Vortice CA 200 WE D E, CA WE D E Series, CA MD EP Series, CA 125 MD, A 100 MD, CA 150 MD, CA 150 Q MD, CA 160 MD, CA 200 MD, CA 250 MD, CA 315 MD, CA 150 W E DE, CA 160 WE D E Instruction Booklet
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d’emploi et d’entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
Instructieboekje
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
Uživatelská příručka
Návod na používanie
Manual de instrucţiuni
Upute za uporabu
Uporabniški priročnik
Talimat kitapçığı
Εγχειρίδιο οδηγιών
Инструкция по эксплуатации
CA MD E W
COD. 5371.084.972
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1- 55.12.50.01
FRANCE
05/12/2012
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA
Prima di usare il prodotto leggere attentamente
le istruzioni contenute nel presente libretto.
Vortice non potrà essere ritenuta responsabile
er eventuali danni a persone o cose causati
p
al mancato rispetto delle indicazioni di seguito
d
lencate, la cui osservanza assicurerà invece la
e
durata e l’affidabilità, elettrica e meccanica,
onservare sempre questo libretto istruzioni.
C
Read the instructions contained in this booklet
carefully before using the appliance.
Vortice cannot assume any responsibility for da-
mage to property or personal injury resulting
from failure to abide by the instructions given in
Following these instructions will ensure a long
service life and overall electrical and mechanical
Il prodotto da lei acquistato è un ventilatore
centrifugo assiale in metallo con aspirazione libera, o
in condotto e mandata libera.
Sicurezza
Attenzione:
questosimboloindicache è necessario
!
prendere precauzioniper evitaredanniall’utente
• Non usare questo prodotto per una funzione
differente da quella esposta nel presente libretto.
• Dopo aver tolto il prodotto dall’imballo, assicurarsi
della sua integrità; nel dubbio rivolgersi subito ad un
Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice. Non
lasciare parti dell’imballo alla portata di bambini o
persone diversamente abili.
• L’uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta
l’osservanza di alcune regole fondamentali, tra le
quali:
- non toccarlo con mani bagnate o umide;
- non toccarlo a piedi nudi;
- non consentirne l’uso a bambini o persone
diversamente abili non sorvegliate.
• Questo apparecchio non è da intendersi adatto
all'uso da parte di persone (inclusi bambini) con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o
comunque prive di esperienza e conoscenza, a
meno che siano supervisionate o preventivamente
istruite riguardo al suo uso da persona responsabile
della loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere
supervisionati per assicurarsi che non giochino con
l'apparecchio.
• Riporre l’apparecchio lontano da bambini e da
persone diversamente abili nel momento in cui si
decide di scollegarlo dalla rete elettrica e di non
utilizzarlo più.
• Non utilizzare l’apparecchio in presenza di sostanze
o vapori infiammabili come alcool, insetticidi,
benzina, ecc.
Avvertenza:
questosimboloindicache è necessario
!
prendereprecauzioni perevitare dannialprodotto
verificare subito presso un Centro di Assistenza
Tecnica autorizzato Vortice.
• L’installazione dell’apparecchio deve essere
seguitadapersonaleprofessionalmente
e
ualificato
q
L’impianto elettrico a cui è collegato l’apparecchio
•
deve essere conforme alle norme vigenti.
Collegarel’apparecchioallaretedi
•
limentazione/presa elettrica solo se la portata
a
dell’impianto/presa è adeguata alla sua potenza
massima. In caso contrario rivolgersi subito a
personale professionalmente qualificato.
Per l’installazione occorre prevedere un interruttore
•
onnipolare con distanza di apertura dei contatti
uguale o superiore a 3 mm.
• Spegnere l'interruttore generale dell'impianto
quando: a) si rileva un'anomalia di funzionamento;
b) si decide di eseguire una manutenzione di pulizia
esterna; c) quando si decide di non utilizzarlo per
periodi prolungati.
• E’ indispensabile assicurare il necessario rientro
dell’aria nel locale per garantire il funzionamento del
prodotto. Nel caso in cui nello stesso locale sia
installatounapparecchiofunzionantea
combustibile (scaldacqua, stufa a metano, ecc.)
non del tipo stagno, assicurarsi che il rientro d’aria
garantisca anche la perfetta combustione di tale
apparecchio.
• L’apparecchio non può essere utilizzato come
attivatore di scaldabagni, stufe, ecc. né deve
scaricare in condotti d’aria calda
• L’apparecchio deve aspirare in condotto singolo
(utilizzato unicamente da questo prodotto) o
direttamente all’esterno
• Non coprire e non ostruire le due griglie di
aspirazione e mandata dell’apparecchio, in modo
da assicurare l'ottimale passaggio dell'aria.
• Tutti i modelli sono dotati di protezione termica a
ripristino manuale.
In caso di intervento del limitatore, togliere la
tensione di alimentazione per alcuni minuti e quindi
ripristinare la funzione di alimentazione, dopo aver
verificato e rimosso la causa dell'intervento.
• La temperatura massima per il funzionamento del
prodotto è 55° C per i modelli 150-160-200-250 315 e 50° C per i modelli 100-125-150Q.
• I dati elettrici della rete devono corrispondere a
quelli riportati in targa A (fig.7).
• Non apportare modifiche di alcun genere
all’apparecchio.
• Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti
atmosferici (pioggia, sole, ecc.).
• Non appoggiare oggetti sull’apparecchio.
• Verificareperiodicamentel’integrità
dell’apparecchio. In caso di imperfezioni non
utilizzarlo e contattare subito un Centro Assistenza
Tecnica autorizzato Vortice.
• In caso di cattivo funzionamento e/o guasto
dell'apparecchio rivolgersi subito ad un Centro di
Assistenza autorizzato Vortice e richiedere, per
l’eventuale riparazione, l'uso di ricambi originali
Vortice.
• Se l’apparecchio cade o riceve forti colpi farlo
6
ITALIANO
Applicazioni tipiche
Figg. 1÷6;
Fig.1: A= aspirazione; B= mandata.
N.B.
Qualora l’aspiratore venga montato ad una altezza
nferiore od uguale a 2,3 m dal pavimento, è
i
bbligatorio montare:
o
• il telaio con rete antiinfortunistica esterna o la
persiana di gravità (fig. 4 e 5)
• la griglia di protezione fissa interna nel caso che
l’apparecchio non venga intubato (fig.6)
Installazione
Figg 7÷ 14
Schemi elettrici
Fig. 12: CA 100 125 MD E W, CA 150 Q MD E W;
1=Velocità minima, 2=Velocità massima, 3=Velocità
minima/massima;
Fig. 13: CA 150 160 200 250 315 MD E W; 1=velocità
minima;2=Velocitàmassima,3=Velocità
minima/massima;
Manutenzione / Pulizia
Fig 15÷17.
Informazione importante per lo
smaltimento ambientalmente
compatibile
IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA
QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO
DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI
RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E
UINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN
Q
OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE
VITA.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva
EU2002/96/EC.
Il simbolo del bidone barrato
riportato sull’apparecchio indica
che il prodotto, alla fine della
propria vita utile, dovendo essere
trattato separatamente dai rifiuti
domestici, deve essere conferito
inuncentrodiraccolta
differenziata per apparecchiature
elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al
rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura equivalente.
L’utenteèresponsabiledelconferimento
dell’apparecchio a fine vita alle appropriate strutture
di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente
legislazione sui rifiuti.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il
riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto.
Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di
raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di
smaltimento rifiuti o al negozio in cui è stato effettuato
l’acquisto.
I produttori e gli importatori ottemperano alla loro
responsabilità per il riciclaggio, il trattamento e lo
smaltimentoambientalmente compatibile sia
direttamente sia partecipando ad un sistema
collettivo.
7
ENGLISH
Description and operation
The appliance you have purchased is a metal in-line
centrifugal fan designed to operate with free or
ducted intake and free outlet.
Safety
Warning:
this symbol indicates that care must
!
be taken to avoid injurytothe user
• Do not use this appliance for functions other than
those described in this booklet
• After removing the appliance from its packaging,
ensure that it is complete and undamaged. If in
doubt contact a professionally qualified electrician
or Vortice. Do not leave packaging within the reach
of children or infirm persons
• Certain fundamental rules must be observed when
using any electrical appliance, including:
-never touch electrical appliances with wet or
damp hands;
- never touch appliances while barefoot;
- never allow children or infirm persons to operate
appliances unattended.
• This appliance is not suitable for use by children or
by individuals with reduced physical, sensorial or
mental capacities, or by inexperienced or untrained
individuals, unless they are supervised or instructed
in its use by a person responsible for their safety
Children must always be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
• Store the appliance out of the reach of children and
differently able persons after deciding to disconnect
it from the power supply and use it no more.
• Do not us the appliance where flammable vapours
are present (spirit, insecticides, petrol, etc.).
• The electrical power supply/socket to which the
appliance is to be connected must be able to
provide the maximum electrical power required by
he appliance
t
Use a suitably sized multi-polar switch with
•
inimum contact gaps of 3 mm to install the
m
appliance.
Switch off the appliance at the installation's main
•
witch: a) if the appliance does not function
s
correctly; b) before cleaning the outside of the
appliance, c) if the appliance is not to be used for
any length of time.
Ensure that the room has an adequate source of
•
fresh air to ensure correct appliance operation. In
the event that other non-sealed combustion-based
appliances (such as water heater or gas stove) are
installed in the same room, check that air
replacement is sufficient for all appliances to work
effectively together.
• The appliance cannot be used to control activation
of water heaters, room heaters, etc. and it must not
exhaust into the hot air flues.
• The unit must be connected to a single duct (to be
used for this product only).
• Do not cover or block appliance intake or outlet
vents grilles as this may prevent optimum air flow.
• All models have a thermal protection feature with
manual reset. If the thermal cut-out trips,
disconnect the appliance from the mains supply for
a few minutes and reconnect it only after identifying
and correcting the problem.
• The maximum operating temperature of the
appliance is 55 °C for models 150-160-200-250315, and 50 °C for models 100-125-150Q.
• Specifications for the power supply must
correspond to the electrical data on data plate A
(Fig.7)
Caution:
this symbolindicates that care must
!
be taken to avoiddamagingthe appliance
• Do not make modifications of any kind to this
appliance.
• Do not expose this appliance to the weather (rain,
sun, etc.).
• Do not place objects on top of the appliance.
• Regularly inspect the appliance for visible defects. If
the appliance does not function correctly, do not
use it and contact Vortice immediately.
• If the appliance does not function correctly or
develops a fault, contact Vortice immediately and
ensure that only genuine original Vortice spares are
used for any repairs.
• Should the appliance be dropped or suffer a heavy
blow, have it checked immediately by Vortice
• The appliance must be installed by a professionally
qualified electrician
• The mains power supply to which the units are
connected must comply with current laws.
8
ENGLISH
Typical application
Fig. 1÷6;
Fig.1: A= inlet; B= outlet
N.B.
In the event that the appliance is installed at a height
f 2.3 metres or less above floor level, the following
o
tems must be fitted:
i
• frame with external safety grille or gravity louvre (fig.
4 and 5)
• internal fixed protective grille in the event that the
appliance is not ducted (fig.6).
Installation
Fig. 7÷14;
Electrical Connections
Fig. 12: CA 100 125 MD E RF, CA 150 Q MD E RF;
1=Min speed, 2=Max speed, 3=Min/Max speed;
Fig. 13: CA 100 160 200 250 315 MD E RF; 1=Min
speed, 2=Max speed, 3=Min/Max speed;
Maintenance / Cleaning
Fig. 15÷17.
Important information
concerning the
environmentally compatible
disposal
IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS
PRODUCT DOES NOT FALL WITHIN THE
REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS
MPLEMENTING DIRECTIVE WEEE, AND IN
I
THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT
SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS
AT THE END OF ITS WORKING LIFE.
This product conforms to EU Directive2002/96/EC.
This appliance bears the symbol
of the barred waste bin. This
indicates that, at the end of its
useful life, it must not be disposed
of as domestic waste, but must
be taken to a collection centre for
waste electrical and electronic
equipment, or returned to a
retailer on purchase of a replacement.
It is the user's responsibility to dispose of this
appliance through the appropriate channels at the
end of its useful life. Failure to do so may incur the
penalties established by laws governing waste
disposal.
Proper differential collection, and the subsequent
recycling,processingandenvironmentally
compatible disposal of waste equipment avoids
unnecessary damage to the environment and
possible related healthrisks, and also promotes
recycling of the materials used in the appliance.
For further information on waste collection and
disposal, contact your local waste disposal service,
or the shop from which you purchased the appliance.
Manufacturersandimportersfulfiltheir
responsibilities for recycling, processing and
environmentally compatible disposal either directly or
by participating in collective systems.
9
FRANCAIS
Description et mode d’employ
L'appareil que vous venez d'acheter est un
ventilateur centrifuge axial métallique pour aspiration
libre ou conduite avec refoulement libre.
Sécurité
Attention:
cesymbole indique lanécessitédeprendre
quelques précautionspourlasécurité
!
del‘utilisateur
• Ne pas utiliser l'appareil pour un usage autre que
celui décrit dans ce livret
• Contrôler l'intégrité de l'appareil après l'avoir sorti
de son emballage : dans le doute, s'adresser
immédiatementàunepersonne
professionnellement qualifiée ou à un Service
après-vente agréé Vortice. Placer les éléments de
l'emballage hors de la portée des enfants ou des
personnes inexpertes.
• L'utilisation de tout appareil électrique implique le
respect de quelques règles fondamentales dont,
entre autres :
- ne pas toucher l'appareil avec des mains
mouillées ou humides;
- ne pas toucher l'appareil pieds nus;
- interdire son utilisation aux enfants ou aux
personnes inexpertes.
• Cet appareil n'est pas approprié à l'emploi de la
part de personnes (y compris les enfants) avec des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou sans expérience ni connaissance, à
moins qu'elles ne soient surveillées ou qu'elles
n'aient été instruites au sujet de l'emploi de
l'appareil par une personne responsable de leur
sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Ranger l'appareil hors de portée des enfants et des
personnes inexpertes après l'avoir débranché du
réseau électrique pour ne plus l'utiliser.
• Ne pas utiliser l'appareil en présence de substances
ou de vapeurs inflammables telles que alcool,
insecticides, essence, explosifs etc.
Avertissement:
cesymbole indique lanécessitédeprendre
!
quelques précautionspourlasécurité
duproduit
• En cas de dysfonctionnement et/ou de panne,
s'adresser immédiatement à un Service aprèsvente agréé Vortice et exiger, en cas de réparation,
'emploi de pièces détachées originales Vortice.
l
Si l'appareil tombe ou reçoit des coups violents, le
•
aire vérifier immédiatement auprès d'un Service
f
après-vente agréé Vortice
L'installation de l'appareil doit être faite par du
•
ersonnel professionnellement qualifié.
p
• L'installation électrique à laquelle l'appareil est
branché doit être conforme aux normes en vigueur.
• Brancher l'appareil au réseau d'alimentation/à la
rise électrique si la puissance de l'installation/de la
p
prise est adaptée à la puissance maximale de
l'appareil. Dans le cas contraire, s'adresser
immédiatement à des professionnels qualifiés
• Pour son installation, prévoir un interrupteur
omnipolaire dont la distance d'ouverture des
contacts est supérieure ou égale à 3 mm.
• Couper l'interrupteur général de l'installation dans
les cas suivants : a) dysfonctionnement ; b) pour
procéder à un nettoyage extérieur ; c) lorsque
l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue
période.
• Il est indispensable d’assurer une arrivée d’air
adéquate dans la pièce pour garantir le
fonctionnement de l’appareil.Si dans la pièce à
ventiler, un autre appareil à combustion (tel
quechauffe-eau, radiateur à gaz, etc.) est installé et
qu’il n’est pas étanche, il faut s’assurer que le
renouvellement d’air est adéquat pour garantir le
fonctionnement conjoint des appareils.
• L'appareil ne peut être utilisé comme activateur de
chauffe-eau, poêle etc. et il ne doit pas expulser
dans les conduits d'air chaud de ces appareils.
• L'appareil doit aspirer dans une unique conduite
(utilisée exclusivement par l'appareil).
• Ne pas couvrir ni obstruer les deux grilles
d'aspiration et de refoulement de l'appareil pour
assurer le passage optimal de l'air.
• Tous les modèles sont équipés d'une protection
thermique à réarmement manuel. En cas
d’intervention du limiteur thermique, couper
l’alimentation électrique pendant quelques minutes
puis la rétablir après avoir éliminé la cause de
l’intervention du dispositif.
• La température maximale de fonctionnement de
l'appareil est de 55° C pour les modèles 150-160200-250-315 et 50° C pour les modèles 100-125150Q.
• Les données électriques du réseau doivent
correspondre à celles inscrites sur la plaque A (fig.7)
• Contrôler périodiquement, de visu, l'intégrité de
l'appareil. En cas de défectuosité, ne pas utiliser
l'appareil et contacter immédiatement un Service
après-vente agréé Vortice.
10
FRANCAIS
Applications typiques
Figg. 1÷6;
Fig.1: A= aspiration; B= refoulement
N.B.
Si l'appareil est installé à une hauteur inférieure ou
gale à 2,3 mètres du sol, il est obligatoire de monter :
é
le châssis avec filet de protection extérieur ou le
•
volet (fig. 4 et 5)
• la grille de protection intérieure fixe si l'appareil
n'est pas caréné (fig.6)
Installation
Fig. 7÷14;
Branchements électrique
Fig. 12: CA 100 125 MD E RF, CA 150 Q MD E RF;
1=vitesse petite, 2=Vitesse grande, 3=vitesse
grande/petite;
Fig. 13: CA 150 160 200 250 315 MD E RF; 1=vitesse
petite, 2=Vitesse grande, 3=vitesse grande/petite;
Entretien / nettoyage
Fig. 15÷17.
Information importante pour
l’elimination compatible avec
l’environnement
DANSCERTAINSPAYSDEL'UNION
EUROPÉENNE, CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE
DU DOMAINE D'APPLICATION DE LA LOI
NATIONALE D'ASSIMILATION DE LA DIRECTIVE
EEE ET PAR CONSÉQUENT, IL N'Y EXISTE
D
AUCUNEOBLIGATIONDECOLLECTE
DIFFÉRENCIÉE À LA FIN DE SA DURÉE DE VIE.
Ce produit est conforme à la directive EU2002/96/EC.
Le symbole représentant une
poubelle barrée présent sur
l'appareil indique qu'à la fin de
son cycle de vie, il devra être traité
séparémentdesdéchets
domestiques. Il devra donc être
confié à un centre de collecte
sélectivepourappareils
électriques et électroniques ou rapporté au revendeur
lors de l'achat d'un nouvel appareil.
L'utilisateur est responsable de la remise de l'appareil
usagé aux structures de collecte compétentes sous
peine des sanctions prévues par la législation sur
l'élimination des déchets.
La collecte sélective réalisée avant le recyclage, le
traitementet l'éliminationcompatibleavec
l'environnement de l'appareil usagé contribue à éviter
les nuisances pour l'environnement et pour la santé
et favorise le recyclage des matériaux qui composent
le produit.
Pour de plus amples informations concernant les
systèmes de collecte existants, adressez-vous au
service local d'élimination des déchets ou au
magasin qui vous a vendu l'appareil.
Les fabricants et les importateurs optempèrent à leur
responsabilité en matière de recyclage, de
traitementet d'élimination des déchets compatible
avecl'environnementdirectementoupar
l'intermédiaire d'un système collectif.
11
DEUTSCH
Beschreibung und Gebrauch
Das von Ihnen erworbene Gerät ist ein Axial/Radialventilator aus Metall mit freier Luftansaugung
oder Ansaugung über Lüftungskanal mit freiem
Auslass
Sicherheit
Achtung:
diesesSymbol zeigtVorsichtsmaßnahmenan
!
um Schäden am Bediener zu vermeiden
• Dieses Gerät darf nur für den Verwendungszweck
eingesetzt werden, der in der vorliegenden
Anleitung angegeben ist.
• Untersuchen Sie das Gerät nach dem Auspacken
auf Transportschäden oder andere Mängel:
Verständigen Sie im Zweifelsfall sofort einen
Fachmann oder einen Vortice-Vertragshändler.
Entsorgen Sie die Verpackung und lassen Sie sie
nicht in Reichweite von Kindern oder anderen
Personen, die sich damit schaden könnten.
• Beim Gebrauch von Elektrogeräten jeder Art
müssen stets einige Grundregeln beachtet werden,
darunter im Einzelnen:
- die Geräte niemals mit nassen oder feuchten
Händen berühren;
- die Geräte niemals barfuß berühren;
- die Geräte dürfen nicht durch Kinder oder
unzurechnungsfähige Personen benutzt werden.
• Dieses Gerät darf von Kindern oder Personen mit
eingeschränkten körperlichen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw.
Kenntnis nur unter der Aufsicht oder nach
gründlicher Unterweisung und Überprüfung seitens
einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person
bedient werden. Kinder sind zu überwachen, damit
sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Wird das Gerät vom elektrischen Stromnetz
getrennt und nicht mehr benutzt, muss es an einem
Ort aufbewahrt werden, der für Kinder und nicht
befähigte Personen unzugänglich ist.
• Das Gerät nicht in der Nähe entflammbarer
Substanzen oder Dämpfe wie Alkohol, Insektizide,
Benzin usw. verwenden.
Hinweis:
diesesSymbol zeigtVorsichtsmaßnahmenan
!
um Schäden am Gerät zu vermeiden
eventuelle Reparatur die Verwendung von VorticeOriginalersatzteilen verlangen.
• Fällt das Gerät hin oder wurde es starken Stößen
usgesetzt, muss es sofort von einem Vortice-
A
geeignet ist. Sollte dies nicht der Fall sein, ist sofort
eine qualifizierte Fachkraft anzufordern
• Bei der Installation ist ein allpoliger Schalter mit
einer Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm
vorzusehen.
• Den Hauptschalter der Anlage in folgenden Fällen
ausschalten: a) Auftreten einer Betriebsstörung; b)
vor der Durchführung der Außenreinigung des
Gerätes; c) wenn das Gerät über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird.
• Es muss gewährleistet sein, dass genügend Luft in
den Raum nachströmen kann, damit das Gerät
einwandfrei funktioniert.Wenn im selben Raum eine
mitBrennstoffbetriebeneHeizvorrichtung
(z.B.Durchlauferhitzer,Methangasofeno.ä.)
installiert ist, die zur Raumluft nicht abgedichtet ist,
mussdafürgesorgtwerden,dassdie
nachströmende Luft auch für den einwandfreien
Verbrennungsablauf dieser Vorrichtung ausreicht.
• Das Gerät darf nicht als Aktivator für Heizlüfter,
Öfen etc. benutzt werden. Die Abluft des Geräts
darf nicht in Warmluftleitungen derartiger Geräte
geleitet werden.
• Der Apparat muss in einem Einzelrohr entlüften (das
ausschließlich für dieses Produkt benutzt wird).
• Die An- und Absaugstutzen des Geräts stets
freihalten, damit ein optimaler Luftdurchstrom
gewährleistet wird.
• Alle Modelle sind mit einem manuell rücksetzbaren
Wärmeschutz ausgestattet. Bei der Auslösung des
Begrenzers die Speisespannung einige Minuten
abschalten und sie danach erneut anlegen,
nachdem die Abschaltursache geklärt und behoben
wurde.
• Die Höchsttemperatur für den Betrieb des Geräts
beträgt 55° C für die Modelle 150-160-200-250-315
und 50° C für die Modelle 100-125-150Q.
• Die elektrischen Daten der Netzversorgung müssen
den Angaben auf dem Typenschild A entsprechen
(Abb. 7).
• Keine Änderungen am Gerät anbringen.
• Das Gerät keinen Witterungseinflüssen (Regen,
Sonneneinstrahlung usw.) aussetzen.
• Keine Gegenstände auf dem Gerät ablegen.
• Überprüfen Sie den einwandfreien Zustand des
Gerätes regelmäßig. Bei festgestellten Mängeln das
Gerät nicht benutzen und sofort eine VorticeKundendienststelle aufsuchen.
• Bei Betriebsstörungen und/oder defektem Gerät
soforteinevonVorticeautorisierte
Kundendienststelle aufsuchen und für eine
12
DEUTSCH
Typische Anwendungsarten
Abb. 1÷6;
Abb. 1: A= Ansaugung; B= Ablass
ACHTUNG
Falls das Gerät auf einer Höhe von bis zu 2,3 m vom
oden montiert wird, ist die Montage der folgenden
B
orrichtungen vorgeschrieben:
V
• RahmenmitäußeremSchutznetzoder
Verschlussklappen (Abb. 4 und 5)
• Inneres festes Schutzgitter, falls das Gerät nicht
verrohrt wird (Abb. 6)
Einstellung
Abb. 7÷14;
Elektrischen Anschluss
Abb. 12: CA 100 125 MD E RF, CA 150 Q MD E RF;
1=Minimalgeschwindigkeit,
2=Maximalgeschwindigkeit,
3=Maximal/Minimalgeschwindigkeit;
Abb. 13: CA 150 160 200 250 315 MD E RF;
1=Minimalgeschwindigkeit,
2=Maximalgeschwindigkeit,
3=Maximal/Minimalgeschwindigkeit;
Wartung / Reinigung
Abb. 15÷17.
Wichtige information für die
umweltgerechte Entsorgung
IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES
PRODUKTNICHTDIEVORGABENDER
EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTROUNDELEKTRONIK-ALTGERÄTE(WEEERICHTLINIE) UND DEMNACH BESTEHT IN
IESEN LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR
D
DIE MÜLLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG
DES GERÄTES.
DiesesGerätentsprichtderEG-Richtlinie
2002/96/EG.
DasSymbolmitder
durchgestrichenen Abfalltonne am
Gerät bedeutet, dass das Gerät
nach seiner Aussonderung nicht
im Haushaltsmüll entsorgt werden
darf,sondernaneiner
Sammelstelle für Elektro- und
Elektronikgeräte oder beim Kauf
eines gleichwertigen Neugerätes beim Händler
abzugeben ist.
Der Benutzer hat Sorge zu tragen, dass das Gerät
nach seiner Aussonderung an einer geeigneten
Sammelstelle abgegeben wird.Ein Nichtbeachten
dieser Vorschrift ist gemäß der geltenden
Abfallordnung strafbar.
Das geeignete Sortieren von Abfall und nachfolgende
RecycelndesaussortiertenGeräteszur
umweltverträglichen Entsorgung trägt zum Schutz
von Umwelt und Gesundheit bei und dient der
Wiederverwendung der recyclingfähigen Materialien,
aus denen das Gerät besteht.
Für detailliertere Informationen bezüglich der
verfügbaren Sammelsysteme wenden Sie sich an Ihre
örtliche Behörde oder an den Händler, bei dem Sie
das Gerät gekauft haben.
Die Hersteller und Importeure kommen ihrer
Verpflichtung zum umweltfreundlichen Recycling,
Verarbeiten und Entsorgen sowohl direkt als auch
durch Teilnahme an einem Kollektivsystem nach.
13
ESPAÑOL
Descripción y uso
El producto que usted ha comprado es un ventilador
centrífugo axial en metal para la extracción libre o por
conducto y salida libre.
Seguridad
Atención:
este simboloindica precauciones quesirven
!
para evitar daños al usuario
• No emplear este producto con fines distintos a los
previstos por este manual
• Una vez extraído el producto de su embalaje,
comprobar su integridad: en caso de duda,
contactar inmediatamente con personal cualificado
o con un revendedor autorizado de Vortice. No
dejar el embalaje al alcance de niños o personas
discapacitadas
• El empleo de todo tipo de aparato eléctrico
comporta el cumplimiento de algunas reglas
fundamentales, entre las que destacamos:
- no debe ser tocado con manos mojadas o
húmedas;
- no debe ser tocado con pies descalzos;
- no debe ser empleado por niños o personas
discapacitadas
• Este aparato no es apto para ser utilizado por niños
ni personas con discapacidad física, sensorial o
psíquica, o que carezcan de la experiencia y los
conocimientos necesarios, excepto cuando lo
hagan bajo la supervisión de una persona
responsable de su seguridad o que les haya
instruido en el manejo.
• Cuando se decida quitar el aparato, apagar el
interruptor y desconectarlo de la instalación
eléctrica. Guardarlo lejos del alcance de niños o
personas discapacitadas.
• No emplear el aparato en presencia de sustancias o
vapores inflamables, como alcohol, insecticidas,
gasolina, etc.
Advertencia:
este simboloindica precaucionesque sirven
!
para evitar daños en el producto
funcionamiento
• El aparato debe ser instalado por personal
profesional cualificado.
La instalación eléctrica a la que se ha de conectar
•
l aparato debe ser conforme con las normas
e
igentes
v
• Conectar el aparato a la red de alimentación
léctrica o a una toma de corriente sólo si la
e
apacidad de la instalación o la toma es adecuada
c
a su potencia máxima. Si no se dispone de una red
conestascaracterísticas,contactar
inmediatamente con personal cualificado.
En el momento de la instalación hay que prever un
•
interruptor omnipolar con distancia de apertura
entre los contactos igual o superior a 3 mm.
• Apagar el interruptor general de la instalación: a) en
caso de funcionamiento anómalo; b) antes de
limpiar el aparato por fuera; c) si el aparato no va a
ser utilizado durante algún tiempo.
• Es necesario asegurarse el retorno de aire
necesario en el local para garantizar el
funcionamiento del producto. En caso de que en el
mismo local esté instalado un aparato que funciona
con combustible (calentador de agua, estufa de
metano, etc.) que no sea de tipo estanco, hay que
asegurarse de que el retorno del aire garantice
también la correcta combustión del aparato.
• No se puede emplear el aparato como activador de
calentadores de agua, estufas, etc., ni debe
descargar en los conductos de aire caliente de
dichos aparatos.
• El aparato debe aspirar en un único conducto
(utilizado exclusivamente por este producto).
• No tapar ni obstruir las dos rejillas de aspiración y
expulsión del aparato para garantizar la correcta
circulación de aire.
• Todos los modelos tienen protección térmica con
restablecimiento manual. Si se dispara el limitador,
hay que cortar la tensión de alimentación durante
algunos minutos y restaurarla después de haber
verificado y eliminado la causa por la que se ha
disparado el limitador.
• La temperatura máxima de funcionamiento es 55° C
para los modelos 150-160-200-250-315 y 50° C
para los modelos 100-125-150Q.
• Los datos eléctricos de la red deben coincidir con
los de la placa A (Fig.7).
• No modificar el producto
• No exponer el aparato a los agentes atmosféricos
(lluvia, sol, etc.).
• No apoyar objetos en el aparato.
• En caso de anomalía, no emplear el aparato y
ponerse en contacto inmediatamente con un
proveedor autorizado de Vortice
• Si el aparato no funciona correctamente o se avería,
ponerse en contacto inmediatamente con un
proveedor autorizado de Vortice. En caso de
reparación, exigir que se utilicen recambios
originales Vortice.
• Si el aparato se cae o recibe fuertes golpes, llevarlo
inmediatamente a un Centro de Asistencia Técnica
autorizadoparaquecompruebensu
14
ESPAÑOL
Aplicaciones típicas
Fig. 1÷6;
Fig.1: A= Aspiración; B= Expulsión
N.B.
En caso de montaje del aparato a una altura inferior o
gual a 2,3 m del suelo, es obligatorio instalar:
i
el bastidor con red de seguridad externa o la
•
persiana por gravedad (fig. 4 y 5)
• la rejilla de protección fija interna si el aparato no es
entubado (fig.6).
Instalación
Fig. 7÷14
Esquemas de conexión eléctrica
Fig. 12: CA 100 125 MD E RF, CA 150 Q MD E RF;
1=Velocidadminima,2=Velocidadmaxima,
3=Velocità minima/maxima;
Fig. 13: CA 150 160 200 250 315 MD E RF; 1=velocità
minima;2=Velocidadmaxima,3=Velocidad
minima/maxima;
Mantenimiento / Limpieza
Fig. 15÷17
Información importante sobre
eliminación respetuosa con el
medio ambiente
EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA
ESTE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO EN EL
ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL
QUE TRASPONE LA DIRECTIVA RAEE Y, POR LO
TANTO, NO EXISTE OBLIGACIÓN ALGUNA DE
RECOGIDA SELECTIVA AL FINALIZAR SU VIDA
ÚTIL.
Este producto cumple los requisitos de la Directiva
EU2002/96/EC.
El símbolo del contenedor de
basura tachado, que hay sobre el
aparato, indica que no puede ser
eliminado con los desechos
domésticos al finalizar su vida útil.
Se ha de llevar a un punto
derecogidaselectivapara
aparatos eléctricos o electrónicos
o entregar al proveedor durante la compra de un
aparato equivalente.
El usuario deberá llevar el aparato a un punto de
recogida selectiva para su eliminación, de lo contrario
se aplicarán las sanciones previstas por las normas
sobre eliminación de desechos.
La recogida selectiva para la reutilización, tratamiento
y eliminación respetuosa con el medio ambiente del
aparato ayuda a evitar los efectos sobre el medio
ambiente y la salud y favorece el reciclaje de los
materiales que componen el producto.
Para más información sobre los sistemas de
eliminación disponibles, contactar con el servicio
local de eliminación de desechos o con la tienda que
vendió el aparato.
Los fabricantes y los importadores cumplen con su
responsabilidad de recuperación, tratamiento y
eliminación respetuosa con el medio ambiente
directamente o participando a un sistema colectivo.
15
PORTUGUÊS
Descripción y uso
O produto adquirido é um ventilador centrífugo axial
em metal com aspiração livre ou por conduta e saída
livre.
Securidad
Atenção:
este simbolo indicaas precauções a tomar
!
para evitar danosao utilizador
• Não use este produto para uma função diferente da
que é especificada no presente manual de
instruções.
• Após retirar o produto da embalagem, certifique-se
da sua integridade; em caso de dúvida, contacte
imediatamente um técnico qualificado ou um
revendedor autorizado Vortice. Não deixar que
partes da embalagem fiquem ao alcance de
crianças ou pessoas inaptas.
• A utilização de qualquer aparelho eléctrico obriga
aocumprimentodedeterminadasregras
fundamentais, entre as quais:
- não deve ser tocado com as mãos molhadas ou
húmidas;
- não deve ser tocado descalço;
- as crianças não devem ser autorizadas a tocar ou
brincar com o aparelho; d) controlar as pessoas
inaptas durante a utilização do aparelho.
• Controlar as pessoas inaptas durante a utilização
do aparelho;
• Quando decidir retirar a ficha da tomada e deixar de
utilizar o aparelho, arrume-o fora do alcance das
crianças e depessoas inaptas;
• Não utilize o aparelho na presença de substâncias
ou vapores inflamáveis, tais como álcool,
insecticidas, gasolina, etc.
deve estar em conformidade com as normas
vigentes.
• Ligue o aparelho à rede de alimentação/tomada
léctricaapenasseacapacidadedo
e
istema/tomada for adequada à sua potência
s
áxima. Caso contrário, contacte imediatamente
m
um técnico qualificado.
Para a instalação, é necessário um interruptor
•
mnipolar cuja distância de abertura dos contactos
o
seja igual ou superior a 3 mm.
• Desligue o interruptor geral do sistema quando:
a) se verificar uma anomalia de funcionamento;
) decidir efectuar uma manutenção de limpeza
b
externa; c) decidir não utilizar o aparelho por
períodos breves ou longos.
• É indispensável garantir a necessária entrada de ar
no local para garantir o funcionamento do produto.
Se no mesmo local estiver instalado um aparelho
que funcione com um combustível não de tipo
estanque (esquentador, aquecedor a gás metano,
etc.), certifique-se de que a entrada de ar também
garante a perfeita combustão desse aparelho.
• O aparelho não pode ser utilizado como activador
de esquentadores de água, aquecedores, etc., nem
deve efectuar a descarga nas condutas de ar
quente desses aparelhos.
• O aparelho deve aspirar em conduto individual
(utilizado exclusivamente por este aparelho).
• Não cubra e não obstrua as duas grelhas de
aspiração e descarga do aparelho, de modo a
garantir uma óptima passagem do ar.
• Todos os modelos são dotados de protecção
térmica de rearme manual. Em caso de intervenção
do limitador, interrompa a tensão de alimentação
por alguns minutos e, depois, reinicie a função de
alimentação, depois de verificar e eliminar a causa
da intervenção.
• A temperatura máxima de funcionamento do
produto é 55° C para os modelos 150-160-200250-315 e 50° C para os modelos 100-125-150Q.
• Os dados eléctricos da rede devem corresponder
aos indicados na placa A (fig.7).
Advertência:
este simbolo indicaas precauções a tomar
!
para evitar danosao produto
• Não efectue quaisquer modificações no produto.
• Não deixe o aparelho exposto aos agentes
atmosféricos (chuva, sol, etc.).
• Não pouse objectos sobre o aparelho
• Verifique periodicamente a integridade do aparelho.
No caso de qualquer imperfeição, não utilize o
aparelho e contacte imediatamente um revendedor
autorizado Vortice.
• Em caso de mau funcionamento e/ou avaria do
aparelho, contacte imediatamente um revendedor
autorizado Vorticee exija, para uma eventual
reparação, o uso de peças sobresselentes originais
Vortice.
• Se o aparelho cair ou receber fortes golpes, leve-o
imediatamente a um revendedor autorizado Vortice.
• A instalação do aparelho deve ser efectuada por
pessoal técnico qualificado.
• O sistema eléctrico ao qual o aparelho é ligado
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.