VOLTCRAFT SNG-600N-OW, SNG-1000N-OW, SNG-1500N-OW, SNG-2250N-OW Operation Manual [hu]

0 (0)
VOLTCRAFT SNG-600N-OW, SNG-1000N-OW, SNG-1500N-OW, SNG-2250N-OW Operation Manual

 

 

 

 

A szimbólumok magyarázata

 

Használati útmutató;

 

A

háromszögbe

foglalt

villám

 

szimbóluma

az egészségre

ártalmas

Dugasztápegység

 

veszélyekre, pl. áramütés veszély, utal.

 

A háromszögbe foglalt felkiáltójel a

Rend.sz.: 2251735 SNG-600N-OW ;

Használati Utasításban lévő fontos

rend. sz.: 2251737 SNG-1000N-OW;

tudnivalókra hívja fel a figyelmet. Mindig

rend. sz.: 2251739 SNG-1500N-OW;

figyelmesen olvassa el ezeket az

rend. sz.: 2251741 SNG-2250N-OW

információkat.

 

 

 

 

 

 

 

Ez a szimbólum igazolja, hogy a termék

Rendeltetésszerű használat

 

teljesíti a VI. energiahatékonysági

 

osztály követelményeit.

 

 

 

A készülék elektromos fogyasztók áramellátására

 

 

 

 

 

 

szolgál. A készülék főleg LED-ekből és/vagy LED

Biztonsági tudnivalók

 

szalagokból

álló dekoratív installációk,

például egy

 

karácsonyi

jászol,

megvilágításának

áramellátására

Figyelmesen olvassa el végig a

alkalmas, ezenkívül használható vitrinek, képkeretek

Használati Utasítást és feltétlenül tartsa

vagy tükrök modern közvetlen vagy közvetett

be

a

biztonsági

 

tudnivalókat.

megvilágításánál is. A csatlakoztatott fogyasztó

Amennyiben figyelmen kívül hagyja a

áramfelvétele nem haladhatja meg a tápegység

Használati

Utasításban

 

szereplő

maximális kimeneti teljesítményét. A tápegység

biztonsági

tudnivalókat,

a

készülék

áramellátása

a

háztartásokban

használatos

gyártója nem vállal felelősséget az így

konnektoron (100 – 240 V/AC, 50/60 Hz) keresztül

bekövetkező személyi sérülésekért vagy

történik. A kis kulccsal kfle. feszültségértékeket állíthat

anyagi kárért. Ezekben az esetekben

be. A terméket csak épületen belül, száraz helyiségben

érvényét

veszíti

 

a

szabad használni. A termék rövidzárés túlterhelés elleni

termékszavatosság/garancia is:

védelemmel rendelkezik.

 

 

 

 

 

 

 

Balesetvédelmi és engedélyezési okokból tilos a

 

 

 

 

 

 

készüléket átalakítani és/vagy módosítani. Amennyiben

a) A személyek és a termék biztonsága

a készüléket a fent említettől eltérő célra használja, a

A készülék nem játék. Ezért tartsa távol

 

készülék tönkremehet. Ezen túlmenően, a szakszerűtlen

gyermekektől és állatoktól.

 

 

 

használat következtében balesetveszély léphet fel, mint

 

 

 

Ne hagyja felügyelet nélkül a csomagolóanyagot.

pl. rövidzárlat, tűz, áramütés, stb. Gondosan olvassa el

mert ez a gyermekek számára életveszélyes

 

 

 

 

a használati útmutatót és őrizze is meg. Ha a

játékszerré válhat.

készüléket másnak továbbadja, adja vele a

Ne tegye ki a terméket szélsőséges

használati útmutatót is.

 

hőmérsékletnek, közvetlen napsugárzásnak, erős

 

 

 

rázkódásnak,

A szállítás tartalma

 

magas páratartalomnak, nedvességnek és ne

 

tegye éghető

Hálózati adapter

 

gázok, gőzök és oldószerek közelébe.

kis kulcs a feszültség beállításához

Ne tegye ki a készüléket mechanikai

A szállítás tartalma

 

behatásnak.

 

 

 

Ha a készüléket tovább már nem lehet

 

 

 

biztonságosan működtetni,

Aktuális használati útmutatók

helyezze üzemen kívül és akadályozza meg,

Töltse le az aktuális használati

útmutatókat a

hogy valaki akaratlanul is ismét használatba

vegye. Mindazon

következő

web-oldalról:

 

www.conrad.com/downloads linkről, vagy szkennelje

esetekben már nem lehetséges a készülék

biztonságos működtetése, ha a készülék

be az ott található QR-kódot. Kövesse a web-oldal

- látható sérülést szenvedett,

útmutatásait.

- már nem rendeltetésszerűen működik,

 

-hosszabb ideig kedvezőtlen körülmények között volt tárolva, vagy

-a szállítás során jelentős igénybevételnek volt kitéve.

Bánjon mindig óvatosan a készülékkel. A termék már kisebb rázkódástól, ütéstől vagy akár kisebb magasságból leejtve is károsodhat.

Tartsa be azoknak a készülékeknek a használati útmutatóiban és biztonsági előírásaiban foglaltakat is, amelyekhez ezt a készüléket csatlakoztatja.

Közvetlenül a hidegből meleg környezetbe való áthelyezés után nem szabad azonnal csatlakoztatni a készüléket.. A kondenzvíz kárt okozhat a készülékben. Várja meg, amíg a készülék átveszi.a megváltozott környezet hőmérséklét.

Győződjön meg róla, hogy nincs rövidre zárva a készülék az adapter-kimenete.

Ne kerüljön folyadék közvetlenül a készülék fölé, ill. ne helyezzen semmilyen folyadékot tartalmazó edényt(pl. virágvázát) se a készülékre vagy annak közelébe. Ilyen esetekben ui. nagyon könnyen tűz keletkezhet, vagy életveszélyes áramütés következik be!

Mindig úgy vezesse a vezetékeket, hogy azokban senki ne botolhasson meg és ne is akadhasson el bennük. Az ilyen esetekben személyi sérülés keletkezhet.

A készülék elhelyezésekor figyeljen arra, hogy a vezetéket semmi ne nyomja össze, ne törje meg és az éles peremeken se sérüljön meg.

Az alábbi esetekben feltétlenül húzza ki a hálózati dugót a dugaszaljból:

-a készülék tisztítása előtt

-zivatar idején

-ha hosszabb ideig nem lesz szüksége a készülékre.

Üzembe helyezés

A készülék és a vezeték csatlakoztatásánál ügyeljen a helyes polaritásra. A vezeték + pólusa fehér vonallal és egy fehér matricán lévő + jellel van jelölve.

Ügyeljen arra, hogy az adapter szabadon álló végei mindig be legyenek fedve megfelelő szigetelőanyaggal. Ez az utasítás érvényes akkor is, ha az adapter be van szerelve, és akkor is, ha nincs beszerelve.

Mindig húzza ki a hálózati dugót a konnektorból, mielőtt leválasztja a csatlakozókat a fogyasztóról.

1.A LED-ek és LED szalagok már gyárilag el vannak látva forrasztási pontokkal, ezekhez lehet csatlakoztatni az adapter csupasz végeit. Vigyázzon közben a helyes polaritásra. A vezetékek csatlakoztatása után feltétlenül szigelje be azokat megfelelő szigetelőanyaggal, pl. zsugorcsövekkel

2.Állítsa be a kis kulccsal a szükséges feszültséget (3 / 4,5 / 5 / 6 / 7,5 / 9 / 12 V/DC).

3.Dugja be a tápegységet egy szokásos háztartási konnektorba (100 - 240 V váltóáram, 50/60 Hz).

4.Ha már nem használja, akkor húzza ki a tápegység hálózati dugóját a konnektorból.

Tisztítás

Tisztítás előtt válassza le a készüléket a hálózati feszültségről.

A készülékházat száraz, puha kendővel tisztítsa.

Ne használjon közben súrolószert vagy oldószert.

b) Egyéb

Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnának a készülék megfelelő és biztonságos működésével vagy csatlakoztatásával kapcsolatban.

A karbantartási, csatlakoztatási és javítási munkákat kizárólag szakemberrel vagy szakműhellyel végeztesse.

Amennyiben nem volna tisztában a helyes csatlakoztatással vagy használattal, vagy olyan kérdései merülnek fel, amelyekre ez az útmutató nem adott választ, forduljon műszaki vevőszolgálatunkhoz, vagy más szakemberhez.

Hulladékkezelés

A használt elektronikus készülékek értékes alapanyagnak tekintendők, így ezek nem a háztartási szemétbe valók!

A hasznos élettartama végén a terméket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani.

Műszaki adatok:

Rend. sz.

2251735

2251737

 

2251739

2251741

 

 

 

 

 

 

 

 

Az egyes modellek jelölése

SNG-600N-OW

SNG-1000N-OW

 

SNG-1500N-OW

SNG-2250N-OW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bemeneti feszültség

 

 

 

100 - 240 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A bemeneti váltóáram frekvenciája

 

 

 

50 - 60 Hz.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kimenőfeszültség

 

 

3,0/4,5/5,0/6,0V±10%;7,5/9,0/12,0V±5%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kimenőáram

0,6 A

1,0 A

 

1,5 A

2,25 A

 

 

 

 

 

 

 

 

Kimenőteljesítmény

7,2 W

12,0 W

 

18,0 W

27,0 W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

minimum 65,6 % (3,0 V); 68,9 % (4,5 V);

69,6 % (3,0 V); 72,8 % (4,5 V);

 

72,8 % (3,0 V); 75,9 % (4,5 V);

75,9 % (3,0 V); 78,8 % (4,5 V);

 

 

minimum 69,6 % (5,0 V); 75,6 % (6,0 V);

73,6 % (5,0 V); 78,9 % (6,0 V);

 

76,6 % (5,0 V); 81,3 % (6,0 V);

79,5 % (5,0 V); 83,5 % (6,0 V);

 

Átlagos üzemi hatékonyság

77,0 % (7,5 V); 78,2 % (9,0 V);

80,23 % (7,5 V); 81,3 % (9,0 V);

 

82,6 % (7,5 V); 83,5 % (9,0 V);

84,7 % (7,5 V); 85,5 % (9,0 V);

 

 

80,0 % (12,0 V);

V); 83,0 % (12,0 V);

 

85,0 % (12,0 V);

86,6 % (12,0 V);

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hatékonyság csekély (10 %) terhelés

 

 

 

 

 

 

 

mellett

minimum 55,5 % (3,0 V); 58,8 % (4,5 V);

59,6 % (3,0 V); 62,8 % (4,5 V);

 

62,8 % (3,0 V); 65,9 % (4,5 V);

65,9 % (3,0 V); 68,8 % (4,5 V);

 

 

59,6 % (5,0 V); 65,5 % (6,0 V);

63,6 % (5,0 V); 68,8 % (6,0 V);

 

66,6 % (5,0 V); 71,3 % (6,0 V);

69,5 % (5,0 V); 73,5 % (6,0 V);

 

 

67,0 % (7,5 V); 68,2 % (9,0 V);

70,2 % (7,5 V); 71,3 % (9,0 V);

 

72,6 % (7,5 V); 73,5 % (9,0 V);

74,7 % (7,5 V); 75,5 % (9,0 V);

 

 

70,0 % (12,0 V);

72,9 % (12,0 V);

 

75,0 % (12,0 V);

76,6 % (12,0 V);

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Teljesítményfelvétel nullteljesítmény

 

 

 

 

 

 

 

mellett

 

 

 

< 0,10 W

 

 

 

 

 

 

 

Üzemi feltételek

 

0 ... +35 ºC, 20 – 85 % rel. nedvesség (nem kondenzálódó)

 

 

 

 

 

 

 

Tárolási feltételek

 

-20 ... +60 ºC, 10 – 90 % rel. nedvesség (nem kondenzálódó)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vezeték hossza

 

 

 

 

 

 

 

..................................................

 

 

 

1,8 m

 

 

Méretek

68,2 x 39,9 x 69,4 mm

76,7 x 44,3 x 70,3 mm

 

84,3 x 53 x 70,3 mm

89,2 x 56,5 x 76,3 mm

 

(szé x mag x mé) / (a dugóval együtt)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Súly

96 g

112 g

 

130 g

173 g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kereskedelmi regiszter száma:

HRB 3896

Cím:

Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau

Ez a Conrad Electronic SE publikációja, Klaus Conrad Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Minden jog, a fordítás jogát is beleértve, fenntartva. Mindennemű másolat, pl. fotokópia, mikrofilm, vagy elektronikus adatfeldolgozásban való rögzítés csak a kiadó írásbeli engedélyével állítható elő. Utánnyomás tilos, kivonatok formájában is. A jelen publikáció megfelel a technika aktuális állásának a nyomtatás idején.

Copyright 2020 by Conrad Electronic SE.

*2251735_2251737_2251739_2251741_v2_0620_02_dh_m_de

Loading...