Do not attempt to make any repairs yourself. This would invalid your warranty. Do not make any changes to the unit.
whatever form.
Thank you for purchasing this Vonyx megaphone, please read this instruction manual carefully to know how
to operate it properly and effectively. If the device was damaged in transit, don’t use it and contact your
dealer.
Warning:
• Do not place in direct sunlight or in a high temperature environment for a long period of time.
• Avoid exposure to rain, water or heavy humidity.
• When cleaning the megaphone body only use a neutral detergent. Never use thinner or benzene.
• Never point the megaphone directly at persons or animals. To avoid damaging of the ears, ensure
sufficient distance to other persons and ensure a reasonable volume adjustment!
• Keep the device away from children and unauthorized users.
• If not in use for a long period of time, remove the batteries and store them separately to prevent leaking
batteries and damaging the circuits inside the megaphone.
•Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the
dealer will not accept responsibility for any defect or problem.
•Unauthorized conversion and/or modification of the product is inadmissible because of safety and
approval reasons (CE).
•Do not leave packaging material unattended. Plastic foils or bags etc. might become a dangerous toy for
children!
Possible damage by leaking batteries Leaking batteries can cause permanent damage to
the device. Take batteries out of the device if it is not going to be used for a longer period.
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask
your local authorities or your dealer about the way to proceed. The specifications are typical. The
actual values can slightly change from one unit to the other. Specifications can be changed without
prior notice.
This would also invalid your warranty. The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by
inappropriate use or disrespect of the warnings contained in this manual. Vonyx cannot be held responsible for personal
injuries caused by a disrespect of the safety recommendations and warnings. This is also applicable to all damages in
3
HOW TO USE
1. ON / OFF Button
2. Siren button
3. Volume
4. Battery compartment unlock: Press to unlock the
battery compartment.
5. Built in microphone
6. Play Music
7. Record
8. Handle: Handle for easy use.
9. External microphone input.
OPERATIONAL INSTRUCTIONS
1. Open the box and check if everything is supplied: megaphone, external
microphone and this manual.
2. Installing batteries: Press the battery unlock button (“4” in above drawing) and
open the top cover. Put 6 pcs size D-batteries properly (+/- terminals must
match) into the battery compartment and close the top cover.
3. Determine for yourself how you want to use the megaphone. This megaphone
set allows you to speak directly through the horn - or through the external
microphone handset that is supplied within this set. If you chose for the latter
option, make sure to connect the external microphone by plugging the end of
the lead to the connector distinguished with “9” in the above drawing.
4. Make sure the megaphone is switched on (by pressing the ON / OFF switch in
the ON position).
5. Position the horn opening towards the audience and speak through the
microphone. Bring the microphone close to your lips and speak normally. If you prefer using the external
microphone, make sure to connect it to the megaphone. Pushing the red button on the external
microphone handset allows you to speak. Pressing it again will stop your voice from being amplified by
the megaphone.
6. Adjust the volume level to optimum without causing howling (use the volume slide marked “3” in above
drawing). Please note that the closer the sound source is to the microphone the better the amplification
is.
7. If the megaphone is activated and the volume of the speaker is weak, the batteries might be empty.
Follow step 2 to replace the batteries.
BASIC TROUBLESHOOTING
• If the megaphone does not work, remove the batteries to check if the +/- terminals match correctly.
• If the terminal match correctly, place back the batteries and press them down into the battery
compartment firmly, make sure the batteries are in contact properly
TECHNICAL SPECIFICATION
Power max. : 40Watt
Range : outdoor up to 700-1000m
Battery : 6pcs Type D-Battery
Battery lifetime : permanent use up to 5 hours
Dimensions : Ø195mm, length 310mm
Weight (without battery) : 1.3Kg
The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other.
Specifications can be changed without prior notice.
4
NEDERLANDS
Voer zelf geen reparaties uit aan het apparaat; in elk geval vervalt de totale garantie. Ook mag het apparaat niet
gevolgschade in welke vorm dan ook.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Vonyx product. Lees deze handleiding door alvorens de megafoon te
gebruiken. Bewaar de handleiding als naslagwerk.
Waarschuwing:
• Plaats de megafoon niet voor lange tijd in direct zonlicht en stel deze niet bloot aan hoge temperaturen.
• Bewaar de megafoon niet in vochtige ruimten.
• Reinig de megafoon alleen met een droge- of zeer lichtvochtige doek. Gebruik nooit chemicaliën,
benzine of andere vlam(brand)bare stoffen.
•Richt de megafoon nooit op mensen en/of dieren om gehoorproblemen te voorkomen ; stel het volume
ook juist in!
• Buiten bereik van kinderen en niet geautoriseerde personen houden.
• Wanneer de megafoon een tijd niet gebruikt wordt verwijder dan de batterijen om lekken te voorkomen.
• Defecten t.g.v. onjuist gebruik of het niet opvolgen van de instructies vallen niet onder de garantie en de
dealer is dan niet verantwoordelijk voor de gevolgen.
• Bij onjuist gebruik en/of modificeren van het product komt de veiligheid én de CE-goedkeuring in gevaar.
• Laat het (plastic)verpakkingsmateriaal niet rondslingeren. Dit is een gevaar voor kinderen!
Neem de batterijen uit het apparaat als het langere tijd niet gebruikt wordt i.v.m. mogelijke
schade door lekkende batterijen. Lekkende batterijen kunnen permanente schade aan het
apparaat veroorzaken.
Afgedankte artikelen !!
Raadpleeg eventueel www.nvmp.nl en/of www.vrom.nl v.w.b. het afdanken van elektronische
apparaten in het kader van de WEEE-regeling. Vele artikelen kunnen worden gerecycled, gooi ze
daarom niet bij het huisvuil maar lever ze in bij een gemeentelijk depot of uw dealer. Lever ook
afgedankte batterijen in bij uw gemeentelijk depot of bij de dealer, zie www.stibat.nl .
eigenmachtig worden gemodificeerd, ook in dit geval vervalt de totale garantie. Ook vervalt de garantie bij ongevallen en
beschadigingen in elke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en het niet in acht nemen van de waarschuwingen in het
algemeen en gestelde in deze gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt Vonyx geen enkele aansprakelijkheid in geval van
persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet naleven van veiligheidsinstructies en waarschuwingen. Dit geldt ook voor
5
HOE TE GEBRUIKEN
1. Aan / uit schakelaar
2. Sirene
3. Volumeregelaar
4. Batterijcompartiment ontgrendeling: Druk deze
knop in om het batterij compartiment te
ontgrendelen.
5. Microfoon: Praat duidelijk in de microfoon
6. Afspeelknop
7. Opnameknop
8. Handvat.
9. Externe microfoon ingang
INSTRUCTIES
1. Open de doos en controleer of alles aanwezig is: megafoon, externe microfoon en
deze handleiding
2. Druk op de ontgrendelknop van de batterij ("4" in bovenstaande tekening) en
open de bovenklep. Plaats 6 type D-batterijen in het batterijcompartiment (+/- de
polen moeten overeenkomen) en sluit de bovenklep.
3. Bepaal zelf hoe u de megafoon wilt gebruiken. Met deze megafoonset kunt u
rechtstreeks via de hoorn - of via de externe microfoon spreken die in deze set
wordt meegeleverd. Als u voor de laatste optie kiest, zorg er dan voor dat u de
externe microfoon aansluit door het uiteinde van de kabel aan te sluiten op de
connector die in de bovenstaande tekening met "9" wordt gekenmerkt.
4. Zorg ervoor dat de megafoon is ingeschakeld (door de AAN/UIT-schakelaar in de
stand ON in te drukken).
5. Breng de microfoon naar uw mond en spreek normaal in de microfoon. Als u de
voorkeur geeft aan het gebruik van de externe microfoon, zorg er dan voor dat u deze aansluit op de
megafoon. Door op de rode knop op de externe microfoon van de externe microfoon te drukken, kunt u
spreken. Nogmaals indrukken van de rode knop op de externe microfoon voorkomt dat uw stem door de
megafoon wordt versterkt
6. Regel het volume met de regelaar dusdanig dat er geen storing of brom ontstaat. Hoe dichter de
microfoon bij de mond wordt gehouden des te beter is de versterking.
7. Wanneer het geluid steeds zwakker wordt vervang dan de batterijen. Volg stap 2.
PROBLEEM OPLOSSEN
Als de megafoon (na het vervangen van de batterijen) niet meer werkt :
• Controleer (de polariteit van) de batterijen.
• Ook kan de volumeregelaar in de nulstand staan. Zet de regelaar in de juiste positie.
TECHNISCHE SPECIFICATIE
Vermogen max. : 40Watt
Bereik : buiten tot 700-1000m
Batterij : 6x Type D Batterij
Batterij duur : permanent gebruik tot 5 uur
Afmeting : Ø195mm, lengte 310mm
Gewicht (zonder batterij) : 1,3Kg
De specificaties en waarden kunnen enigszins afwijken zonder voorafgaande kennisgeving.
6
DEUTSCH
Reparieren Sie das Gerät niemals selbst und nehmen Sie niemals eigenmächtig Veränderungen am Gerät vor. Sie verlieren dadurch
Folgeschäden jeglicher Form.
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Vonyx Megaphons. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der ersten
Inbetriebnahme vollständig durch, um das Gerät richtig zu bedienen. Falls das Gerät Transportschäden
aufweisen sollte, benachrichtigen Sie bitte sofort Ihren Fachhändler.
Vorsichtsmassnahmen:
• Vor direkter Sonne und Hitze schützen.
• Vor Regen, Wasser und Feuchtigkeit schützen.
• Zur Reinigung nur milde Haushaltsreiniger verwenden. Keine Verdünnungsmittel oder Benzin benutzen.
• Niemals das Megaphon direkt auf Menschen und Tiere richten. Um keine Gehörschäden zu
verursachen, lassen Sie genügend Abstand zu anderen Personen und stellen Sie die Lautstärke auf
einen annehmbaren Pegel ein.
• Das Gerät vor Kindern und unbefugten Personen fernhalten.
• Bei längerem Nichtgebrauch die Batterien entfernen und separat unterbringen, um ein Auslaufen und
Beschädigen der inneren Schaltungen zu verhindern.
•Bei Nichtgebrauch den Signalschalter (2) auf die “Talk” Stellung und den “Press-to-Talk” Schalter auf
eine neutrale Position bringen, um die Lebensdauer der Batterien zu erhöhen.
•Schäden, die durch Nichtbeachtung der Regeln in dieser Anleitung entstanden sind, sind von der
Garantie ausgeschlossen. Der Händler übernimmt keine Haftung für daraus entstandene Defekte und
Probleme.
• Die unbefugte Veränderung des Geräts ist aus Sicherheits- und Zulassungsgründen unzulässig (CE).
• Verpackungsmaterial nicht unbeaufsichtigt liegen lassen. Plastikfolien und –tüten können zu einem
gefährlichen Spielzeug werden!
Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn es nicht für längere Zeit wegen der
verwendeten mögliche Schäden durch auslaufende Batterieflüssigkeit. Auslaufende
Batterien können dauerhafte Schäden am Gerät führen.
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden, sondern muss an einem sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Hiermit leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Lithiumbatterien und Akkupacks sollten nur im entladenen Zustand in die Altbatteriesammelgefäße
bei Handel und bei öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern gegeben werden. Bei nicht vollständig
entladenen Batterien Vorsorge gegen Kurzschlüß treffen durch Isolieren der Pole mit Klebestreifen.
den Garantieanspruch. Der Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen
•
Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Vonyx ist in keinem Fall
•
verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch für
•
7
ANWENDUNG
1. Ein / Aus Schalter
2. Sirenenfunktion
3. Lautstärkeregler: Zum Erhöhen der Lautstärke bitte
Regler nach rechts schieben
4. Batteriefach entriegeln: Drücken Sie um das Fach zu
öffnen
5. Mikrofon: Sprechen Sie in der Mikrofon
6. Musik abspielen
7. Aufnahmefunktion
8. Handgriff
9. Eingang für externes Mikrofon.
BEDIENUNG
1. Öffnen Sie die Verpackung und überprüfen Sie, ob alles vorhanden ist:
Megaphon, externes Mikrofon und dieses Handbuch
2. Drücken Sie den Batterieentriegelungsknopf ("4" in der obigen Zeichnung) und
öffnen Sie die obere Abdeckung. Legen Sie 6 Batterien vom Typ D in das
Batteriefach ein (+/- die Klemmen müssen übereinstimmen) und schließen Sie
die obere Abdeckung.
3. Entscheiden Sie, wie Sie das Megaphon verwenden möchten. Mit diesem
Megaphon-Set können Sie direkt mit dem Mobilteil - oder mit dem mitgelieferten
externen Mikrofon sprechen. Wenn Sie sich für die letztgenannte Option
entscheiden, stellen Sie sicher, dass Sie das externe Mikrofon anschließen,
indem Sie das Ende des Kabels mit dem Anschluss "9" in der obigen Zeichnung
verbinden.
4. Vergewissern Sie sich, dass das Megaphon eingeschaltet ist (durch Drücken des EIN/AUSSchalters in der Position ON).
5. Richten Sie das Lautsprecherhorn in die gewünschte Richtung und sprechen Sie ins Mikrofon.
Bringen Sie das Mikrofon dicht an Ihren Lippen und sprechen Sie normal. Wenn Sie das externe
Mikrofon verwenden möchten, schließen Sie es unbedingt an das Megaphon an. Sie können
sprechen, indem Sie die rote Taste am externen Mikrofon des externen Mikrofons drücken. Wenn
Sie die rote Taste am externen Mikrofon erneut drücken, wird verhindert, dass das Megaphon Ihre
Stimme verstärkt.
6. Stellen Sie die Lautstärke mit dem Regler. Je dichter die Klangquelle am Mikrofon ist, umso besser
ist die Verstärkung.
7. Wenn das Megaphon aktiviert und die Lautstärke des Lautsprechers schwach ist, sind die Batterien
wahrscheinlich aufgebraucht. Folgen Sie Schritt 2, um neue Batterien einzulegen.
FEHLERDIAGNOSE
•Wenn das Megaphon nicht richtig funktioniert, entfernen Sie die Batterien und prüfen Sie, ob sie
polungsrichtig eingelegt sind.
•Wenn die Batterien polungsrichtig im Batteriefach liegen, drücken Sie sie fest ein und
vergewissern Sie sich, dass die Batterien guten Kontakt haben.
TECHNISCHE DATE N
Max. Ausgangsleistung. : 40Watt
Reichweite : auβenbereich ca. 700-1000m
Versorgung : 6x D-Batterien
Betriebsstunden : ca. 5 stunden
Abmessungen : Ø195mm, länge 310mm
Gewicht (ohne Batterien) : 1,3Kg
Die Angaben und Daten können ohne vorherige Ankündigung ändern.
8
ESPAÑOL
No intente hacer las reparaciones usted mismo. Esto invalidaría la
formas.
Gracias por haber adquirido este megáfono Vonyx, por favor, lea este manual de instrucciones antes de
usar para saber cómo operar correctamente y con eficacia. Si el dispositivo se daña durante el transporte,
no lo utilice y póngase en contacto con su distribuidor..
Precaución:
•No lo coloque en la luz solar directa o en un ambiente de alta temperatura durante un largo período de
tiempo.
• Evite la exposición a la lluvia, el agua o la humedad pesada.
• Al limpiar el cuerpo del megáfono sólo utilice un detergente neutro. Nunca utilizar disolventes o gasoleo.
• Nunca apunte el megáfono a personas o animales. Para evitar daños en los oídos, asegurar la
suficiente distancia para otras personas y garantizar un ajuste de volumen razonable
• Mantenga el dispositivo alejado de los niños y los usuarios no autorizados.
• Si no se utiliza durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas y guárdelas por separado para
evitar fugas de las pilas y dañar los circuitos dentro del megáfono.
•Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía
y su distribuidor no aceptará ninguna responsabilidad por cualquier defecto o problema.
•Conversión y / o modificación del producto no autorizada es inadmisible por razones de seguridad y
aprobación (CE).
•No deje el material de embalaje sin vigilancia. Láminas o bolsas de plástico, etc. podría convertirse en
un juguete peligroso para los niños!
Evite posibles daños por fugas en las pilas Las pilas gastadas pueden causar daños
permanentes en el dispositivo. Tome las pilas fuera del dispositivo si no va a ser
utilizado durante un período más largo.
Los productos eléctricos no deben ponerse en la basura doméstica. Por favor llevarlos a un
centro de reciclaje. Pregunte a sus autoridades locales o con su distribuidor sobre la manera de
proceder. Las especificaciones son típicas. Los valores reales pueden variar ligeramente de una
unidad a la otra. Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso.
garantía. No realizar ningún cambio en la unidad. Esto también
invadilaría la garantía. La garantía no es aplicable en caso de
accidentes o daños causados por el uso inadecuado o incumplimiento
de las advertencias contenidas en este manual. Vonyx no se hace
responsable de las lesiones personales causadas por un
incumplimiento de las recomendaciones y advertencias de seguridad.
Esto también es aplicable a todos los daños en cualquiera de sus
9
MODO DE EMPLEO
1. Botón ON / OFF
2. Botón función de sirena
3. Volumen
4. Desbloqueo compartimento batería: Presionar
para desbloquear.
5. Microfono
6. Play
7. Record (grabar)
8. Agarre: Agarre para fácil uso, mientras no se usa
se puede plegar.
9. Entrada micro externo.
INSTRUCCIONES OPERACIONALES
1. Abra la caja y compruebe si está todo incluido: el megáfono, el micrófono
externo y este manual.
2. Instalación de las baterías: Presione el botón de desbloqueo de la batería ("4"
en el dibujo anterior) y abra la cubierta superior. Coloque 6 baterías de tamaño
D correctamente (los terminales +/- deben coincidir) en el compartimiento de
las baterías y cierre la cubierta superior.
3. Determine usted mismo cómo quiere usar el megáfono. Este set de megáfono
le permite hablar directamente a través de la bocina - o a través del micrófono
externo que se suministra con este set. Si elige esta última opción, asegúrese
de conectar el micrófono externo enchufando el extremo del cable al conector
que se distingue con "9" en el dibujo anterior.
4. Asegúrese de que el megáfono esté encendido (pulsando el interruptor ON /
OFF en la posición ON).
5. Coloque la apertura del megáfono hacia el público, y hablar a través del micrófono. Acerque el micrófono
cerca de sus labios y hablar normalmente. Si prefiere utilizar el micrófono externo, asegúrese de
conectarlo al megáfono. Pulsando el botón rojo del auricular del micrófono externo podrá hablar. Si lo
presiona de nuevo, evitará que su voz sea amplificada por el megáfono.
6. Ajuste el nivel de volumen óptimo sin causar aullido. Tenga en cuenta que cuanto más cerca de la fuente
de sonido esté el micrófono mejor será la amplificación.
7. Si el megáfono se activa y el volumen del altavoz es débil, las pilas pueden estar vacías. Siga el paso 2
para reemplazar las baterías.
SOLUCIÓN PROBLEMAS BÁSICOS
•Si el megáfono no funciona, saque las pilas para comprobar si los terminales +/- coinciden
correctamente.
•Si coinciden correctamente, coloque de nuevo las pilas y presione hacia abajo en el compartimento de
la batería firmemente, asegúrese de que las baterías están en contacto correctamente
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Potencia máxima : 40Watt
Rango : exteriores hasta 700-1000m
Batería : 6pcs tipo D
Duración de la batería : Uso permanente hasta 5 horas
Dimensiones : Ø195mm, longitud 310mm
Peso (sin batería) : 1.3Kg
Las especificaciones son típicas. Los valores reales pueden variar ligeramente de una unidad a la otra.
Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso.
10
FRANCAIS
N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Vous perdriez tout droit à la garantie. Ne faites aucune modification sur l’appareil. Vous
Nous vous remercions d’avoir choisi ce mégaphone Vonyx. Veuillez lire la présente notice avec attention
avec l’utilisation pour savoir l’utiliser correctement. Si l’appareil est endommagé pendant le transport, ne
l’utilisez pas et contactez votre revendeur.
Avertissement :
•N’exposez pas le mégaphone à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées sur de
longues périodes.
• N’exposez pas le mégaphone à la pluie, à l’eau et à l’humidité.
• Pour nettoyer le boîtier du mégaphone, utilisez uniquement un détergent neutre, pas de dissolvant ni
benzène.
•Ne dirigez jamais le mégaphone directement vers des personnes ou animaux. Pour éviter tout trouble de
l’audition, conservez une distance suffisante avec le public et adoptez un réglage raisonnable du
volume.
• Conservez l’appareil hors de la portée des enfants et d’utilisateurs non autorisés.
• En cas de non utilisation prolongée, retirez les batteries, conservez-les à l’écart pour éviter qu’elles ne
coulent et endommagent les circuits internes du mégaphone.
•Tout dommage causé par le non respect de certaines directives de cette notice ne sera pas couvert par
la garantie ; le revendeur ne pourrait alors être responsable de tout problème.
•Tout changement et / ou toute modification non autorisée du produit est interdite afin de respecter les
règlementations de sécurité et normes CE.
•Ne laissez pas les éléments d’emballage sans surveillance, les sacs plastiques peuvent être dangereux
pour les enfants!
Si les batteries venaient à couler, elles pourraient endommager l’appareil. Retirez-les
toujours en cas de non utilisation prolongée.
Ne jetez pas les produits électriques dans la poubelle domestique. Déposez-les dans une décharge.
Demandez conseil aux autorisés ou à votre revendeur. Données techniques réservées. Les valeurs
actuelles peuvent varier d’un produit à l’autre. Tout droit de modification réservé sans notification
préalable
perdriez tout droit à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation
inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Vonyx ne pourrait être tenu responsable en cas
de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité et avertissements. Cela est également
valable pour tous les dommages quelle que soit la forme.
11
UTILISATION
1. Touche ON / OFF
2. Touche fonction sirène
3. Volume
4. Touche de déverrouillage du compartiment
batterie : appuyez pour déverrouiller.
5. Microphone intégré
6. Touche Play Lecture musique
7. Touche Enregistrement Record
8. Poignée pour une utilisation facilitée. Elle peut
être repliée si elle ne sert pas.
9. Entrée micro externe
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1. Ouvrez le boîtier et vérifiez si tout est fourni : mégaphone, microphone externe
et ce manuel
2. Installation des piles : Appuyez sur la touche de déverrouillage des piles ("4"
dans le dessin ci-dessus) et ouvrez le couvercle supérieur. Placez 6 piles de
type D correctement (les bornes +/- doivent correspondre) dans le
compartiment des piles et fermez le couvercle du couvercle.
3. Déterminez vous-même comment vous voulez utiliser le mégaphone. Ce
mégaphone vous permet de parler directement à l'aide du cornet ou du
combiné du microphone externe fourni avec cet appareil. Si vous avez choisi
cette dernière option, assurez-vous de connecter le microphone externe en
branchant l'extrémité du fil au connecteur distingué par "9" dans le dessin cidessus.
4. Assurez-vous que le mégaphone est allumé (en appuyant sur l'interrupteur ON / OFF en position ON).
5. Dirigez le pavillon vers le public, parlez dans le microphone. Mettez ce dernier près de vos lèvres et
parlez normalement.
utiliser le microphone externe, assurez-vous de le connecter au mégaphone. Appuyez sur le bouton
rouge du combiné du microphone externe pour parler. Si vous appuyez de nouveau sur cette touche,
votre voix ne sera plus amplifiée par le mégaphone.
6. Réglez le volume de manière optimale sans créer de larsen. N’oubliez pas que plus la source sonore
est proche du micro, meilleure est l’amplification.
7. Si le mégaphone est allumé et si le volume est faible, les batteries doivent être vides. Procédez comme
décrit au point 2 pour les remplacer.
Rapprochez le microphone de vos lèvres et parlez normalement. Si vous préférez
PROBLEMES DE BASE
• Si le mégaphone ne fonctionne pas, retirez les batteries pour vérifier si la polarité est correcte.
• Si la polarité est correcte, mettez les batteries dans le compartiment et assurez-vous que les contacts
soient bien établis.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Puissance max. : 40 Watt
Portée : de 700-1000 m en extérieur
Batterie : 6 piles de type R20
Durée de vie batterie : utilisation permanente jusqu’à 5 heures
Dimensions : Ø195mm, longueur 310mm
Poids (sans batterie) : 1,3 kg
Données spécifiques. Les valeurs actuelles peuvent légèrement varier d’un appareil à l’autre. Tout droit de
modification réservé sans notification préalable.
12
POLSKI
Nie próbuj dokonywać żadnych napraw samodzielnie, to spowoduje unieważnienie gwarancji. Gwarancja nie dotyczy
bezpieczeństwa. Dotyczy to wszelakich uszkodzeń.
Dziękujemy za zakup megafonu marki Vonyx. Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi, aby
wykorzystać pełnię jego możliwości. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone w transporcie, niezwłocznie
skontaktuj się z firmą kurierską w celu spisania protokołu szkody, a następnie powiadom sprzedawcę.
Ostrzeż enie:
• Nie umieszczaj na bezpośrednim słońcu lub w miejscu, gdzie jest bardzo wysoka temperatura.
• Unikaj deszczu oraz wilgoci.
• Podczas czyszczenia zawsze używaj neutralnych detergentów. Nigdy nie używaj benzyny, ani
rozcieńczalnika.
•Nigdy nie celuj megafonem bezpośrednio w daną osobę lubzwierze. Aby uniknąć uszkodzenia słuchu,
upewnij się, że odległość pomiędzy megafonem a innymi ludźmi oraz jego głośność jest wystarczająca!
• Trzymaj z dala od dzieci oraz osób postronnych
• Jeśli wiesz, że nie będziesz używać megafonu przez dłuższy czas, wyciągnij baterie oraz przechowuj je
w suchym i chłodnym miejscu, aby uniknąć wyciekania ich zawartości. Wyciek może spowodować
uszkodzenie megafonu.
• Uszkodzenia wynikłe z braku zastosowania się poniższej instrukcji nie podlegają gwarancji.
• Jakiekolwiek modyfikacje są niedozwolone ze względów bezpieczeństwa. Zmodyfikowane urządzenie
nie spełnia norm CE.
•Nie zostawiaj opakowania bez opieki. Plastikowa folia, torba może być niebezpieczna dla dzieci!
Uważaj na wyciek z baterii. Substancja, która może wycieknąć z baterii spowoduje
nieodwracalne uszkodzenie megafonu. Wyciągnij baterie z megafonu, jeśli nie używasz
go przez dłuższy czas.
Urządzenia elektryczne muszą być składowane w miejscach do tego przeznaczonych. Sprawdź,
gdzie w Twojej okolicy znajduje się najbliższe centrum recyklingu. Specyfikacja techniczna
poszczególnych urządzeniach może się nieznacznie różnić. Specyfikacja może ulec zmian bez
powiadomień.
uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem sprzętu, niezgodnie z instrukcją. Vexus nie jest
odpowiedzialny za uszczerbek na zdrowiu oraz kontuzje spowodowane niestosowaniem się do zaleceń
13
OPIS ELEMENTÓW MEGAFONU
1. Przycisk ON/OFF
2. Przycisk funkcja syreny
3. Głośność
4. Pokrywa baterii
5. Mikrofon
6. Odtwarzanie nagranego materiału
7. Nagrywanie
8. Uchwyt, może być składany podczas
przechowywania
9. Gniazdo na zewnętrzny mikrofon
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Otwórz pudełko i sprawdź, czy wszystko jest w zestawie: megafon, mikrofon
zewnętrzny i niniejsza instrukcja obsługi.
2. Montowanie baterii: Naciśnij zamek pokrywy baterii oraz otwórz pokrywę. Włóż 6
baterii R20 (typ D) z odpowiednią polaryzacją + i -. Zamknij pokrywę baterii oraz
zatrzaśnij zamek.
3. Sam zdecyduj, jak chcesz korzystać z megafonu. Ten zestaw megafonów
pozwala mówić bezpośrednio przez tubę - lub przez zewnętrzny mikrofon, który
jest dostarczany w zestawie. Jeśli wybrałeś tę ostatnią opcję, upewnij się, że
podłączysz zewnętrzny mikrofon podłączając koniec przewodu do złącza
oznaczonego "9" na powyższym rysunku.
4. Upewnij się, że megafon jest włączony (poprzez naciśnięcie przełącznika
ON/OFF w pozycji ON).
5. Skieruj megafon w stronę publiczności oraz mów do gruszki z mikrofonem. Trzymają blisko ust oraz
mów z normalnym poziomem głośności. Jeśli wolisz korzystać z mikrofonu zewnętrznego, upewnij się,
że podłączyłeś go do megafonu. Naciśnięcie czerwonego przycisku na słuchawce zewnętrznego
mikrofonu umożliwia mówienie. Ponowne naciśnięcie przycisku zatrzyma wzmocnienie głosu przez
megafon.
6. Dopasuj poziom głośności tak, aby nie spowodować dźwięku wycia. Pamiętaj, że im bliżej ust trzymasz gruszkę, tym mocniejsze będzie wzmocnienie głosu.
7. Jeśli megafon jest uruchomiony, a jego głośność niska, baterie mogą być wyczerpane. Wróć do punktu
2., aby wymienić baterie.
ROZWIż ZYWANIE PROBLEMÓW
•Jeśli megafon nie działa, wyjmij baterie i sprawdź, czy włożyłeś je poprawnie. Upewnij się, że są
włożone w odpowiednią stronę (polaryzacja + i -)
• Jeśli baterie włożone są poprawnie, dociśnij je, aby upewnić się, że stykają się odpowiednio
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Moc maksymalna : 40W
Zasięg : na zewnątrz maks 700-1000m (w idealnych warunkach atmosferycznych)
Baterie : 6 sztuk R20
Czas pracy na baterii : do 5 godzin ciągłej pracy
Wymiary : Ø195mm, długość 310mm
Waga (bez baterii) : 1.3Kg
Specyfikacja odpowiada danym technicznym urządzeń. Rzeczywiste wartości mogą się nieznacznie różnić w
zależności od konkretnego urządzenia. Specyfikacja może ulec zmianie bez powiadamiania.
14
The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are
subject:
• Low Voltage (LVD) 2014/35/EU
• Electromagnetic Compatibility (EMC) 2014/30/EU
• Restriction of Hazardous Substances (RoHS) 2011/65/EU
15
Specifications and design are subject to change without prior notice..