VOLTCRAFT SPH-10 Operating Instructions [ml]

Page 1
®
BEDIENUNGSANLEITUNG
VERSION 04/13
STECKERNETZTEIL „SPH-10”
BEST.-NR. 39 44 63
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Produkt dient zur Stromversorgung von USB-Hubs oder anderen elektrischen Verbrauchern. Die Stromaufnahme des angeschlossenen Verbrauchers darf den Ausgangsstrom des Steckernetzteils
nicht überschreiten. Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu
beachten. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbe­halten.
LIEFERUMFANG
• Steckernetzteil
• 2 x Niederspannungs-Stecker
• Bedienungsanleitung
SYMBOL-ERKLÄRUNGEN
Das Symbol mit dem Blitz ist zu fi nden, wenn es sich bei dem Produkt um Netzspannung handelt.
Ein in einem Dreieck befi ndliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in der Bedie- nungsanleitung hin.
SICHERHEITSHINWEISE
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe-
achten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören
Betreiben Sie das Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann.
• Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen geeignet. Das
• Der Aufbau des Steckernetzteils entspricht der Schutzklasse II. Als Spannungsquelle für das
Die Netzsteckdose, in die das Steckernetzteil eingesteckt wird, muss leicht zugänglich sein.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen
Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und
• Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort oder beim
- Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit
- Kälte oder Hitze, direkte Sonneneinstrahlung
- Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder
- Lösungsmittel
- starke Vibrationen, Stöße, Schläge
- starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprecher
• Ziehen Sie das Steckernetzteil niemals am Kabel aus der Netzsteckdose. Fassen Sie es
• Achten Sie beim Betrieb des Produkts darauf, dass eine ausreichende Luftzirkulation gewähr-
• Verlegen Sie die Kabel immer sorgfältig, sodass niemand darüber stolpern kann. Es besteht
• Achten Sie darauf, dass das Niedervolt-Kabel des Steckernetzteils nicht gequetscht bzw.
Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es nicht.
nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten.
Produkt darf nicht feucht oder nass werden, fassen Sie es niemals mit nassen Händen an! Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Steckernetzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose verwendet werden.
Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören. Außerdem besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
Transport:
seitlich am Gehäuse an und ziehen Sie es dann aus der Netzsteckdose heraus.
leistet ist und decken Sie das Produkt nicht ab.
Verletzungsgefahr.
geknickt oder durch scharfe Kanten beschädigt wird. Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrische Geräte und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüll-
ten Gegenstände (z.B. Vasen) darauf ab bzw. in deren Nähe. Es besteht höchste Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen elektrischen Schlages.
• Wenn das Steckernetzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das Steckernetzteil
Ziehen Sie erst danach das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose. Entsorgen Sie das
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw. Sicherung herausdre­hen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten, so dass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist).
gefährlichen Spielzeug werden.
geringer Höhe wird es beschädigt.
INBETRIEBNAHME
• Verbinden Sie einen passenden Niedervolt-Stecker mit dem Anschlusskabel am Netzteil. Beachten Sie dabei die richtige Polung (siehe Abbildung).
Wichtig!
Die feste Ausgangsspannung von 5 V/DC des Steckernetzteils muss mit der Eingangsspannung
des elektrischen Verbrauchers übereinstimmen, der mit dem Steckernetzteil verbunden wird.
Wird dies nicht beachtet, wird u. U. sowohl der angeschlossene Verbraucher als auch das
Steckernetzteil zerstört, Verlust von Gewährleistung/Garantie!
• Stecken Sie das Netzteil in eine handelsübliche Netzsteckdose. Die anliegende Netzspannung wird Ihnen durch eine rot leuchtende LED vorne am Gehäuse signalisiert.
• Falls der Verbraucher über einen Ein-/Ausschalter verfügt, so schalten Sie den Verbraucher jetzt ein. Sollte dieser nicht korrekt funktionieren, schalten Sie ihn sofort wieder aus und überrpüfen Sie die richtige Kabelverbindung (Polarität).
• Um Energie zu sparen, ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose, sobald Sie es nicht mehr benötigen.
WARTUNG UND REINIGUNG
Das Steckernetzteil ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals. Ziehen Sie das Steckernetzteil vor einer Reinigung aus der Netzsteckdose. Zur Reinigung genügt ein
trockenes, weiches, sauberes Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, dies kann zu Verfärbungen führen. Drücken Sie beim Reinigen nicht zu stark auf die Oberfl äche, um Kratzspuren zu vermeiden.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung ..........................................100 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Ausgangsspannung .......................................5 V/DC
Ausgangsstrom ..............................................2,1 A
Anschluss Verbraucher ..................................1,8 m Kabel mit Niedervolt-Steckanschluss
Abmessungen ................................................51 x 82 x 73.2 mm (B x H x T)
Gewicht ..........................................................175 g
2,35 x 0,75 mm (Außen-/Innendurchmesser)
3,5 x 1,35 mm (Außen-/Innendurchmesser)
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfi lmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Druck legung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2013 by Voltcraft
®
Page 2
OPERATING INSTRUCTIONS
WALL PLUG TRANSFORMER “SPH-10”
ITEM NO. 39 44 63
®
VERSION 04/13
• If the wall plug transformer is damaged, do not touch it; there is a life-threatening electric shock hazard!
First, switch off the mains voltage to the socket to which the wall plug transformer is con-
nected (switch off at the corresponding circuit breaker or remove the safety fuse or switch off at the corresponding RCD protective switch, so that the socket is fully disconnected).
You can then unplug the wall plug transformer from the mains socket. Dispose of the faulty
wall plug transformer in an environmentally friendly way, do not use it any more.
• Do not leave the packaging material carelessly lying around, since it could become a danger­ous plaything for children.
• Handle the product with care; it can be damaged by impacts, blows, or accidental falls, even from a low height.
GETTING STARTED
• Connect a suitable low-voltage plug to the connection cable on the wall plug transformer. To this end,
please observe the correct polarity (see illustration).
INTENDED USE
The product is used to supply power to USB hubs or other electrical loads. The current circuit of the connected loads must not exceed the output current of the wall plug transformer. Always observe the safety instructions and all other information included in these operating instructions. This product complies with the applicable national and European requirements. All names of companies
and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
PACKAGE CONTENTS
• Wall plug transformer
• 2 x low-voltage plugs
• Operating instructions
EXPLANATION OF THE SYMBOLS
The symbol with the lightning bolt indicates that the product is connected tos the mains voltage.
In the operating manual, an exclamation mark inside a triangle indicates important instructions.
SAFETY INSTRUCTIONS
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these
safety instructions! We do not assume any liability for any resulting damage!
We shall not accept liability for damage to property or personal injury caused by incor-
rect handling or non-compliance with the safety instructions! In such cases, the warranty will be null and void.
• The unauthorised conversion and/or modifi cation of the product is not permitted for safety and
• The product is not a toy. Devices operated using mains voltage must be kept out of the reach
Use the product where it is out of the reach of children.
• The product is intended for use only in dry, indoor locations. The product must not become
• The design of the wall plug transformer complies with Protection Class II. Use only a standard
The mains socket into which the wall plug transformer is plugged must be easily accessible.
• Never use the product immediately after it has been taken from a cold room to a warm one.
Allow the product to reach room temperature before connecting it to the power supply and
• Avoid the following adverse conditions at the installation location and during transport:
- Excessive humidity or dampness
- Extreme cold or heat, direct sunlight
- Dust or fl ammable gases, fumes or
- Solvents
- Strong vibrations, impacts or blows
- Strong magnetic fi elds such as those found in the vicinity of machinery or loudspeakers
• Do not pull the wall plug transformer from the mains socket by pulling on the cable. Hold it on
• When using the product, make sure that suffi cient air circulation is ensured and do not cover
• Always place the cable carefully so that nobody can trip over it. Risk of injury.
• Make sure that the low-voltage cable of the wall plug transformer is not pinched or kinked or
approval reasons (CE). Never dismantle the product.
of children. Therefore, be especially careful when children are around.
damp or wet; never handle it if your hands are wet! There is a life-threatening hazard through an electric shock!
mains socket as the power source for the wall plug transformer.
The condensation that forms might damage the product under certain circumstances. Further­more, this could cause a lethal electric shock!
putting it to use. This may take several hours.
the sides of the casing and pull it out of the mains socket.
the product.
damaged by sharp edges. Never pour liquids on electrical devices, and never place any liquid-containing objects (such as
vases) on top of them or near them. You run the risk of causing a fi re or a fatal electric shock.
Important!
The permanent output voltage of 5 V/DC of the wall plug transformer must correspond to the
input voltage of the electrical load that is connected to the wall plug transformer.
If this is not observed, both the connected load and the transformer may be damaged, resulting
in loss of warranty!
• Plug the wall plug transformer into a standard mains socket. The mains voltage supplied is signalled by a
red LED at the front of the housing.
• If the load has an on/off switch, switch the load on now. If the load does not function correctly, switch it off
immediately and check the correct cable connection (polarity).
• To save energy, unplug the wall plug transformer from the mains socket as soon as it is no longer
needed.
MAINTENANCE AND CLEANING
The wall plug transformer does not require any maintenance and should never be disassembled for any reason.
Pull the wall plug transformer from the mains socket before cleaning. Use a clean, dry, soft cloth for clean­ing. Do not use aggressive cleaning agents, as these can cause discolouration. Do not press too strongly on the surface when cleaning, to prevent scratch marks.
DISPOSAL
Dispose of an unserviceable product in accordance with the relevant statutory regulations.
TECHNICAL DATA
Operating voltage ..........................................100 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Output voltage ...............................................5 V/DC
Output current ................................................2.1 A
Load connection ............................................1.8 m cable with low-voltage plug connection
Dimensions ....................................................51 x 82 x 73.2 mm (W x H x D)
Weight ...........................................................175 g
2.35 x 0.75 mm (outer/inner diameter)
3.5 x 1.35 mm (outer/inner diameter)
Legal notice
These operating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfi lming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2013 by Voltcraft
®
Page 3
NOTICE D’EMPLOI
BLOC D’ALIMENTATION « SPH-10 »
N° DE COMMANDE 39 44 63
®
VERSION 04/13
• Si le bloc d’alimentation présente des dommages, ne le touchez pas - danger de mort par électrocution !
D’abord, coupez la tension d’alimentation de la prise du réseau sur laquelle il est branché
(déconnectez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible, puis coupez le disjoncteur différentiel approprié de sorte que la prise de courant soit déconnectée sur tous les pôles).
Seulement après, débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant. Éliminez le bloc
d’alimentation endommagé en respectant l’environnement. Ne l’utilisez plus.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants.
• Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager.
MISE EN SERVICE
• Connectez un connecteur basse tension adapté au câble de raccordement sur le bloc d’alimentation.
Assurez-vous de respecter la bonne polarité (voir la fi gure).
UTILISATION CONFORME
Ce produit sert à alimenter en courant les concentrateurs USB ou d’autres appareils électriques. La puissance absorbée des appareils électriques connectés ne doit pas dépasser le courant de sortie du
bloc d’alimentation. Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et les autres informations de ce manuel
d’utilisation. Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les
noms d’entreprise et les appellations d’appareil fi gurant dans ce manuel d’utilisation sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
CONTENU DE LA LIVRAISON
• Bloc d’alimentation
• 2 x connecteurs basse tension
• Manuel d’utilisation
EXPLICATION DES SYMBOLES
Le symbole de l’éclair indique que le produit fonctionne sur la tension du réseau.
Un point d’exclamation placé dans un triangle signale les informations importantes dans les instructions d’utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation entraîne
l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels ou corporels
dus à un maniement incorrect ou au non-respect des précautions d’emploi ! Dans de tels cas, la garantie prend fi n.
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifi er la construction
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez les appareils fonctionnant sous tension du secteur hors
Placez le produit de sorte à le mettre hors de la portée des enfants.
• Ce produit est homologué uniquement pour une utilisation intérieure, dans des locaux secs et
• La construction du bloc d’alimentation est conforme à la classe de protection II. Le bloc
La prise de courant dans laquelle le bloc d’alimentation sera branchée doit être facilement
• N’utilisez jamais l’appareil lorsqu’il vient d’être transporté d’un local froid vers un local chaud.
Laissez l’appareil éteint s’acclimater à la température ambiante avant de le brancher et de le
• Il convient d’éviter les conditions défavorables suivantes sur le lieu d’installation ou lors du
- présence d’eau ou humidité de l’air trop élevée
- froid ou chaleur extrême, exposition aux rayons directs du soleil
- poussières ou gaz combustibles, vapeurs ou
- solvants infl ammables
- vibrations intenses, coups, chocs
- champs magnétiques intenses comme à proximité de machines ou de haut-parleurs
• Ne débranchez jamais le bloc d’alimentation en tirant sur le câble. Tenez le boîtier latérale-
• Lorsque vous utilisez le produit, assurez-vous que la circulation de l’air est suffi sante et que
• Posez toujours soigneusement le câble de sorte que personne ne puisse trébucher sur celui-
• Veillez à ce que le câble basse tension du bloc d’alimentation ne soit ni écrasé ni endom-
ou de transformer l’appareil de son propre gré. Ne le démontez pas.
de portée des enfants. Soyez particulièrement vigilant lors du fonctionnement en présence d’enfants.
fermés. Le produit ne doit ni prendre l’humidité ni être mouillé. Ne le touchez jamais avec des mains mouillées ! Il y a danger de mort par électrocution !
d’alimentation ne doit être branché que sur une prise de courant appropriée.
accessible.
L’eau de condensation qui en résulte pourrait endommager irréversiblement le produit dans des conditions défavorables. Danger de mort par électrocution !
mettre en service. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.
transport :
ment et débranchez-le de la prise de courant.
rien ne recouvre le produit.
ci. Risque de blessures.
magé par des arêtes vives. Ne versez jamais des liquides sur les appareils électriques. Ne déposez pas d’objets contenant
des liquides, tels que des vases, sur ou ou à proximité de ces appareils. Cela peut causer un risque important d’incendie ou de danger de mort par choc électrique.
Important !
La tension de sortie fi xe de 5V/CC du bloc d’alimentation doit correspondre à la tension d’entrée
de l’appareil électrique qui est connecté au bloc d’alimentation.
Si vous n’y faites pas attention, l’appareil électrique et le bloc d’alimentation peuvent être
irréversiblement endommagés et vous perdrez la garantie !
• Branchez le bloc d’alimentation sur une prise de courant domestique. La tension du réseau délivrée vous
est signalée grâce au voyant LED rouge à l’avant du boîtier.
• Si l’appareil électrique dispose d’un interrupteur marche/arrêt, allumez maintenant l’appareil électrique.
Si ce dernier ne fonctionne pas correctement, éteignez-le immédiatement. Vérifi ez si le câblage (polarité) est correct.
• Pour économiser l’énergie, débranchez le bloc d’alimentation de la prise murale lorsque que vous n’en
avez plus besoin.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Le bloc d’alimentation ne nécessite aucune maintenance. Ne le démontez jamais. Avant tout nettoyage, débranchez le bloc d’alimentation de la prise électrique murale. Pour le nettoyage,
utilisez un chiffon doux, sec et propre. N’utilisez pas de détergents agressifs. Ces derniers pourraient causer une décoloration de l’appareil. Lors du nettoyage, n’appuyez pas trop fort sur la surface afi n d’éviter de la rayer.
ÉLIMINATION
Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux dispositions légales en vigueur.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension de service .........................................100 - 240 V/CA, 50/60 Hz
Tension de sortie ...........................................5 V/CC
Courant de sortie ...........................................2,1 A
Connexion de l’appareil électrique ................câble de 1,8 m avec prise basse tension
Dimensions ....................................................51 x 82 x 73.2 mm (larg. x haut. x prof.)
Poids ..............................................................175 g
2,35 x 0,75 mm (diamètre extérieur/intérieur)
3,5 x 1,35 mm (diamètre extérieur/intérieur)
Informations légales
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, micro lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifi cations techniques et de l‘équipement.
© Copyright 2013 by Voltcraft
®
Page 4
®
GEBRUIKSAANWIJZING
VERSIE 04/13
NETVOEDINGADAPTER „SPH-10”
BESTELNR. 39 44 63
BEOOGD GEBRUIK
Het product is bestemd voor de voeding van USB-hubs of andere elektrische verbruikers. Het stroomverbruik van de aangesloten verbruikers mag niet groter zijn dan de uitgangsstroom van de
netvoedingadapter. Volg te allen tijde de veiligheidsaanwijzingen en alle andere informatie in deze gebruiksaanwijzing op. Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese eisen. Alle voorkomende bedrijfsnamen en
productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
OMVANG VAN DE LEVERING
• Netvoedingadapter
• 2 x Laagspanningsstekker
• Gebruiksaanwijzing
PICTOGRAMVERKLARINGEN
Het pictogram met de bliksemschicht is aangebracht, als er voor het product netspanning wordt gebruikt.
Een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing.
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
Bij schade, veroorzaakt door het niet raadplegen en opvolgen van deze gebruiksaanwij-
zing, vervalt elk recht op waarborg/garantie! Voor gevolgschade zijn wij niet aansprake­lijk!
Bij materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het
niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen, zijn wij niet aansprakelijk! In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie.
• Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen
• Het product is geen speelgoed. Houd apparaten die op netspanning werken uit de buurt van
Gebruik het product op een zodanige manier, dat het buiten bereik van kinderen ligt.
• Het product is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge, gesloten ruimten binnenshuis. Laat
• De opbouw van de netvoedingadapter komt overeen met beschermklasse II. Gebruik als
De contactdoos, waarin de netvoedingadapter wordt gestoken, moet gemakkelijk toegankelijk
• Gebruik het product nooit direct nadat het van een koude naar een warme ruimte is gebracht.
Laat het product eerst op kamertemperatuur komen voor u het aansluit en gebruikt. Dit kan
• Vermijd de volgende ongunstige omgevingscondities op de opstelplek of tijdens het transport:
- Vocht of te hoge luchtvochtigheid
- Kou of hitte, direct zonlicht
- Stof, brandbare gassen, dampen of
- Oplosmiddelen
- Sterke trillingen, schokken, stoten
- Sterke magneetvelden, zoals in de buurt van machines of luidsprekers
• Trek de netvoedingadapter nooit aan het snoer uit de contactdoos. Pak de netvoedingadapter
• Let er bij het gebruik van het product op, dat er voldoende luchtcirculatie is gegarandeerd en
• Installeer de kabels altijd zorgvuldig, opdat niemand erover kan struikelen. Er bestaat verwon-
• Zorg ervoor, dat de laagspanningskabel van de netvoedingadapter niet wordt afgekneld,
van het product niet toegestaan. Demonteer het product niet.
kinderen. Wees daarom extra voorzichtig als er kinderen aanwezig zijn.
het product niet vochtig of nat worden, raak het nooit met natte handen aan! Er bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
spanningsbron voor de netvoedingadapter uitsluitend een reglementaire contactdoos.
zijn.
Het condenswater, dat daarbij ontstaat, kan het product onder bepaalde omstandigheden onherstelbaar beschadigen. Bovendien bestaat er levensgevaar door een elektrische schok!
enkele uren duren.
aan de zijkant van de behuizing vast en trek hem dan uit de contactdoos.
dek het product niet af.
dingsgevaar.
geknikt of door scherpe randen wordt beschadigd. Giet nooit vloeistof over elektrische apparaten en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen
(bv. vazen) erop of in de buurt ervan. Dit kan tot brand of een levensgevaarlijke elektrische schok leiden.
• Raak de netvoedingadapter niet aan wanneer deze beschadigingen vertoont; levensgevaar door een elektrische schok!
Schakel eerst de netspanning van de contactdoos uit, waaraan de netvoedingadapter is
Trek daarna pas de stekker van de netvoedingadapter uit de contactdoos. Zorg ervoor dat
• Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed
• Behandel het product voorzichtig; door stoten, schokken of een val - zelfs van geringe hoogte
aangesloten (door de bijbehorende zekeringautomaat uit te schakelen resp. zekering eruit te draaien, aangesloten FI-aardlekschakelaar uit te schakelen, zodat de contactdoos van alle polen ontkoppeld is).
de beschadigde netvoedingadapter op milieuvriendelijke wijze wordt verwijderd, gebruik hem niet langer.
zijn.
- kan het beschadigd raken.
INGEBRUIKNEMEN
• Verbind een passende lage voltstekker met de aansluitkabel op de netvoedingadapter. Let hierbij op de juiste polariteit (zie de afbeelding).
Belangrijk!
De vaste uitgangsspanning van 5 V/DC van de netvoedingadapter moet overeenkomen met de
ingangsspanning van de elektrische verbruiker, die met de netvoedingadapter wordt verbonden.
Indien dit niet wordt opgevolgd, worden onder omstandigheden zowel de aangesloten verbrui-
ker als de netvoedingadapter onherstelbaar beschadigd, verlies van waarborg/garantie!
• Steek de netvoedingadapter in een gebruikelijke contactdoos. De aanliggende netspanning wordt door een rood brandende led aan de voorkant van de behuizing aangeduid.
• Indien de verbruiker over een aan-/uitschakelaar beschikt, schakel de verbruiker dan in. Mocht deze niet juist functioneren, schakel deze onmiddellijk weer uit en controleer de juiste kabelverbinding (polariteit).
• Trek, om energie te besparen, de netvoedingadapter uit de contactdoos zodra u deze niet meer nodig hebt.
ONDERHOUDEN EN SCHOONMAKEN
De netvoedingadapter is voor u onderhoudsvrij, demonteer hem nooit. Trek de netvoedingadapter voor het schoonmaken uit de contactdoos. Om hem te reinigen is een droge
zachte, schone doek voldoende. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen, hierdoor kan het product verkleuren. Druk tijdens het schoonmaken niet te hard op het oppervlak, om krassen te voorkomen.
VERWIJDERING
Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur conform de geldende wettelijke bepalin­gen.
TECHNISCHE GEGEVENS
Bedrijfsspanning ............................................100 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Uitgangsspanning ..........................................5 V/DC
Uitgangsstroom .............................................2,1 A
Aansluiting verbruiker ....................................1,8 m kabel met lage volt-steekaansluiting
Afmetingen ....................................................51 x 82 x 73.2 mm (b x h x d)
Gewicht ..........................................................175 g
2,35 x 0,75 mm (buiten-/binnendoorsnede)
3,5 x 1,35 mm (buiten-/binnendoorsnede)
Colofon
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de rma Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfi lming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2013 by Voltcraft® V1_0413_01/HD
Loading...