mit dem Kauf eines Voltcraft®-Produktes haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für
die wir Ihnen danken.
Voltcraft® - Dieser Name steht auf dem Gebiet der Mess-, Lade- sowie Netztechnik für überdurchschnittliche Qualitätsprodukte, die sich durch fachliche Kompetenz, außergewöhnliche
Leistungsfähigkeit und permanente Innovation auszeichnen.
Vom ambitionierten Hobby-Elektroniker bis hin zum professionellen Anwender haben Sie
mit einem Produkt der Voltcraft® - Markenfamilie selbst für die anspruchsvollsten Aufgaben
immer die optimale Lösung zur Hand. Und das Besondere: Die ausgereifte Technik und die
zuverlässige Qualität unserer Voltcraft® - Produkte bieten wir Ihnen mit einem fast unschlagbar
günstigen Preis-/Leistungsverhältnis an. Darum schaffen wir die Basis für eine lange, gute und
auch erfolgreiche Zusammenarbeit.
Wir wünschen Ihnen nun viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft® - Produkt!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: www.conrad.de/kontakt
Österreich: www.conrad.at
www.business.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
3
2. SYMBOL-ERKLÄRUNGEN
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung
gegeben werden.
3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der Anemometer Datenlogger bestimmt mittels Windschaufelrad präzise die Windgeschwindigkeit (Max, Min, Durchschnitt) über einen längeren Zeitraum. Dabei sind vielfältige Anwendungen denkbar. Sei es die Windgeschwindigkeit an Lüftungen, im Freien oder im Umfeld von
industriellen Anwendungen (z.B. Gebläse). Darüber hinaus kann die Abtastrate vom Nutzer
eingestellt sowie Alarme bei Über-/Unterschreiten eines Min/Max-Wertes aktiviert werden.
Zur Visualisierung und Analyse der aufgezeichneten Geschwindigkeiten ist auf der beiliegenden CD-ROM eine Software enthalten. Über die USB-Verbindung zum PC können alle
abgespeicherten Datensätze übertragen werden.
Zwei LEDs zeigen den aktuellen Zustand des Anemometer Datenloggers an.
Die ortsunabhängige Versorgung erfolgt über eine eingebaute, wechselbare 3,6 V LithiumBatterie.
Ein verstellbarer, fest zu montierender Ständer wird mitgeliefert. Auf diesen kann das Anemometer aufgeschraubt werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie die Produkte nicht umbauen und/
oder verändern. Es dürfen keine anderen als in den technischen Angaben beschriebenen
Batterien verwendet werden. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor
beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße
Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Explosion, Stromschlag, etc.
hervorrufen.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen
Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter. Die
Produkte erfüllen die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
4
4. LIEFERUMFANG
• Datenlogger
• Windschaufelrad
• 1x Schraube
• 3,6 V Batterie
• Wandhalterung
• Wandmontagematerial (2x Schraube, 2 x Dübel)
• Treiber-CD
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen:
1. Öffnen Sie die Internetseite www.conrad.com/downloads in
einem Browser oder scannen Sie den rechts abgebildeten QRCode.
2. Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache aus und
geben Sie dann die entsprechende Bestellnummer in das
Suchfeld ein. Nach dem Start des Suchvorgangs können Sie die
gefundenen Dokumente herunterladen.
5
5. SICHERHEITSHINWEISE
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die folgenden Sicherheitshinweise
dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit, sondern auch zum Schutz des
Produkts.
Lesen Sie sich deshalb die folgenden Punkte zuerst aufmerksam durch, bevor Sie
das Produkt anschließen und in Betrieb nehmen.
• Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über oder neben dem Produkt aus. Stellen Sie
• Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort
- Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit
- Extreme Kälte oder Hitze (Temperatur: 0 - 50 °C)
- direkte Sonneneinstrahlung
- Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
- Starke Vibrationen
- Starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern
zugelassen. Es darf nicht feucht (rel. Luftfeuchte < 80 %) oder nass werden, falls
es im Freien eingesetzt wird.
keine Gefäße mit Flüssigkeiten, z.B. Vasen oder Panzen, auf oder neben dem
Ladegerät auf. Flüssigkeiten könnten ins Gehäuseinnere gelangen und dabei
die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Außerdem besteht höchste Gefahr
eines Brandes oder eines elektrischen Schlages! Sollte dennoch Flüssigkeit ins
Geräteinnere gelangt sein, betreiben Sie das Produkt nicht mehr und wenden
sich an eine Fachkraft.
oder beim Transport bzw. einer Lagerung:
6
• Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird, kann
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
- das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist
- das Produkt unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise der Batterie, welche in das Produkt
• Laden Sie die Lithium-Batterie nie extern auf. Explosionsgefahr.
Kondenswasser entstehen. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur erwärmen, bevor Sie es betreiben. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
Andernfalls kann das Produkt zerstört werden.
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
eingesetzt ist.
Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder
sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt
werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen
Fachmann in Verbindung.
7
6. EINFÜHRUNG IN DIE NUTZUNG DES ANEMOMETER
DATENLOGGERS
a) Datenlogger mit montiertem Windschaufelrad
Nach Aufsetzen des
Windschaufelrads auf den
Datenlogger wird dieses hier
mit der kleinen Schaube
befestigt.
Innengewinde zur
Verschraubung mit
Standfuß
8
USB-Anschluss
Taste zum
manuellen Start
der Datenaufzeichnung
Batteriefach
(kann einfach
rausgezogen
werden)
Status-LEDs
9
b) Übersicht zur LED-Statusanzeige mit Betriebshinweisen
LEDsStatus
keine LED leuchtet/blinkt
REC ALM
Grünes Blinken alle 10 s (20, 30 s)
REC ALM
Rotes Blinken alle 10 s (20, 30 s)
REC ALM
Gelbes Doppelblinken alle 10 s
REC ALM
Der Blinktakt (10, 20, 30 s) kann in der Software je nach Wunsch festgelegt werden.
- Datenlogging/Aufzeichnung nicht aktiv
- evtl. falsche Batteriepolung
- Aufzeichnung aktiv, kein Alarm
Grünes Doppelblinken alle 10 s (20, 30 s)
- Aufzeichnung kann durch Drücken der Taste manuell gestartet werden
- Aufzeichnung aktiv, Min-Alarm ausgelöst
Rotes Doppelblinken alle 10 s (20, 30 s)
- Aufzeichnung aktiv, Max-Alarm ausgelöst
- niedriger Batteriezustand
- Auaden per USB notwendig
Gelbes Blinken jede Sekunde (5,10 oder 15 s)
- Aufzeichnung beendet
c) Umrechnungstabelle von Windgeschwindigkeitseinheiten mit
1 Datendownload vom Datenlogger 6 gesamten Diagrammbereich anzeigen
2 Einstellungen 7 Zoom aktivieren
3 Datensatz öffnen 8 Bewegen im Diagramm
4 Speichern unter 9 Infos zur Software
5 Drucken
11
7. ENTSORGUNG
a) Produkt
Das Produkt gehört nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
b) Batterie
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Entsorgung aller gebrauchten
Batterien verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol
gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium,
Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter
dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer
Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz
12
8. TECHNISCHE DATEN
Speicher zur Aufzeichnung ......................... 60.000 Datenwerten
Auswertesoftware auf CD-ROM ................. Erzeugung von Diagrammen des Aufzeichnungs-
Aufzeichnungsintervall per
Software kongurierbar .............................. 3 s, 5 s, 10 s, 30 s, 1 m, 5 m, 10 m, 30 m, 1 hr, 2 hr,
Betriebszustandsanzeige ........................... grüne, rote, gelbe LED
Betriebsmodi zur Aufzeichnung .................. manuell per Tastendruck, automatisch
geeignete Betriebssysteme ........................ Windows 98, 2000, XP, Vista oder Windows 7
Schnittstelle ................................................ USB 2.0 Typ A
Batterie ....................................................... 3,6 V Lithium-SOCl2
Betriebstemperatur ..................................... 0 bis 50 °C
a) Product ........................................................................................................................24
b) Battery ..........................................................................................................................24
8. Technical data ...................................................................................................................25
14
1. INTRODUCTION
Dear customer,
Thank you for making the excellent decision to purchase a Voltcraft® product.
Voltcraft®This name stands for above-average quality products in the areas of measuring,
charging and grid technology, characterised by technical competence, extraordinary performance and permanent innovation.
Whether you are an ambitious hobby electronics or a professional user - a product of the
Voltcraft® brand family will provide you with the best solution for even the most sophisticated
of tasks. Special features: We offer the sophisticated technology and reliable quality of our
Voltcraft® products at a near-unbeatable price/performance ratio. We lay the groundwork for
long, good and successful cooperation.
Enjoy your new Voltcraft® product!
All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights
reserved.
If there are any technical questions, please contact:
International: www.conrad.com/contact
United Kingdom: www.conrad-electronic.co.uk/contact
15
2. EXPLANATION OF SYMBOLS
The exclamation mark in a triangle indicates important notes in these operating
instructions that must be observed strictly.
The arrow symbol can be found when there are special advice and notes regarding the
operation.
3. INTENDED USE
The anemometer data logger uses a wind paddle wheel to precisely measure wind speed
(max, min, average) across an extended period. Diverse uses are possible. It may be used to
measure the wind speed at ventilations, outdoors or in the area of industrial applications (e.g.
blowers). Additionally, the scan rate can be set by the user, and alarms can be activated if a
min/max value is exceeded or undercut.
Software is contained on the enclosed CD-ROM to visualise and analyse the recorded speeds.
The USB connection with the computer can be used to transfer all saved data records.
Two LEDs display the current status of the anemometer data logger.
Mobile supply takes place using an integrated, replaceable 3.6 V Lithium battery.
An adjustable, rmly installed stand is enclosed. The anemometer can be screwed to it.
For reasons of safety and approval (CE), the products must not be converted and/or changed
by you. No other than the batteries described in the technical information must be used. Using
the product for any other purposes than those described above may damage the product.
Improper use also may cause dangers such as short circuit, re, explosion, electric shock, etc.
Read the operating instructions precisely and keep them. Only pass the product on to any third
parties together with the operating instructions. The products comply with the statutory national
and European requirements.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.