlásenie o zhode CE . . . . . . . . . . . . . . . 99
Dôležitá informácia pre likvidáciu spotrebiča
s ohľadom na životné prostredie. . . . . . . . . . . . 100
Špeciálne pokyny podľa smernice ATEX . . . 101
Obrázky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
3
Înainte de a utiliza produsul, citiţi cu
tenţie instrucţiunile din acest manual.
a
irma Vortice nu poate fi considerată
F
esponsabilă pentru eventualele pagube aduse
r
persoanelor sau bunurilor, cauzate
de nerespectarea indicaţiilor de mai jos; în
schimb, respectarea acestora va asigura durata
de viaţă şi fiabilitatea, electrică şi
ecanică, a aparatului.
m
ăstraţi cu grijă întotdeauna acest
P
manual de instrucţiuni.
Cuprins RO
Descrierea şi utilizarea . . . . . . . . . . . . . . . 106
Siguranţa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Aplicaţii tipice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Instalarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Declaraţie de conformitate CE . . . . . . . . . 109
Informaţii importante privind eliminarea
compatibilă cu mediul înconjurător . . . . . . . 110
Instrucţiuni speciale directiva ATEX. . . . . . 111
Figuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Prije korištenja proizvoda, pažljivo
pročitajte upute u ovom priručniku.
Tvrtka “Vortice” ne odgovara za štetu nanesenu
osobama ili stvarima do koje je došlo
uslijed nepridržavanja uputa navedenih
u nastavku, a čija će primjena naprotiv
jamčiti trajnost te električnu i mehaničku
pouzdanost uređaja.
Brižljivo čuvajte ove upute za uporabu.
Pred uporabo izdelka pozorno preberite
vsa navodila v pričujoči knjižici.
Družba Vortice ne prevzema odgovornosti za morebitne poškodbe na osebah ali stvareh, ki bi bile posledica neupoštevanja spodaj navedenih
navodil, saj upoštevanje le-teh zagotavlja varno
in zanesljivo delovanje električnih in mehanskih
sestavnih delov v času celotne
življenjske dobe naprave.
Priročnik z navodili hranite vedno pri sebi.
Ürünü kullanmaya başlamadan
önce bu kitapçıkta belirtilen
talimatları dikkatlice okuyunuz.
Vortex, bu cihazın kullanım ömrü, güvenilirliği,
elektriksel ve mekanik hususlarla ilgili olarak kitapta yazılı talimatlara uyulmamasından kaynaklanan kişilere veya nesnelere gelebilecek
zararlardan sorumlu tutulamaz.
Bu talimat kitapçığını güvenli
bir yerde saklayınız.
Sadržaj HR
Opis i primjena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Sigurnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Uobičajena primjena . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Postavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Izjava o sukladnosti CE. . . . . . . . . . . . . . . 119
Važna obavijest o
okolišu prihvatljivom rashodovanju . . . . . . . 120
Specijalne upute direktive ATEX . . . . . . . . 121
Slike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Vsebina SL
Opis in uporaba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Varnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Tipična uporaba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Vgradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Izjava o skladnosti CE. . . . . . . . . . . . . . . . 129
Pomembno opozorilo glede
okolju prijaznega odlaganja odpadkov . . . . 130
Posebna navodila po direktivi Atex . . . . . . 131
Slike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
İçindekiler TR
Tanımlama ve Kullanım . . . . . . . . . . . . . . 136
Güvenlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Tipik uygulamalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Kurulum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
AB Uygunluk Beyanı. . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Çevreye uygun şekilde elden çıkarma
ile ilgili önemli bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Atex Direktifi ile ilgili özel talimatlar. . . . . . 141
Şekiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε
προσεκτικά τις οδηγίες που περιλαμβάνονται
στο παρόν εγχειρίδιο.
Η Vortice δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη
για τυχόν τραυματισμούς ή υλικές ζημιές που
οφείλονται στη μη τήρηση των οδηγιών που
αναφέρονται παρακάτω, οι οποίες διασφαλίζουν
τη διάρκεια ζωής και την αξιοπιστία, ηλεκτρική
και μηχανική, της συσκευής.
Φυλάσσετε πάντα το παρόν
εγχειρίδιο οδηγιών.
4
Περιεχόµενα EL
Περιγραφή και χρήση . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Ασφάλεια . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Συνήθεις εφαρμογές . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Εγκατάσταση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ . . . . . . . . . . . 149
Σημαντικές πληροφορίες για
φιλική προς το περιβάλλον απόρριψη . . . . 150
Ειδικές πληροφορίες για την οδηγία Atex. 151
Εικόνες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Перед использованием изделия внимательно
166 167 168 168 168 169
170 171 176
изучите указания, содержащиеся
в настоящей инструкции
омпания Vortice не может считаться
К
тветственной за материальный ущерб
о
ли ущерб, причиненный здоровью людей,
и
вызванный нарушением положений
настоящей инструкции. Их соблюдение,
наоборот, позволит вам обеспечить
длительный срок службы и механическую
электрическую надежность изделия.
и
сегда сохраняйте настоящую инструкцию.
В
 RU
Описание изделия и способ его применения. 156
Правила техники безопасности . . . . . . . 157
Обычные виды применения. . . . . . . . . . 158
Установка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Декларация соответствия ЕС . . . . . . . . 159
Важная информация по экологически безопасной утилизации отслуживших изделий 160
Специальные указания,
соответствующие Директиве ATEX . . . . 161
Иллюстрации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
5
ITALIANO
Descrizione ed impiego
Il prodotto da lei acquistato è un ventilatore centrifugo industriale per estrazione in condotto di ventilazione (fig.
2) ove siano presenti elevate perdite di carico. L’installazione dell’apparecchio può essere effettuata a parete o a soffitto e all’inizio, lungo o al termine di una canalizzazione, sia in fase di aspirazione che di mandata (fig.3).
’apparecchio è destinato ad essere installato in ambienti con atmosfere potenzialmente esplosive, in accordo con
L
e caratteristiche tecniche descritte nella seguente tabella:
l
CLASSIFICAZIONE ATEX VENTILATORI
CE Marcatura di conformità alle direttive europee
Marcatura specifica riguardante le protezioni contro le esplosioni
EN 14986
II 2G Ex h IIB T3 Gb
II 2D Ex h IIIC T125° C
b
D
II Motori per impianti di superficie (diversi dalle miniere)
2 Categoria 2: livello di protezione elevato
Gb Atmosfera esplosiva per la presenza di gas, vapori o nebbia infiammabili
Ex e Sicurezza aumentata
GAS
IIC Gruppo Gas T3 Classe di temperatura 200°C
IP54 Grado di protezione IP (Gruppo GAS)
D Atmosfera esplosiva per la presenza di polveri combustibili
Ex tb
IIIC Gruppo polveri conduttive
POLVERE
IP65 Grado di protezione IP (Gruppo POLVERI)
Norma di progettazione per ventilatori che operano in atmosfere
potenzialmente esplosive
Per la sicurezza elettrica, inoltre, vedere anche
CLASSIFICAZIONE ATEX MOTORI
CLASSIFICAZIONE ATEX MOTORI
Custodia con modo di protezione “tb”
6
ITALIANO
Sicurezza
Per tutto quanto non specificato vedere sezione Atex.
Attenzione:
questo simbolo indica che è necessario
!
prendere precauzioni per evitare danni all’utente
Non usare questo prodotto per una funzione differente da quella esposta in questo libretto.
• Dopo aver tolto il prodotto dal suo imballo, assicurarsi della sua integrità: nel dubbio rivolgersi subito a persona professionalmente qualificata o ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice. Non lasciare le parti dell'imballo alla portata di bambini o persona diversamente abile.
• Se si decide di eliminare definitivamente l’apparecchio, spegnere l’interruttore e scollegarlo dalla rete elettrica.
• Riporre l’apparecchio, lontano da bambini e da persona diversamente abile, nel momento in cui si decide di scollegarlo dalla rete elettrica e di non utilizzarlo più.
• La pulizia interna del prodotto và eseguiita esclusivamente da personale professionalmente qualificato.
• Questo apparecchio non è da intendersi adatto all’uso da parte di persone (inclusi bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o comunque prive di esperienza e conoscenza, a meno che siano supervisionate o preventivamente istruite riguardo al suo uso da persona responsabile della loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
• Se il prodotto scelto supera i Lp 70 dB(A) è necessario durante l’installazione prevedere opportuni dispositivi di abbattimento acustico o idonei mezzi di protezione personale.
MODELLO Lp dB(A) (3m) C 10/2 T ATEX 55,5 C 15/2 T ATEX 59 C 20/2 T ATEX 66 C 25/2 T ATEX 66,5 C 30/2 T ATEX 71 C 30/4 T ATEX 55 C 31/4 T ATEX 61 C 35/4 T ATEX 61 C 37/4 T ATEX 70
Avvertenza:
questo simbolo indica che è necessario
!
prendere precauzioni per evitare danni al prodotto
• Non apportare modifiche di alcun genere al prodotto.
• Verificare periodicamente l'integrità dell'apparecchio. In caso d'imperfezioni, non utilizzare l'apparecchio e contattare subito un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice.
• In caso di cattivo funzionamento e/o guasto dell'apparecchio, rivolgersi subito ad un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice e richiedere, per l’eventuale riparazione, l'uso di ricambi originali Vortice.
• Se l’apparecchio cade o riceve forti colpi farlo verificare subito presso un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice.
• L’installazione e la manutenzione interna - esterna dell’apparecchio devono essere effettuate da personale professionalmente qualificato.
• Spegnere l’interruttore generale dell’impianto quando: a) si rileva un’anomalia di funzionamento; b) si decide di eseguire una manutenzione di pulizia interna - esterna; c) si decide di non utilizzare per brevi o lunghi periodi l'apparecchio.
• L'impianto elettrico a cui è collegato il prodotto deve essere conforme alle norme vigenti.
• I dati elettrici della rete devono corrispondere a quelli riportati sulla targa dati applicata sull’apparecchio.
• L’apparecchio necessita di un impianto di messa a terra, come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica. In caso di dubbio, richiedere un controllo accurato da parte di personale professionalmente qualificato.
• Collegare il prodotto alla rete di alimentazione/presa elettrica solo se la portata dell'impianto è adeguata alla sua potenza massima. In caso contrario rivolgersi subito a personale professionalmente qualificato.
• Applicare una rosetta o altro materiale distanziatore tra la parete e la flangia nel caso in cui la parete dove si intende installare l’apparecchio sia sconnessa.
7
ITALIANO
• Se l’apparecchio viene montato esternamente al locale è indispensabile provvedere ad una opportuna protezione contro gli agenti atmosferici. Temperatura di funzionamento da -20° a +40° C.
• L’apparecchio non può essere utilizzato come attivatore di scaldabagni, stufe, ecc.né deve scaricare in condotti
’aria calda di tali apparecchi.
d
• Non coprire e non ostruire le bocche di aspirazione e mandata dell'apparecchio.
• Non immergere il motore in acqua o in altri liquidi.
Applicazioni tipiche
Fig 1÷3
Installazione
Fig 4÷10
8
ITALIANO
Dichiarazione di conformità CE
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A
trada Cerca, 2 - frazione di Zoate
S 20067 TRIBIANO (MI) - ITALY dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti:
VENTILATORI INDUSTRIALI CENTRIFUGHI PER CONDOTTO DI VENTILAZIONE:
SERIE C ATEX
MODELLI: C 10/2 T ATEX; C 15/2 T ATEX; C 20/2 T ATEX; C 25/2 T ATEX; C 30/2 T ATEX; C 30/4 T ATEX; C 31/4 T ATEX; C 35/4 T ATEX; C 37/4 T ATEX
ai quali si riferisce questa dichiarazione, sono conformi ai seguenti standards o altre normative:
- ATEX - progettazione di ventilatori che operano in atmosfere potenzialmente esplosive EN 14986:2017
- SICUREZZA DEL MACCHINARIO - Concetti di base, principi generali di progettazione: Terminologia di base, metodologia: EN ISO 12100-1:2003
- SICUREZZA DEL MACCHINARIO - Concetti di base, principi generali di progettazione: Principi tecnici: EN ISO 12100-2:2003
- SICUREZZA DEL MACCHINARIO - Distanze di sicurezza per impedire il raggiungimento di zone pericolose con gli arti superiori: EN ISO 13857:2008
- SICUREZZA DEL MACCHINARIO - Equipaggiamento elettrico delle macchine: Regole generali: EN 60204-1:2006
- COMPATIBILITA’ ELETTROMAGNETICA (EMC) - prescrizioni per gli elettrodomestici, gli utensili elettrici e gli apparecchi similari. Parte 1: Emissione - norma famiglia prodotti: EN 55014-1:2006.
- COMPATIBILITA’ ELETTROMAGNETICA (EMC) - prescrizioni per gli elettrodomestici, gli utensili elettrici e gli apparecchi similari. Parte 2: Immunità - norma famiglia prodotti: EN 55014-2:1997 + A1:2001.
- Limiti per le emissioni di corrente armonica (apparecchiature con corrente di ingresso <= 16 A per fase): EN 61000-3-2:2006
- Limitazione delle fluttuazioni di tensione e del flicker in sistemi di alimentazione in bassa tensione per apparecchiature con corrente nominale <=16 A: EN 61000-3-3:2008
secondo le disposizioni delle Direttive: 2014/34/UE;; 2006/95/EC; 2004/108/EC; 2006/42/EC
le ultime due cifre facendo riferimento all’anno della certificazione CE: 10
.
9
ITALIANO
Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile
N ALCUNI PAESI DELL’UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI
I
PPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON
A È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU2012/19/EC.
Il simbolo del bidone barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto.
Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.
I produttori e gli importatori ottemperano alla loro responsabilità per il riciclaggio, il trattamento e lo smaltimento ambientalmente compatibile sia direttamente sia partecipando ad un sistema collettivo.
10
ITALIANO
Istruzioni speciali Direttiva Atex
rima di procedere con le operazioni di installazione dell’apparechcio leggere attentamente le seguenti
P
struzioni.
i
Messa in servizio e installazione
In caso di necessità mettersi in contatto con il Servizio Tecnico Commerciale Vortice: Tel. 199 102 102; ind. email: after-sales@vortice-italy.com
Attenzione:
questo simbolo indica che è necessario
!
prendere precauzioni per evitare danni all’utente
• L’apparecchio consegnato deve corrispondere a quello ordinato.
• L’imballo deve essere integro.
• La girante deve essere libera da impedimenti alla sua rotazione.
• I dati tecnici in accordo con la Direttiva ATEX, presenti in marcatura (targa dati), devono essere conformi alla classificazione del locale di destinazione.
• Non devono essere presenti segni di ammaccature e/o deformazioni sull’apparecchio.
• E’ autorizzato al collegamento del motore alla rete elettrica solo personale professionalmente qualificato. Le condizioni ambientali minime e massime di funzionamento sono: T Ambiente: -20° C ÷ +40° C; T Fluido: -20° C ÷ +40° C;
• Dopo aver avviato l’apparecchio verificare che non si sentano rumori derivanti da attrito tra componenti mobili e statici;
• E’ vietato usare i ventilatori C ATEX all’interno di un processo produttivo che tratta il tarsporto di agenti chimici corrosivi (p.es. settore petrolchimico e chimico).
• L’installazione deve essere effettuata solo ed esclusivamente da personale professionalmente abilitato in conformità all’edizione, in vigore, della Norma EN 60079-17. La qualifica deve comprendere l’installazione di apparecchiature elettriche all’interno di ambienti con atmosfera potenzialmente esplosiva, dove il pericolo può essere costituito da gas infiammabili, vapori, nebbie, polveri, fibre o residui volatili di filatura.
• ATTENZIONE: fare sempre riferimento ai dati stampati sulla targa di tensione e frequanza per assicurare un corretto accoppiamento alla rete di alimentazione. Se non specificato si possono assumere tolleranze di +/- 5% sulla tensione e +/- 1% sulla frequenza. I diagrammi di collegamento vengono normalmente forniti con il motore, o sono stampati nella scatola morsettiera; qualora mancassero, fare riferimento a quelli forniti nel presente Libretto Istruzioni.
• La sezione nominale dei conduttori di alimentazione deve essere adeguata alla potenza del motore ed al tipo di impianto in cui è installato.
• Al termine delle operazioni di collegamento alla rete elettrica, e prima di chiudere la scatola cablaggio, ripristinare la corretta posizione della guarnizione. Le viti de coperchio devono essere serrate in accordo con i seguenti parametri:
- diametro filettatura: 3,8 mm; coppia di torsione= 1,2 Nm;
- diametro filettatura: 4,8 mm; coppia di torsione= 2,0 Nm;
- in mancanza di un attrezzo dinanometrico provvedere nel modo seguente per entrambi i diametri di filettatura: 2,8 mm o 4,8 mm; serrare fino a fine corsa. Al termine di tale operazione provvedere ad un serraggio aggiuntivo di sicurezza, non oltre ad un ulteriore 1/4 di giro.
• Le viti e/o i dadi adibiti alla connessione elettrica dei conduttori di alimentazione dell’apparecchio devono essere avvitati fino a fine corsa. Al termine di tale operazione provvedere ad un serraggio aggiuntivo di sicurezza, non oltre un ulteriore 1/4 di giro.
Condizioni speciali d’uso
A - Collegamento alla rete elettrica
Gli apparecchi Vortice Serie C Atex sono alimentati da motori a sicurezza aumentata, certificati secondo le norme EN 60079-0 ed EN 60079-7, con modo di protezione “e”. Pertanto al fine di garantire il coordinamento elettrico ai sensi delle prescrizioni aggiuntive descritte nella norma impianti EN 60079-14, e la conformità alla direttiva ATEX 2014/34/UE, è obbligatorio inserire sulla linea di alimentazione solo ed esclusivamente dispositivi di protezione dai sovraccarichi a tempo inverso, conformi ATEX 2014/34/UE, in accordo con la seguente marcatura: II (2) G/D
11
U1 V1
W1
RTS
W2
V2
U2
1
1
Interruttore magnetotermico tripolare Approvato ATE
X: II (2) G/D
Three phase Circuit breaker ATEX Approved: II (2) G/D
ITALIANO
I dispositivi di protezione dovranno essere selezionati in base alle caratteristiche tecniche descritte nella
eguente tabella:
s
Corrente
nominale
l
N
Frequenza
nominale
Rapporto
lA/l
N
Tempo
t
E
Codice motore
Modello
C 10/2 T ATEX 3 2 400V 0,36 50Hz 2,9 38 J23092/005
C 15/2 T ATEX 3 2 400V 0,39 50Hz 2,9 38 J23092/005
C 20/2 T ATEX 3 2 400V 1,09 50Hz 4,9 12 J23092/006
C 25/2 T ATEX 3 2 400V 1,10 50Hz 4,9 12 J23092/006
C 30/2 T ATEX 3 2 400V 1,57 50Hz 4,9 12 J23092/006
C 30/4 T ATEX 3 4 400V 0,95 50Hz 3,9 27 J23092/007
C 31/4 T ATEX 3 4 400V 1,01 50Hz 3,9 27 J23092/007
C 35/4 T ATEX 3 4 400V 1,02 50Hz 3,9 27 J23092/007
C 37/4 T ATEX 3 4 400V 1,80 50Hz 3,9 25 J23092/008
Schemi di collegamento
n° fasi
motore
poli
Tensione nominale
12
ITALIANO
Se il senso di rotazione della ventola non corrisponde a quello previsto, togliere tensione e attendere che il motore sia completamente fermo:
APPARECCHI TRIFASE: scambiare, tra loro, due delle tre fasi;
-
APPARECCHI MONOFASE: scambiare, tra loro, i conduttori dell’avvolgimento ausiliario.
-
- monitoraggio delle vibrazioni
B
solo per installazioni in ambienti potenzialmente esplosivi contenenti polveri conduttive - classificazione ATEX
(
II 2D Ex h IIIC T125° C Db).
Gli apparecchi installati all’interno di ambienti con presenza di polveri esplosive, secondo la EN 14986, devono essere sottoposti al monitoraggio continuo delle vibrazioni, durante il funzionamento. I livelli di allarme e di spegnimento, di seguito indicati, soddisfano i requisiti della norma internazionale ISO 14694 Industrial fans
- Specifications for balance quality and vibration levels, in accordo alla categoria BV-3.
C – condotti di ventilazione
Gli apparecchi devono essere collegati ai condotti di ventilazione, tramite giunti flessibili. Ciò al fine di prevenire possibili distorsioni dimensionali in grado di compromettere le distanze di separazione previste tra girante e involucro.
Campo di applicazione : HVAC
Ventilazione di capannoni industriali, autorimesse, magazzini, attività commerciali e industriali in genere;
Grado di bilanciamento
G 6,3;
13
ITALIANO
abella monitoraggio vibrazioni
T
Condizione/Soglia
Categoria del
ventil. ISO
14694
Montaggio su
supporto rigido
mm/s
Montaggio su
supporto flessibile
mm/s
picco r.m.s. picco r.m.s.
Avviamento
apparecchio/apparecchiatura
BV-3 6.4 4.5 8.8 6.3
Allarme BV-3 10.2 7.1 16.5 11.8
Spegnimento BV-3 12.7 9.0 17.8 12.3
Nota importante ai fini dell’installazione
Attenzione:
questo simbolo indica che è necessario
!
prendere precauzioni per evitare danni all’utente
In accordo con i requisiti della Norma UNI EN 14986 Progettazione di ventilatori che operano in atmosfere potenzialmente esplosive; gli apparecchi Vortice Serie C hanno una curva di funzionamento continuo compresa tra la Pressione Statica = 0 (Pa) e la Pressione Statica massima; Non sussistono, pertanto, limitazioni al funzionamento, sotto carico, di tali apparecchi.
Il posizionamento del/dei sensori per la misurazione delle vibrazioni dovrà essere eseguito secondo la seguente illustrazione:
14
ITALIANO
Manutenzione/pulizia
(Fig. 11,12)
Ventilatore
e operazioni di pulizia o manutenzione devono essere effettuate solo ed esclusivamente da personale
L
rofessionalmente qualificato a operare in accordo alla Direttiva ATEX 2014/34/UE, in conformità con la norma
p EN 60079-17. Effettuare ispezioni periodiche con cadenza variabile in funzione del locale/ambiente, ATEX, di destinazione del ventilatore. Le ispezioni avranno lo scopo di determinare se l’apparecchio necessita di interventi di pulizia e/o manutenzione. In ogni caso la periodicità di tali controlli non dovrà superare i 12 mesi. In particolare controllare:
- il livello delle vibrazioni; (vedere “Condizioni speciali d’Uso”, punto B)
- il livello delle emissioni sonore.
Motore
Ogni 3000h di servizio verificare e ripristinare, se necessario il grasso sulle tenute radiali (V-ring); Periodicamente, in funzione dell’ambiente e del tipo di impiego verificare:
- la pulizia del motore (olio, POLVERE, sporco e residui di lavorazioni);
- che non sia ostruito il passaggio dell’aria di raffreddamento;
- che non vi siano depositi di polvere sulla ventola di raffreddamento;
- il corretto fissaggio e la connessine dei collegamenti elettrici.
Le operazioni di pulizia dovranno essere eseguite ad apparecchio spento, scollegato dalla rete elettrica, e nelle modalità descritte dalle figure 11,12. Non utilizzare prodotti chimici aggressivi e/o altri agenti corrosivi.
Riparazioni
Le riparazioni dovranno essere effettuate in accordo alla Norma EN 60079-19. Gli interventi di riparazione, revisione, ripristino e la modifica, degli apparecchi potranno essere eseguiti solo dal personale di Vortice Elettrosociali S.p.A. e/o da personale qualificato sotto il controllo e l’autorizzazione di Vortice oppure da Centri Assistenza Certificati ad operare nell’ambito della direttiva ATEX 2014/34/UE. Tutte le riparazioni dovranno essere effettuate utilizzando ricambi originali e rispettare le caratteristiche originarli degli apparecchi.
Al termine di ogni intervento di riparazione dovrà essere applicata, sugli apparecchi, una targa indelebile contenente le seguenti informazioni/simboli:
R
Riparazione
Nome dell’azienda; n° di certificazione/abilitazione; numero e data dell’intervento di riparazione.
ATTENZIONE Nel caso in cui gli obblighi di cui sopra non siano rispettati gli apparecchi perderanno tutte le loro caratteristiche tecniche certificate.
15
ENGLISH
Description and operation
The product you have purchased is an industrial centrifugal fan for extraction into ventilation ducts (fig. 2) where there are high pressure drops. The appliance may be installed on a wall or ceiling, and at the beginning, in the middle, or at the end of a ventilation duct, either in suction or delivery mode (fig. 3).
he appliance is designed for installation in potentially explosive atmospheres, according to the technical
T
pecifications stated in the table below:
s
ATEX FAN CLASSIFICATION
CE Mark of conformity with European directives
Specific mark regarding protection against explosions
EN 14986
II 2G Ex h IIB T3 Gb
II 2D Ex h IIIC T125° C
D
b
II Motors for surface systems (other than mining)
2 Category 2: high protection level
Gb
Ex e Enhanced safety
GAS
IIC Gas group T3 Temperature class 200°C
IP54 IP protection class (GAS Group)
D Explosive atmosphere due to presence of combustible powder
Ex tb "Tb" dust protected enclosure
IIIC Conductive dust group
POLVERE
IP65 IP protection class (DUST Group)
Design Standard for fans operating in potentially
explosive atmospheres
For electrical safety, see also
ATEX MOTOR CLASSIFICATION
ATEX MOTOR CLASSIFICATION
Explosive atmosphere due to presence of flammable gas vapours or mists
16
ENGLISH
Safety
For all aspects not specified, refer to the Atex section.
Warning:
this symbol indicates that care must
!
be taken to avoid injury to the user
Do not use this appliance for functions other than those described in this booklet.
• After removing the appliance from its packaging, ensure that it is complete and undamaged. If in doubt contact a professionally qualified electrician or Vortice. Do not leave packaging within the reach of children or differently able persons.
• If you decide to stop using the appliance, switch it off and disconnect it from the power supply.
• Store the appliance out of the reach of children and differently able persons after deciding to disconnect it from the power supply and use it no more.
• The interior of the appliance must only be cleaned by professionally qualified personnel.
• This appliance is not suitable for use by children or by individuals with reduced physical, sensorial or mental capacities or by inexperienced or untrained individuals, unless they are supervised or instructed in its use by a person responsible for their safety. Children must always be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• If the selected product exceeds Lp 70 dB(A), adequate noise damping must be fitted when it is installed, or suitable personal protective equipment used
MODEL Lp dB(A) (3m) C 10/2 T ATEX 55,5 C 15/2 T ATEX 59 C 20/2 T ATEX 66 C 25/2 T ATEX 66,5 C 30/2 T ATEX 71 C 30/4 T ATEX 55 C 31/4 T ATEX 61 C 35/4 T ATEX 61 C 37/4 T ATEX 70
Caution:
this symbol indicates that care must
!
be taken to avoid damaging the appliance
• Do not make modifications of any kind to this appliance.
• Regularly inspect the appliance for visible defects. If any faults are found, do not operate the appliance; contact an authorised Vortice technical service centre immediately.
• If the appliance does not function correctly or develops a fault, contact an authorised Vortice technical service centre immediately and in the event of repairs make sure that only genuine original Vortice spares are used.
• Should the appliance be dropped or suffer a heavy blow, have it checked immediately by an authorised Vortice technical service centre
• This appliance must only be installed and serviced, externally or internally, by professionally qualified personnel
• Turn the main switch off when: a) a malfunction occurs; b) maintenance or cleaning is to be performed internally or externally; c) you decide not to use the appliance for any length of time
• The electrical system to which the appliance is connected must conform to applicable standards
• Specifications for the power supply must correspond to those on the appliance’s data plate
• The system requires an earthing plant as envisaged by current electrical safety standards. If in doubt, ask a qualified electrician to check your system.
• Connect the appliance to the electrical power mains/power socket only if suited to the system capacity and maximum electrical power. If it cannot do so, arrange for a qualified electrician to make the necessary modifications.
• Fit a spring washer or other such material between the wall and the appliance’s flange if the wall surface is uneven
• If the appliance is installed outdoors, ensure that adequate weather protection is provided
• Operating temperature from -20°C to +40°C
• The appliance cannot be used to control water heaters, room heaters, etc.; neither must it exhaust into the hot
17
ENGLISH
air flues of such appliances
• Do not cover the appliance’s intake and outlet grilles Do not submerge the electric motor in water or any other liquid
Typical applications
Fig 1÷3
Installation
Fig 4÷10
18
ENGLISH
EC Declaration of Conformity
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A
trada Cerca, 2 - frazione di Zoate
S 20067 TRIBIANO (MI) - ITALY declare under their sole responsibility that the products:
INDUSTRIAL CENTRIFUGAL FANS FOR VENTILATION DUCTING:
C ATEX SERIES
MODELS: C 10/2 T ATEX; C 15/2 T ATEX; C 20/2 T ATEX; C 25/2 T ATEX; C 30/2 T ATEX; C 30/4 T ATEX; C 31/4 T ATEX; C 35/4 T ATEX; C 37/4 T ATEX
to which this declaration refers, comply with the following standards or other standards:
- ATEX - design of fans operating in potentially explosive atmospheres EN 14986:2017
- MACHINE SAFETY - Basic concepts, general design principles: Standards terminology, methodology: EN ISO 12100-1:2003
- MACHINE SAFETY - Basic concepts, general design principles: Technical principles EN ISO 12100-2:2003
- MACHINE SAFETY - Safety distances to prevent reaching hazardous zones with upper limbs: EN ISO 13857:2008
- MACHINE SAFETY - Electrical equipment of machinery: General rules: EN 60204-12006
- ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY (EMC) - provisions for household appliances, electrical tools and similar devices. Part 1: Emission - product family standard: EN 55014-1:2006.
- ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY (EMC) - provisions for household appliances, electrical tools and similar devices. Part 2: Immunity - product family standard: EN 55014-2:1997 + A1:2001.
- Limits for emissions of harmonic current (equipment with input current <= 16 A per phase): EN 61000-3-2:2006
- Limitation of voltage fluctuations and flicker in low voltage power supply systems for equipment with nominal current <=16 A: EN 61000-3-3:2008
according to the provisions of the Directives: 2014/34/UE; 2006/95/EC; 2004/108/EC; 2006/42/EC
the last two digits refer to the year of CE certification: 10
.
19
ENGLISH
Important information on eco-compatible disposal
IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS PRODUCT DOES NOT FALL WITHIN THE REQUIREMENTS OF NATIONAL LAWS IMPLEMENTING THE RAEE DIRECTIVE AND, IN THESE
OUNTRIES, THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF
C
TS WORKING LIFE.
I
This product complies with European Directive 2012/19/EC.
At the end of its useful life, the product marked with the crossed out wheeled bin must be disposed of separately from urban waste. It must be taken to a differentiated disposal centre for electrical and electronic appliances or be returned to the retailer when a new equivalent appliance is bought.
Appropriate differentiated waste collection for subsequent recycling, treatment and environment-friendly disposal of the discarded equipment helps to prevent possible negative environmental and health effects and encourages recycling of the component materials of the equipment.
For further information about available waste disposal systems, contact your local waste disposal service or the shop where you bought the product.
The manufacturers and importers comply with their responsibility for recycling, treating, and environmentally compatible disposal of waste both directly and collectively.
20
ENGLISH
Atex Directive special instructions
ead the following instructions carefully before proceeding with installation of the appliance.
R
Installation and start-up
If necessary, contact the Vortice Sales and Technical Service: Tel. 199 102 102; email: after-sales@vortice-italy.com
Warning:
this symbol indicates that care must
!
be taken to avoid injury to the user
• The delivered appliance must correspond to the item ordered.
• The packaging must be intact.
• The impeller must be able to rotate freely.
• The technical data, according to the ATEX directive and present on the marking (dataplate) must comply with the category of the installation site.
• The appliance must not be dented and/or deformed.
• The motor must be connected to the mains exclusively by professional qualified personnel. The minimum and maximum operating environment conditions are: Environment T: -20° C ÷ +40° C; Fluid T : -20° C ÷ +40° C;
• After starting up the appliance ensure that there is no noise caused by friction between mobile and static parts;
• Never use C ATEX fans in a production process that deals with the transport of corrosive chemical agents (e.g. for the petroleum-chemical and chemical sector in general).
• Installation must be performed exclusively by professionally skilled personnel in compliance with the current edition of standard EN 60079-17. These qualifications must also cover installation of electrical equipment in potentially explosive atmospheres, where the hazard may be in the form of flammable gases, vapours, mists, powders, fibres or volatile spinning residue.
• CAUTION: always refer to the data stamped on the voltage and frequency dataplate to ensure correct connection to the mains. If not specified, a tolerance of +/- 5% on voltage and +/- 1% on frequency is admissible. The connection diagrams are normally supplied with the motor, or are stamped onto the terminal board enclosure; if not present refer to those stated in this instruction booklet.
• The nominal section of the power cables must be suited to the motor power and type of system in which it is installed.
• After making the connection to the mains and before closing the wiring box, restore the seal to its correct position. The cover screws must be tightened according to the following parameters:
- thread diameter: 3,8 mm; tightening torque= 1,2 Nm;
- thread diameter: 4,8 mm; tightening torque= 2,0 Nm;
- if a torque wrench is not available, proceed as follows for both thread diameters: 2.8 mm or 4.8 mm; tighten fully down. After this operation, tighten further by max. quarter of a turn for additional safety.
• The screws and/or nuts used for the electrical connection of the appliance power cables must be tightened fully down. After this operation, tighten further by max. quarter of a turn for additional safety.
Special conditions of use
A - Connection to the electrical mains
Vortice Serie C Atex appliances are powered by enhanced safety motors, certified to the standards EN 60079­0 and EN 60079-7, with protection mode “e”. Therefore to guarantee electrical coordination in accordance with the additional provisions of the systems standard EN 60079-14, and conformity with the directive ATEX 2014/34/UE, only inverse-time type overload protection devices must be inserted on the power line, in compliance with ATEX 2014/34/UE, and according to the following marking: II (2) G/D
21
ENGLISH
U1 V1
W1
RTS
W2
V2
U2
1
1
Interruttore magnetotermico tripolare Approvato ATE
X: II (2) G/D
Three phase Circuit breaker ATEX Approved: II (2) G/D
The protection devices must be selected on the basis of the technical specifications stated in the following table:
MODEL
motor
phases
10/2 T ATEX
C
C 15/2 T ATEX 3 2 400V 0,39 50Hz 2,9 38 J23092/005
C 20/2 T ATEX 3 2 400V 1,09 50Hz 4,9 12 J23092/006
C 25/2 T ATEX 3 2 400V 1,10 50Hz 4,9 12 J23092/006
C 30/2 T ATEX 3 2 400V 1,57 50Hz 4,9 12 J23092/006
C 30/4 T ATEX 3 4 400V 0,95 50Hz 3,9 27 J23092/007
C 31/4 T ATEX 3 4 400V 1,01 50Hz 3,9 27 J23092/007
C 35/4 T ATEX 3 4 400V 1,02 50Hz 3,9 27 J23092/007
C 37/4 T ATEX 3 4 400V 1,80 50Hz 3,9 25 J23092/008
Wiring Diagrams
3 2 4
poles
Nominal
voltage
00V
Rated
current
l
N
,36
0
Nominal
frequency
0Hz
5
Ratio
l
A/lN
,9
2
Time
t
E
8
3
Motor
code
23092/005
J
22
ENGLISH
If the direction of fan rotation does not correspond to the envisaged direction, disconnect the power and wait
ntil the motor is completely stationary:
u
THREE-PHASE APPLIANCES : invert two of the three phases;
-
- SINGLE PHASE APPLIANCES: invert the wires of the auxiliary winding.
- vibration monitoring
B
only for installations in potentially explosive environments containing conductive powders - classification ATEX
(
I 2D Ex h IIIC T125° C D
I
Appliances installed in environments with the presence of explosive powders, according to EN 14986, must be subject to continuous monitoring of vibrations during operation. The alarm and shutoff levels stated below meet the requirements of the international standard ISO 14694 Industrial fans — Specifications for balance quality and vibration levels, according to category BV-3.
C – Ventilation ducts
Flexible couplings are required in connecting fans to ductwork in order to prevent distortion of the fan casing due to any loads transmitted by ductwork itself.
Field of application: HVAC
Ventilation of industrial sheds, garages, warehouses, businesses and industries in general;
Degree of balancing
G 6,3;
b).
23
ENGLISH
ibration monitoring table
V
Condition/Threshold
Fan category
ISO 14694
Assembly on rigid support
mm/s
Assembly on
flexible support
mm/s
peak r.m.s. peak r.m.s.
Start-up of
appliance/equipment
BV-3 6.4 4.5 8.8 6.3
Alarm BV-3 10.2 7.1 16.5 11.8
Shutdown BV-3 12.7 9.0 17.8 12.3
Important note for installation purposes
Warning:
this symbol indicates that care must
!
be taken to avoid injury to the user
According to the requirements of standard UNI EN 14986 Design of fans operating in potentially explosive atmospheres; the Vortice C series appliances have a continuous operating curve within the Static Pressure = 0 (Pa) and maximum Static Pressure; there are therefore no limits to operation under load for these appliances.
The sensor/s for measuring vibrations must be positioned according to the following drawing:
24
ENGLISH
Maintenance/Cleaning
(Figures 11, 12)
Fan
leaning and maintenance must be performed exclusively by professionally qualified personnel and in
C
ccordance with the Directive ATEX 2014/34/UE, and in compliance with the standard EN 60079-17.
a Make periodic inspections at intervals suited to the site/environment, ATEX requirements, and intended use of the fan. The inspections serve to determine whether the appliance requires cleaning and/or maintenance. In any event the intervals of these inspections must not exceed 12 months. In particular, check:
- the level of vibrations ; (see “Special conditions of use”, point B)
- the level of noise emissions.
Motor
Every 3000 hours of service, check and top up when necessary the oil/grease on the radial seals (V-rings); also make periodic checks of the following according to the environment and type of application:
- cleanliness of the motor (oil. dust, dirt and processing residue);
- that cooling air transit is not obstructed;
- that there are no deposits of dust on the cooling fan;
- correct fixture and attachment of the electrical connections.
Cleaning must be performed with the appliance switched off and disconnected from the mains, as described in figures 11,12. Never use aggressive chemical products and/or other corrosive agents.
Repairs
Repairs must be made in accordance with standard EN 60079-19. Repairs, revisions, renewals and modifications of appliances are only admitted if performed by personnel of Vortice Elettrosociali S.p.A. and/or qualified personnel under the supervision and authorization of Vortice, or by Certified Service Centres approved for work as envisaged by the directive ATEX 2014/34/UE. All repair work must be performed using original spare parts and maintaining the original specifications of the appliances.
At the end of each repair operation an indelible label must be affixed to the appliance containing the following information/symbols:
R
Repairs
Company name; certification/authorization no.; number and date of repair.
CAUTION Failure to observe the above specifications will lead to loss of the certified technical specifications of the appliance.
25
FRANÇAIS
Description et mode d’emploi
L’appareil que vous venez d’acheter est un ventilateur centrifuge industriel pour extraction en conduit de ventilation (fig. 2) en cas de pertes de charge élevées. L’installation de l’appareil peut être effectuée au mur ou au plafond, au début, le long ou à la fin d’une canalisation, tant en phase d’aspiration que de refoulement (fig. 3)
’appareil peut être destiné à un usage en atmosphère potentiellement explosive, conformément aux
L
aractéristiques techniques décrites dans le tableau suivant :
c
CLASSIFICATION ATEX VENTILATEURS
CE Marquage de conformité aux directives européennes
Marquage spécifique concernant les protections contre les explosions
EN 14986
II 2G Ex h IIB T3 Gb
II 2D Ex h IIIC T125° C
b
D
II Moteurs pour installations de surface (autres que les mines)
2 Catégorie 2 : niveau de protection élevé
Gb
Ex e Sécurité augmentée
GAZ
IIC Groupe Gaz T3 Classe de température 200°C
IP54 Indice de protection IP (Groupe GAZ)
D
Ex tb Enveloppe avec mode de protection « tb »
IIIC Groupe poussières combustibles
POUDRE
IP65 Indice de protection IP (Groupe POUSSIÈRES)
Norme de conception pour ventilateurs installés en atmosphères
potentiellement explosives
Pour la sécurité électrique, voir également
CLASSIFICATION ATEX MOTEURS
CLASSIFICATION ATEX MOTEURS
Atmosphère explosive due à la présence de gaz,
vapeurs ou brouillards inflammables
Atmosphère explosive due à la présence
de poudres combustibles
26
FRANÇAIS
Sécurité
Pour tout ce qui n’est pas mentionné, consulter la section Atex.
Attention:
e symbole indique la nécessité de prendre
c
uelques précautions pour la sécurité
q
!
e l‘utilisateur
d
Ne pas utiliser l’appareil pour un usage autre que celui qui est décrit dans ce livret.
• Contrôler l’intégrité de l’appareil après l’avoir sorti de son emballage : dans le doute, s’adresser immédiatement à un technicien qualifié ou à un Service après-vente agréé Vortice. Placer les éléments de l’emballage hors de portée des enfants ou des personnes handicapées.
• Si l’on décide d’éliminer définitivement l’appareil, l’éteindre avec l’interrupteur et couper l’alimentation électrique.
• Ranger l’appareil hors de portée des enfants et des personnes inexpertes après l’avoir débranché du réseau électrique si on ne souhaite plus l’utiliser.
• Le nettoyage interne de l’appareil est réservé exclusivement à un technicien qualifié. Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants ou par des adultes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou inexpérimentées à moins qu’elles n’aient reçu les instructions nécessaires ou qu’elles ne soient sous la responsabilité d’une personne chargée de leur sécurité. Surveiller les enfants et veiller à ne pas les laisser jouer avec l’appareil.
• Si l’appareil choisi dépasse les Lp 70 dB(A) , il est nécessaire, durant l’installation, de prévoir des dispositifs spéciaux de diminution du niveau du bruit ou des moyens appropriés de protection personnelle.
MODÈLE Lp dB(A) (3m)
C 10/2 T ATEX 55,5 C 15/2 T ATEX 59 C 20/2 T ATEX 66 C 25/2 T ATEX 66,5 C 30/2 T ATEX 71 C 30/4 T ATEX 55 C 31/4 T ATEX 61 C 35/4 T ATEX 61 C 37/4 T ATEX 70
Avertissement:
ce symbole indique la nécessité de prendre
!
quelques précautions pour la sécurité
du produit
• Ne pas modifier l’appareil.
• Contrôler régulièrement l’intégrité de l’appareil. En cas de défectuosité, ne pas utiliser l’appareil et contacter immédiatement un Service après-vente agréé Vortice. En cas de dysfonctionnement et/ou de panne de l’appareil, s’adresser à un Service après-vente agréé Vortice et exiger, en cas de réparation, l’emploi de pièces détachées originales Vortice.
• Si l’appareil tombe ou reçoit des coups violents, le faire vérifier immédiatement auprès d’un Service après­vente agréé Vortice.
• L’installation et l’entretien intérieur-extérieur de l’appareil doivent être confiés à un technicien qualifié.
• Éteindre l’interrupteur général de l’installation dans les cas suivants : a) en cas de dysfonctionnement ; b) pour un entretien (nettoyage) intérieur - extérieur ; c) avant de laisser l’appareil à l’arrêt pour une brève ou une longue période.
• L’installation électrique à laquelle l’appareil est branché doit être conforme aux normes en vigueur.
• Les données électriques du réseau doivent correspondre à celles inscrites sur la plaquette appliquée sur l’appareil.
• L’appareil doit être mis à la terre, conformément aux normes de sécurité électrique en vigueur. En cas de doute, demander un contrôle soigné de la part de personnel professionnellement qualifié
• Brancher l’appareil au réseau d’alimentation/prise électrique uniquement si la capacité de la ligne est appropriée à sa puissance maximale. Dans le cas contraire, s’adresser immédiatement à un professionnel qualifié.
• Appliquer une rondelle ou autre pièce d’espacement entre la paroi et la bride au cas où la paroi sur laquelle l’appareil est installé serait dénivelée.
27
FRANÇAIS
• Si l’appareil est monté à l’extérieur de la pièce, il est indispensable de prévoir une protection opportune contre les agents atmosphériques. Température de fonctionnement de -20° à +40° C.
• L’appareil ne peut être utilisé comme activateur de chauffe-eau, poêle etc. et il ne doit pas expulser dans les
onduits d’air chaud de ces appareils.
c
• Ne pas couvrir ni obstruer les bouches d’aspiration et de refoulement de l’appareil.
• Ne pas immerger le moteur dans de l’eau ou d’autres liquides.
Applications typiques
Fig 1÷3
Installation
Fig 4÷10
28
FRANÇAIS
Déclaration de conformité CE
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A
trada Cerca, 2 - frazione di Zoate
S 20067 TRIBIANO (MI) - ITALY déclare sous sa responsabilité que les appareils :
VENTILATEURS INDUSTRIELS CENTRIFUGES POUR CONDUIT DE VENTILATION :
SÉRIE C ATEX
MODÈLES : C 10/2 T ATEX ; C 15/2 T ATEX ; C 20/2 T ATEX ; C 25/2 T ATEX ; C 30/2 T ATEX ; C 30/4 T ATEX ; C 31/4 T ATEX ; C 35/4 T ATEX ; C 37/4 T ATEX
auxquels se réfère cette déclaration, sont conformes aux critères suivants ou autres normes :
- ATEX - conception de ventilateurs destinés à une atmosphère potentiellement explosive EN 14986:2017
- SÉCURITÉ DE L’ APPAREIL - Concepts de base, principes généraux de conception : Terminologie de base, méthodologie : EN ISO 12100-1:2003
- SÉCURITÉ DE L’ APPAREIL - Concepts de base, principes généraux de conception : Principes techniques : EN ISO 12100-2:2003
- SÉCURITÉ DE L’ APPAREIL - Distances de sécurité empêchant d’atteindre les zones dangereuses avec les bras : EN ISO 13857:2008
- SÉCURITÉ DE L’ APPAREIL - Équipement électrique des machines : Règles générales : EN 60204-1:2006
- COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (EMC) - prescriptions pour les électroménagers, les ustensiles électriques et les appareils similaires. 1ère Partie : Émission - norme famille produits : EN 55014-1:2006.
- COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (EMC) - prescriptions pour les électroménagers, les ustensiles électriques et les appareils similaires. 2e Partie : Immunité - norme famille produits : EN 55014-2:1997 + A1:2001.
- Limites pour les émissions de courant harmonique (appareils avec courant d’entrée <= 16 A par phase) : EN 61000-3-2:2006
- Limitation des fluctuations de tension et du flicker sur les systèmes d’alimentation en basse tension pour les appareils à courant nominal <=16 A : EN 61000-3-3:2008
selon les dispositions des Directives : 2014/34/UE ; 2006/95/EC ; 2004/108/EC ; 2006/42/EC
les deux derniers chiffres faisant référence à l’année de la certification CE : 10
.
29
FRANÇAIS
Information importante pour éliminer l’appareil en respectant l’environnement
ANSCERTAINS PAYS DE L’UNION EUROPÉENNE, CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE DU DOMAINE
D
’APPLICATION DE LA LOI NATIONALE D’ASSIMILATION DE LA DIRECTIVE DEEE ET PAR
D CONSÉQUENT, IL N’Y EXISTE AUCUNE OBLIGATION DE COLLECTE DIFFÉRENCIÉE À LA FIN DE SA DURÉE DE VIE.
Cet appareil est conforme à la Directive EU2012/19/EC.
Le symbole du bidon barré présent sur l’appareil indique que l’appareil, à la fin de sa durée de vie utile, doit être traité séparément des déchets domestiques et par conséquent doit être remis à un centre de collecte différenciée pour équipements électriques et électroniques ou bien remis au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil équivalent.
La collecte différenciée qui permet de recycler l’appareil, de le retraiter et de l’éliminer en respectant l’environnement, contribue à éviter la pollution du milieu et ses effets sur la santé et favorise la réutilisation des matériaux qui le composent.
Pour plus d’informations sur les systèmes de collecte disponibles, s’adresser au service local d’élimination des déchets ou au magasin dans lequel l’achat a été effectué.
Les producteurs et les importateurs obtempèrent à leur responsabilité pour le recyclage, le traitement et l’élimination compatible avec l’environnement tant directement qu’en participant à un système collectif.
30
Loading...
+ 150 hidden pages