Your FIT has a polarized plug. (One blade is wider than the other.) To reduce the risk of electrical
shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in
the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to
defeat this safety feature.
WARNING – To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use this product with any solid
state speed control device. To reduce the risk of fire or electric shock and injury to persons, do not
use in a window.
WARNING – This is a fan - not a toy and not intended for children. To reduce the risk of personal
injury and electric shock, the FIT fan should not be used, operated or placed where children can
reach it.
This product employs overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or short-circuit
situation. If the fuse blows, unplug the product from the outlet. Replace the fuse as per the user
servicing instructions (follow product marking for proper fuse rating) and check the product. If the
replacement fuse blows, a short-circuit may be present and the product should be discarded or
returned to an authorized service facility for examination and/or repair.
Do unplug your FIT before cleaning.
Do clean your Vornado FIT regularly. Refer to the CLEANING instructions provided. Never clean
the air circulator in any manner other than as instructed in this manual.
Do use common sense when using this product and/or any electrical appliance.
Do use caution when positioning this product on an elevated surface, as vibrations or accidental
bumping may cause the fan to unexpectedly fall.
Do Not use gasoline, thinners, solvents, ammonias or other chemicals for cleaning.
Do Not immerse this product in water or allow water to drip into the motor housing.
Do Not use near furnaces, fireplaces, stoves or other high-temperature heat sources.
Do Not position this product too close to draperies because they may be drawn into the rear
grill, cutting off airflow.
Do Not use this product outdoors.
Do Not use this product on wet surfaces.
Do Not use this product in a bathtub or shower.
Do Not operate any fan with a damaged cord or plug. Discard fan or return to an authorized
English
3
Page 4
service facility for examination and/or repair.
Do Not carry this product by the cord, or use the cord as a handle.
Do Not attempt to repair or replace parts.
Do Not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar cover
ings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and
where it will not be tripped over.
Do Not operate the fan while closed in the nested position as it will not circulate the air.
Grasp plug and remove from the receptacle or other outlet device. Do not unplug by pulling on
cord. Open fuse cover (A.) by sliding access cover on top of attachment plug towards blades.
Remove fuse carefully (B.) by gently prying out the ends of the fuse from the receptacle.
Risk of fire. Replace fuse only with 2.5 Amp, 125 Volt fuse. Contact Vornado customer service for
replacement fuse. Phone: 1-800-234-0604, email: consumerservice@vornado.com
Install replacement fuse (C.) by first placing the end of the fuse into the fuse receptacle which is op
posite of the blades of the plug, then carefully push in the other end. Only push against the metal
end of the fuse, not the glass center portion. Close the fuse access cover (D.) by sliding the cover
back into the plug until it is completely closed, latches and is flush with the face of the plug. Risk of
fire. Do not replace attachment plug. Contains a safety device (fuse, AFCI, LCDI) that should not be
removed. Discard product if the attachment plug is damaged.
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment may generate, use and/or radiate radio frequency energy that may cause
harmful interference to radio communications. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to contact Vornado Consumer Service at 1-800-234-0604.
User Servicing Instructions
A.B.C.D.
-
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4 English
-
Page 5
How To Use
Your FIT™ personal air circulator is completely assembled and ready for immediate
use. Simply plug in your FIT and enjoy its cooling effect. The FIT personal air
circulator features Vornado’s signature Vortex Technology, allowing for you to
direct the beam towards you for a nice, gentle breeze or away from you to create
swirling currents of air, rejuvenating and cooling your personal space.
Fan Speed
The FIT comes with two speed settings: set to “I” for Low
speed, “II” for High speed, “O” for Off. Select the speed
that gives you just the right amount of air.
Directable Airflow
The FIT allows quick and easy airflow adjustment. Simply
adjust the angle of the base to direct the beam of air as
needed.
English
5
Page 6
Care and Maintenance
The motor is permanently lubricated and requires no oiling. Because your FIT
moves air it will require regular cleaning.
Unplug the unit before any cleaning activity.
To clean grill: Unplug unit. Remove screw (A) and rotate the
grill counterclockwise (B) to unlock and then lift off. To reinstall
the grill, position the grill with the logo rotated slightly to
the left and rotate clockwise. Dust or wash with a mild dish
A
B
C
6 English
washing soap. Do not place grill in the dishwasher. The
excessive heat can distort the plastic.
To clean blade: Wipe with a damp cloth (C). If your Air
Circulator is used in a greasy environment, such as a kitchen,
mild soap or a common household cleaner may be necessary.
Do not use solvents.
To clean base: Wipe with a damp cloth.
To clean motor cap and inlet ribs: Use a common household
vacuum. Do not use water to clean these parts of the Air
Circulator.
Page 7
Warranty
Vornado Air LLC • 3 Year Limited Warranty
Vornado Air LLC (“Vornado”) warrants to the original consumer or purchaser this
Vornado® FIT™ (“Product”) is free from defects in material or workmanship for a period
of three (3) years from the date of purchase. If any such defect is discovered within
the warranty period, Vornado, at its discretion, will repair or replace the Product at no
cost. Repairs not covered by the warranty or outside the warranty period will require a
fee to cover the cost of materials, labor, handling and shipping.
This warranty does not apply to defects resulting from abuse of the Product,
modification, alteration, repair or service of the Product by anyone other than
Vornado, mishandling, improper maintenance, commercial use of the Product,
damages which occur in shipment or are attributed to acts of God.
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE
EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. VORNADO SHALL NOT BE LIABLE
FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE
EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT
IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal
rights, and you may have other rights that vary from state to state.
For warranty or repair service, call 1-800-234-0604 or email
consumerservice@vornado.com to obtain a Return Authorization (“RA”) form. Please
have or include your Product’s model number and serial number, as well as your
name, address, city, state, zip code and phone number when contacting Vornado for
English
7
Page 8
Warranty
warranty service. After receiving the RA form, ship your Product to:
Vornado Air LLC
Attn: Warranty & Repair
415 East 13th Street
Andover, KS 67002
For your convenience, please have your model number and serial number when
contacting Vornado with service inquiries. To assure proper handling, packages must
be clearly marked with the RA number. Packages not clearly marked with the RA
number may be refused at the receiving dock. Please allow 1-2 weeks for repair and
return of your Product after the Product is received. For your records: Staple or attach
your original sales receipt to this Owner’s Guide. Please also write your products’s
serial number below (located on product specs decal).
Su Flippi Vornado tiene una clavija de enchufe polarizada. (Una pata es más ancha que la otra.) Para reducir
el riesgo de descarga eléctrica, esta clavija tiene la intención de entrar en una toma de corriente polarizada
solamente de una manera. Si la clavija no entra totalmente en la toma con corriente, ponga la clavija del otro
lado. Si todavía no entra, comuníquese con un electricista calificado. No intente derrotar esta característica
de seguridad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o electrócucion, absténgase de usar este ventilador con
un dispositivo de control de velocidad de estado solidó. Para minimizar el riesgo de incendio, electrocución y
lesiones personales, absténgase de usar este ventilador en una ventana.
¡ADVERTENCIA! Este es un ventilador – no es un juguete y no está diseñado para niños. Para eliminar el
riesgo de lesiones y choques eléctricos, el ventilador Flippi no debe ser usado, operado o colocado en
dónde los niños lo puedan alcanzar.
Este producto posee protección contra sobrecargas (fusible). Un fusible quemado indica que se ha producido
una sobrecarga o un cortocircuito. Si el fusible se quema, desconecte el producto del tomacorriente. Reem
place el fusible de acuerdo a las instrucciones de reparación para el usuario (tenga en cuenta las indicaciones
del producto para obtener información sobre el valor correspondiente del fusible) y verifique el producto.
Si el fusible de repuesto se quema, es posible que ocurra un cortocircuito. En ese caso, el producto debe
desecharse o ser devuelto a un representante de servicio autorizado para que examine o repare el producto.
Desconecte su circulado antes de limpiar.
Limpie su Flippi Vornado con regularidad. Consulte las instrucciones de LIMPIEZA que se proporcionan.
Nunca limpie el circulador de aire de ninguna otra manera que la que se instruye en este manual.
Use su sentido común al utilizar este aparato y/o cualquier aparato eléctrico.
Tenga cuidado cuando coloque este producto sobre una superficie elevada, ya que las vibraciones o un
golpe accidental pueden hacer que el ventilador caiga inesperadamente.
NO use gasolina, solventes, amoníacos u otros químicos para limpiar.
NO sumerja este producto en agua o permita que gotee agua en la caja del motor.
NO lo use cerca de calderas, chimeneas, hornos u otras fuentes de calor de alta temperatura.
NO coloque este producto demasiado cerca de cortinas porque éstas pueden ser arrastradas hacia la
rejilla posterior, cortando el flujo de aire.
NO use este producto al aire libre.
NO use este producto sobre superficies húmedas.
NO use este producto en una tina de baño o regadera.
10 Español
-
Page 11
NO utilice ningún ventilador que tenga el cable o el enchufe dañados. Deseche el ventilador o devuélvalo
a un representante de servicio autorizado para que examine o repare el producto.
NO jale este producto por el cable, o use el cable como asa.
NO intente reparar o reemplazar partes.
NO pase el cable por debajo de alfombras. No cubra el cable con alfombrillas o cosas parecidas. No
pase el cable por debajo de muebles o electrodomésticos. Coloque el cable en zonas sin tráfico peatonal
donde no puede provocar caídas.
NO ponga en funcionamiento el ventilador en la posición anidada, ya que de ese modo el aire no podrá
circular.
Tome el enchufe y quítelo del receptáculo u otro aparato de conexión. No lo desenchufe tirando del cable.
Abra la cubierta del fusible deslizando la tapa en la parte superior del enchufe hacia el lado de las patas. (A)
Remueva el fusible cuidadosamente haciendo una leve palanca con los extremos del fusible para quitarlo del
receptáculo. (B) Riesgo de incendio. Reemplace el fusible únicamente con un fusible de 2.5 Amp, 125 Voltios.
Comuníquese con el servicio de atención al cliente de Vornado para obtener un fusible de repuesto. Telé
fono: 1-800-234-0604, correo electrónico: consumerservice@vornado.com
Para instalar el fusible de repuesto, coloque primero el extremo del fusible en el receptáculo que está frente
a las patas del enchufe y luego presione el otro extremo hacia adentro (C). Presione solamente el extremo
metálico del fusible, no la parte de vidrio central. Coloque la tapa de acceso al fusible deslizando la cubierta
sobre el enchufe hasta que esté completamente cerrada, trabada y al mismo nivel que la cara del enchufe.
(D) Riesgo de incendio. No reemplace el enchufe. Contiene un dispositivo de seguridad (fusible, AFCI, LCDI)
que no debe quitarse. Deseche el producto si el enchufe está dañado.
ADVERTENCIA: Los cambios o las modificaciones a esta unidad que no estén expresamente aprobados por
la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este equipo puede generar, utilizar y/o irradiar energía de radiofrecuencia que puede causar interferencia
nociva en las comunicaciones de radio. Si este equipo causa interferencia nociva en la recepción de radio o
televisión, lo que puede determinarse por el encendido y apagado del equipo, se le aconseja al usuario que
se comunique con el Servicio de Atención al Consumidor al 1-800-234-0604.
Instrucciones De Reparación Para El Usuario
-
A.B.C.D.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Español
11
Page 12
Cómo Usar
El circulador de aire personal FIT está totalmente ensamblado y listo para ser
usado inmediatamente. Simplemente enchufe el circulador FIT y disfrute de su
efecto de enfriamiento. El circulador de aire personal FIT incluye la Tecnología
Vórtice de diseño exclusivo de Vornado, lo que le permite dirigir la bocana
de aire hacia usted para obtener una suave y delicada briza o dirigirla lejos de
usted para crear corrientes de aire en remolino, rejuveneciendo y refrescando su
espacio personal.
Velocidad Del Ventilador
El circulador FIT viene con dos velocidades: seleccione “I”
para velocidad baja, “II” para velocidad alta, y “0” para
apagarlo. Seleccione la velocidad que le brinde la cantidad
justa de aire.
Flujo De Aire Direccionable
El circulador FIT le permite ajustar el flujo de aire de forma
rápida y fácil. Simplemente ajuste el ángulo de la base para
dirigir la bocanada de aire según sus necesidades.
12 Español
Page 13
Cuidado y Mantenimiento
El motor se lubrica permanentemente y no necesita aceitado. Como el circulador
FIT mueve aire, necesita limpieza regular.
Desenchufe la unidad antes de limpiarla.
Para limpiar la rejilla: Desenchufe la unidad. Quite los
tornillos (A) y gire la rejilla en sentido contrario a los agujas
del reloj para destrabarla y sacarla (B). Para reinstalar la rejilla,
colóquela con el logo inclinado levemente hacia la izquierda
A
B
C
y gírela en el sentido de las agujas del reloj. Limpie o lave
con detergente lavavajillas suave. No coloque la rejilla en el
lavavajillas. El calor excesivo puede deformar el plástico.
Para limpiar la paleta: Limpie con un trapo húmedo (C). Si el
circulador de aire se usa en un ambiente grasoso, tal como la
cocina, puede ser necesario usar jabón suave o un producto
de limpieza para el hogar. No use solventes.
Para limpiar la base: Limpie con un trapo húmedo.
Para limpiar la tapa del motor y las ranuras de entrada: Use
una aspiradora doméstica común. No use agua para limpiar
estas partes del circulador de aire.
Español
13
Page 14
Garantía
Vornado Air LLC • 3 Year Limited Warranty
Vornado Air LLC (“Vornado”) garantiza al comprador o consumidor original que este
Vornado® FIT™ (“Producto”) contra defectos de material o mano de obra durante un
período de tres (3) años a partir de la fecha de compra. Si se descubriera cualquiera
de estos defectos dentro del período de garantía, Vornado reparará o reemplazará
el Producto, a su discreción, sin costo alguno. Las reparaciones no cubiertas por la
garantía o fuera del período de garantía requerirán de un pago cubriendo el costo de
materiales, manipuleo y envío.
Esta garantía no se aplica a defectos producidos por el abuso del Producto, por su
modificación, alteración, reparación o mantenimiento por personas ajenas a Vornado
Air LCC, por mal manejo del mismo, mantenimiento inadecuado, uso comercial o
daños producidos durante el envío o atribuibles a fuerza mayor.
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO QUE SE OFRECE BAJO ESTA GARANTÍA ES
LA ÚNICA SOLUCIÓN PROPORCIONADA PARA EL CLIENTE. VORNADO NO
SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO POR
EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE
ESTE PRODUCTO. EXCEPTO HASTA EL ALCANCE PROHIBIDO POR LAS LEYES
VIGENTES, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE APTITUD O IDONEIDAD PARA UN USO
EN PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO QUEDA LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA
GARANTÍA.
Algunos estados no permiten limitaciones con respecto a cuánto dura una garantía
implícita o la exclusión o limitación de daños imprevistos o consiguientes, por lo
tanto las exclusiones o limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos; usted puede también tener otros
derechos, los que varían de estado a estado. Por garantía o servicio de reparaciones,
llame al 1-800-234-0604 o mande un correo electrónico a consumerservice@vornado.
com para obtener el formulario de Autorización de Retorno (“RA”). Por favor, cuando
14 Español
Page 15
Garantía
contacte a Vornado por la garantía, tenga a mano o incluya en el envío los números
de modelo y de serie de su Producto, así como su nombre, dirección, ciudad, estado,
código postal y número de teléfono. Después de recibir el formulario RA, despache
su Producto a:
Vornado Air LLC
Attn: Garantía y reparación
415 East 13th Street
Andover, KS 67002
Para su conveniencia, por favor tenga a mano los números de modelo y de serie
cuando contacte Vornado por solicitudes de servicio. Para asegurar el manejo
adecuado, los embalajes deben estar claramente marcados con el número de RA. Los
paquetes que no estén marcados claramente con dicho número de RA podrían ser
rechazados en la dársena de recepción. Por favor espere entre 1 y 2 semanas después
de la recepción del Producto para dar tiempo a la reparación y devolución del mismo.
Para sus registros: Abroche o adjunte su recibo original de compra a esta ‘Guía del
Usuario’. Por favor, también escriba aquí abajo el número de serie de su Producto
(ubicado en la calcomanía de especificaciones de su producto).
N° de serie ______________________________________
Votre ventilateur Vornado est muni d’une fiche polarisée. (L’une des lames est plus large que l’autre.) Dans le
but de réduire le risque de décharge électrique, cette fiche est conçue pour être insérée d’une seule façon
dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas totalement dans la prise, inversez-la. Si elle ne convient tou
jours pas, contactez un électricien qualifié. Ne tentez, en aucun cas, d’altérer cette caractéristique de sécurité.
AVERTISSEMENT – Afin de réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, n’utilisez pas ce produit
avec un dispositif à semi-conducteurs, quel qu’il soit, pour régler la vitesse. Afin de réduire le risque d’incendie
ou de décharge électrique et de blessures pour les personnes, n’utilisez pas ce ventilateur dans une fenêtre.
AVERTISSEMENT ! Ceci est un ventilateur et non un jouet. Ne pas laisser les enfants manipuler l’appareil.
Pour réduire le risque de blessures et d’électrocutions, le ventilateur Flippi ne doit pas être utilisé ou placé
dans un endroit accessible aux enfants.
Ce produit est doté d’une protection contre les surcharges (fusible). Un fusible qui a sauté indique une sur
charge ou un court-circuit. Si le fusible saute, débrancher l’appareil de la prise. Remplacer le fusible conformément aux instructions de réparation de l’utilisateur (consulter les indications sur le produit quant au calibre
adéquat pour le fusible), puis vérifier le produit. Si le fusible de remplacement saute lui aussi, il est possible
qu’il y ait un court-circuit. Le produit doit alors être jeté ou retourné à un établissement de réparation autorisé
afin qu’il soit vérifié et/ou réparé.
Débranchez votre ventilateur avant de le nettoyer.
Nettoyez régulièrement votre ventilateur Vornado.
Reportez-vous aux directives de NETTOYAGE fournies. Ne nettoyez jamais le ventilateur d’une manière
autre que celles décrites dans ce manuel.
N’utilisez pas d’essence, de diluant, de solvant, d’ammoniaque, ni aucun autre produit chimique pour le
nettoyage.
N’immergez pas cet appareil dans l’eau et ne laissez aucun liquide pénétrer dans le boîtier du moteur.
N’utilisez pas cet appareil près d’un appareil de chauffage, d’un foyer, d’une cuisinière ou à proximité de
toute autre source de chaleur à haute température.
N’installez pas cet appareil trop près des rideaux car ces derniers peuvent se retrouver coincés dans la grille
arrière, interrompant ainsi la circulation de l’air.
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
N’utilisez pas cet appareil sur des surfaces humides.
N’utilisez pas ce produit dans un bain ou une douche.
Ne pas faire fonctionner un ventilateur si son cordon ou sa prise sont endommagés.
Jeter le ventilateur ou le retourner à un établissement de réparation autorisé pour qu’il soit vérifié et/ou
réparé.
Français
-
17
-
Page 18
Ne tirez pas cet appareil avec le cordon, et n’utilisez pas le cordon comme poignée.
Ne tentez pas de réparer ou de remplacer des pièces.
Ne pas faire passer le cordon sous un tapis. Ne pas recouvrir le cordon d’une carpette, d’un tapis d’escalier
ou de corridor, ou d’un revêtement similaire. Ne pas faire passer le cordon sous un meuble ou un appareil
électrique. Faire passer le cordon à l’écart des zones passantes, dans un endroit où il ne peut faire trébu
cher les gens.
Faites preuve de jugement lors de l’utilisation de ce produit et de tout autre appareil électrique.
Saisir la fiche, puis la retirer de la prise ou du dispositif de branchement. Ne pas débrancher l’appareil en tirant
sur le cordon. Ouvrir le couvercle du fusible en faisant glisser le couvercle d’accès, sur le dessus de la prise
de branchement, vers les broches. (A) Avec précaution, soulever doucement les extrémités du fusible pour le
retirer de l’alvéole à fusible. (B)
Risque d’incendie. Utiliser uniquement un fusible de remplacement de 125 V et 2,5 A. Pour obtenir un fusible
de remplacement, contacter le service à la clientèle de Vornado. Téléphone : 1-800-234-0604, courriel :
consumerservice@vornado.com
Installer le fusible de remplacement en insérant d’abord une extrémité du fusible dans l’alvéole à fusible, du
côté opposé aux broches de la prise, puis en poussant avec précaution l’autre extrémité (C). Appuyer seule
ment sur l’extrémité métallique du fusible, pas sur la partie centrale en verre. Fermer le couvercle d’accès du
fusible en le faisant glisser pour le faire entrer dans la prise jusqu’à ce qu’il soit complètement fermé, qu’il
se verrouille et qu’il soit au ras de la surface de la prise. (D) Risque d’incendie. Ne pas remplacer la prise de
branchement. Contient un dispositif de sécurité (fusible, disjoncteur de défaut d’arc, interrupteur détecteur de
courant de fuite) qu’il ne faut pas retirer. Jeter le produit si la prise de branchement est endommagée.
ATTENTION : Les modifications de cette unité, non expressément approuvés par la partie responsable de la
conformité pourrait annuler autorisation votre d’utiliser l’équipement.
Note: Cet appareil peut générer, utiliser et/ou émettre de l’énergie de fréquence radio pouvant causer du
brouillage qui nuira aux communications radio. Si cet appareil provoque un brouillage qui nuit à la réception
radiophonique ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors tension, puis sous ten
sion, nous encourageons l’utilisateur à communiquer avec le service aux consommateurs de Vornado au
1 800 234-0604.
Instructions De Réparation De L’utilisateur
A.B.C.D.
-
-
-
ENREGISTREZ CES INSTRUCTIONS
18 Français
Page 19
Comment Utiliser
Votre ventilateur personnel FIT est entièrement assemblé et prêt à être utilisé dès
maintenant. Vous n’avez qu’à le brancher pour profiter de son effet rafraîchissant.
Le ventilateur personnel FIT est doté de la technologie tourbillonnaire exclusive
à Vornado. Vous pouvez donc diriger le jet d’air afin qu’il souffle une douce brise
vers vous ou le diriger en l’éloignant de vous pour créer des tourbillons d’air qui
régénéreront et rafraîchiront votre espace personnel.
Vitesse De Ventilation
Pour régler le ventilateur FIT, vous avez le choix de deux
vitesses : « I » pour vitesse faible et « II » pour vitesse élevée
(le réglage « O » sert à arrêter le ventilateur). Choisissez la
vitesse qui produit la circulation d’air adéquate.
Jet D’air Orientable
Le ventilateur FIT permet de modifier rapidement et
facilement la direction du débit d’air. Il suffit de régler
l’angle de la base pour diriger le jet d’air où il vous plaît.
Français
19
Page 20
Nettoyage Et Entretien
Le moteur est lubrifié en permanence; il n’est donc pas nécessaire de le
graisser. Puisque le ventilateur FIT déplace l’air, il aura besoin d’être nettoyé
régulièrement.
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
Nettoyage de la grille : Débrancher l’appareil. Enlever la
vis (A). Faire pivoter la grille en sens antihoraire (B) pour la
dégager, puis la soulever. Pour remettre la grille, la placer de
façon que le logo soit légèrement tourné vers la gauche, puis
A
B
C
20 Français
la faire pivoter en sens horaire. Épousseter ou nettoyer avec un
détergent à vaisselle doux. Ne pas nettoyer la grille au lavevaisselle, car la chaleur élevée peut déformer le plastique.
Nettoyage de la pale : Essuyer à l’aide d’un chiffon humide
(C). Si le ventilateur est utilisé dans un lieu graisseux, comme
une cuisine, il pourrait être nécessaire d’utiliser un savon doux
ou un nettoyant domestique. Ne pas utiliser de solvants.
Nettoyage de la base : Essuyer à l’aide d’un chiffon humide.
Nettoyage du couvercle du moteur et des ailettes d’entrée:
Utiliser un aspirateur domestique. Ne pas utiliser d’eau pour
nettoyer ces parties du ventilateur.
Page 21
Garantie
Vornado Air LLC • Garantie Limitée de 3 Ans
Vornado Air LLC (“Vornado”) garanti au consommateur original ou à l’acheteur que
les Vornado® FIT™ (“Produit”) sont exempts de tout défaut de fabrication ou de
main-d’oeuvre pendant une période de trois (3) ans. Si un tel défaut apparaissait
durant la période de garantie, Vornado Air LLC réparera ou remplacera le Produit, à sa
discrétion et sans frais. Les réparations non couvertes par la garantie ou à l’extérieur
de la période de garantie nécessiteront des frais pour couvrir le coût minimal du
matériel, de la manutention et du transport.
Cette garantie ne s’applique pas sur les défauts résultants d’un usage abusif du
Produit, de modifications, d’altérations, de réparations ou de service sur le Produit
par n’importe qui d’autre que Vornado, une mauvaise manutention, un entretien
inadéquat, un usage commercial du Produit, des dommages qui se produisent dans le
transport ou qui sont attribués à un acte de Dieu.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT FOURNI SOUS CETTE GARANTIE EST
LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR. VORNADO NE PEUT ÊTRE TENU
RESPONSABLE POUR UN INCIDENT OU DES DOMMAGES RÉSULTANT DE
L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU SE PRODUISANT À LA SUITE D’UNE VIOLATION
DE CETTE GARANTIE À L’EXCEPTION QU’UNE LOI PEUT L’INTERDIRE JUSQU’À
UNE CERTAINE MESURE,TOUTE GARANTIE SOUS-ENTENDUE INCLUANT LES
GARANTIES DE MARCHANDABILITÉ OU DE L’USAGE PARTICULIER EST LIMITÉ À LA
DURÉE DE CETTE GARANTIE
Certaines provinces ou états n’autorisent pas l’exclusion ou la limite de dommages
circonstanciels ou conséquents, ou permettent des limitations quant à la durée
qu’une garantie peut avoir, de sorte que les limites ou exclusions ci-dessus ne
s’appliqueraient pas pour vous. La présente garantie vous confère des droits
juridiques spécifiques, et vous pourriez également jouir d’autres droits selon votre
province ou état. Pour la garantie ou pour la réparation, appelez au 1-800-234-0604
Français
21
Page 22
Garantie
ou envoyez un courriel au consumerservice@vornado.com pour obtenir un formulaire
d’Autorisation de Retour (« AR »). Veuillez avoir ou inclure votre numéro de modèle
ainsi que le numéro de série de votre Produit et votre nom, adresse, ville, état ou
province, code postal et numéro de téléphone lorsque vous contactez Vornado pour
du service concernant la garantie. Après avoir reçu votre formulaire AR, envoyez votre
Produit à :
Pour améliorer le service, veuillez avoir votre numéro de modèle et le numéro de
série lorsque vous contactez Vornado pour toutes questions concernant le service.
Pour vous assurer d’une manutention adéquate, les paquets doivent être clairement
identifiés avec le numéro de AR. Les paquets n’étant pas clairement identifiés avec
le numéro d’AR peuvent être refusés au quai de réception.Veuillez allouer 1 à 2
semaines pour la réparation et le retour de votre Produit une fois que le produit est
reçu. Pour vos dossiers: Brochez ou attachez votre reçu de vente original à ce Guide
de l’Utilisateur. Veuillez aussi écrire le numéro de série de votre produit (situé sur
l’étiquette de spécification de votre produit).