Vornado Zippi User manual

User’s Guide • READ AND KEEP THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
Benutzerhandbuch • LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE WICHTIGE ANLEITUNG AUF
Guide de l’utilisateur • LIRE ET CONSERVEZ CES CONSIGNES IMPORTANTES
Gebruikershandleiding • LEES EN BEWAAR DEZE BELANGRIJKE INSTRUCTIES
Guida dell'utente • LEGGERE E CONSERVARE QUESTE IMPORTANTI ISTRUZION
Manual do Usuário • LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Manual de usuario
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Инструкция по эксплуатации
1 year guarantee
1-Jahr-Garantie
Garantie de 1 an
1 jaar garantie
1 anno di garanzia
Garantia de 1 ano
Uno año de garantía
1 год гарантии
2
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
This appliance has a polarized plug (one blade is wider that the other). To reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
WARNING – To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use this product with any electronic speed-control device.
Do unplug Zippi before cleaning. Do clean your Zippi regularly. Do use common sense when using this and/or any electrical appliance. Do use caution when positioning this product on an elevated surface, as vibrations or accidental
bumping may cause the fan to unexpectedly fall.
Do Not operate this product with tattered or missing blades. Do Not position too close to drapes as they may be drawn into the blades. Do Not position too close to other objects or allow the blades to continually come in contact with
other objects.
Do Not operate this product in close proximity to long, loose items like tassels or long hair. Do Not use on wet surfaces. Do Not use in a bathtub or shower. Do Not immerse in water nor allow water to drip in the motor housing. Do Not use gasoline, thinners, solvents, ammonias or other chemicals for cleaning. Do Not use near furnaces, fireplaces, stoves or other high-temperature heat sources. Do Not use this product outdoors. Do Not carry this product by the cord nor use the cord as a handle. Do Not use this product if it has a damaged cord or plug.
WARNING! This is a fan - not a toy and not intended for children. To reduce the risk of personal injury and electric shock, the Zippi fan should not be used, operated or placed where children can reach it.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ITALIANO
PORTUGUES
ESPAÑOL
3
Congratulations on purchasing Vornado's innovative Zippi™ fan
This brand new concept in air movement was developed to give you personal air comfort control. It is ideal for use in bedrooms, dorm rooms, offices, hotel rooms, RVs and more. Its unique 20.3 cm
diameter soft cloth blades allow for safe unguarded use in many settings. The blades are soft when they come into contact with any objects yet provide ample air movement when put into operation. Zippi is designed to fold to a convenient, compact size when not in use, providing easy storage or travel.
Blade Replacement
Should your Zippi need blade replacement, contact Vornado Air, LLC.
Care and Maintenance
The motor is permanently lubricated and requires no oiling. Because your Zippi moves air it will require regular cleaning. Be sure to unplug the unit prior to cleaning. To clean just unplug and wipe off the fan with a soft cloth.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ITALIANO
PORTUGUESESPAÑOL
4
How to use
Your Zippi fan is completely assembled and ready for immediate use. Simply plug in Zippi and enjoy its cooling effect. The Zippi fan gives you control over your personal comfort in many ways. Thanks to Zippi’s small size and easy portability, it can be used to provide a cool breeze in almost any space. Since Zippi is designed for personal cooling, the airflow pattern and angled blades are specifically engineered to drive maximum air to the person positioned directly in front of the fan. The adjustable fan head gives you the freedom to customize the direction of the airflow. Simply position the fan head at an angle that provides you with the ideal amount of cooling. Zippi also allows speed control with the control knob at the back of the fan. Speed "I" is the lowest setting, "II" is the highest setting and "O" is the off position. At either speed, the soft, pleasing sound created by Zippi is the perfect blend of quietness along with the soothing sound of whooshing air
.
Position Zippi away from objects that may block airflow from the back or from the front. Keep the blades from coming into contact with any objects as this may reduce the life of the cloth blades and cause excessive wear on the motor. It is intended that the blades will not regularly come into contact with objects, but they are designed to not cause injury if they accidentally do contact objects or individuals.
If using Zippi on an elevated surface, use caution in positioning it to minimize the possibility of it falling from that surface.
Should a blade become loose or tattered, DO NOT operate the fan. Contact Vornado Air LLC. for assistance. If your Zippi operates with excessive vibration, check that all three blades are fully extended when in operation. If vibration continues, contact Vornado for assistance. See below for blade replacement instructions.
It is possible to remove the front hub should something accidentally wrap around the motor shaft. Pull the hub straight off the shaft. To put the hub back on the shaft, push the hub onto the shaft until it is in near proximity to the body, but allows free rotation. Do not use a hammer as this could result in bearing damage.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ITALIANO
PORTUGUES
ESPAÑOL
5
LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF
Dieses Gerät ist mit einem verpolungssicheren Stecker ausgestattet (einer der beiden Kontakte ist verbreitert). Zwecks Reduzierung der Stromschlaggefahr ist dieser Stecker so ausgelegt, dass er nur auf eine bestimmte Art in eine verpolungssichere Steckdose passt. Sollte der Stecker nicht ganz in die Steckdose passen, drehen Sie den Stecker bitte um. Falls der Stecker noch immer nicht passen sollte, wenden Sie sich bitte an einen erfahrenen Elektriker. Bitte versuchen Sie nicht, diese Sicherheitsvorkehrung zu umgehen.
WARNUNG - Zwecks Reduzierung der Brand- und Stromschlaggefahr, verwenden Sie dieses Gerät bitte nicht in Kombination mit einem elektronischen Geschwindigkeitsregulator.
BITTE ziehen Sie den Stecker des Zippi vor dessen Reinigung heraus. BITTE säubern Sie den Zippi regelmäßig. BITTE benutzen Sie diese und/oder beliebige elektrische Geräte nur auf vernünftiger Basis. BITTE seien Sie beim Aufstellen dieses Geräts auf erhöhten Oberflächen vorsichtig, da das Gerät
durch Vibrationen oder unbeabsichtigtes Anstoßen unerwartet herunter fallen kann.
BITTE dieses Gerät NICHT benutzen, falls Propeller fehlen bzw. welche davon zerrissen sind. BITTE NICHT in unmittelbarer Nähe von Gardinen aufstellen, da diese in die Propellerblätter
gezogen werden können. BITTE NICHT zu nahe an anderen Objekten positionieren oder die Propellerblätter in permanenten Kontakt mit anderen Gegenständen kommen lassen. BITTE dieses Gerät NICHT in unmittelbarer Nähe von langen, losen Objekten oder langem Haar benutzen.
BITTE NICHT auf nassen Oberflächen benutzen. BITTE benutzen Sie dieses Gerät NICHT in der Badewanne oder Dusche. BITTE NICHT in Wasser eintauchen bzw. es zulassen, dass Wasser auf das Gehäuse des
Motors tropft. BITTE benutzen Sie KEIN Benzin, Verdünner, Lösungsmittel, Ammoniak bzw. anderweitige Chemikalien zur Reinigung. BITTE benutzen Sie dieses Gerät NICHT in der Nähe von Heizöfen, Kaminen, Öfen oder anderweitigen Heizquellen mit hohen Temperaturen.
BITTE dieses Gerät NICHT im Freien benutzen. BITTE benutzen Sie das Kabel dieses Geräts NICHT, um es zu tragen, bzw. nutzen Sie dessen
Kabel NICHT als Griff.
BITTE benutzen Sie dieses Gerät NICHT, falls dessen Kabel oder Stecker beschädigt sind.
WARNUNG! Dies ist ein Ventilator und kein Spielzeug, das für Kinder gedacht ist. Zwecks Reduzierung von Personenschäden und Stromschlaggefahr sollte der Zippi-Ventilator nicht in Reichweite von Kindern benutzt, betrieben oder aufgestellt werden.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ITALIANO
PORTUGUESESPAÑOL
6
Glückwunsch zum Kauf Ihres innovativen Vornado Zippi™­Ventilators!
Dieses brandneue Luftzirkulationskonzept wurde für Ihre/n persönlichen Komfort und Bedienung entwickelt. Es eignet sich perfekt
für den Einsatz in Schlafzimmern und -räumen, Büros, Hotelzimmern, Wohnmobilen und mehr. Seine einzigartigen Propellerblätter mit 20cm Durchmesser aus weichem Material ermöglichen den sicheren, sorglosen Einsatz in vielseitigen Situationen. Die Propellerblätter sind weich, wenn sie mit irgendwelchen Objekten in Kontakt kommen, bieten jedoch ausgiebige Luftzirkulation wenn in Betrieb. Nicht im Gebrauch kann das Gerät durch sein Design - perfekt zur Aufbewahrung oder für die Reise ­praktisch und kompakt zusammengeklappt werden.
Auswechseln der Propellerblätter
Falls die Propellerblätter Ihres Zippi ausgewechselt werden müssen, kontaktieren Sie bitte Vornado Air Circulation Systems AG.
Pflege und Wartung
Der Motor ist permanent geschmiert und muss nicht geölt werden. Da Ihr Zippi Luft bewegt, wird er der regelmäßigen Reinigung bedürfen. Vor der Reinigung stellen Sie bitte sicher, dass das Gerät nicht angeschlossen ist. Zur Säuberung ziehen Sie bitte den Stecker aus der Steckdose und wischen Sie den Fan mit einem weichen Tuch ab.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ITALIANO
PORTUGUES
ESPAÑOL
7
Gebrauchsanleitung
Ihr Zippi-Ventilator ist komplett zusammengebaut und steht Ihnen für den sofortigen Gebrauch zur Verfügung. Stecken Sie einfach den Stecker in die Steckdose und genießen Sie seine kühlende Wirkung. Mit Hilfe Ihres Zippi-Ventilators regulieren Sie auf vielfältige Weise Ihren persönlichen Komfort. Dank seiner kleinen Größe und praktischen Beweglichkeit bietet der Zippi-Ventilator eine kühle Brise, egal wo. Da das Design des Zippi für die individuelle Kühlung gedacht ist, sind das Luftströmungsfeld und die abgewinkelten Propellerblätter speziell so ausgelegt, dass die meiste Luft in Richtung der vor dem Ventilator befindlichen Person gelenkt wird. Der verstellbare Kopf des Ventilators erlaubt es Ihnen, die Richtung des Luftstroms individuell anzupassen. Stellen Sie den Ventilatorkopf einfach auf einen Winkel ein, der Ihnen den optimalen Kühlungseffekt bietet. Mit Hilfe eines Bedienungsknopfs auf der Hinterseite des Ventilators können Sie obendrein die Geschwindigkeit verstellen. Die Geschwindigkeitsstufe ‘I’ stellt die niedrigste und Stufe ‘II’ die höchste Einstellung dar; bei ‘O’ ist das Gerät ausgeschaltet.
Zusammen mit dem beruhigenden Rauschen der Luftströmung schafft das leichte, angenehme Geräusch von Zippi - egal bei welcher Geschwindigkeitseinstellung - ein Gefühl der vollkommenen Ruhe.
Stellen Sie Zippi von Gegenständen entfernt auf, die den Luftfluss von hinten oder von vorne einschränken könnten. Passen Sie auf, dass die Propellerblätter mit nichts in Kontakt kommen, da dies die Lebensdauer der weichen Propellerblätter verkürzen und es den Motor übermäßig beanspruchen könnte. Die Propellerblätter sind nicht für den permanenten Kontakt mit Gegenständen gedacht; deren Design ist vielmehr so ausgelegt, dass diese bei unbeabsichtigtem Kontakt mit Personen oder Objekten keine Personenschäden hervorrufen.
Bei Betrieb des Zippi auf erhöhten Oberflächen sollten Sie besondere Vorsicht gelten lassen, um Chance des Herunterfallens des Fans von dort zu minimieren.
Sollte eines der Propellerblätter lose oder zerrissen sein, benutzen Sie den Ventilator BITTE NICHT. Kontaktieren Sie Vornado Air LLC. mit der Bitte um Hilfestellung. Sollte Ihr Zippi während des Betriebs übermäßig vibrieren, überprüfen Sie bitte, ob alle drei Propellerblätter beim Laufen voll ausgestreckt sind. Falls er weiterhin vibriert, kontaktieren Sie bitte Vornado zwecks Unterstützung. Weiter unten finden Sie Anleitungen hinsichtlich des Auswechselns von Propellerblättern.
Sollte sich unbeabsichtigt etwas um die Motorwelle gewickelt haben, besteht die Möglichkeit, die Vorderfront abzumontieren. Ziehen Sie Drehscheibe von der Motorwelle geradeaus hoch. Um die Scheibe wieder zurück auf die Motorwelle zu montieren, pressen Sie die Scheibe zurück auf die Motorwelle bis diese wieder eng am Gehäuse sitzt jedoch noch immer freie Rotation erlaubt. Benutzen Sie keinen Hammer, da dies zu Schäden am Kugellager führen könnte.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ITALIANO
PORTUGUESESPAÑOL
8
LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
Cet appareil comporte une fiche polarisée (l’une des lames est plus large que l’autre). Afin de réduire le risque d’électrocution, la fiche ne peut être branchée dans une prise de courant que dans un seul sens. Si la fiche ne rentre pas dans la prise, la retourner. Si elle ne peut toujours pas être branchée, veuillez contacter un électricien qualifié. Ne pas essayer de modifier le système de sécurité.
AVERTISSEMENT – Afin de réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas utiliser ce produit en conjugaison avec un système électronique de régulation de vitesse.
Débranchez le ventilateur Zippi avant de procéder au nettoyer. Nettoyez régulièrement le ventilateur Zippi. Faites preuve de bon sens lors de la manipulation du ventilateur comme avec tout autre appareil électrique. Restez vigilant lorsque vous placez l’appareil sur une surface surélevée dans la mesure où les vibrations ou coups accidentels pourraient faire subitement tomber le ventilateur. Ne faites pas fonctionner l’appareil si les hélices sont endommagées ou si elles ne sont pas toutes présentes. Ne placez pas le ventilateur trop près de rideaux qui risqueraient d’être happés par les hélices. Ne placez pas le ventilateur trop près d’autres objets et ne laissez pas les hélices entrer en contact répété avec d’autres objets. Ne faites pas fonctionner l’appareil à proximité d’articles long ou lâches, tels que pampilles ou cheveux longs. Ne pas utiliser sur une surface humide. Ne pas utiliser dans une baignoire ou une douche. Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ni laisser de l’eau couler à l’intérieur du compartiment moteur. Ne pas utiliser d’essence, de diluants, de solvants, d’ammoniaque, ni tout autre produit chimique pour le nettoyage de l’appareil. Ne pas utiliser à proximité de générateurs d’air chaud, de cheminées, de cuisinières, ou toute autre source de chaleur à haute température. Ne pas utiliser à l’extérieur. Ne pas transporter l’appareil par le cordon ni le transformer en poignée. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon ou la prise est endommagé(e).
AVERTISSEMENT ! Ceci est un ventilateur et non un jouet. Ne pas laisser les enfants manipuler l’appareil. Pour réduire le risque de blessures et d’électrocutions, le ventilateur Zippi ne doit pas être utilisé ou placé dans un endroit accessible aux enfants.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ITALIANO
PORTUGUES
ESPAÑOL
9
Loading...
+ 19 hidden pages