Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.
Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum
Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes.Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der
ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf.
SymbolTypBedeutung
WARNUNGGefahr von schweren Verletzungen oder Lebensgefahr
• Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam
durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und
bewahren Sie sie an einem zugänglichen Ort auf,
um bei Bedarf wichtige Informationen nachschlagen
zu können.
• Diese Gebrauchsanweisung wurde für mehrere
Modelle erstellt. Daher verfügt Ihr Gerät
möglicherweise nicht über einige der Eigenschaften,
die in diesem Dokument beschrieben werden.
Achten Sie daher besonders auf die Abbildungen,
wenn Sie die Gebrauchsanweisung lesen.
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
• Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie
von Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw.
mit mangelnder Erfahrung oder mangelnden
Kenntnissen verwendet werden, sofern diese
unter Aufsicht handeln oder hinsichtlich der
sicheren Bedienung des Geräts angewiesen
wurden und die möglichen Risiken kennen.
Das Gerät ist kein Kinderspielzeug – halten Sie
Kinder davon fern.Kinder dürfen Reinigungs- und
Wartungsmaßnahmen am Gerät nur unter Aufsicht
Erwachsener durchführen.
WARNUNG:Das Gerät und die zugänglichen
Geräteteile werden während des Betriebs heiß.Achten
Sie darauf, dass Sie keine Heizelemente berühren.
Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht durchgehend beaufsichtigt werden.
WARNUNG:Brandgefahr:Legen Sie keine
Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
WARNUNG:Hat die Oberfläche Sprünge,
DE – 4
müssen Sie das Gerät sofort ausschalten. Es besteht
Stromschlaggefahr.
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe
Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
• Das Gerät wird beim Betrieb heiß.Seien
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die
Heizelemente im Ofeninneren.
• Griffe werden beim Betrieb möglicherweise bereits
nach kurzer Zeit heiß.
• Verwenden Sie keine aggressiven oder
scheuernden Reinigungsmittel oder Schleifvlies, um
die Oberflächen von Backöfen zu reinigen.Dabei
können Oberflächen zerkratzen, was zum Bersten
der Türscheibe oder Schäden an Oberflächen
führen kann.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahlreiniger.
WARNUNG:Vergewissern Sie sich vor dem
Austauschen der Lampe, dass das Gerät
ausgeschaltet ist, um die Gefahr eines Stromschlags
zu vermeiden.
ACHTUNG:Von außen zugängliche Teile können
beim Kochen oder Grillen heiß werden.Halten Sie
kleine Kinder vom Gerät fern, wenn dieses
eingeschaltet ist.
• Entfernen Sie vor der pyrolytischen Reinigung
jegliche verschütteten Flüssigkeiten, Backbleche,
Einhängegitter, Ablageroste und jegliches sonstiges
Zubehör.
• Das Gerät wurde unter Einhaltung der einschlägigen
lokalen und internationalen Normen und
Vorschriften hergestellt.
• Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur
DE – 5
von autorisierten Servicetechnikern durchgeführt
werden.Installations- oder Reparaturarbeiten,
die von nicht autorisierten Technikern ausgeführt
werden, können Sie gefährden.Nehmen Sie keine
Änderungen an den Eigenschaften des Herdes
vor.Es besteht Unfallgefahr durch Verwendung
ungeeigneter Schutzabdeckungen für das Kochfeld.
• Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des
Gerätes, dass die lokalen Versorgungsbedingungen
(Gasart und Gasdruck im Gasversorgungsnetz und/
oder Spannung und Frequenz des Stromnetzes)
kompatibel zu den technischen Daten des Gerätes
sind.Die technischen Daten für dieses Gerät sind
auf dem Typenschild angegeben.
ACHTUNG:Dieses Gerät ist nur zum Kochen von
Lebensmittel, für den Gebrauch im Haushalt sowie
ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen
bestimmt.Es sollte nicht für andere Zwecke oder in
einem anderen Anwendungsbereich, z. B. außerhalb
vom Haushalt, in einer gewerblichen Umgebung oder
zum Beheizen eines Raumes verwendet werden.
• Heben oder verschieben Sie den Herd nicht durch
Ziehen an den Griffen der Backofentür.
• Es wurden alle erforderlichen Maßnahmen ergriffen,
um Ihre Sicherheit zu gewährleisten.Da das Glas
brechen kann, muss beim Reinigen vorsichtig
vorgegangen werden, um Kratzer zu vermeiden.
Verhindern Sie ein Schlagen oder Klopfen mit
Zubehör auf das Glas.
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel bei der
Installation nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt
werden, um Gefahren zu vermeiden.
DE – 6
• Lassen Sie Kinder nicht auf die Backofentür klettern
oder darauf sitzen, während sie geöffnet ist.
1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschliessen
• Nehmen Sie den Herd erst in Betrieb, nachdem er
vollständig installiert wurde.
• Das Gerät darf nur von einem autorisierten
Techniker installiert werden.Der Hersteller ist nicht
haftbar für Schäden, die durch falsche Aufstellung
oder wegen der Installation durch nicht autorisierte
Personen verursacht werden.
• Während Sie das Gerät auspacken, sollten Sie es
auf Transportschäden überprüfen.Falls Sie einen
Schaden feststellen, verwenden Sie das Gerät
nicht, sondern setzen Sie sich umgehend mit einem
qualifizierten Kundendienst in Verbindung.Da die
für die Verpackung verwendeten Materialien (Nylon,
Heftklammern, Styropor usw.) für Kinder gefährlich
sein können, sollten Sie diese einsammeln und
sofort entsorgen.
• Schützen Sie das Gerät vor Umwelteinflüssen.
Setzen Sie es niemals Einflüssen wie Sonne,
Regen, Schnee, Staub oder hoher Feuchte aus.
• Die das Gerät umgebenden Materialien müssen in
der Lage sein, einer Temperatur von mindestens
100°C zu standzuhalten.
1.3 Während des Betriebs
• Wenn Sie den Backofen das erste Mal einschalten,
nehmen Sie möglicherweise einen leichten Geruch
wahr.Das ist vollkommen normal. Der Geruch rührt
von den Isoliermaterialien und den Heizelementen
her.Deshalb sollten Sie den Backofen vor der
ersten Verwendung bei maximaler Temperatur für
45 Minuten leer betreiben.Sorgen Sie in dieser Zeit
DE – 7
für eine gründliche Belüftung der Umgebung, in
welcher der Herd installiert ist.
• Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie die Backofentür
während oder nach dem Kochen öffnen.Es besteht
Verbrennungsgefahr durch den heißen Dampf, der
beim Öffnen aus dem Backofen entweicht.
• Stellen Sie während des Betriebs keine
entflammbaren oder brennbaren Materialien in das
Gerät oder in die Nähe des Gerätes.
• Verwenden Sie immer Topfhandschuhe, um
das Gargut aus dem Backofen zu nehmen bzw.
hineinzulegen.
Lassen Sie den Herd beim Kochen mit festen
oder flüssigen Fetten niemals unbeaufsichtigt.Diese
können bei sehr hohen Temperaturen in Brand
geraten.Gießen Sie niemals Wasser in brennendes
Fett oder Öl. Schalten Sie stattdessen den Herd aus,
und decken Sie die Pfanne mit ihrem Deckel oder
einer Feuerdecke zu.
• Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird,
schalten Sie den Netzhauptschalter aus.Schließen
Sie bei längerer Nicht-Verwendung auch das
Gasventil.
• Achten Sie stets darauf, dass die Einstellknöpfe in
der Stellung „0“ (Aus) stehen, wenn das Gerät nicht
verwendet wird.
• Die Backbleche kippen nach unten, wenn sie
herausgezogen werden.Sorgen Sie dafür, dass kein
heißes Gargut verschüttet wird oder heruntertropft,
wenn Sie es aus dem Backofen herausnehmen.
• Belasten Sie die Backofentür nicht, wenn sie
geöffnet ist.Dabei kann sich die Backofentür
verziehen, oder sie kann beschädigt werden.
• Legen Sie keine schweren oder brennbaren
DE – 8
Gegenstände (z. B. Nylon, Plastiktüten, Papier,
Textilien, usw.) in die Schublade.Dies gilt auch für
Kochgeschirr mit Kunststoffzubehör (z. B. Griffe).
• Hängen Sie keine Handtücher, Geschirrtücher oder
Textilien auf das Gerät oder an die Griffe.
1.4 Warnhinweise zur Reinigung und Wartung
• Vergewissern Sie sich, dass die
Spannungsversorgung zum Gerät netzseitig
unterbrochen ist, bevor jegliche Reinigungs- oder
Wartungsarbeiten durchgeführt werden.
• Entfernen Sie nicht die Einstellknöpfe, um das
Bedienfeld zu reinigen.
• Um einen ordnungsgemäßen Betrieb sowie
die größtmögliche Sicherheit für Ihr Gerät
sicherzustellen, empfehlen wir, stets OriginalErsatzteile zu verwenden und bei Bedarf stets einen
autorisierten Kundendienst zu rufen.
CE-Konformitätserklärung
Unsere Produkte entsprechen den geltenden
EG-Richtlinien, -Beschlüssen und
-Verordnungen sowie den Anforderungen der
Normen, auf die verwiesen wird.
Dieses Gerät wurde ausschließlich für das Kochen zu
Hause ausgelegt.Jegliche andere Verwendung, wie
das Beheizen eines Raumes, ist unsachgemäß und
gefährlich.
Die Gebrauchsanweisungen gelten für mehrere
Modelle.Möglicherweise gibt es Abweichungen
zwischen der Gebrauchsanweisung und Ihrem Modell.
DE – 9
Entsorgung von Altgeräten
Das Symbol auf dem Gerät oder der
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Gerät nicht in den Hausmüll gehört.Es muss
stattdessen an die entsprechende
Sammelstelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten übergeben
werden.Indem Sie sicherstellen, dass dieses Gerät
ordnungsgemäß entsorgt wird, helfen Sie bei der
Vermeidung möglicher negativer Auswirkungen auf die
Umwelt und die menschliche Gesundheit, die durch
eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung entstehen
können.Wenden Sie sich für weitere Informationen
hinsichtlich Wiederverwertung und Recycling des
Gerätes an die zuständigen Behörden vor Ort, an die
städtische Müllabfuhr oder an Ihren Fachhändler, bei
dem Sie das Gerät erworben haben.
DE – 10
2. Installation und Vorbereitung
für den Gebrauch
WARNUNG:Das Gerät muss von
einem autorisierten Servicemitarbeiter
oder einem qualifizierten Techniker gemäß
den Hinweisen in dieser
Gebrauchsanweisung und unter Einhaltung
der geltenden lokalen Vorschriften installiert
werden.
•Eine unsachgemäße Installation kann
zu Personen- und Sachschäden führen,
für die der Hersteller keine Haftung
übernimmt und die nicht von der
Garantie abgedeckt sind.
•Überprüfen Sie vor der Montage des
Geräts, dass der vom Energieversorger
gelieferte Strom (elektrische Spannung
und Frequenz) mit der Einstellung
des Geräts kompatibel ist.Die
Anschlusswerte für dieses Gerät sind
auf dem Typenschild angegeben.
•Die im Einsatzland geltenden
Gesetze, Verordnungen, Richtlinien
und Normen sind einzuhalten
(Sicherheitsbestimmungen, sach- und
ordnungsgemäßes Recycling usw.).
2.1 Hinweise für den Installateur
Allgemeine Hinweise
•Nachdem Sie die Verpackung von
dem Gerät und dem Zubehör entfernt
haben, vergewissern Sie sich, dass
keine Schäden vorhanden sind.
Wenn Sie einen Schaden vermuten,
verwenden Sie das Gerät nicht, und
wenden Sie sich umgehend an einen
autorisierten Servicemitarbeiter oder
einen qualifizierten Techniker.
•Stellen Sie sicher, dass sich in der
direkten Nähe des Gerätes keine
entzündlichen oder brennbaren
Materialien wie Gardinen, Öl, Kleidung
usw. befinden, die in Brand geraten
könnten.
•Die Arbeitsplatte und Möbel, die
das Gerät umgeben, müssen
aus Materialien gefertigt sein, die
Temperaturen von über 100°C
standhalten können.
•Das Gerät sollte nicht direkt über
einem Geschirrspüler, einem
Kühlschrank, einem Gefrierschrank,
einer Waschmaschine oder einem
Wäschetrockner installiert werden.
2.2 Einbauen des Backofens
Die Geräte werden mit Montagekits
geliefert und können in eine Arbeitsplatte
mit geeigneten Abmessungen eingebaut
werden.Die Einbaumaße des Kochfeldes
und des Backofens sind in der Tabelle
unten aufgeführt.
A (mm)557min./max. F (mm) 560/580
B (mm)550min. G (mm)555
C (mm)595min. H/I (mm)600/590
D (mm)575min. J/K (mm)5/10
E (mm)574
DE – 11
Einbau unter einer
Arbeitsplatte
AB
F
HJI
Einbau in einen Hochschrank
H
I
J
G
K
F
G
E
D
A
E
D
J
C
B
C
C
C
Nachdem alle elektrischen Anschlüsse
ausgeführt wurden, den Backofen in
den Einbauschrank einschieben.Die
Backofentür öffnen, und die 2 Schrauben
in die Löcher im Rahmen des Backofens
einschrauben.Bei an der Schrankoberfläche
anliegendem Geräterahmen die Schrauben
festziehen.
DE – 12
2.3 Elektrischer Anschluss
und Sicherheitshinweise
WARNUNG:Der elektrische Anschluss
des Gerätes muss von einem
autorisierten Servicemitarbeiter oder
einer qualifizierten Elektrofachkraft gemäß
den Hinweisen in dieser
Gebrauchsanweisung und unter Einhaltung
der geltenden lokalen Vorschriften
durchgeführt werden.
WARNUNG:Das Gerät muss geerdet
sein.
•Vor dem Anschluss des Gerätes
an die Spannungsversorgung, die
Übereinstimmung der Nennspannung
des Gerätes (auf dem Typenschild
angegeben) mit der anliegenden
Netzversorgungsspannung
sicherstellen, und die Netzverkabelung
muss für die Leistungsaufnahme des
Gerätes ausgelegt sein (ebenfalls auf
dem Typenschild angegeben).
•Sicherstellen, dass für den Anschluss
isolierte Kabel verwendet werden.Bei
einem falsch ausgeführten Anschluss
kann das Gerät beschädigt werden.
Ein beschädigtes Netzkabel darf nur
von einer qualifizierten Fachkraft
ausgetauscht werden.
•Keine Adapter, Mehrfachsteckdosen
und/oder Verlängerungskabel
verwenden.
•Das Netzkabel muss von heißen Teilen
des Gerätes ferngehalten werden und
darf nicht gebogen oder gequetscht
werden.Andernfalls kann das Kabel
beschädigt und ein Kurzschluss
verursacht werden.
•Wird das Gerät nicht mit einem Stecker
angeschlossen, muss ein allpoliger
Trennschalter (mit mindestens 3 mm
Kontaktabstand) zwischengeschaltet
werden, um die Sicherheitsvorschriften
zu erfüllen.
•Das Gerät ist für eine
Spannungsversorgung mit 220-240 V
~ und 380-415 V 3N~ ausgelegt.
Wenn am Anschlussort eine andere
Spannungsversorgung anliegt, an
einen autorisierten Servicemitarbeiter
oder eine qualifizierte Elektrofachkraft
wenden.
•Das Netzkabel (H05VV-F) muss lang
genug sein, damit es auch bei vor
dem Einbauschrank stehendem Gerät
angeschlossen werden kann.
•Sicherstellen, dass alle Anschlüsse
ordnungsgemäß festgezogen sind.
•Das Anschlusskabel mit einer
Kabelschelle zugentlasten und die
Abdeckung schließen.
•Der richtige Klemmenanschluss ist auf
dem Anschlusskasten dargestellt.
Blau
Braun
Gelb+Grün
DE – 13
3. PRODUKTMERKMALE
Wichtig:Die Merkmale der einzelnen Produkte können sich unterscheiden und Ihr
Gerät sieht möglicherweise anders aus als auf den Abbildungen.
Liste der Komponenten
1.Bedienfeld
2.Backofentürgriff
1
3.Backofentür
2
3
Bedienfeld
5
4.Display
5.Einstellknopf für Backofenfunktion
6.Temperatur-Einstellknopf für Backofen
4
DE – 14
6
4. Verwenden des Produkts
4.1 Backofen-Einstellknöpfe
Einstellknopf für Backofenfunktion
Drehen Sie den Einstellknopf auf das
entsprechende Symbol für die gewünschte
Garfunktion.Mehr Informationen zu
den Funktionen finden Sie im Abschnitt
„Backofenfunktionen“.
Temperaturschalter des Backofens
Drehen Sie diesen Knopf, nachdem
Sie die Garfunktion eingestellt haben,
um die gewünschte Temperatur
einzustellen.Daraufhin leuchtet stets
die Backofenthermostatleuchte, wenn
das Thermostat zum Aufheizen des
Backofens oder zum Halten der Temperatur
eingeschaltet wird.
Backofenfunktionen
* Die Funktionen Ihres Backofens können je
nach Modell abweichen.
Auftau-Funktion:Die
Warnleuchten des
Backofens werden
eingeschaltet, und der
Lüfter geht in Betrieb.
Um die Auftau-
Funktion zu
verwenden, legen Sie das Tiefkühlgericht
auf die von unten gesehen dritte
Einschubebene des Backofens.Es wird
empfohlen, ein Blech unter dem
Tiefkühlgericht zu platzieren, um das beim
Schmelzen von Eis entstehende Wasser
aufzufangen.Bei dieser Funktion werden
die Speisen nicht gegart oder gebacken,
sondern lediglich schneller aufgetaut.
Turbo-Funktion:Das
Backofenthermostat
und die Warnleuchten
werden eingeschaltet,
und das
Ringheizelement und
der Lüfter gehen in
Betrieb.Die Turbo-Funktion sorgt für eine
gleichmäßige Wärmeverteilung im
Backofen. Dadurch wird das Gargut auf
allen Einschubebenen gleichmäßig gegart.
Es wird empfohlen, den Backofen ca.
10 Minuten lang vorzuheizen.
Ober- und
Unterhitze:Das
Backofenthermostat
und die Warnleuchten
werden eingeschaltet,
und die Heizelemente
für Ober- und Unterhitze beginnen zu
heizen.Bei Ober- und Unterhitze wird die
Wärme so abgestrahlt, dass das Gargut
gleichmäßig gegart wird.Dadurch eignet sie
sich hervorragend für Gebäck, Kuchen,
Nudelauflauf, Lasagne und Pizza.Es wird
empfohlen, den Ofen 10 Minuten lang
vorzuheizen und bei dieser Funktion auch
nur eine Einschubebene zu verwenden.
Umluft-Funktion:Das
Backofenthermostat
und die Warnleuchten
werden eingeschaltet,
und die Heizelemente
für Ober- und
Unterhitze sowie der
Lüfter gehen in Betrieb.Diese Funktion ist
besonders für das Backen von Gebäck
geeignet.Das Gargut wird über die
Heizelemente für Ober- und Unterhitze im
Backofen gegart, und der Lüfter zirkuliert
die Luft, damit ein leichter Grilleffekt erzielt
wird.Es wird empfohlen, den Backofen ca.
10 Minuten lang vorzuheizen.Die
Kombination aus Umluft und Unterhitze
eignet sich ideal zum schnellen und
gleichmäßigen Backen von Gargut wie
Pizza.Während der Lüfter eine
gleichmäßige Wärmeverteilung im
Backofen gewährleistet, sorgt die
Unterhitze für das richtige Ausbacken des
Garguts.
Grill-Funktion:Das
Backofenthermostat
und die Warnleuchten
werden eingeschaltet,
und das
Grillheizelement
beginnt zu heizen.
Diese Funktion wird zum Grillen und Rösten
von Gargut auf den oberen
Einschubebenen des Backofens verwendet.
Pinseln Sie den Rost leicht mit Öl ein, damit
das Gargut nicht daran haften bleibt, und
legen Sie das Gargut auf die Mitte des
Rosts.Schieben Sie stets eine Fettpfanne
unter dem Gargut ein, um
heruntertropfendes Öl oder Fett
aufzufangen.Es wird empfohlen, den
Backofen ca. 10 Minuten lang vorzuheizen.
Warnung:Beim Grillen muss die
Backofentür geschlossen bleiben, und
die Temperatur sollte auf 190°C
eingestellt werden.
DE – 15
SchnellgrillFunktion:Das
Backofenthermostat
und die Warnleuchten
werden eingeschaltet,
und das
Grillheizelement sowie
das Heizelement für Oberhitze beginnen zu
heizen.Diese Funktion wird zum
Schnellgrillen und Grillen von Gargut mit
größerer Oberfläche, wie Fleisch,
verwendet.Verwenden Sie die oberen
Einschubebenen des Backofens.Pinseln
Sie den Rost leicht mit Öl ein, damit das
Gargut nicht daran haften bleibt, und legen
Sie das Gargut auf die Mitte des Rosts.
Schieben Sie stets eine Fettpfanne unter
dem Gargut ein, um heruntertropfendes Öl
oder Fett aufzufangen.Es wird empfohlen,
den Backofen ca. 10 Minuten lang
vorzuheizen.
Warnung:Beim Grillen muss die
Backofentür geschlossen bleiben, und
die Temperatur sollte auf 190°C
eingestellt werden.
Doppel-Grill- und
Umluft-Funktion:Das
Backofenthermostat
und die Warnleuchten
werden eingeschaltet,
und das
Grillheizelement, das
Heizelement für Oberhitze sowie der Lüfter
gehen in Betrieb.Diese Funktion wird zum
Schnellgrillen, zum Grillen von
voluminöserem Gargut und zum Grillen von
Gargut mit größerer Oberfläche verwendet.
Mit dem Heizelement für Oberhitze, dem
Grillheizelement und dem Lüfter wird ein
gleichmäßiges Garen des Garguts
sichergestellt.Verwenden Sie die oberen
Einschubebenen des Backofens.Pinseln
Sie den Rost leicht mit Öl ein, damit das
Gargut nicht daran haften bleibt, und legen
Sie das Gargut auf die Mitte des Rosts.
Schieben Sie stets eine Fettpfanne unter
dem Gargut ein, um heruntertropfendes Öl
oder Fett aufzufangen.Es wird empfohlen,
den Backofen ca. 10 Minuten lang
vorzuheizen.
Backofens gründlich reinigen.
Warnung:Entfernen Sie vor dem
Einschalten der pyrolytischen
Reinigungsfunktion alle ausgelaufenen
Flüssigkeiten und vergewissern Sie sich,
dass der Backofen leer ist.Nichts im
Garraum belassen, um jegliche Schäden zu
vermeiden.
•Vor dem Einschalten der pyrolytischen
Reinigungsfunktion, die Roste und
Seitengitter (sofern vorhanden)
entfernen, und sicherstellen, dass die
Backofentür geschlossen ist.
•Die Backofentür wird verriegelt, wenn
die pyrolytische Reinigungsfunktion
gestartet wird.
•Während die pyrolytische
Reinigungsfunktion ausgeführt wird,
sollte das Kochfeld nicht verwendet
werden, wenn es sich direkt über
dem Backofen befindet.Dies kann zu
Überhitzung und zu Schäden an beiden
Geräten führen.
•Während der pyrolytischen
Reinigungsfunktion wird die Backofentür
heiß.Kinder von dem Gerät fernhalten,
bis es abgekühlt ist.
•Nach Abschluss der pyrolytischen
Reinigungsfunktion wird auf dem
Display die Uhrzeit angezeigt.
Warnung:Beim Grillen muss die
Backofentür geschlossen bleiben, und
die Temperatur sollte auf 190°C eingestellt
werden.
Pyrolytische
Reinigungsfunktion:Mit dieser
Funktion lässt sich der Garraum des
DE – 16
4.2 Verwenden der Visio-TouchPyrolyse-Programmiereinheit
Funktionsbeschreibung
Modus-Taste
Alarm-Taste
Taste für Zeiteinstellung
Taste für Zeiteinstellung/
Temperatureinstellungen
des Bratenthermometers/
Tastensperre
Backofenfunktionsanzeige
Timer-Anzeige
Temperatur-Display
Pyrolytische Reinigung
Einstellen der Uhrzeit
Wenn der Backofen nach der Installation
zum ersten Mal eingeschaltet wird,
blinkt auf der Anzeige der Wert „0.00“.
Drücken Sie auf die Sensortaste „M“ bzw.
gleichzeitig auf die Tasten „+“ und „-“.
Daraufhin blinkt der Doppelpunkt „:“ auf
der Anzeige.Sie können die Uhrzeit über
die Sensortasten „+“ und „-“ einstellen.Die
Uhrzeit muss eingestellt werden, damit die
Backofenfunktionen verwendet werden
können.
Einstellen der Garzeit
Einstellen des Kurzzeitweckers
Um den Kurzzeitwecker einzustellen,
drücken Sie auf die Sensortaste „
“.
Daraufhin wird auf der Timer-Anzeige der
Wert „0.00“ angezeigt, und das Symbol „
“ blinkt.Verwenden Sie die Sensortasten
„+“ und „-“, um die gewünschte Alarmzeit
einzustellen. Das Symbol „ “ muss dabei
blinken.Wenn Sie das Einstellen der
Zeit abgeschlossen haben, warten Sie
bis das Symbol „ “ aufhört zu blinken
und dauerhaft leuchtet.Daraufhin ist die
Alarmzeit gesetzt.
Wenn der Timer bei Null angelangt ist,
ertönt ein akustisches Signal, und das
Symbol „
“ blinkt auf der Anzeige.Drücken
Sie auf die Taste „+“ oder „-“, um das
akustische Signal zu beenden. Daraufhin
wird das Symbol nicht mehr angezeigt.
Einstellen der Kochzeit
Mit dieser Funktion können Sie das
Gargut für eine feste Dauer garen lassen.
Bereiten Sie das Gargut für das Garen vor.
Wählen Sie anschließend die gewünschte
Kochfunktion und Temperatur aus.Drücken
Sie die Sensortaste „M“ so lange, bis das
Kochzeitsymbol „I>I“ und „AUTO“ auf der
Zeitanzeige angezeigt werden.Stellen
Sie die erforderliche Kochzeit über die
Sensortasten + und - ein, während der
Timer in diesem Status ist.Wenn Sie die
Einstellung abgeschlossen haben, warten
Sie bis die aktuelle Uhrzeit angezeigt wird
und bis das Kochzeitsymbol dauerhaft
leuchtet.
Wenn der Timer bei dem Wert „0“ angelangt
ist, wird der Backofen ausgeschaltet,
es ertönt ein akustisches Signal und
das Symbol „AUTO“ blinkt.Drücken Sie
auf eine beliebige Sensortaste auf der
Bedieneinheit, um das akustische Signal
zu beenden. Das Symbol „AUTO“ blinkt
daraufhin weiter.Drücken Sie gleichzeitig
die Tasten „+“ und „-“, um den Modus
„AUTO“ zu verlassen.
Einstellen der Gar-Endzeit
DE – 17
Mit dieser Funktion können Sie das Gargut
zu einem späteren Zeitpunkt und für eine
bestimmte Dauer garen lassen.Bereiten Sie
das Gargut für das Garen vor.Wählen Sie
anschließend die gewünschte Kochfunktion
und Temperatur aus.
Drücken Sie die Sensortaste „M“ so lange,
bis das Kochzeitsymbol „I>I“ und „AUTO“
auf der Zeitanzeige angezeigt werden.
Stellen Sie die erforderliche Kochzeit über
die Sensortasten + und - ein, während
der Timer in diesem Status ist.Drücken
Sie die Sensortaste „M“ anschließend so
lange, bis das Symbol „>|“ angezeigt wird.
Daraufhin blinken die Uhrzeit und das
Kochzeitsymbol.Stellen Sie die Gar-Endzeit
über die Sensortasten „+“ und „-“ ein,
während der Timer in diesem Status ist.
Wenn Sie die Einstellung abgeschlossen
haben, warten Sie bis die aktuelle Uhrzeit
und das Symbol „>|“ dauerhaft auf der
Timer-Anzeige leuchten.
Daraufhin berechnet der Backofen die
Betriebszeit, indem er die Kochzeit von der
eingestellten Gar-Endzeit subtrahiert, zu
welcher der Backofen ausgeschaltet wird.
Daraufhin ertönt ein akustisches Signal,
und das Symbol „AUTO“ blinkt weiter.
Drücken Sie auf eine beliebige Timer-Taste,
um das akustische Signal zu beenden.
Drücken Sie dann gleichzeitig die Tasten
„+“ und „-“, um den Modus „AUTO“ zu
verlassen.
Anpassen des akustischen Signals des
digitalen Timers
Halten Sie die Sensortaste „-“ so lange
gedrückt, bis Sie ein akustisches
Signal hören.Danach ertönt mit jedem
weiteren Drücken der Taste „-“ ein
anderes akustisches Signal.Es gibt drei
verschiedene Arten von akustischen
Signalen.Wählen Sie das gewünschte
akustische Signal aus, und drücken Sie
keine andere Taste.Das ausgewählte
akustische Signal wird nach kurzer Zeit
gespeichert.
Tastensperre
Die Tastensperre verhindert ein
unbeabsichtigtes Ändern der
Backofeneinstellungen.Halten Sie die Taste
„+“ so lange gedrückt, bis das Symbol für
die Tastensperre angezeigt wird.Um die
Tastensperre zu deaktivieren, halten Sie die
Taste „+“ so lange gedrückt, bis das Symbol
für die Tastensperre nicht mehr angezeigt
wird.
Bei aktivierter Tastensperre kann nur
die Taste Ein/Aus verwendet werden.
Alle anderen Tasten sind entsprechend
gesperrt.
Wenn der Backofen 6 Stunden lang in
Betrieb ist, ohne dass jegliche Änderungen
vorgenommen werden, wird der Backofen
automatisch ausgeschaltet.
4.3 Zubehör
Tiefe Fettpfanne
Die tiefe Fettpfanne eignet sich besonders
zum Garen von Schmorgerichten.
Schieben Sie die Fettpfanne in eine
beliebige Einschubebene bis ganz nach
hinten ein, um den ordnungsgemäßen Sitz
zu gewährleisten.
Flaches Backblech
Das flache Backblech eignet sich
besonders zum Backen von Gebäck.
Schieben Sie die Fettpfanne in eine
beliebige Einschubebene bis ganz nach
hinten ein, um den ordnungsgemäßen Sitz
zu gewährleisten.
Kombirost
Der Kombirost eignet sich hervorragend
zum Grillen oder zum Garen von Gargut in
für Backöfen geeignetem Kochgeschirr.
DE – 18
Warnung:
Setzen Sie den Kombirost in die
passende Einschubebene in den Garraum
ein, und schieben Sie ihn bis ganz nach
hinten durch.
Backofentür mit Soft-Close-Funktion
Sorgt dafür, dass die Backofentür
selbsttätig und sanft schließt, wenn sie kurz
vor der geschlossenen Stellung losgelassen
wird.
Wasserablauf
In einigen Garsituationen kondensiert
Wasser an der Innenscheibe der
Backofentür.Dies ist keine Fehlfunktion des
Gerätes.
Öffnen Sie die Backofentür bis zur
Grillposition und halten Sie sie ca.
20 Sekunden in dieser Stellung.
Dabei tropft das Wasser in den
Wasserablauf.
Lassen Sie den Backofen abkühlen, und
wischen Sie die Innenseite der Backofentür
mit einem trockenen Tuch ab.Diese
Vorgehensweise muss regelmäßig
angewendet werden.
5. REINIGUNG UND WARTUNG
5.1 Reinigung
WARNUNG:Schalten Sie das Gerät
vor der Reinigung aus, und lassen Sie
es abkühlen.
Allgemeine Hinweise
•Vor der Verwendung an Ihrem
Gerät prüfen, ob die verwendeten
Reinigungsmittel geeignet sind und vom
Hersteller empfohlen werden.
•Ausschließlich Reinigungsgel oder
-flüssigkeiten verwenden, die keine
Partikel enthalten.Keine ätzenden
(korrosiven) Gels, Scheuerpulver,
Stahlwolle oder harten Gegenstände
verwenden, da diese die Herdoberfläche
beschädigen können.
Keine Reinigungsmittel mit Partikeln
verwenden, da dadurch
Glasoberflächen, emaillierte
Oberflächen und/oder lackierte Oberflächen
an Ihrem Gerät beschädigt werden können.
•Wenn Flüssigkeiten überlaufen, diese
sofort entfernen, um Beschädigungen
an Teilen zu vermeiden.
Keine Teile des Gerätes mit einem
Dampfstrahlreiniger reinigen.
Reinigen des Garraums des Backofens
•Der Garraum von emaillierten Backöfen
lässt sich am besten reinigen, wenn der
Backofen noch warm ist.
•Den Backofen nach jedem Gebrauch
mit einem weichen in Seifenwasser
eingetauchten Lappen auswischen.
Anschließend den Backofen erneut mit
einem feuchten Tuch auswischen und
dann trocknen wischen.
DE – 19
•Es ist möglicherweise gelegentlich ein
Flüssigreiniger erforderlich, um den
Backofen vollständig zu reinigen.
Pyrolytische Reinigung
WARNUNG:Entfernen Sie vor dem
Einschalten der pyrolytischen
Reinigungsfunktion alle ausgelaufenen
Flüssigkeiten und vergewissern Sie sich,
dass der Backofen leer ist.Belassen Sie
nichts im Garraum, wie Roste, Fettpfannen
oder Seitengitter (sofern vorhanden), da
diese bei der pyrolytischen Reinigung
beschädigt werden können.
•Der Garraum ist mit einem
hitzebeständigen Spezialemail
beschichtet.Während der pyrolytischen
Reinigung kann die Temperatur im
Garraumca.475⁰Cbetragen.
•Aus Sicherheitsgründen wird die
Backofentür verriegelt, während
die pyrolytische Reinigungsfunktion
ausgeführt wird.Nachdem die Reinigung
abgeschlossen wurde, startet der
Kühllüfter, und der Backofen bleibt so
lange verriegelt, bis er ausreichend
abgekühlt ist.
•Es wird empfohlen, den Backofen nach
jedem Garvorgang sowie nach jeder
pyrolytischen Reinigung mit einem
in warmem Wasser eingetauchten
Schwamm auszuwischen.
•Bei der pyrolytischen Reinigung
entstehen Gerüche und Dämpfe, die auf
die Verbrennung von Speiseresten im
Backofen zurückzuführen sind.Dies ist
normal.Die bei der Backofenreinigung
entstehenden Dämpfe können
schädlich für Kinder, Haustiere und
Vögel sein, weswegen sie ferngehalten
werden sollten, bis die Reinigung
abgeschlossen wurde.
•Der Bereich, in dem der Backofen
aufgestellt ist, sollte insbesondere bei
der pyrolytischen Reinigungsfunktion
stets gut belüftet werden, und jegliche
Zugangstüren zu dem Bereich
sollten geschlossen bleiben, um
die Ausbreitung von Gerüchen und
Dämpfen zu vermeiden.
Reinigen der Glasteile
•Die Glasteile an Ihrem Gerät regelmäßig
reinigen.
•Die Glasteile innen und außen
mit einem Glasreiniger reinigen.
Anschließend abspülen, und mit
einem trockenen Tuch gründlich
trockenwischen.
Reinigen von Edelstahlteilen (sofern
vorhanden)
•Die Edelstahlteile an Ihrem Gerät
regelmäßig reinigen.
•Die Edelstahlteile mit einem weichen,
ausschließlich in Wasser eingetauchten
Tuch reinigen.Anschließend mit
einem trockenen Tuch gründlich
trockenwischen.
Die Edelstahlteile nicht reinigen, wenn
sie noch heiß sind vom Gebrauch.
Essig, Kaffee, Milch, Salz, Wasser,
Zitrone oder Tomatensaft nicht zu
lange auf Edelstahlteilen belassen.
Ausbauen der Backofentür
Sie müssen die Innenscheibe des
Backofens vor der Reinigung wie unten
dargestellt herausnehmen.
1.Die Backofentür öffnen.
2.Den Sicherheitsbügel a mit einem
Schraubendreher bis zum Anschlag öffnen.
a
DE – 20
3.Die Tür bis kurz vor die geschlossene
Position schließen, in dieser Stellung in Ihre
Richtung ziehen und abnehmen.
Ausbauen des Seitengitters
Ziehen Sie das Seitengitter wie in der
Abbildung dargestellt heraus, um es
auszubauen.Nachdem Sie es aus den
Halteklammern a gelöst haben, schieben
Sie es nach oben.
a
Raumbeleuchtung.
5.2 Wartung
WARNUNG:Das Gerät sollte
ausschließlich von einem autorisierten
Servicemitarbeiter oder einem
qualifizierten Techniker gewartet werden.
Auswechseln der Backofenlampe
WARNUNG:Schalten Sie das Gerät
vor dem Auswechseln der
Backofenlampe aus, und lassen Sie es
abkühlen.
•Die Streuscheibe abnehmen, und die
Glühlampe herausnehmen.
•Die neue Glühlampe (hitzebeständig
bis 300°C) anstelle der alten Glühlampe
(230 V, 15-25 Watt, Typ E14) einsetzen.
•Die Streuscheibe wieder einsetzen. Nun
ist der Backofen wieder einsatzbereit.
Die Backofenlampe ist speziell für den
Betrieb in Haushaltskochgeräten
ausgelegt.Sie eignet sich nicht zur
DE – 21
6. FEHLERBEHEBUNG UND TRANSPORT
6.1 Fehlerbehebung
Wenn an Ihrem Gerät weiterhin ein Fehler vorliegt, nachdem Sie die unten
aufgeführten grundlegenden Schritte zur Fehlerbehebung befolgt haben, wenden Sie
sich an einen autorisierten Servicemitarbeiter oder einen qualifizierten Techniker.
FehlerMögliche UrsacheLösung
Der Backofen kann nicht
eingeschaltet werden.
Keine Hitze oder
Backofen erwärmt sich
nicht.
Die Backofenlampe
leuchtet nicht.
Der Garvorgang
im Backofen ist
ungleichmäßig.
Die Geräte Tür lässt
sich nicht öffnen.
Das Symbol oder die
Kontrollleuchte für
die Türverriegelung
leuchten auf dem
Display.
Die Timer-Tasten
lassen sich nicht
ordnungsgemäß
drücken.
Der Backofenlüfter ist
zu laut.
Nach der pyrolytischen
Reinigung kann keine
Funktion ausgewählt
werden.
Die Spannungsversorgung ist
ausgeschaltet.
Der Temperaturwahlschalter des
Backofens ist falsch eingestellt.
Die Backofentür wurde offen gelassen.
Die Backofenlampe ist ausgefallen.
Die Spannungsversorgung wurde
getrennt oder ist ausgeschaltet.
Es wird die falsche Einschubebene
pyrolytischen Reinigungsfunktion
Es haben sich Fremdkörper zwischen
den Timer-Tasten angesammelt.
Touch-Bedienfeld: es ist zu viel
Feuchtigkeit auf dem Bedienfeld.
Die eingeschobenen Roste oder
pyrolytischen Reinigung mithilfe des
verwendet.
Die Gerätetür ist durch die
verriegelt.
Die Tastensperre ist aktiviert.
Bleche vibrieren.
Der Backofen kühlt nach der
Kühllüfters ab.
Stellen Sie sicher, dass die
Spannungsversorgung vorhanden ist.Stellen
Sie sicher, dass die anderen Küchengeräte
Temperaturwahlschalter des Backofens
entsprechenden Schaltern eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass Sie die empfohlenen
Temperaturen und Einschubebenen
Öffnen Sie die Backofentür nicht zu häufig,
es sei denn, das Gargut muss gewendet
werden.Wenn Sie die Backofentür häufig
öffnen, hat dies geringere Innentemperaturen
zur Folge und beeinträchtigt die Ergebnisse
ausreichend abgekühlt ist und das
Entfernen Sie die Fremdkörper, und
Entfernen Sie die Feuchtigkeit, und
Prüfen Sie, ob die Tastensperre aktiviert ist.
Stellen Sie sicher, dass der Backofen gerade
Stellen Sie sicher, dass die eingeschobenen
Roste oder Bleche und das Kochgeschirr
nicht vibrieren oder an der Rückwand des
Prüfen Sie, ob die Türverriegelung
noch aktiviert ist.Wenn ja, befindet sich
der Backofen noch in der Kühlphase.
Während der Kühllüfter läuft, können keine
Garfunktionen ausgewählt werden.
funktionieren.
Stellen Sie sicher, dass der
ordnungsgemäß eingestellt ist.
Ersetzen Sie die Backofenlampe
entsprechend den Anweisungen.
Stellen Sie sicher, dass die
Spannungsversorgung an den
verwenden.
des Garvorgangs.
Warten Sie, bis der Garraum
Türverriegelungssymbol erlischt.
versuchen Sie es erneut.
versuchen Sie es erneut.
steht.
Backofens anliegen.
6.2 Transport
Wenn Sie das Gerät transportieren müssen, tragen Sie es in der Originalverpackung.
Befolgen Sie die Hinweiszeichen zum Transport auf der Verpackung.Befestigen Sie
alle losen Teile mit Klebeband, um Beschädigungen an dem Produkt beim Transport zu
verhindern.
Wenn Ihnen die Originalverpackung nicht mehr zur Verfügung steht, bereiten Sie einen
Transportkarton vor, in dem das Gerät und insbesondere dessen Oberflächen vor
Beschädigung durch äußere Einflüsse geschützt sind.
- Kochen Sie Mahlzeiten wenn möglich zur gleichen Zeit.
- Halten Sie Vorheizzeiten kurz.
- Verlängern Sie die Kochzeiten nicht unnötig.
- Vergessen Sie nicht, den Ofen am Ende des Kochvorgangs abzuschalten.
- Öffnen Sie nicht die Ofentür während des Kochvorganges.
VREBP7508-6
112,8
106,0
A
0,99
0,93
DE – 23
Wij danken u dat u voor dit product hebt gekozen.
Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en instructies die
zijn bedoeld u te helpen in de bediening en het onderhoud van uw apparaat.
Neem de tijd om deze gebruikershandleiding door te lezen voordat u uw apparaat in
gebruik neemt en bewaar hem als naslagwerk voor de toekomst.
SymboolTypeBetekenis
WAARSCHUWINGRisico op ernstig of dodelijk letsel
RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKRisico van gevaarlijke spanning
LET OPRisico op letsel of beschadiging aan eigendom
• Lees deze instructies zorgvuldig en volledig voor u
uw apparaat in gebruik neemt en bewaar deze op
een handige locatie voor eventuele raadpleging in
de toekomst.
• Deze handleiding is gemaakt voor meer dan één
model. Het is mogelijk dat een aantal functies die in
deze handleiding worden besproken niet aanwezig
zijn op uw apparaat. Let in het bijzonder op
afbeeldingen tijdens het lezen van de handleiding.
1.1. Algemene veiligheidswaarschuwingen
• Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen
van 8 jaar en ouder en personen met een
verminderde fysieke, gevoelsmatige en mentale
vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis
als ze onder toezicht staan of instructies krijgen
met betrekking tot het veilige gebruik van het
apparaat en de betrokken risico's. Kinderen mogen
niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen
zonder toezicht het apparaat niet schoonmaken of
onderhoudswerken uitvoeren.
•
WAARSCHUWING: Het apparaat en zijn
toegankelijke onderdelen worden tijdens gebruik
heet. Zorg ervoor geen verwarmingselementen aan
te raken. Kinderen jonger dan 8 jaar moeten uit de
buurt worden gehouden, tenzij ze onder voortdurend
toezicht staan.
•
WAARSCHUWING: Brandgevaar: bewaar geen
voorwerpen op de kookoppervlakken.
•
WAARSCHUWING: Als de oppervlakte
gebarsten is, moet u het apparaat uitschakelen om
het risico op elektrische schokken te voorkomen.
• Gebruik het apparaat niet met een externe timer of
NL - 25
afzonderlijk afstandsbedieningsysteem.
• Het apparaat wordt tijdens gebruik heet. Zorg ervoor
geen verwarmingselementen in de oven aan te
raken.
• Tijdens het gebruik kunnen handvaten die men
tijdens het normale gebruik kort vast neemt warm
worden.
• Gebruik geen harde schurende
schoonmaakmiddelen of scherpe metalen schrapers
om het glas en andere oppervlakten van de
ovendeur schoon te maken. Deze kunnen namelijk
krassen nalaten op de oppervlakte en dit kan leiden
tot het barsten van het glas of schade aan de
afwerking.
• Gebruik geen stoomreinigers om het apparaat
schoon te maken.
•
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat het
apparaat is uitgeschakeld voor u de lamp vervangt
om het risico op elektrische schokken te vermijden.
•
LET OP: Toegankelijke delen kunnen tijdens het
koken of grillen heet zijn. Houd kleine kinderen uit
de buurt van het in gebruik zijnde apparaat.
• Bij gebruik van de pyrolysefunctie moet al de
gemorste hoeveelheid, de ovenroosters, de
draadroosters en alle accessoires uit de oven
worden verwijderd voor u met het reinigen van start
gaat.
• Uw apparaat werd geproduceerd conform de
toepasselijke lokale en internationale normen en
voorschriften.
• Onderhoud en reparaties mogen alleen door
erkend onderhoudspersoneel worden uitgevoerd.
Installatie- en onderhoudswerk dat door nieterkende installateurs wordt uitgevoerd kan u in
NL - 26
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.