VonyX VPS122A, 178.130, 178.135 User guide

VPS Active Speaker Set
Ref. nr.: 178.130; 178.135
INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
V1.1
2
ENGLISH
Congratulations to the purchase of this Vonyx product. Please read this manual thoroughly prior to using the product in order to benefit fully from all features.
Read the manual prior to using the product. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock. Repairs must only be carried out by a qualified technician in order to avoid electrical shock. Keep the manual for future reference.
- Prior to using the product, please ask advice from a specialist. When the product is switched on for the first time, some smell may occur. This is normal and will disappear after a while.
- The product contains voltage carrying parts. Therefore do NOT open the housing.
- Do not place metal objects or pour liquids into the product. This may cause electrical shock and malfunction.
- Do not place the product near heat sources such as radiators, etc. Do not place the product on a vibrating surface. Do not cover the ventilation holes.
- The product is not suitable for continuous use.
- Be careful with the mains lead and do not damage it. A faulty or damaged mains lead can cause electrical shock and malfunction.
- When unplugging the product from a mains outlet, always pull the plug, never the lead.
- Do not plug or unplug the product with wet hands.
- If the plug and/or the mains lead are damaged, they need to be replaced by a qualified technician.
- If the product is damaged to such an extent that internal parts are visible, do NOT plug the product into a mains outlet and DO NOT switch the unit on. Contact your dealer. Do NOT connect the product to a rheostat or dimmer.
- To avoid fire and shock hazard, do not expose the product to rain and moisture.
- All repairs should be carried out by a qualified technician only.
- Connect the product to an earthed mains outlet (220­240Vac/50Hz) protected by a 10-16A fuse.
- During a thunderstorm or if the product will not be used for a longer period of time, unplug it from the mains. The rule is: Unplug it from the mains when not in use.
- If the product has not been used for a longer period of time, condensation may occur. Let the unit reach room temperature before you switch it on. Never use the product in humid rooms or outdoors.
- To prevent accidents in companies, you must follow the applicable guide lines and follow the instructions.
- Do not repeatedly switch the product on and off. This shortens the life time.
- Keep the product out of the reach of children. Do not leave the product unattended.
- Do not use cleaning sprays to clean switches. The residues of these sprays cause deposits of dust and grease. In case of malfunction, always seek advice from a specialist.
- Do not force the controls.
- If this product is with speaker inside which can cause magnetic field. Keep the product at least 60cm away from computer or TV.
- If this product have a built-in lead-acid rechargeable battery. Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the product for a long period of time. Otherwise the battery may be permanently damaged.
- If the battery is damaged please replace with same specifications battery. And dispose the damaged battery environment friendly.
- If the product has fallen, always have it checked by a qualified technician before you switch the product on again.
- Do not use chemicals to clean the unit. They damage the varnish. Only clean the product with a dry cloth.
- Keep away from electronic equipment that may cause interference.
- Only use original spares for repairs, otherwise serious
damage and/or dangerous radiation may occur.
- Switch the product off prior to unplugging it from the mains and/or other equipment. Unplug all leads and cables prior to moving the product.
- Make sure that the mains lead cannot be damaged when people walk on it. Check the mains lead before every use for damages and faults!
- The mains voltage is 220-240Vac/50Hz. Check if power outlet match. If you travel, make sure that the mains voltage of the country is suitable for this product.
- Keep the original packing material so that you can transport the product in safe conditions.
This mark attracts the attention of the user to high voltages that are present inside the housing and that are of sufficient magnitude to cause a shock hazard.
This mark attracts the attention of the user to important instructions that are contained in the manual and that he should read and adhere to.
The product has been certified CE. It is prohibited to make any changes to the product. They would invalidate the CE certificate and their guarantee!
NOTE: To make sure that the product will function normally, it must be used in rooms with a temperature between 5°C/41°F and 35°C/95°F.
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed. The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other. Specifications can be changed without prior notice.
Do not attempt to make any repairs yourself. This would invalid your warranty. Do not make any changes to the product. This would also invalid your warranty. The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the warnings contained in this manual. Vonyx cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety recommendations and warnings. This is also applicable to all damages in whatever form.
3
UNPACKING INSTRUCTION
CAUTION! Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are
present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling. Save the package and all packing materials. In the event that the product must be returned to the factory, it is important that the product be returned in the original factory box and packing.
If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature.
POWERSUPPLY
On the label on the backside of the product is indicated on this type of power supply must be connected. Check that the mains voltage corresponds to this, all other voltages than specified, the product be irreparably damaged. The product must also be directly connected to the mains and may be used. No dimmer or adjustable power supply.
Always connect the device to a protected circuit (circuit breaker or fuse). Make sure the device has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire.
CONTROLS AND CONNECTIONS
1. Microphone Level Channel 2
Adjust the signal level of microphone channel 2.
2. Microphone Level Channel 1
Adjust the signal level of microphone channel 1.
3. Microphone Echo
Adjust the intensity of the echo effect.
4. Input selector switch Selects the input signal:
• Button not pressed: signal of media player.
• Button pressed: signal of the line input.
5. Equalizer 5-band equalizer for the master signal. Adjust frequencies are 100Hz, 300Hz, 1kHz, 3kHz, 10kHz.
6. Microphone Input Channel 1
XLR input jack for connecting a microphone.
7. Microphone Input Channel 2
6.3mm ¼” input jack for connecting a microphone.
8. Line In-/ Output RCA jack in- and output for connecting audio units with line level output (e.g. mixer, CD player, tape recorder).
9. AUX Input
3.5mm jack input for connecting units with line level (e.g. CD/MP3/DVD player, hi-fi system, PC).
10. Input selector switch Selects the input signal:
• Button not pressed: signal of the line input.
• Button pressed: signal of media player.
11. Volume Adjust the overall output level of the portable sound system.
12. Mode button
Press the button to select BT/USB/SD function. Press for 2 seconds to turn the mediaplayer on or off.
13. Backward button
Press key for select last title (short actuation) and decrease volume (long actuation).
14. Forward button
Press key for select next title (short actuation) and increase volume (long actuation).
15. Repeat button Press key for repeating of single track or all tracks.
16. Play button
For switching between play and pause.
17. LCD Display
Display show you some information as playback support, file name, elapsed time, total time, file number, total file number, file and playback mode.
4
18. SD port
Connect your SD/MMC card in this slot to play music with MP3 or WMA format.
19. USB port Connect your USB devices to this slot to play music with MP3 or WMA format.
20. Speaker Output (Active speaker) Put the plug of speaker cable included into this connector and put the other plug of speaker cable into passive speaker (24).
21. LED Switch (Active speaker) Turn on the LED (frontside) of the active speaker on/off.
22. Power Switch Turn the power on/off.
23. Power input Before connecting the power cord, check if the mains corresponds to the voltage indicated on the rating plate on the unit. Connect the power cord only to a mains socket outlet with a protective earthing connection.
24. Speaker input (Passive Speaker) Put the plug of speaker cable included into this connector and put the other plug of speaker cable into active speaker (19).
25. LED Switch (Passive Speaker) Turn on the LED (frontside) of the passive speaker on or off.
CONNECT BT-DEVICE
1. Set the search function on of the BT device you want to play the music. See the operating instructions for that device..
2. Press the “MODE” button until “AUX” will show in display and activate BT-function.
3. Find on your BT-device “VONYX” and make the connection.
If password is required, you can enter "0000".
REPLACING THE FUSE
If the fuse is defective, replace the fuse with a fuse of the same type and value. Before replacing the fuse, unplug mains lead. Procedure:
Step 1: Open the fuse holder on the rear panel with a fitting screwdriver. Step 2: Remove the old fuse from the fuse holder. Step 3: Install the new fuse in the fuse holder. Step 4: Replace the fuse holder in the housing.
5
NEDERLANDS
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Vonyx product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt.
Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen. Neem ook altijd alle veiligheidsmaatregelen om brand en/of een elektrische schok te voorkomen. Tevens is het ook raadzaam om reparaties / modificaties e.d. over te laten aan gekwalificeerd personeel om een elektrische schok te voorkomen. Bewaar deze handleiding ook voor toekomstig gebruik.
- Bewaar de verpakking zodat u indien het apparaat defect is, dit in de originele verpakking kunt opsturen om beschadigingen te voorkomen.
- Voordat het apparaat in werking wordt gesteld, altijd eerst een deskundige raadplegen. Bij het voor de eerste keer inschakelen kan een bepaalde reuk optreden. Dit is normaal en verdwijnt na een poos.
- In het apparaat bevinden zich onder spanning staande onderdelen; open daarom NOOIT dit apparaat.
- Plaats geen metalen objecten en mors geen vloeistof in het effect. Dit kan leiden tot elektrische schokken of defecten.
- Toestel niet opstellen in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren etc. en niet op een vibrerende onder- grond plaatsen. Dek ventilatieopeningen nooit af.
- Het apparaat is niet geschikt voor continu gebruik.
- Wees voorzichtig met het netsnoer en beschadig deze niet. Als het snoer kapot of beschadigd is, kan dit leiden tot elektrische schokken of defecten.
- Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan niet aan het snoer, maar aan de stekker.
- Om brand of elektrische schok te voorkomen, dient u dit apparaat niet bloot te stellen aan regen of vocht.
- Verwijder of plaats een stekker nooit met natte handen resp. uit en in het stopcontact.
- Indien zowel de stekker en/of netsnoer als snoeringang in het apparaat beschadigd zijn dient dit door een vakman hersteld te worden.
- Indien het apparaat zo beschadigd is dat inwendige (onder)delen zichtbaar zijn mag de stekker NOOIT in het stopcontact worden geplaatst en het apparaat NOOIT worden ingeschakeld. Neem in dit geval contact op met de dealer.
- Sluit het apparaat nooit op een dimmer aan.
- Reparatie aan het apparaat dient te geschieden door een vakman of een deskundige.
- Sluit het apparaat alleen aan op een 220-240VAC / 50Hz (geaard) stopcontact, verbonden met een 10-16A meterkastgroep.
- Bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact halen, zo ook wanneer het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt wordt. Stelregel: Bij geen gebruik stekker verwijderen.
- Als u het apparaat lang niet gebruikt heeft en het weer wil gebruiken kan er condens ontstaan; laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen alvorens het weer in werking te stellen.
- Apparaat nooit in vochtige ruimten en buiten gebruiken.
- Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en moeten de aanwijzingen/waarschuwingen worden gevolgd.
- Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden.
- Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen. Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen. Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige.
- Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het apparaat.
- Dit apparaat kan magnetisch veld veroorzaken. Houd dit apparaat ten minste 60 cm afstand van de computer of tv.
- Indien dit apparaat beschikt over een loodaccu, dient deze tenminste elke 3 maanden opgeladen te worden indien deze voor een langere periode niet wordt gebruikt anders bestaat de kans dat de accu permanent beschadigd.
- Bij een ongeval met dit product altijd eerst een des­kundige raadplegen alvorens opnieuw te gebruiken.
- Tracht het apparaat niet schoon te maken met chemische oplossingen. Dit kan de lak beschadigen. Gebruik een droge doek om schoon te maken.
- Blijf uit de buurt van elektronische apparatuur die bromstoringen zouden kunnen veroorzaken.
- Bij reparatie dienen altijd originele onderdelen te worden gebruikt om onherstelbare beschadigingen en/of ontoelaatbare straling te voorkomen.
- Schakel eerst het toestel uit voordat u het netsnoer verwijdert. Verwijder netsnoer en aansluitsnoeren voordat u dit product gaat verplaatsen.
- Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd/defect kan raken wanneer mensen erover heen lopen. Het netsnoer vóór ieder gebruik controleren op breuken/defecten!
- In Nederland/België is de netspanning 220-240Vac/50Hz. Indien u reist (en u neemt het apparaat mee) informeer dan naar de netspanning in het land waar u verblijft.
Deze markering wordt weergegeven om u erop attent te maken dat een levensgevaarlijke spanning in het product aanwezig is en dat bij aanraking van deze delen een elektrische schok wordt verkregen.
Deze instructiemarkering wordt weergegeven om u erop te wijzen dat de instructie zeer belangrijk is om te lezen en/of op te volgen.
OPMERKING: Om zeker te zijn van een correcte werking, dient u dit apparaat in een ruimte te gebruiken waar de temperatuur tussen de 5°C/41°F en 35°C/95°F ligt.
Raadpleeg eventueel www.wecycle.nl en/of www.vrom.nl v.w.b. het afdanken van elektronische apparaten in het kader van de WEEE-regeling. Vele artikelen kunnen worden gerecycled, gooi ze daarom niet bij het huisvuil maar lever ze in bij een gemeentelijk depot of uw dealer. Lever ook afgedankte batterijen in bij uw gemeentelijk depot of bij de dealer, zie www.stibat.nl
Alle (defecte) artikelen dienen gedurende de garantieperiode altijd retour te worden gezonden in de originele verpakking. Voer zelf geen reparaties uit aan het toestel; in élk geval vervalt de totale garantie. Ook mag het toestel niet eigenmachtig worden gemodificeerd, ook in dit geval vervalt de totale garantie. Ook vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in élke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en het niet in achtnemen van het gestelde in deze gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt Vonyx geen enkele aansprakelijkheid in geval van persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet naleven van veiligheidsinstructies en waarschuwingen. Dit geldt ook voor gevolgschade in
6
UITPAKKEN
LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle
onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
Als het apparaat is blootgesteld aan drastische temperatuurverschillen (bv. na het transport), schakel het apparaat niet onmiddellijk in. De ontstane condensatie kan het apparaat beschadigen. Zorg ervoor dat het apparaat op kamertemperatuur komt en steek vervolgens de voeding stekker in het stopcontact/wandcontactdoos.
AANSLUITSPANNING
Op het label aan de achterzijde van het product staat aangegeven op welke netspanning deze moet worden aangesloten. Controleer of de netspanning hiermee overeenkomt, bij alle andere netspanningen dan aangegeven kan het apparaat onherstelbaar worden beschadigd. Tevens moet het apparaat direct op de netspanning worden aangesloten en mag géén dimmer of regelbare voeding worden gebruikt.
Sluit het apparaat altijd aan op een beschermd circuit (aardlekschakelaar of zekering). Zorg ervoor dat het apparaat voldoende elektrisch is geaard om het risico op elektrocutie of brand te vermijden.
BEDIENINGSPANEEL EN AANSLUITINGEN
1. Microfoon Level Kanaal 2
Instellen signaalniveau van microfoonkanaal 2.
2. Microfoon Level Kanaal 1
Instellen signaalniveau van microfoonkanaal 1.
3. Microfoon Echo
Instellen intensiteit van echo effect.
4. Ingang keuzeschakelaar
Selecteer het ingangsignaal:
Knop niet ingedrukt: signaal selecteren vanuit de
mediaspeler.
Knop ingedrukt: signaal selecteren vanuit
lijningang.
5. Equalizer
5-band equalizer voor het master-signaal. Instelbare frequencies zijn 100Hz, 300Hz, 1kHz, 3kHz, 10kHz.
6. Microfooningang Kanaal 1
XLR ingang connector voor het aansluiten van een microfoon.
7. Microfooningang Kanaal 2
6.3mm ingang connector voor het aansluiten van een microfoon.
8. Line In-/ Uitgang
RCA connector in- en uitgang voor het aansluiten van geluidsbron met lijnsignaal (vb. mengpaneel, cd-speler, opname apparatuur).
9. AUX Ingang
3.5mm jack ingang voor het aansluiten van geluidsbron met lijnsignaal (vb. CD/MP3/DVD-speler, hi-fi systeem, PC).
10. Ingang keuzeschakelaar
Selecteer het ingangsignaal:
Knop niet ingedrukt: signaal selecteren vanuit de
lijn-ingang.
Knop ingedrukt: signaal selecteren vanuit
mediaspeler.
11. Volume
Instellen van het algemene uitgangvolume van deze draagbare geluidssysteem.
12. Modus Toets
Druk op deze toets om te schakelen tussen BT / USB / SD-functie. Houdt deze toets voor 2 seconden ingedrukt om mediaspeler aan of uit te zetten.
13. Vorige Toets
Druk op de toets om de laatste titel te selecteren (kortstondig) en het volume te verlagen (langdurig).
14. Volgende Toets
Druk op de toets om het volgende titel te selecteren (kortstondig) en het volume te verhogen (langdurig).
15. Herhaal Toets
Druk op de toets voor het herhalen van enkele muzieknummer of alle muzieknummers.
16. Afspeel Toets Druk op deze toets om te schakelen tussen afspelen en pauzeren
7
17. LCD Display
Beeldscherm geeft informatie weer zoals het afspelen van ondersteuning, bestandsnaam, verstreken tijd, totale tijd, muzieknummer, totaal aantal bestanden, file en weergavemodus.
18. SD poort
Steek uw SD-kaart in deze poort om muziek af te spelen met MP3­of WMA-formaat.
19. USB poort
Sluit uw USB-apparaten aan op deze poort om muziek af te spelen met MP3- of WMA-formaat.
20. Luidspreker uitgang (Actieve luidspreker)
Steek de stekker van de meegeleverde luidsprekerkabel in deze connector en steek de andere stekker van de luidsprekerkabel in de passieve luidspreker (24).
21. LED Schakelaar (Actieve luidspreker)
Schakel de LED verlichting (voorkant) van de actieve luidspreker in / uit.
22. Voedingschakelaar
Schakel de voeding van luidspreker in/uit.
23. Netentree
Voor het aansluiten van het netsnoer, controleer eerst of de netspanning overeenkomt met het typeplaatje van de unit. Sluit het netsnoer alleen aan op een geaard wandcontactdoos.
24. Luidspreker ingang (Passieve luidspreker) Steek de stekker van de luidsprekerkabel in deze connector en steek de andere stekker van de luidsprekerkabel in de actieve luidspreker (19).
25. LED Schakelaar (Passieve Speaker) Schakel de LED verlichting (voorkant) van de passieve luidspreker in / uit.
VERBINDEN BT-APPARAAT
1. Zet de zoekfunctie van het BT-apparaat waarvan u het muziek wilt afspelen aan. Zie hiervoor de gebruiksaanwijzing van dat apparaat.
2. Druk vervolgens meerdere malen op de “MODE”-toets totdat “AUX” in display wordt weergegeven en activeer de BT-functie van de mediaplayer.
3. Zoek met uw BT-apparaat naar “VONYX” en breng de verbinding tot stand.
Indien er om een wachtwoord wordt gevraagd kunt u “0000” invoeren.
VERVANGEN ZEKERING
Indien de zekering defect is, dient u de zekering te vervangen door een zekering van hetzelfde type en waarde. Voor het vervangen van de zekering, schakel eerst de stroom uit en volg de onderstaande stappen.
Procedure:
Stap 1: Open de zekeringhouder op het achter paneel met een passende platte schroevendraaier. Stap 2: Verwijder de oude zekering uit de zekeringhouder. Stap 3: Installeer de nieuwe zekering in de zekeringhouder. Stap 4: Plaats de zekeringhouder in de behuizing.
8
DEUTSCH
Vielen Dank für den Kauf dieses Vonyx gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können.
Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt. Treffen Sie stets alle Sicherheits-vorkehrungen um Feuer und/oder Stromschlag zu vermeiden. Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, um Stromschlag zu vermeiden. Bewahren Sie diese Anleitung für spätere Bezugnahme auf.
- Bewahren Sie die Verpackung auf, um das Gerät im Bedarfsfall sicher transportieren zu können.
- Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, muss es erst von einem Fachmann überprüft werden. Bei der ersten Benutzung kann etwas Geruch auftreten. Das ist normal und verschwindet nach einer Weile
- Das Gerät enthält unter Spannung stehende Teile. Daher NIEMALS das Gehäuse öffnen.
- Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Gerät dringen lassen. Sie können zu Stromschlag und Defekten führen.
- Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern aufstellen. Nicht auf eine vibrierende Oberfläche stellen. Niemals die Belüftungsschlitze abdecken.
- Das Gerät ist nicht für Dauerbetrieb geeignet.
- Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um und beschädigen Sie es nicht. Eine beschädigte Netzschnur kann zu Stromschlag und Defekten führen.
- Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, immer am Stecker ziehen, niemals an der Schnur.
- Um Feuer und Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen.
- Den Stecker nie mit nassen Händen in eine Netzsteckdose stecken oder abziehen.
- Wenn sowohl der Stecker und/oder die Netzschnur bzw. der Kabeleintritt ins Gerät beschädigt sind, müssen sie von einem Fachmann repariert werden.
- Wenn das Gerät so beschädigt ist, dass Innenteile sichtbar sind, darf der Stecker NICHT in eine Steckdose gesteckt werden und das Gerät darf NICHT eingeschaltet werden. Wenden Sie sich in dem Fall an Ihren Fachhändler. Das Gerät darf nicht an einen Dimmer angeschlossen werden.
- Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann oder Sachverständigen ausgeführt werden.
- Das Gerät nur an eine geerdete 10-16A Netzsteckdose mit 220-240V AC/50Hz Spannung anschließen.
- Bei Gewitter oder längerem Nichtgebrauch den Netzstecker abziehen. Die Regel gilt: Bei Nichtgebrauch Netzstecker abziehen.
- Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde, kann sich Kondenswasser gebildet haben. Lassen Sie das Gerät erst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es einschalten.
Das Gerät nicht in feuchten Räumen oder im Freien benutzen.
- Um Unfällen in der Öffentlichkeit vorzubeugen, müssen die geltenden Richtlinien beachtet und die Anweisungen/Warnungen befolgt werden.
- Niemals das Gerät kurz hintereinander ein- und ausschalten. Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer erheblich.
- Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten. Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen.
- Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen. Diese hinterlassen Rückstände, die zu Staub- und Fettansammlungen führen. Bei Störungen immer einen Fachmann um Rat fragen.
- Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen.
- Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen.
- Wenn dieses Gerät eine Blei-Säure-Batterie hat, soll dies jede 3 Monate zumindest wieder aufgeladen werden, wenn es nicht für eine längere Zeit nicht benutzt wird, sonst ist es möglich, dass die Batterie dauerhaft beschädigt.
- Nach einem Unfall mit dem Gerät immer erst einen Fachmann um Rat fragen, bevor Sie es wieder einschalten.
- Keine chemischen Reinigungsmittel benutzen, die den Lack beschädigen. Das Gerät nur mit einem trockenen Tuch abwischen.
- Nicht in der Nähe von elektronischen Geräten benutzen, die Brummstörungen verursachen können.
- Bei Reparaturen nur die Original-Ersatzteile verwenden, um starke Schäden und/oder gefährliche Strahlungen zu vermeiden.
- Bevor Sie das Netz- und/oder Anschlusskabel abziehen, erst das Gerät ausschalten. Netz- und Anschlusskabel abziehen, bevor Sie das Gerät umstellen.
- Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht beschädigt werden kann, wenn Menschen darüber laufen. Das Netzkabel vor jedem Einsatz auf Brüche/Schadstellen überprüfen.
- In Deutschland beträgt die Netzspannung 220-240V AC / 50Hz. Wenn Sie das Gerät auf Reisen mitnehmen, prüfen Sie, ob die örtliche Netzspannung den Anforderungen des Geräts entspricht.
Dieses Zeichen weist den Benutzer darauf hin, dass lebensgefährliche Spannungen im Gerät anliegen, die bei Berührung einen Stromschlag verursachen.
Dieses Zeichen lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf wichtige Hinweise in der Anleitung hin, die unbedingt eingehalten werden müssen.
HINWEIS: Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, muss die Raumtemperatur zwischen 5° und 35°C. liegen.
Tronios BV Registrierungsnummer : DE51181017 (ElektroG). Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Tronios BV Registrierungsnummer : 21003000 (BatterieG). Lithiumbatterien und Akkupacks sollten nur im entladenen Zustand in die Altbatteriesammelgefäße bei Handel und bei öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern gegeben werden. Bei nicht vollständig entladenen Batterien Vorsorge gegen Kurzschlüß treffen durch Isolieren der Pole mit Klebestreifen. Der Endnutzer ist zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet.
Reparieren Sie das Gerät niemals selbst und nehmen Sie niemals eigenmächtig Veränderungen am Gerät vor. Sie verlieren dadurch den Garantieanspruch. Der Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Vonyx ist in keinem Fall verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch für Folgeschäden jeglicher Form.
9
AUSPACKEN
Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird.
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
NETZANSCHLUSS
Die benötigte Versorgungsspannung steht auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts. Die angegebenen Stromwerte entsprechen einem Durchschnittswert bei normalem Betrieb. Alle Geräte müssen direkt ans Netz angeschlossen werden und dürfen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden. Bevor Sie eine Spannung anlegen, prüfen Sie, ob der Wert der zulässigen Spannung entspricht.
Verbinden Sie immer das Gerät an einem geschützten Schaltkreis (Leistungsschalter oder Sicherung). Stellen Sie sicher, das Gerät ist elektrisch geerdet, um das Risiko eines Stromschlags oder Feuer zu vermeiden.
BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE
1. Mikrofonregler Kanal 2
Einstellen der Signalpegel von Mikrofon Kanal 2.
2. Mikrofonregler Kanal 1
Einstellen der Signalpegel von Mikrofon Kanal 1.
3. Mikrofon Echo
Einstellen Intensität des Echoeffekts.
4. Eingangswahlschalter Wählt das Eingangssignal:
• Taste nicht gedrückt: Signal des Line-eingang.
• Taste betätigt: Signal des mediaplayer.
5. Klangreglung
5-Band-Equalizer für das Mastersignal. Die regelbaren Frequenzen sind 100Hz, 330Hz, 1kHz,
3.3kHz, 10kHz.
6. Mikrofoneingäng Kanal 1
XLR Klinkenbuchsen zum Anschluss von Mikrofon Kanal 1.
7. Mikrofoneingäng Kanal 2
6.3mm Klinkenbuchsen zum Anschluss von Mikrofon Kanal 2.
8. Line Ein-/ Ausgang Cinch Ein- und Ausgang für den Anschluss von Audio-Geräten mit Line-Pegel-Ausgang (z. B. Mischpult, CD-player, Audiorecorder).
9. Aux-Eingang
3,5-mm-Klinkenbuchse für den Anschluss von Audiogeräten mit Line-Pegel Ausgängen (z. B. CD/MP3/DVD-Player, Hifi-Anlage, PC)
10. Line/MP3 Level Einstellen Signalpegel für Line- oder mediaplayer­Signal.
11. Lautstärkteregler Einstellen das Mastersignal.
12. Taste Mode Drücken Sie diese Taste zur Auswahl BT / USB / SD-Funktion. Drücken Sie für 2 Sekunden, um den Media Player ein- oder auszuschalten.
13. Taste Rücklauf / Vorlauf Taste drücken, um den letzten Titel auszuwählen (kurze Betätigung) und die Lautstärke zu verringern (lange Betätigung).
14. Taste Vorlauf Drücken Sie die Taste, um den nächsten Titel auszuwählen (kurze Betätigung) und die Lautstärke zu erhöhen (lange Betätigung).
15. Taste Repeat Drücken Sie die Taste, um eine oder alle Songs zu wiederholen.
16. Taste Play Zum Umschalten zwischen Wiedergabe und Pause.
17. LCD-Anzeige
Das Display zeigt alle Funktionen und Daten wie nummer, Titel und den Namen des ordner, Spielzeit und weitere Informationen.
10
18. SD-Anschluss
SD-Anschluss zum Einstecken eines SD- und MMC-Speicherkarten. Die Kontakte der Karte müssen nach unten zeigen.
19. USB-Anschluss
USB-Anschluss zum Einstecken eines USB Speichergeräts.
20. Lautsprecher ausgang (Aktiven Lautsprecher) Stecken Sie den Stecker des mitgelieferten Lautsprecherkabels in diesen Anschluss und stecken Sie den anderen Stecker des Lautsprecherkabels in den passiven Lautsprecher (24).
21. LED Schalter (Aktiven Lautsprecher) Schalten Sie die LED (Vorderseite) des aktiven Lautsprechers ein / aus.
22. Netzschalter Ein- und Ausschalten.
23. Netzeingang
Bevor Sie das Netzkabel anschließen, prüfen Sie, ob das Netzkabel an der Spannung auf dem Typenschild am Gerät angegebenen Wert entspricht. Schließen Sie das Netzkabel nur an eine Netzsteckdose mit einem Schutzleiteranschluss.
24. Lautsprecher Eingang (Passiven Lautsprecher) Stecken Sie den Stecker des mitgelieferten Lautsprecherkabels in diesen Anschluss und stecken Sie den anderen Stecker des Lautsprecherkabels in den aktiven Lautsprecher. (19).
25. LED Schalter (Passive Speaker) Schalten Sie die LED (Vorderseite) des passiven Lautsprechers ein / aus.
VERBINDEN BT-GERÄT
1. Stellen Sie die Suchfunktion auf das BT-Gerät ein, das Sie abspielen möchten. Siehe Bedienungsanleitung für dieses Gerät.
2. Drücken Sie die Taste "MODE" bis “AUX“ ” im Display wird angezeigt und aktivieren Sie die BT-Funktion von mediaplayer.
3. Suchen Sie auf Ihrem BT-Gerät "VONYX " und stellen Sie die Verbindung her
Wenn Kennwort erforderlich ist, können Sie "0000" eingeben.
SICHERUNGSWECHSEL
Wenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist, darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden. Vor dem Sicherungswechsel ist das Gerät allpolig von der Netzspannung zu trennen (Netzsteckerziehen).
Vorgehensweise:
Schritt 1: Öffnen Sie den Sicherungshalter an der Geräterückseite mit einem passenden Schraubendreher. Schritt 2: Entfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter. Schritt 3: Setzen Sie die neue Sicherung in den Sicherungshalter ein. Schritt 4: Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im Gehäuse ein.
11
ESPAÑOL
Felicitaciones a la compra de este producto Vonyx. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones.
Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o una descarga eléctrica. Las reparaciones solo deben llevarse a cabo por técnicos cualificados para evitar descargas eléctricas. Guarde el manual para futuras consultas. Antes de usar el aparato, por favor pida consejo a un profesional. Cuando el aparato se enciende por primera vez, suele sentirse cierto olor. Esto es normal y desaparece al poco tiempo.
- Este aparato contiene piezas que llevan voltaje. Por lo tanto NO abra la carcasa.
- No coloque objetos metálicos o vierta líquidos dentro del aparato Podría producir descargas eléctricas y fallos en el funcionamiento.
- No coloque el aparato cerca de fuentes de calor tipo radiadores, etc. No coloque el aparato en superficies vibratorias. No tape los agujeros de ventilación.
- Este aparato no está preparado para un uso continuado.
- Tenga cuidado con el cable de alimentación y no lo dañe. Un daño o defecto en el cable de alimentación puede producir una descarga eléctrica o fallo en el funcionamiento.
- Cuando desconecte el aparato de la toma de corriente, siempre tire de la clavija, nunca del cable.
- No enchufe o desenchufe el aparato con las manos mojadas.
- Si la clavija y/o el cable de alimentación están dañados, necesitan reemplazarse por un técnico cualificado.
- Si el aparato está dañado de modo que puedan verse sus partes internas, NO conecte el aparato a la toma de corriente y NO lo encienda. Contacte con su distribuidor. NO conecte el aparato a un reostato o dimmer.
- Para evitar un fuego o peligro de descarga, no exponga el aparato a la lluvia y a la humedad.
- Todas las reparaciones deben llevarse a cabo exclusivamente por técnicos cualificados.
- Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de tierra (220-240Vca/50Hz) protegida por un fusible de 10­16A.
- Durante una tormenta o si el aparato no va a usarse durante un periodo largo de tiempo, desconéctelo de la toma de corriente. La regla es: Desconéctelo si no lo va a usar.
- Si el aparato no se ha usado en mucho tiempo puede producirse condensación. Deje el aparato a temperatura ambiente antes de encenderlo. Nunca utilice el aparato en ambientes húmedos o en el exterior.
- Para prevenir accidentes en las empresas, debe seguir las directrices aplicables y seguir las instrucciones.
- No lo apague y encienda repetidamente. Esto acorta su tiempo de vida.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No deje el aparato sin vigilancia.
- No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores. Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa. En caso de mal funcionamiento, siempre consulte a un profesional.
- No fuerce los controles.
- Si el aparato se ha caído, siempre haga que lo verifique un técnico cualificado antes de encenderlo otra vez.
- NO utilice productos químicos para limpiar el aparato. Dañan el barniz. Tan solo límpielo con un trapo seco.
- Manténgalo lejos de equipos electrónicos ya que pueden producir interferencias.
- Si este producto incorpora una batería recargable con base ácida, por favor recarge bateria cada 3 meses si no va a usar la unidad por un tiempo prolongado. En caso contrario la batería podría dañarse.
- Solo utilice recambios originales para las reparaciones, de otro modo pueden producirse daños serios y/o radiaciones peligrosas.
- Apague el aparato antes de desconectarlo de la toma de corriente y/o de otros equipos. Desconecte todos los cables y conexiones antes de mover el aparato.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no puede dañarse cuando la gente lo pise. Compruebe el cable de alimentación antes de cada uso por si hay daños o defectos.
- El voltaje de funcionamiento es 220-240Vca/50Hz. Compruebe que la toma de corriente coincide. Si tiene que viajar, asegúrese de que el voltaje del país es el adecuado para este aparato.
- Guarde el embalaje original para poder transportar el aparato en condiciones seguras.
Esta señal advierte al usuario de la presencia de alto voltaje en el interior de la carcasa y que es de la suficiente magnitud como para producir una descarga eléctrica.
Esta señal advierte al usuario de que el manual contiene instrucciones importantes que han de leerse y seguirse al pie de la letra.
NOTA: Para asegurarse de que el aparato funcione correctamente, debe usarse en ambientes a una temperatura de entre 5°C/41°F y 35°C/95°F.
Los productos electrónicos no pueden tirarse a la basura normal. Por favor lleve este producto a un centro de reciclaje. Pregunte a la autoridad local en caso de duda. Las especificaciones son generales. Los valores actuales pueden variar de una unidad a otra. Las especificaciones pueden variar sin previo aviso.
Nunca intente reparar usted mismo este equipo. Esta manipulación anulará la garantía. No realice cambios en la unidad. Esta manipulación anulará la garantía. Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Vonyx no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones de este manual. Esto es aplicable también a los daños de cualquier tipo.
12
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE
PRECAUCIÓN! Inmediatamente después de recibir el producto, desembale cuidadosamente el cartón, compruebe el contenido
para asegurarse de que todas las partes están presentes y se han recibido en buenas condiciones. Notifique al remitente inmediatamente y retenga el material de embalaje para la inspección si cualesquiera partes aparecen daño de envío o el paquete sí mismo demuestra muestras de la mala manipulación. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. En el caso de que el producto se devuelva a la fábrica, es importante que el producto sea devuelto en la caja original de fábrica y embalaje.
Si el dispositivo ha estado expuesto a fluctuaciones drásticas de la temperatura (por ejemplo, después del transporte), no lo encienda inmediatamente. El agua de condensación resultante podría dañar su dispositivo. Deje el dispositivo apagado hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
En la etiqueta en la parte posterior del producto se indica a que tipo de fuente de alimentación debe estar conectado. Compruebe que la tensión de red corresponde a ésta, todas las demás tensiones pueden dañar el efecto de luz irreparablemente. El producto debe estar conectado directamente a la red para ser utilizado. No hay regulador ni fuente de alimentación ajustable.
Siempre conecte el dispositivo a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese de que el dispositivo tenga una toma de tierra eléctrica adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio.
CONTROLES Y CONEXIONES
1. Volúmen Micrófono 2
Ajuste el nivel de señal del canal del micrófonol 2.
2. Volúmen Micrófono 1
Ajuste el nivel de señal del canal del micrófono1.
3. Echo Micrófono
Ajuste la intensidad del efecto de eco.
4. Interruptor selector de entrada Selecciona la señal de entrada:
• Botón no presionado: señal del reproductor
multimedia.
• Botón presionado: señal de entrada de línea.
5. Ecualizador Ecualizador de 5 bandas para la señal maestra. Ajustar las frecuencias son 100Hz, 300Hz, 1kHz, 3kHz, 10kHz.
6. Entrada Micrófono 1
Jack de entrada XLR para conectar un micrófono.
7. Entrada Micrófono 2
Jack de entrada de 6,3 mm ¼ "para conectar un micrófono.
8. Entrada/Salida Linea Entradas y salidas de conectores RCA para conectar unidades de audio con salida de línea (por ejemplo, mezclador, reproductor de CD, grabadora).
9. Entrada AUX Entrada de jack de 3,5 mm para conectar unidades de línea (por ejemplo, reproductor de CD / MP3 / DVD, sistema HIFI, PC).
10. Interruptor selector de entrada Selecciona la señal de entrada:
• Botón no presionado: señal de entrada de línea.
• Botón presionado: señal del reproductor
multimedia.
11. Volúmen Ajuste el nivel de salida general del sistema de sonido.
12. Botón Mode
Presione el botón para seleccionar la función BT / USB / SD. Presione durante 2 segundos para encender o apagar el reproductor multimedia.
13. Botón atrás
Presione la tecla para seleccionar el último título (presión corta) y disminuir el volumen (presión larga).
14. Botón adelante
Presione la tecla para seleccionar el título siguiente (presión corta) y aumentar el volumen (presión larga).
15. Botón Repeat Presione la tecla para repetir una sola pista o todas las pistas.
16. Botón Play
Para alternar entre reproducción y pausa.
13
17. Display LCD
La pantalla muestra información como soporte de reproducción, nombre de archivo, tiempo transcurrido, tiempo total, número de archivo, número de archivo total, archivo y modo de reproducción.
18. Puerto SD Conecte su tarjeta SD / MMC en esta ranura para reproducir música con formato MP3 o WMA.
19. Puerto USB
Conecte sus dispositivos USB a esta ranura para reproducir música con formato MP3 o WMA.
20. Salida Altavoz (En altavoz activo) Coloque el enchufe del cable del altavoz incluido en este conector y coloque el otro enchufe del cable del altavoz en el altavoz pasivo (24).
21. Interruptor LED Encienda / apague el LED frontal del altavoz activo.
22. Interruptor Power Encienda / apague.
23. Toma de corriente Antes de conectar el cable de alimentación, verifique si la red eléctrica corresponde a la tensión indicada en la placa de características de la unidad. Conecte el cable de alimentación solo a una toma de corriente con una conexión a tierra de protección.
24. Entrada altavoz (En altavoz pasivo) Coloque el enchufe del cable del altavoz incluido en este conector y coloque el otro enchufe del cable del altavoz en el altavoz activo (19).
25. Interruptor LED Encienda / apague el LED frontal del altavoz pasivo.
CONECTAR DISPOSITIVO BT
1. Configure la función de búsqueda del dispositivo BT que desee reproducir. Consulte las instrucciones de funcionamiento de ese dispositivo.
2. Presione el botón "MODE" hasta que aparezca "AUX" y active la función BT de mediaplayer.
3. Busque en su dispositivo BT "VONYX" y realice la connexion.
Si se requiere contraseña, puede ingresar "0000".
CAMBIANDO EL FUSIBLE
Si el fusible está defectuoso, reemplace el fusible por un fusible del mismo tipo y valor. Antes de sustituir el fusible, desconectar de la corriente.
Procedimiento:
Paso 1: Abra el portafusibles del panel trasero con un destornillador adecuado. Paso 2: Retire el fusible viejo del portafusibles. Paso 3: Instale el fusible nuevo en el portafusibles. Paso 4: Vuelva a colocar el portafusibles en la caja.
14
FRANÇAIS
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Vonyx. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement.
Veuillez lire la notice avant toute utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique. Seul un technicien spécialisé peut effectuer les réparations. Nous vous conseillons de conserver la présente notice pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
- Avant d’utiliser l’appareil, prenez conseil auprès d’un spécialiste. Lors de la première mise sous tension, il est
possible qu’une odeur soit perceptible. C’est normal, l’odeur disparaîtra peu de temps après.
- L’appareil contient des composants porteurs de tension. N’OUVREZ JAMAIS le boîtier.
- Ne placez pas des objets métalliques ou du liquide sur
l’appareil, cela pourrait causer des décharges électriques
et dysfonctionnements..
- Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur, par exemple radiateur. Ne positionnez pas
l’appareil sur une surface vibrante. N’obturez pas les
ouïes de ventilation.
- L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation en continu.
- Faites attention au cordon secteur, il ne doit pas être endommagé.
- Lorsque vous débranchez l’appareil de la prise secteur, tenez-le par la prise, ne tirez jamais sur le cordon.
- Ne branchez pas et ne débranchez pas l’appareil avec les mains mouillées.
- Seul un technicien spécialisé peut remplacer la fiche secteur et / ou le cordon secteur.
- Si l’appareil est endommagé et donc les éléments
internes sont visibles, ne branchez pas l’appareil, NE L’ALLUMEZ PAS. Contactez votre revendeur. NE BRANCHEZ PAS l’appareil à un rhéostat ou un dimmer.
- Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
- Seul un technicien habilité et spécialisé peut effectuer les réparations
- Branchez l’appareil à une prise secteur 220-240 Vac/50 Hz avec terre, avec un fusible 10-16 A.
- Pendant un orage ou en cas de non utilisation prolongée de l’appareil, débranchez l’appareil du secteur.
- En cas de non utilisation prolongée de l’appareil, de la condensation peut être créée. Avant de l’allumer, laissez
l’appareil atteindre la température ambiante. Ne l’utilisez
jamais dans des pièces humides ou en extérieur.
- Afin d’éviter tout accident en entreprise, vous devez respecter les conseils et instructions.
- N’allumez pas et n’éteignez pas l’appareil de manière répétée. Cela réduit sa durée de vie.
- Conservez l’appareil hors de la portée des enfants. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance.
- N’utilisez pas d’aérosols pour nettoyer les interrupteurs. Les résidus créent des dépôts et de la graisse. En cas de dysfonctionnement, demandez conseil à un spécialiste.
- Ne forcez pas les réglages.
- L’appareil contient un haut-parleur pouvant engendrer des champs magnétiques. Tenez cet appareil à 60 cm au moins d’un téléviseur ou ordinateur.
- Si le produit comprend un accumulateur intégré plomb­acide, rechargez l'accumulateur tous les 3 mois en cas de non utilisation prolongée de l'appareil. Sinon, l'accumulateur pourrait être endommagé de manière permanente.
- Si l’accumulateur est endommagé, remplacez-le par un
accumulateur de même type et déposez l’ancien
accumulateur dans un container de recyclage adapté.
- Si l’appareil est tombé, faites-le toujours vérifier par un technicien avant de le rallumer.
- Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez pas de produits chimiques qui abîment le revêtement, utilisez uniquement un tissu sec.
- Tenez toujours l’appareil éloigné de tout équipement électrique pouvant causer des interférences.
- Pour toute réparation, il faut impérativement utiliser des pièces d’origine, sinon il y a risque de dommages graves et / ou de radiations dangereuses.
- Eteignez toujours l’appareil avant de le débrancher du secteur et de tout autre appareil. Débranchez tous les cordons avant de déplacer l’appareil.
- Assurez-vous que le cordon secteur n’est pas abîmé si des personnes viennent à marcher dessus. Avant toute utilisation, vérifiez son état.
- La tension d’alimentation est de 220-240Vac/50 Hz. Vérifiez la compatibilité. Si vous voyagez, vérifiez que la
tension d’alimentation du pays est compatible avec l’appareil.
- Conservez l’emballage d’origine pour pouvoir transporter l’appareil en toute sécurité.
Ce symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur les tensions élevées présentes dans le boîtier de l’appareil, pouvant
engendrer une décharge électrique.
Ce symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes détaillées dans la notice, elles doivent être lues et respectées.
Cet appareil porte le symbole CE. Il est interdit d’effectuer toute modification sur l’appareil. La certification CE et la garantie deviendraient caduques !
NOTE: Pour un fonctionnement normal de l’appareil, il doit être utilisé en intérieur avec une plage de température maximale
autorisée entre 5°C/41°F et 35°C/95°F.
Ne jetez pas les produits électriques dans la poubelle domestique. Déposez-les dans une décharge. Demandez conseil aux autorisés ou à votre revendeur. Données techniques réservées. Les valeurs actuelles peuvent varier d’un produit à l’autre. Tout droit de modification réservé sans notification préalable.
N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Vous perdriez tout droit à la garantie. Ne faites aucune modification sur l’appareil. Vous perdriez tout droit à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Vonyx ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité et avertissements. Cela est également valable pour tous les dommages quelle que soit la forme.
15
INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE
ATTENTION ! Dès réception, déballez avec précaution ; vérifiez le contenu du carton pour vous assurer que tout est bien
présent et en bon état. En cas de dégât pendant le transport ou si l'emballage présente des dommages, faites immédiatement des réserves auprès du transporteur. Conservez l'emballage et tous les éléments de calage. En cas de retour au fournisseur, il est important de retourner le produit avec l'emballage d'origine.
Si l'appareil a été exposé à des fluctuations importantes de température (après le transport), ne l'allumez pas immédiatement. La condensation créée peut endommager l'appareil. Laissez l'appareil éteint jusqu'à ce qu'il atteigne la température ambiante.
ALIMENTATION
Vous trouvez sur l’étiquette à l’arrière de l’appareil, le type d’alimentation à utiliser. Vérifiez que la tension d’alimentation corresponde à celle mentionnée. Toute autre alimentation peut endommager l’appareil. Reliez l’appareil au secteur, il est prêt à
être utilisé. En aucun cas, vous ne devez utiliser de dimmer ou d’alimentation réglable.
Reliez toujours l'appareil à un circuit protégé (coupe-circuit ou fusible). Assurez-vous que l'appareil dispose d'une mise à la terre adéquate pour éviter tout risque d'électrocution ou incendie.
REGLAGES ET BRANCHEMENTS
1. Réglage niveau micro canal 2
Réglage du niveau du signal micro canal 2
2. Réglage niveau micro canal 1
Réglage du niveau du signal micro canal 1.
3. Echo microphone
Réglage de l'intensité de l'effet Echo.
4. Sélecteur d'entrée Sélection du signal d'entrée :
• Touche non enfoncée : signal du lecteur média
• Touche enfoncée : signal de l'entrée ligne
5. Egaliseur Egaliseur 5 bandes : les fréquences sont : 100Hz, 300Hz, 1kHz, 3kHz, 10kHz.
6. Entrée micro canal 1
Entrée XLR pour brancher un microphone.
7. Entrée micro canal 2
Entrée jack 6,35 (¼”) pour brancher un
microphone
8. Entrée / sortie Ligne Entrée et sortie RCA pour brancher des appareils audio avec sortie niveau ligne (par exemple table de mixage, lecteur CD, magnétophone)
9. Entrée AUX Entrée jack 3,5 pour brancher des appareils avec niveau ligne (par exemple lecteur CD/MP3/DVD, système Hi-Fi, PC)
10. Sélecteur d'entrée Sélection du signal d'entrée :
• Touche non enfoncée : signal de l'entrée ligne.
• Touche enfoncée : signal du lecteur média.
11. Volume Réglage du volume général de sortie du système audio portable
12. Touche Mode
Appuyez sur la touche pour sélectionner la fonction BT/USB/SD. Appuyez pendant 2 secondes pour allumer ou éteindre le lecteur média.
13. Touche Recul
Appuyez sur la touche pour sélectionner le titre précédent (brève pression) et diminuer le volume (longue pression).
14. Touche Avance
Appuyez sur la touche pour sélectionner le titre suivant (brève pression) et augmenter le volume (longue pression).
15. Touche Répétition
Appuyez sur la touche pour répéter une voie ou toutes les voies.
16. Touche Lecture
Touche pour commuter entre Lecture et Pause
17. Affichage LCD
L'affichage donne des informations sur le support de lecture, le nom du fichier, la durée écoulée, la durée totale, le numéro du fichier, le nombre total de fichiers, le mode de lecture.
18. Port SD Branchez votre carte SD/MMC dans le port pour lire de la musique au format MP3 ou WMA.
16
19. Port USB
Reliez vos appareils USB pour lire de la musique au format MP3 ou WMA.
20. Sortie haut-parleur (enceinte active) Reliez la prise du cordon haut-parleur livré à cette prise et branchez l'autre prise du cordon secteur à l'enceinte passive (24).
21. Interrupteur LED (enceinte active) Allumer / Eteindre les LEDs (en façade) de l'enceinte active.
22. Interrupteur Power Interrupteur marche / arrêt
23. Entrée alimentation Avant de relier le cordon alimentation, assurez-vous que la tension secteur correspond bien à la tension notée sur la plaque d'information sur l'appareil. Reliez le cordon secteur à une prise secteur avec protection terre.
24. Entrée haut-parleur (enceinte passive) Reliez la prise du cordon haut-parleur livré à cette prise et branchez l'autre prise du cordon secteur à l'enceinte active (19).
25. Interrupteur LED (enceinte passive) Allumer / Eteindre les LEDs (en façade) de l'enceinte active.
APPAREIL BT
1. Réglez la fonction recherche sur l'appareil BT qui doit lire la musique. Voir notice d'utilisation de cet appareil.
2. Appuyez sur la touche “MODE“ jusqu'à ce que “AUX“ soit visible et activez la fonction BT.
3. Recherchez votre appareil BT “VONYX “ et appairez les appareils.
Si un mot de passe est demandé, saisissez "0000".
REMPLACEMENT DU FUSIBLE
Si le fusible est défectueux, il faut le remplacer par un fusible de même type et de même valeur. Avant de le remplacer, veillez à débrancher l’appareil. Procédure:
Etape 1: Ouvrez le porte-fusible sur le panneau arrière avec un petit tournevis. Etape 2: Retirez l’ancien fusible. Etape 3: Placez le nouveau fusible dans le porte-fusible. Etape 4: Remettez le porte-fusible dans le boîtier.
17
TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
VPS122A
VPS152A
Ref. nr.:
178.130
178.135
Power supply:
220~240VAC 50Hz
Power max.:
800Watt
1000Watt
Output power:
400Watt
500Watt
Impedance:
8 Ohm
Frequency response:
40hz-18kHz
35Hz-18kHz
SPL Max.:
125dB
128dB
Woofer:
12”
15”
Dimension per speaker:
350x310x570mm
430x350x700mm
The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other. Specifications can be changed without prior notice.
18
19
Declaration of Conformity
Manufacturer: Tronios B.V.
Bedrijvenpark Twente 415 7602KM Almelo The Netherlands
Phone: +31(0)85-1053155 Product number: 178.130; 178.135 Product Description: VPS122A ActSpeakSet12"LED & Stands
VPS152A ActSpeakSet15"LED & Stands Trade Name: VONYX Regulatory Requirement: EN 60065: 2002+A1:2006+A12:2011
EN 55013: 2001/A2:2006 EN 55020: 2007/A11:2011 EN 61000-3-2/-3-3
I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives 2014/35/EU and 2014/30/EU and conforms to the above mentioned Declarations.
Almelo, 29-11-2017
Name : M. Velders Signature :
Specifications and design are subject to change without prior notice..
www.tronios.com
Copyright © 2017 by TRONIOS the Netherlands
Loading...