13
Normaler Fahrbetrieb ( Abb. 2.)
Die 503 hat ein 5(3 fur MX-3V)-GangGetrie-be und ist für den Off-RoadEinsatz konstruiert. Durch sein
Konstruktion-
sprinzip erreicht der
Motor sehr schnell hohe Drehzahlen.
Zur Vermeidung von
Störungen bitte
folgende Hinweise beachten:
Den Motor nicht durch Fahren in zu
niedrigem Gang überdrehen.
Der Motor darf bei Stillstand der
Maschine maximal ca. 1 Minute laufen (Überhtzungsgefahr!).
Nur hochwertige anerkannter Fabrikate verwenden.
Start des Motors (Abb. 3)
1. Kontrollieren, daß der Kraftstofftank
aufgefüllt ist.
2. Den Kraftstoffhahn öffnen (ON).
3. Bei kaltem Motor den Choke öffnen
(ON) - bei warmem Motor den Starter
nicht öffnen (OFF).
VORSICHT
Vor dem Start immer kontrollieren,
daß sich der Gasdrehgriff leicht dreht
und der Scheiber im Vergaser ruckfrei
in seine Ausgangsstellung zurückgeht.
4. Den Gang mit dem Fußhebel
auslegen (N) - Abb. 2.
5. Den Motor ohne Gasgeben mit dem
Kickstarter starten. Bei jedem erneuten Startversuch muß sich der Kickstarter in seiner Ausgangsstellung befinden, da sonst die Decompressionsautomatik abgeschaltet ist -Abb. 4.
Ein automatisches Decompressions
Gerät erreicht position wenne der
hebel Zur Motorrade Zündung oben
ist. Nach Zündung den hebel in ruhestellung ( man hört chiek: dass bedentet dear Decompressions Gerät hebel
in aufanslage position ist).
6. Den Motor mit wenig Gas warmfahren, bis er hone Starter einwandfrei rundläuft (A-Abb.5).
7. Bei Leerlaufdrehzahl auskuppln
und den 1. Gang einlegen den Fußschalthebel nach unten drücken.
8. Etwas Gas geben, den Kupplungsgriff langsam loslassen und anfahren.
Conduite normale (Fig. 2)
Cette moto à 5(3 pour MX-3V)
vitesses est conçue pour le toutterrain. De par sa concep
tion, le
moteur permet d'arriver simple
ment
aux régimes élevés. Pour éviter tout
problème, suivez ces conseils
importants avant de prendre la route:
Evitez les surrégimes en roulant
aucun rapport trop bas.
A l'arrêt, le moteur ne doit pas tourner plus d'une minute environ (pour éviter le surchauffage).
Utilisez toujours de l'huile d'une
marque renommée (voir sur la liste
annexéè).
Lancement du moteur (Fig. 3)
1. Vérifiez qu'il y a du carburant dans
le réservoir.
2. Ouvrez le robinet d'essence (ON).
3. Utilisez le starter (ON) si le moteur
est froid. Lorsque le moteur est chaud,
le starter doit être en (OFF).
ATTENTION
Avant le départ, assurez-vous toujours que la commande des gaz tourne facilement et que le volet du carburateur revient à sa position de repos.
4. Avec le sélecteur, mettez au point
mort (N), fig. 2.
5. Lancez le moteur en actionnant le
kick-starter sans gaz du tout. Pour
que le décompresseur automatique
fonctionne, le levier doit revenir à sa
position de repos entre chaque tentative, fig. 4.
6. Avec un peu de gaz, faites monter
la température du moteur jusqu'à ce
qu'il tourne uniformément sans starter
(A-Fig.5).
7. Moteur au ralenti, débrayez et engagez la première.
8. Accélérez légèrement, embrayez
prudemment et... en route.
Normal riding (Fig. 2)
This motorcycle has a 5-speed gearbox (3 for MX-3V) and is designed for
off-road riding. Due to its design, the
engine can reach very high speeds.
To avoid problems, bear in mind the
following advice before riding:
Don't overspeed the engine by failing
to change up to a higher gear.
Don't run the more than about one
minute while the motorcycle is stationary (to avoid overheating).
Always use a well-known brand of oil.
Starting the engine (Fig. 3)
1. Check that there is fuel in the tank.
2. Open the fuel starter (ON).
3. If the engine is cold, set the starter
to ON. If the engine is warm, leave
the starter on OFF.
CAUTION
Before starting the engine, make sure
that the throttle control moves freely
and that the carburettor throttle
returns to fully closed.
4. Set the gearchange pedal to neutral (N) (Fig. 2).
5. Remembering what a an engine at
4 times hesitates of 2 tours of engine
tree for a complete cycle, therefore
pedaled
(Fig. 4)
it on lever of mass in
motion has to exploit the whole run of
mass in same motion. It has you
automatic decompressor that it returns in position when lever of mass in
motion returns in high. Therefore at
any pedaled letting return lever in
position of rest, everything in high(will
feel it a clik that it warns that lever of
the decompressor has returned in
position for a new pedaled). One time
ago to starting with foot lever of mass
in motion exploiting the whole run of
mass in same motion.
6. Warm up the engine with a little
throttle, until it runs smoothly with the
starter off (A-Fig.5).
7. With the engine idling, pull the
clutch lever towards the handlebar.
8. Open the throttle slightly, carefully
release the clutch lever and pull away.