![](/html/9f/9f01/9f01b5d7881d7da7f80bfb4aa5ed43a2251dea8617d749baae96eb4a0a384c49/bg1.png)
7748551 12-2007 (Tab 2)
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation Instructions
Connecting kit MS10 and MS15
D1-13, D2-40 Kit number 21157296
D1-20 Kit number 21157298
D1-30 Kit number 21157299
Einbauanleitung
Anschlusssatz MS10 und MS15
D1-13, D2-40 Satznummer 21157296
D1-20 Satznummer 21157298
D1-30 Satznummer 21157299
Instructions de montage
Kit de raccordement MS10 et MS15
D1-13, D2-40 No de kit 21157296
D1-20 No de kit 21157298
D1-30 No de kit 21157299
Instrucciones de montaje
Kit de conexión MS10 y MS15
D1-13, D2-40 Kit número 21157296
D1-20 Kit número 21157298
D1-30 Kit número 21157299
Istruzioni di montaggio
Kit di montaggio MS10 e MS15
D1-13, D2-40 Kit numero 21157296
D1-20 Kit numero 21157298
D1-30 Kit numero 21157299
Monteringsanvisning
Anslutningssats MS10 och MS15
D1-13, D2-40 Satsnummer 21157296
D1-20 Satsnummer 21157298
D1-30 Satsnummer 21157299
![](/html/9f/9f01/9f01b5d7881d7da7f80bfb4aa5ed43a2251dea8617d749baae96eb4a0a384c49/bg2.png)
IMPORTANT!
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
This batch with its accompanying instructions is produced for
Volvo Penta’s service workshops, boat-builders, machine manufacturers and other authorized workshops which have personnel
with qualified professional training.
The installation instructions are only produced for professional use
and are not intended for non-professional use. Volvo Penta will not
assume any liability whatsoever for damage incurred, either damage to materials or personal injury, which may result if the installation instructions are not followed or if the work is carried out by
non-professional personnel.
WICHTIG!
Dieser Satz mit vorliegender Einbauanleitung ist für Volvo Penta
Kundendienst-werkstätten, Werften, Maschinenbauer und für andere ermächtigte Werkstätten mit beruflich geschultem Personal
vorgesehen.
Die Einbauanleitung ist nur für den berufsmäßigen Gebrauch vorgesehen und nicht für unprofessionelle Anwendung gedacht. Volvo
Penta übernimmt nicht die geringste Haftung für irgendwelchen
Schäden an Personen oder Sachen, die als Folge einer Nichtbefolgung der Einbauanleitung oder wegen Ausführung der darin beschriebenen Arbeiten durch nicht beruflich geschulte Personen
entstehen.
IMPORTANT!
Ce kit, avec instructions de montage, est destiné aux ateliers de
service Volvo Penta, aux constructeurs de bateaux et autres ateliers de construction agréés avec un personnel qualifié.
Les instructions de montage sont exclusivement conçues pour
une utilisation professionnelle. Volvo Penta se dégage de toute
responsabilité pour d’éventuels endommagements, corporels ou
matériels, résultant du non respect des instructions ou d’un travail
effectué par un personnel non compétent.
IMPORTANTE!
El presente juego con las instrucciones de montaje se destina a
los talleres de servicio Volvo Penta, constructores de embarcaciones y máquinas y a otros talleres autorizados que cuentan con
personal capacitado.
Las instrucciones de montaje están destinadas únicamente para
uso profesional, por lo que Volvo Penta no aceptará responsabilidad alguna por cualquier daño, tanto personal como material, resultado de no haber seguido las instrucciones de montaje o de
haber sido efectuado el trabajo por personal que no está debidamente capacitado.
IMPORTANTE!
Questo kit e le relative istruzioni di montaggio sono stati realizzati
per le officine di servizio Volvo Penta, i cantieri, i fabbricanti di
macchine e tutte le altre officine autorizzate il cui personale ha
ricevuto un addestramento qualificato e specializzato.
Le istruzioni di montaggio sono state redatte esclusivamente per
uso professionale e non sono adatte all’uso non professionale. La
Volvo Penta non si assume alcuna responsabilità per eventuali
danni alle cose o alle persone, derivanti da trascuratezza nel seguire le istruzioni di montaggio oppure dall’esecuzione dei lavori
da parte di personale non qualificato.
VIKTIGT!
Denna sats med föreliggande monteringsanvisning är framtagen
för Volvo Pentas serviceverkstäder, båtbyggare, maskintillverkare
och övriga auktoriserade verkstäder som har personal med kvalificerad fackutbildning.
Monteringsanvisningen är enbart framtagen för yrkesbruk och är
inte avsedd för icke yrkesmässig användning. Volvo Penta
påtager sig inget som helst ansvar för eventuella skador, såväl
materiella som personskador, som kan bli följden om monteringsanvisningen ej följs, eller om arbetet utförs av icke yrkeskunnig
personal.
VIGTIGT!
Dette sæt med tilhørende monteringsvejledning er blevet udviklet
for Volvo Pentas serviceværksteder, bådebyggere, maskinproducenter og andre autoriserede værksteder, som har medarbejdere
med kvalificeret, faglig uddannelse.
Monteringsvejledningen er udelukkende beregnet til professionel
anvendelse og ikke til hobby- eller fritidsbrug. Volvo Penta påtager
sig intet som helst ansvar for eventuelle skader på såvel materiel
som personer, som kan være en følge af at monterings-vejledningens anvisninger ikke blev overholdt, eller hvis arbejdet blev
udført af ikke-professionelt personale.
TÄRKEÄÄ!
Tämä sarja ja asennusohje on tarkoitettu Volvo Pentan huoltokorjaamoille, veneenrakentajille, konevalmistajille ja muille valtuutetuille korjaamoille, joiden henkilökunta on saanut pätevän ammattikoulutuksen.
Asennusohje on tarkoitettu ainoastaan ammattikäyttöön. Volvo
Penta ei vastaa mahdollisista materiaali- tai henkilövahingoista,
joita asennusohjeen laiminlyöminen tai ammattitaidottoman henkilökunnan suorittama asennustyö voi aiheuttaa.
BELANGRIJK!
Deze set met de bijgevoegde montage-aanwijzing is ontwikkeld
voor de werkplaatsen van Volvo Penta, botenbouwers, machinefabrikanten en overige bevoegde werkplaatsen, die personeel hebben met een gekwalificeerde vakopleiding.
De montage-aanwijzing is alleen ontwikkeld voor professioneel gebruik en is niet bedoeld voor niet-professioneel gebruik. Volvo
Penta neemt geen enkele verantwoordelijkheid op zich voor eventuele schade, zowel materiële schade als persoonlijk letsel, die
het gevolg kan zijn als de montage-aanwijzing niet wordt gevolgd,
of als het werk wordt uitgevoerd door niet-vakkundig personeel.
IMPORTANTE!
Este jogo, juntamente com as respectivas instruções de montagem, foi concebido para as oficinas de serviço da Volvo Penta,
construtores navais, construtores de máquinas e outras oficinas
autorizadas, com pessoal devidamente formado.
As instruções de montagem foram concebidas unicamente para
utilização profissional e não se destinam a utilização não profissional. A Volvo Penta não se responsabiliza por quaisquer danos
eventuais, tanto materiais como pessoais, que possam resultar
no caso de as instruções de montagem não serem seguidas, ou
se os trabalhos forem executados por pessoal não profissional.
Узмбнфйкь!
З рбсфЯдб бхфЮ мбжЯ ме фйт пдзгЯет рпх фз ухнпдеэпхн,
рбсЬгефбй гйб фб ухнесгеЯб фзт Volvo Penta, гйб
кбфбукехбуфЭт укбцюн, кбфбукехбуфЭт мзчбнзмЬфщн
кбй Ьллб еопхуйпдпфзмЭнб ухнесгеЯб фб прпЯб брбучплпэн
еоейдйкехмЭнп, кбфЬллзлб екрбйдехмЭнп рспущрйкь.
Пй пдзгЯет егкбфЬуфбузт рбсЬгпнфбй мьнп гйб
ербггелмбфйкЮ чсЮуз кбй ден рсппсЯжпнфбй гйб чсЮуз брь
есбуйфЭчнет. З Volvo Penta ден бнблбмвЬней кбмЯб ехиэнз
гйб жзмЯет, еЯфе уе хлйкЬ еЯфе уе Ьфпмб, з прпЯб мрпсеЯ нб
ухмвеЯ еЬн ден фзсзипэн пй пдзгЯет егкбфЬуфбузт, Ю еЬн
пй есгбуЯет ден гЯнпхн брь ербггелмбфЯет.