VOLTCRAFT SPS 1525 PFC, SPS 1540 PFC, SPS 1560 PFC User guide [ml]

Regelbares Schaltnetzteil mit PFC
BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 4 - 16
Variable Switched-ModeMains Power Supply with PFC
OPERATING INSTRUCTIONS Page 17 - 29
Réseau d’alimentation réglable avec PFC
NOTICE D’EMLPOI Page 30 - 42
GEBRUIKSAANWIJZING Pagina 43 - 55
Best.-Nr. / Item-No. / N
0
de commande / Bestnr.: SPS 1525 PFC 51 15 68 SPS 1540 PFC 51 15 69 SPS 1560 PFC 51 15 70
Version 04/09
VOLTCRAFT
®
VOLTCRAFT IM INTERNET http://www.voltcraft.de
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugswei­se, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2009 by Voltcraft
®
Impressum /legal notice in our operating instructions
These operating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2009 by Voltcraft
®
Informations /légales dans nos modes d'emploi
Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l'équipement.
© Copyright 2009 by Voltcraft
®
Colofon in onze gebruiksaanwijzingen
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2009 by Voltcraft
®
01_0409_04/HK
2
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 5.
These Operating Instructions are part of the product. They contain important information on commissioning and installation. Please follow them, including when passing this product on to third par­ties.
Please keep the Operating Instructions for future reference!
The contents page on page 18 lists the contents of these instructions together with the relevant page number.
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il com­porte des directives importantes pour la mise en service et la manipulation de l’appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de transfert du produit à un tiers.
Conserver le présent mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment.
La table des matières se trouve à la page 31.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belangrijke aanwijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aan­duiding van de paginanummers op pagina 44.
3
4
Einführung
Sehr geehrter Kunde,
mit diesem Voltcraft®-Produkt haben Sie eine sehr gute Entscheidung getrof­fen, für die wir Ihnen danken möchten.
Sie haben ein überdurchschnittliches Qualitätsprodukt aus einer Marken-Familie erworben, die sich auf dem Gebiet der Mess-, Lade und Netztechnik durch beson­dere Kompetenz und permanente Innovation auszeichnet. Mit Voltcraft® werden Sie als anspruchsvoller Bastler ebenso wie als professioneller Anwender auch schwierigen Aufgaben gerecht. Voltcraft® bietet Ihnen zuverlässige Technologie zu einem außergewöhnlich günstigen Preis-/Leistungsverhältnis. Wir sind uns sicher: Ihr Start mit Voltcraft ist zugleich der Beginn einer langen und guten Zusammenarbeit. Viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft®-Produkt!
5
Inhaltsverzeichnis
Einführung ..................................................................................................................4
Inhaltsverzeichnis........................................................................................................5
Bestimmungsgemäßer Einsatz....................................................................................5
Inbetriebnahme ..........................................................................................................9
Allgemein ................................................................................................................9
Anschluss des Netzkabels ......................................................................................9
Einstellen der gewünschten Ausgangsspannung....................................................9
Einstellen der Festspannung von 13,8V (nur SPS 1525/1540 PFC) ........................9
Anschluss eines Verbrauchers ..............................................................................10
"SENSE"-Funktion (nur SPS 1560 PFC)................................................................10
REMOTE-Fernsteuerung (nur SPS 1560 PFC) ......................................................11
Wartung und Reinigung ............................................................................................13
Behebung von Störungen ........................................................................................14
Technische Daten ....................................................................................................16
Bestimmungsgemäßer Einsatz
• Anschluss und Betrieb von Kleinspannungsverbrauchern mit einer Betriebsspan-
nung von 3V - 15 VDC bei Modell SPS 1525/1540 PFC bzw. 1V - 15V bei Modell SPS 1560 PFC an den Anschlussbuchsen.
• Die Stromaufnahme eines angeschlossenen Verbrauchers darf 25A bei Modell
SPS1525, 40A bei Modell SPS1540 und 60A bei Modell 1560 nicht überschreiten.
• Das Schaltnetzteil ist in Schutzklasse 1 aufgebaut. Es ist nur für den Anschluss an
Schutzkontaktsteckdosen mit Schutzerdung und einer haushaltsüblichen Wech-
selspannung von 230V~ /50 Hz zugelassen.
• Ein Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen ist nicht zulässig. Widrige
Umgebungsbedingungen sind:
- Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit
- Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel.
- Gewitter bzw. Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Pro­duktes, außerdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden! Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!
6
Bedienelemente
(siehe Ausklappseite) (1) Netzschalter zur Inbetriebnahme (ON = EIN / OFF = AUS) (2) Betriebsanzeige grünleuchtend (3) Anschlussbuchse "Minuspol" (bei 1560 PFC nur bis max. 5A) (4) Anschlussbuchse "Pluspol" (bei 1560 PFC nur bis max. 5A) (5) Festspannungsschalter für 13,8V an der Geräteunterseite (nur bei 1525 PFC und
1540 PFC) (6) Einstellregler für die Ausgangsspannung (7) Überlastanzeige rotleuchtend (8) 3-stellige LED-Anzeige für den Ausgangsstrom (9) 3-stellige LED-Anzeige für die Ausgangsspannung (10) Lüfteröffnung zur Gerätekühlung (11) Sicherungshalter für die Netzsicherung (12) Schutzkontakt-Kaltgeräteanschluss (13) "SENSE"-Anschluss für automatische Spannungskorrektur am Hochstromaus-
gang (16 und 17) (14) Fernsteuereingang für Spannungsregelung ("VOLTAGE REMOTE") (15) Funktionsschalter für Fernsteuerung (ON=EIN / OFF=AUS) (16) Schraubklemmbuchse Hochstromausgang "Minuspol" bis 60A (17) Schraubklemmbuchse Hochstromausgang "Pluspol" bis 60A
Sicherheits- und Gefahrenhinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanlei­tung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Fol­geschäden und bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheits­hinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung!
• Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlassen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten ("Ach­tung!" und "Hinweis!"), die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind. Folgen­de Symbole gilt es zu beachten:
7
= Hinweis! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung!
= Schutztrennung, bedingt Kurzschlussfest
= Nur zur Verwendung in trockenen Innenbereichen
= Dieses Gerät ist CE-geprüft und erfüllt somit die erforderliche EMV-
Richtlinie 89/336/EWG und Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG.
• Elektrogeräte und Zubehör gehören nicht in Kinderhände!
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verban­des der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
• In Schulen und Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist der Umgang mit Netzgeräten durch geschultes Personal verantwortlich zu über­wachen.
• Achten Sie darauf, dass ihre Hände, Schuhe, Kleidung, der Boden und das Netz­gerät unbedingt trocken sind.
• Beim Öffnen von Abdeckungen oder entfernen von Teilen, ausser wenn dies von Hand möglich ist, können Spannungsführende Teile freigelegt werden.
• Vor einem Öffnen, muss das Gerät von allen Spannungsquellen getrennt werden.
• Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn das Gerät von allen Spannungsquellen getrennt wurde.
• Schalten Sie das Schaltnetzteil niemals gleich dann ein, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann unter ungünstigen Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf Zimmertemperatur kommen.
• Das Schaltnetzgerät erwärmt sich bei Betrieb; Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung. Lüftungsschlitze dürfen nicht abgedeckt werden!
8
• Netzgeräte und die angeschlossenen Verbraucher dürfen nicht unbeaufsichtigt betrieben werden.
• Es dürfen nur Sicherungen vom angegebenen Typ und der angegebenen Nenn­stromstärke verwendet werden. Die Verwendung geflickter Sicherungen ist unter­sagt.
• Die Verwendung metallisch blanker Leitungen ist zu vermeiden.
• Eine Reihen- oder Parallelschaltung mehrerer Schaltnetzgeräte ist nicht zulässig.
• Netzgeräte sind nicht für die Anwendung an Menschen und Tieren zugelassen.
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
- das Gerät nicht mehr arbeitet und
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder
- nach schweren Transportbeanspruchungen.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln bzw. in den Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte.
Funktionsbeschreibung
Die Netzteile SPS 1525 PFC und SPS 1540 PFC arbeiten mit Schaltnetztechnologie , welche den Vorteil der Gewichts- und Größenersparnis aufweist. Schaltnetzteile arbeiten mit zerhackter Netzspannung und geben ein großes Spektrum an Oberwel­len zurück auf die Netzleitung, welche andere Geräte wiederum stören können. Um diese Oberwellen zu unterdrücken ist in den beiden Modellen eine sogenannte “PFC“ (Power-Factor-Correction) eingebaut.
Der Gleichspannungsausgang ist galvanisch getrennt und weist eine Schutztren­nung gegenüber der Netzspannung auf.
Die Ausgangsspannung ist über den Einstellregler (6) von 3V - 15V DC bzw. beim SPS 1560 PFC von 1V - 15Veinstellbar, eine Strombegrenzung ist nicht möglich.
Als Besonderheit besitzen die Modelle SPS 1525 PFC und SPS 1540 PFC an der Geräteunterseite einen Festspannungsschalter, um die Ausgangsspannung auf 13,8 VDC zu fixieren.
Wurde diese Funktion aktiviert, so ist keine Einstellung am Einstellregler (6) mehr möglich. Diese Festspannung eignet sich für Anwendungen mit KFZ-Spannung oder im Funkbereich. Die Anordnung des Schalters wurde so gewählt, um eine versehent­liche Deaktivierung zu vermeiden.
9
Der Sekundärseitige DC-Anschluss erfolgt über zwei farbige Anschlussbuchsen. Beim Schaltnetzteil SPS 1560 PFC können an der Vorderseite bis zu 5A und an der
Rückseite bis zu 60A abgenommen werden. Die Kühlung des Netzgerätes übernimmt ein temperaturgesteuerter Lüfter; auf eine
ausreichende Luftzirkulation bzw. Seitenabstand ist deshalb zu achten. Das Netzgerät besitzt eine Überlastschutzschaltung. Diese wird aktiv, wenn der
maximale Strom durch Überlast oder Kurzschluss überschritten wird. Als Über­lastanzeige dient eine rote Kontrollleuchte. Leuchtet diese, muss der Verbraucher vom Netzgerät getrennt werden, um eine Beschädigung des Schaltnetzteiles zu ver­meiden.
Inbetriebnahme
Allgemein
Bei den beiden Schaltnetzgeräten handelt es sich nicht um Ladegeräte. Verwenden Sie zum Laden von Akkus geeignete Ladegeräte mit entsprechender Ladeabschal­tung.
Anschluss des Netzkabels
• Verbinden Sie das beiliegende Schutzkontakt-Netzkabel mit der Netzanschluss­buchse (12) am Netzgerät. Achten Sie auf festen Sitz.
• Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Schutzkontakt-Steckdose mit Schutzer­dung.
Einstellen der gewünschten Ausgangsspannung
• Vergewissern Sie sich, dass kein Verbraucher am Netzgerät angeschlossen ist.
• Schalten Sie das Netzgerät über den Betriebsschalter (1) ein; Die Betriebsanzeige (2) muss leuchten.
• Stellen Sie nun mittels DC-Einstellregler (6) die gewünschte Ausgangsspannung ein, welche in der Anzeige (9) kontrolliert werden kann.
Einstellen der Festspannung von 13,8V (nur SPS 1525/1540 PFC)
• Vergewissern Sie sich, dass kein Verbraucher am Netzgerät angeschlossen ist.
• Schalten Sie das Netzgerät über den Betriebsschalter (1) ein.
10
• Stellen Sie nun den an der Geräteunterseite befindlichen Schiebeschalter (5) in Position "FIXED 13,8V".
• Die Ausgangsspannung ist nun fest auf diesen Wert eingestellt und kann am front­seitigen Einstellregler nicht mehr geändert werden. Der Spannungswert wird in der Anzeige (9) angezeigt.
• Zum Deaktivieren stellen Sie den Schiebeschalter in die entgegengesetzte Richtung.
ACHTUNG! Nur umschalten, wenn kein Verbraucher angeschlossen ist! Betriebs­spannung der Verbraucher beachten!
Anschluss eines Verbrauchers
• Vergewissern Sie sich, dass der Verbraucher ausgeschaltet ist.
• Kontrollieren Sie nochmals die korrekte Ausgangsspannung.
• Verbinden Sie den Pluspol (+) des Verbrauchers mit der roten Schraubklemm­buchse "+" (4) und
• den Minuspol (-) des Verbrauchers mit der schwarzen Schraubklemmbuchse "-" (3).
• Der Anschluss kann mit 4mm-Standard-Steckern, sollte aber über 20 A mittels Schraubklemmen erfolgen (Buchsenköpfe können an der Vorderseite nur bei SPS 1525/1540 PFC aufgeschraubt werden!).
• Beim Schaltnetzteil SPS 1560 PFC können Sie an den vorderen Sicherheitsbuch­sen Verbraucher bis zu 5A (automatische Strombegrenzung) und an der Rückseite über Hochstromklemmbuchsen bis zu 60A anschließen.
• Die Stromaufnahme der angeschlossenen Verbraucher wird in der Stromanzeige (8) angezeigt.
Achten Sie darauf, dass der Verbraucher uneingeschaltet mit dem Schaltnetzteil verbunden wird. Ein eingeschalteter Verbraucher kann beim Anschluss an die Buchsen zu einer Funkenbildung führen, wel­che die Anschlussklemmen sowie die angeschlossenen Leitungen beschädigen kann.
"SENSE"-Funktion (nur SPS 1560 PFC)
Das Schaltnetzteil besitzt eine automatische Spannungsregelung für den Hoch­stromausgang. Dazu werden zwei separate Messleitungen parallel zu den Anschlus­sleitungen angeschlossen. Auf diesen beiden Messleitungen wird der Spannungsab­fall, welcher auf den Anschlussleitungen auftritt gemessen. Diesen Spannungsabfall gleicht das Schaltnetzteil automatisch aus, so dass am Verbraucher die tatsächlich eingestellte Spannung anliegt.
11
Zum Anschluss gehen Sie wie folgt vor:
• Verbinden Sie immer erst die Versorgungsleitungen vom Netzteil zum Verbraucher. Achten Sie auf richtige Polarität.
• Drücken Sie am SENSE-Anschluss die orange-farbenen Klemmen mit einem kleinen Schraubendreher nach innen und stecken die Leitungen in die grünen Klemmöffnungen. Kontrollieren Sie den festen Sitz.
• Verbinden Sie nun die beiden "SENSE"-Leitungen polungsrichtig mit dem Ver­braucher. Der Leiterquerschnitt für die "SENSE"-Leitungen muss mindestens 22AWG (= 0,34mm2) betragen.
• Lösen Sie die Verbindungen immer in umgekehrter Reihenfolge (zuerst die "SEN­SE"-Leitungen und dann die Anschlussleitungen).
Achten Sie darauf, die SENSE-Leitungen möglichst nah am An-
schlusspunkt des Verbrauchers zu kontaktieren. Schließen Sie die "SENSE"-Leitungen niemals kurz.
REMOTE-Fernsteuerung (nur SPS 1560 PFC)
Über den eingebauten "REMOTE"- Fernsteueranschluss kann die Spannungsein­stellung mit einer externen Spannungsquelle oder über einen extern einstellbaren Widerstand (kurz "Poti") erfolgen bzw. der Ausgang ein- und ausgeschaltet werden.
Der REMOTE-Anschluss erfolgt am rückseitigen REMOTE-Einbaustecker (14).
Vorbereitung des Fernsteueranschlusses
Drehen Sie die mittlere Schraube der beiliegenden Steckbuchse heraus und nehmen mit einer kleinen Drehbewegung die vordere, schwarze Kontaktbuchse heraus.
Führen Sie von hinten durch die Metallhülse fünf Anschlussleitungen mit einem Lei­terquerschnitt von mindestens 22AWG (=0,34mm2). Löten Sie diese fünf Leitungen an den Lötfahnen Nr.1, 2, 3, 7 und 8 der schwarzen Kontaktbuchse sorgfältig fest.
12
Markieren Sie die losen Leitungsenden mit den entsprechenden Kontaktziffern (1-3), um eine Verwechslung auszuschließen.
Setzen Sie die schwarze Kontaktbuchse in umgekehrter Reihenfolge in die Metall­hülse und verschrauben diese sorgfältig.
Steuerung über externe Spannungsquelle
Das Netzteil kann mit einer externen Spannungsquelle von 0 bis 5VDC über den gesamten Ausgangsspannungsbereich ferngesteuert werden.
Zum Anschluss gehen Sie wie folgt vor: Verbinden Sie die Anschlussleitung des REMOTE-Steckers wie abgebildet.
Anschluss 2 zum Pluspol (+) der Spannungsversorgung und Anschluss 3 zum Minuspol (-) der Spannungsquelle. Anschluss 1 wird nicht benötigt.
Achtung! Die Spannung am Fernsteueranschluss darf 5V nicht überschreiten. Die Anschlüsse dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
Schalten Sie das Schaltnetzteil aus und verbinden dann den REMOTE-Stecker mit dem rückseitigen Remote-Anschluss. Verschrauben Sie den äußeren Befestigungs­ring.
Drehen Sie die Spannung der externen Spannungsquelle auf null.
Schieben Sie den rückseitigen VOLTAGE­REMOTE-Schalter in Position "ON" (EIN).
Schalten Sie das Schaltnetzteil ein. Über die externe Spannungsquelle kann nun die gewünschte Ausgangsspannung eingestellt werden. Kontrollieren Sie den gesamten Einstellbereich auf korrekte Funktion.
Wird diese Fernsteuerfunktion nicht mehr gewünscht, so bringen Sie den Schalter in Position "OFF" (AUS).
13
Steuerung über einen regelbaren Widerstand (Poti)
Das Netzteil kann mit einem externen Poti von 5 KOhm über den gesamten Aus­gangsspannungsbereich ferngesteuert werden.
Zum Anschluss gehen Sie wie folgt vor: Verbinden Sie die Anschlussleitung des REMOTE-Steckers wie abgebildet.
Anschluss 1 an einem Ende des Widerstandes. Anschluss 2 am mittleren Schleifkontakt des Widerstandes Anschluss 3 am zweiten Ende des Widerstandes.
Schalten Sie das Schaltnetzteil aus und verbinden dann den REMOTE-Stecker mit dem rückseitigen Remote-Anschluss. Verschrauben Sie den äußeren Befestigungsring.
Schieben Sie den rückseitigen VOLTAGE­REMOTE-Schalter in Position "ON" (EIN).
Schalten Sie das Schaltnetzteil ein. Über das externe Poti kann nun die gewünschte Ausgangsspannung eingestellt werden. Kontrollieren Sie den gesamten Einstellbe­reich auf korrekte Funktion.
Wird diese Fernsteuerfunktion nicht mehr gewünscht, so bringen Sie den Schalter in Position "OFF" (AUS).
Steuerung des DC-Ausgangs (EIN/AUS)
Der DC-Ausgang kann über die Anschlüsse 7 und 8 ein- und ausgeschaltet werden. Hierzu kann ein Schalter verwendet werden. Anschluss 7+8 offen = DC-Ausgang aktiv (EIN) Anschluss 7+8 verbunden = DC-Ausgang inaktiv (AUS).
Wartung und Reinigung
Bis auf den Sicherungswechsel und eine gelegentliche Reinigung sind die Schalt­netzteile wartungsfrei. Zur Reinigung des Gerätes nehmen Sie ein sauberes, fussel­freies, antistatisches und trockenes Reinigungstuch ohne scheuernde, chemische und lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel.
14
Sicherungswechsel (nur bei SPS 1525/1540 PFC)
Lässt sich das Schaltnetzteil nicht mehr einschalten, so ist vermutlich die Netzsiche­rung defekt.
Zum Auswechseln der Netzsicherung gehen Sie wie folgt vor:
• Schalten Sie das Netzteil aus und entfernen alle An­schluss- und Netzkabel vom Gerät.
• Hebeln Sie nun mit einem geeigneten Schlitzschrau­bendreher den rückseitigen Sicherungshalter heraus.
• Ersetzen Sie die defekte Sicherung gegen eine neue Feinsicherung (5x20 mm), des selben Typs und Nennstromstärke; dies sind für:
- SPS 1525 PFC: F3,15A / 250V (Flink)
- SPS 1540 PFC: F5A / 250V (Flink)
• Drücken Sie den Sicherungseinsatz wieder in den Sicherungshalter, bis dieser sauber einrastet.
Behebung von Störungen
Mit dem Schaltnetzgerät haben Sie ein Produkt erworben, welches zuverlässig und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Hier möchten wir Ihnen beschreiben, wie Sie mögliche Störungen leicht selbst behe­ben können:
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise!
15
Fehler Mögliche Ursache
Das Netzteil funktioniert nicht. Leuchtet am Netzgerät die grüne Betriebs-
anzeige (2) ? Kontrollieren Sie die Netzspannung (evtl. Netzsicherung im Gerät bzw. Leitungs­schutzschalter).
Angeschlossene Verbraucher Ist die korrekte Spannung eingestellt ? funktionieren nicht. Ist die Polarität korrekt ?
Ist das Netzteil überlastet (Anzeige 7)? Kontrollieren Sie die Techn. Daten der Ver­braucher.
Die Ausgangsspannung kann von Das Netzgerät befindet sich im Festspan­13,8 V nicht geändert werden. nungsmodus.
Stellen Sie den Festspannungsschalter an der Geräteunterseite in die andere Schalter­stellung.
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes z.B. auf Beschädi­gung des Gehäuses usw.
Eine andere Reparatur darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw. einschlägigen Vor­schriften vertraut ist. Bei eigenmächtigen Änderungen oder Repa­raturen am oder im Gerät, erlischt der Garantieanspruch.
16
Technische Daten
SPS 1525 PFC SPS 1540 PFC SPS1560 PFC
Betriebs- 230 V~ / 50 Hz spannung
Leistungs- max. 460 VA max. 782 VA max. 1058 VA aufnahme Ausgangs- VDC regelbar oder 13,8 V Festspannung 1-15 VDC spannung regelbar Ausgangs- 25 A 40 A 5 A Vorderseite strom 60 A Rückseite Restwelligkeit 10 mVrms (rms=Effektiv) max. 40 mVp-p Regelverhalten bei Netzänderung +/- 10%: 80 mV 0,05% + 3mV Laständerung 0~100%: 230 mV 0,1% + 5mV Netzsicherung Flink 3,15A / 250 V Flink 5A /250 V Abmessungen 220 x 110 x 240 220 x 110 x 310 220 x 110 x 360 (BxHxT) (mm) (mm) (mm) Masse ca. 2,6 Kg ca. 3,5 Kg ca. 5,8 Kg Betriebstemperatur +0°C bis +40°C Rel. Luftfeuchtigkeit max. 85%, nicht kondensierend
17
Introduction
Dear Customer,
In purchasing this product, you have made a very good decision for which we should like to thank you.
You have acquired an above-average quality product from a brand family which has distinguished itself in the field of measuring, charging and network technology by particular competence and permanent innovation. With Voltcraft®, you will be equal to difficult tasks as an ambitious hobbyist just as much as a professional user. Voltcraft® offers you reliable technology at an extraor­dinarily favourable cost-performance ratio. We are certain: your start with Voltcraft will be at the same time the commencement of a long and profitable co-operation.
We wish you much enjoyment with your new Voltcraft® product!
Loading...
+ 40 hidden pages