VOLTCRAFT DL-160S User guide [pl]

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Strona'1'z'14!
Dystrybucja'Conrad'Electronic'Sp.'z'o.o.,'ul.'Kołowa'5/19,'30B134'Kraków,'Polska'Dystrybucja'Conrad'Electronic'Sp.'z'o.o.,'ul.'Kołowa'5/19,'30B134'Kraków,'Polska'
Copyright'©'Conrad'Electronic'2010,'Kopiowanie,'rozpowszechnianie,'zmiany'bez'zgody'zabronione.'
www.conrad.pl'
www.conrad.pl!
Instrukcja obsługi
Nr produktu: 100032
Spis zawartości
1. Wprowadzenie 2
2. Przeznaczenie 2
3. Zakres dostawy 3
4. Wyjaśnienie symboli 3
5. Bezpieczeństwo 3
6. Elementy 6
7. Instalowanie oprogramowania 7
8. Programowanie rejestratora 7
9. Rozpoczęcie wykonywania pomiaru 9
10. Odczyt rejestratora 10
11. Kalibracja 11
12. Montaż baterii 11
13. Montaż uchwytu 12
14. Konserwacja i czyszczenie 12
15. Utylizacja 12
16. Dane techniczne 13
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Strona'2'z'14!
Dystrybucja'Conrad'Electronic'Sp.'z'o.o.,'ul.'Kołowa'5/19,'30B134'Kraków,'Polska'Dystrybucja'Conrad'Electronic'Sp.'z'o.o.,'ul.'Kołowa'5/19,'30B134'Kraków,'Polska'
Copyright'©'Conrad'Electronic'2010,'Kopiowanie,'rozpowszechnianie,'zmiany'bez'zgody'zabronione.'
www.conrad.pl'
www.conrad.pl!
1. Wprowadzenie
Szanowny Kliencie,
Kupując niniejszy produkt podjąłeś bardzo dobrą decyzję, za którą Ci dziękujemy.
Nazwa Voltcraft w obszarze techniki pomiarowej, ładowania i sieciowej jest utożsamiana z ponadprzeciętną jakością, która wyróżnia się fachową kompetencją, nadzwyczajną sprawnością ora permanentną pomysłowością.
Od ambitnego elektronika hobbysty do profesjonalnego użytkownika poprzez nabycie produktów z rodziny Voltcraft macie Państwo w ręku optymalne rozwiązanie do najbardziej wymagających zadań. A szczególnie: cały czas ulepszana technologia i zapewniona jakość produktów Voltcraft oferuje Państwu za korzystny stosunek ceny do wydajności. Przez to stwarzamy sobie podstawy do długiej, dobrej i zakończonej sukcesem współpracy.
Życzymy Państwu wiele radości z nowym produktem Voltcraft.
Wszystkie zawarte nazwy firmowe i oznakowania produktów są znakami towarowymi aktualnego właściciela. Wszelkie prawa zastrzeżone.
2. Przeznaczenie
Przyrząd nadaje się do pomiaru poziomu dźwięku w decybelach (dB) i odpowiada wymaganiom normy EN 61 672-1. Przyrząd został zaklasyfikowany do II klasy w obszarze badań (np. pomiary w zakładach pracy). Zakresy pomiarowe mogą zostać skalibrowane. Pomiarów można dokonywać w zakresie częstotliwości od 31,5 Hz do 8 kHz oraz poziomu dźwięku od 30 do 130 dB. Wybór pomiędzy dwoma trybami pomiaru (wartość przeciętna/wartość szczytowa), dwoma ważonymi filtrami częstotliwościowymi (A/C) i dwoma ocenami czasu (szybko/wolno) umożliwiają uniwersalne zastosowanie.
Produkt przebadano pod kątem kompatybilności elektromagnetycznej i spełnia wymagania obowiązujących europejskich i krajowych przepisów prawnych. Stwierdzono zgodność CE – odpowiednie dokumenty złożono u producenta.
Ze względów bezpieczeństwa i dopuszczenia niedopuszczalne jest samowolne przebudowywanie i/lub modyfikacja produktu. Zastosowanie inne niż wyżej pisane jest niedopuszczalne i może doprowadzić do uszkodzenia produktu. Związane jest to z takimi zagrożeniami jak np. zwarcie, pożar, porażenie prądem elektrycznym. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania.
Prześledzić wszystkie zalecenia odnośnie bezpieczeństwa i informacje zawarte w niniejszej instrukcji.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Strona'3'z'14!
Dystrybucja'Conrad'Electronic'Sp.'z'o.o.,'ul.'Kołowa'5/19,'30B134'Kraków,'Polska'Dystrybucja'Conrad'Electronic'Sp.'z'o.o.,'ul.'Kołowa'5/19,'30B134'Kraków,'Polska'
Copyright'©'Conrad'Electronic'2010,'Kopiowanie,'rozpowszechnianie,'zmiany'bez'zgody'zabronione.'
www.conrad.pl'
www.conrad.pl!
3. Zakres dostawy
o Rejestrator natężenia dźwięku
o Osłona ochronna
o Owiewka mikrofonowa
o Płyta CD
o Bateria litowa 3,6V typ 1/2AA
o Uchwyt
o 2 śruby
o 2 kołki rozporowe
o Instrukcja obsługi
4. Wyjaśnienie symboli
Wykrzyknik w trójkącie wskazuje na ważne zalecenia w niniejszej instrukcji, których należy bezwzględnie przestrzegać.
Niniejszy symbol wskazuje porady i informacje odnośnie obsługi.
5. Bezpieczeństwo
W przypadku wystąpienia szkód, które zostały spowodowane przez
nieprzestrzeganie zaleceń występujących w niniejszej instrukcji, wygasa
gwarancja producenta. Za skutki szkód producent nie ponosi
odpowiedzialności. W przypadku szkód materialnych jak i narażenia
życia ludzkiego, które zostały spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie lub
nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa producent nie ponosi odpowiedzialności.
W takich przypadkach wygasa gwarancja. Ważne wskazówki, których należy
przestrzegać zostały w niniejszej instrukcji zasygnalizowane wykrzyknikiem.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Strona'4'z'14!
Dystrybucja'Conrad'Electronic'Sp.'z'o.o.,'ul.'Kołowa'5/19,'30B134'Kraków,'Polska'Dystrybucja'Conrad'Electronic'Sp.'z'o.o.,'ul.'Kołowa'5/19,'30B134'Kraków,'Polska'
Copyright'©'Conrad'Electronic'2010,'Kopiowanie,'rozpowszechnianie,'zmiany'bez'zgody'zabronione.'
www.conrad.pl'
www.conrad.pl!
Szanowne Klientki, szanowni Klienci, wymienione niżej wskazówki bezpieczeństwa służą nie
tylko ochronie zdrowia lecz także ochronie przyrządu. Przeczytać uważnie wypunktowane
poniżej zalecenia:
Przyrząd/Osoby
o Produkt nie niej zabawką. Przechowywać go z dala od dzieci i zwierząt domowych.
o W zakładach przemysłowych należy przestrzegać przepisów BHP zawodowych
organizacji przemysłowych ds. urządzeń elektrycznych.
o W szkołach i placówkach edukacyjnych, warsztatach hobbystycznych i samopomocy
obcowanie z urządzeniem powinno być nadzorowane przez specjalnie w tym celu
wyszkolony personel.
o W środowiskach o dużej głośności zwrócić uwagę na ochronę słuchu. Zbyt wysoki
poziom dźwięku może spowodować uszkodzenie słuchu.
o Przestrzegać także zaleceń bezpieczeństwa i instrukcji obsługi innych przyrządów,
które mogą zostać podłączone do niniejszego rejestratora.
o Nie narażać przyrządu na znaczące obciążenia mechaniczne czy silne drgania.
o Nie narażać przyrządu na pola elektromagnetyczne, ekstremalne temperatury,
bezpośrednie promieniowanie słoneczne czy wilgoć.
o Nie użytkować przyrządu w środowiskach o zbyt wysokiej wilgotności powietrza ani
nie umieszczać go w cieczach.
o Przyrządu nie należy włączać zaraz po przeniesieniu go z zimnego do ciepłego
pomieszczenia. Powstała w tych okolicznościach woda kondensowana może
spowodować jego zepsucie. Należy pozostawić urządzenie nie włączone do chwili
osiągnięcia przez nie temperatury pokojowej.
o Jeżeli zdarzy się, że dalsza bezpieczna praca modułu nie jest możliwa, należy
zaprzestać użytkowania urządzenia i zabezpieczyć go przed niezamierzonym
użytkowaniem. Dalsza bezpieczna praca urządzenia nie jest możliwa, gdy:
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Strona'5'z'14!
Dystrybucja'Conrad'Electronic'Sp.'z'o.o.,'ul.'Kołowa'5/19,'30B134'Kraków,'Polska'Dystrybucja'Conrad'Electronic'Sp.'z'o.o.,'ul.'Kołowa'5/19,'30B134'Kraków,'Polska'
Copyright'©'Conrad'Electronic'2010,'Kopiowanie,'rozpowszechnianie,'zmiany'bez'zgody'zabronione.'
www.conrad.pl'
www.conrad.pl!
o urządzenie wskazuje na widoczne uszkodzenia;
o urządzenie nie działa;
o po dłuższym składowaniu w niekorzystnych warunkach lub
o po ciężkich warunkach transportowych.
o Producent jak i dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za niepoprawne wyniki
pomiarów i wynikające z tego skutki.
Baterie
o Nie dopuścić, aby baterie/akumulatory znalazły się w rękach dzieci.
o Podczas montażu baterii zwrócić uwagę na ich właściwą polaryzację.
o Nie pozostawiać baterii bez opieki, istnieje niebezpieczeństwo ich połknięcia
przez dzieci lub zwierzęta domowe. W przypadku połknięcia natychmiast udać się
do lekarza.
o Wycieknięte lub uszkodzone baterie/akumulatory mogą przy kontakcie ze skórą
spowodować poparzenia, dlatego w takich przypadkach stosować odpowiednie
rękawice ochronne.
o Zwrócić uwagę na to, aby nie zwierać baterii ani nie wrzucać ich do ognia. Istnieje
niebezpieczeństwo wybuchu.
o Nigdy nie rozmontowywać baterii/akumulatorów.
o Nie wolno ładować tradycyjnych baterii. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu.
o Przy dłuższym nie użytkowaniu przyrządu (np. podczas składowania) usunąć
zamontowane w nim baterie w celu uniknięcia szkód wywołanych przez ich
wylanie.
Pozostałe:
o Nie używać przyrządu do celów medycznych i publicznych.
o Naprawy przyrządu mogą dokonywać tylko specjaliści względnie specjalistyczne
warsztaty.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Strona'6'z'14!
Dystrybucja'Conrad'Electronic'Sp.'z'o.o.,'ul.'Kołowa'5/19,'30B134'Kraków,'Polska'Dystrybucja'Conrad'Electronic'Sp.'z'o.o.,'ul.'Kołowa'5/19,'30B134'Kraków,'Polska'
Copyright'©'Conrad'Electronic'2010,'Kopiowanie,'rozpowszechnianie,'zmiany'bez'zgody'zabronione.'
www.conrad.pl'
www.conrad.pl!
o Jeżeli istnieją pytania co do obsługi przyrządu, na które użytkownik nie znalazł
odpowiedzi w niniejszej instrukcji obsługi należy zwrócić się do Działu Wsparcia
Technicznego pod następującym adresem i numerem telefonu: Voltcraft, 92242
Hirschau, Lindenweg 15, Niemcy, tel. 0180/586 582 7.
6. Elementy
1. Gniazdo USB
2. Klawisz nagrywania
3. Czerwona/żółta dioda LED
4. Zielona dioda LED
5. Zamknięcie pokrywy na baterie
6. Pokrętło
7. Mikrofon
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Strona'7'z'14!
Dystrybucja'Conrad'Electronic'Sp.'z'o.o.,'ul.'Kołowa'5/19,'30B134'Kraków,'Polska'Dystrybucja'Conrad'Electronic'Sp.'z'o.o.,'ul.'Kołowa'5/19,'30B134'Kraków,'Polska'
Copyright'©'Conrad'Electronic'2010,'Kopiowanie,'rozpowszechnianie,'zmiany'bez'zgody'zabronione.'
www.conrad.pl'
www.conrad.pl!
7. Instalacja oprogramowania
1. Dołączoną płytę CD włożyć do odpowiedniego napędu w komputerze.
2. Po włożenie płyty CD program instalacyjny wystartuje samoczynnie. Zależnie od systemu i jego ustawień może być też wymagany ręczny start instalacji. Można to uczynić uruchomieniem pliku „setup.exe” na płycie CD.
3. Instalator przeprowadzi proces instalacji w sposób półautomatyczny, w czasie którego należy zaakceptować umowę licencyjną oraz ewentualnie wybrać inny niż zaproponowano folder na pliki instalacyjne. Po zakończonej sukcesem instalcji pozostawić płytę CD w napędzie. Na pulpicie zostanie utworzona ikona programu („Sound Datalogger”).
4. Podłączyć rejestrator do komputera. Po krótkim czasie komputer wykryje nowy sprzęt i rozpocznie instalację sterownika USB.
5. Postępować zgodnie z ustawieniami i zaleceniami instalatora.
6. Po zakończeniu instalacji można uruchomić program „Sound Datalogger”.
7. Pomoc w zakresie bądź dokładny opis wybranych funkcji oprogramowania można znaleźć w menu pomocy „Help – Help Topics”. Alternatywnie można kliknąć na żółty symbol znaku zapytania.
8. Programowanie rejestratora
1. Podłączyć rejestrator do komputera PC i uruchomić program „Sound Datalogger”
2. W programie można dokonać ustawienia pomiędzy „Instrument – Datalogger Setup” lub mała ikoną komputera na pasku funkcyjnym rejestratora (patrz rozdział „Ustawienia rejestratora”).
3. Pomoc w zakresie bądź dokładny opis wybranych funkcji oprogramowania można znaleźć w menu pomocy „Help – Help Topics”. Alternatywnie można kliknąć na żółty symbol znaku zapytania.
4. Program Setup wyświetla na niebieskim, górnym pasku status podłączenia rejestratora
- Connected = rejestrator jest gotowy do pracy
- Not connected = rejestrator nie gotowy do pracy lub nie podłączony
5. Po zakończonym sukcesem zaprogramowaniu rejestratora kliknąć na „Setup” w celu
zapamiętania wprowadzonych ustawień. Rejestrator jest zaprogramowany i gotowy do rozpoczęcia pracy.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Strona'8'z'14!
Dystrybucja'Conrad'Electronic'Sp.'z'o.o.,'ul.'Kołowa'5/19,'30B134'Kraków,'Polska'Dystrybucja'Conrad'Electronic'Sp.'z'o.o.,'ul.'Kołowa'5/19,'30B134'Kraków,'Polska'
Copyright'©'Conrad'Electronic'2010,'Kopiowanie,'rozpowszechnianie,'zmiany'bez'zgody'zabronione.'
www.conrad.pl'
www.conrad.pl!
Sampling Rate
Częstotliwość próbkowania w sekundach/minutach/godzinach (1 sekunda do 24 godzin)
Sampling Points
Liczba punktów pomiaru (1 do 129920)
Sampling Time
Łączny czas trwania procesu pomiaru (obliczany automatycznie)
Alarm Setup
Zakres natężenia dźwięku w dB, po upływie którego aktywowana jest funkcja alarmu
LED Flash Cycle Setup
Częstotliwość migania diody LED w sekundach
NORMAL
Wyświetlanie wartości szczytowej (rejestrator w jednym punkcie pomiarowym mierzy 20 wartości i na ich podstawie wylicza wartość średnią)
PEAK
Wyświetlanie wartości średniej (rejestrator w jednym punkcie pomiarowym mierzy 20 wartości i wybiera z nich wartość najwyższą)
STORE
Zmierzone wartości zostają zapamiętanie w rejestratorze i mogą zostaćźniej odczytane (rejestratora nie trzeba podłączać do komputera)
REAL TIME
Zmierzone wartości wyświetlane są równocześnie z pomiarem na komputerze (rejestrator musi być podłączony do komputera PC)
dBA/dBC
Oszacowanie częstotliwości dla charakterystyki "A" (słuch)/"C" (liniowa)
FAST/SLOW
Szybki/wolny czas pomiaru (125ms/1s na pomiar)
Manual
Ręczne rozpoczęcie pomiaru poprzez naciśnięcie klawisza rejestratora
Automatic
Pomiar startuje automatycznie po kliknięciu na "Setup"
Default
Przywrócenie ustawień
Setup
Potwierdzenie ustawień rejestratora
Cancel
Przerwanie procesu programowania
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Strona'9'z'14!
Dystrybucja'Conrad'Electronic'Sp.'z'o.o.,'ul.'Kołowa'5/19,'30B134'Kraków,'Polska'Dystrybucja'Conrad'Electronic'Sp.'z'o.o.,'ul.'Kołowa'5/19,'30B134'Kraków,'Polska'
Copyright'©'Conrad'Electronic'2010,'Kopiowanie,'rozpowszechnianie,'zmiany'bez'zgody'zabronione.'
www.conrad.pl'
www.conrad.pl!
Oszacowanie częstotliwości dla charakterystyki A/C:
o Zmierzony sygnał zostaje odwzorowany częstotliwościowo z pomocą
dwuwymiarowej krzywej wzorcowej.
o Charakterystyka „A” przedstawia krzywą słyszalności ludzkiego ucha. Człowiek
odczuwa niższe dźwięki jako cichsze niż średniowysokie i wysokie.
o Charakterystyka ”C” odzwierciedla widmo częstotliwościowe liniowo, bez użycia
filtrów (rzeczywisty poziom natężenia dźwięku).
Czas pomiaru FAST/SLOW:
o Sygnał można zmierzyć z użyciem dwóch różnych interwałów pomiarowych.
o Dla szybko zmieniającego się poziomu natężenia dźwięku (np. klakson, strzał)
trzeba ustawić czas pomiaru na „FAST”. Czas trwania pomiaru wynosi 125 ms/pomiar.
o Dla stałego lub wolno zmieniającego się poziomu natężenia dźwięku (np. szum,
mruczenie) trzeba ustawić czas pomiaru na „SLOW”. Czas trwania pomiaru wynosi 1s/pomiar.
9. Rozpoczęcie wykonywania pomiaru
o Pomiar źródła dźwięku powinien być przeprowadzony zawsze w
sposób bezpośredni oraz w odległości 1m. Zwrócić uwagę na to, aby pomiędzy mikrofonem a źródłem dźwięku nie znajdowały się
żadne obiekty ani osoby.
o Miernik natężenia poziomu dźwięku z mikrofonem skierować bezpośrednio na
źródło dźwięku.
o Ażeby fale dźwiękowe nie wpływały na siebie, przyrząd pomiarowy trzymać tak
daleko od ludzkiego ciała jak to tylko możliwe lub zamocować go z użyciem dołączonego statywu. W miarę możliwości oddalić się na ok. 2 m od miejsca pomiaru. Unikać poruszeń i drgań.
o Podczas wiatru (>10m/s) stosować dołączoną owiewkę, ażeby poprzez dźwięki
wiatru nie zafałszować wyniku pomiaru. Owiewka nie fałszuje wyniku pomiaru.
1. Najpierw zaprogramować rejestrator (patrz rozdział „Programowanie rejestratora”)
2. W przypadku wyboru funkcji „ręcznie” przytrzymać wciśnięty przez 2 sekundy
klawisza rejestratora w celu rozpoczęcia pomiaru.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Strona'10'z'14!
Dystrybucja'Conrad'Electronic'Sp.'z'o.o.,'ul.'Kołowa'5/19,'30B134'Kraków,'Polska'
Copyright'©'Conrad'Electronic'2010,'Kopiowanie,'rozpowszechnianie,'zmiany'bez'zgody'zabronione.'
www.conrad.pl'
www.conrad.pl!
3. W przypadku wyboru funkcji „automatycznie” rejestrator rozpoczyna pomiar
automatycznie zaraz po zakończeniu procesu programowania.
4. Podczas pomiaru miga zielona dioda LED o wartości częstotliwości ustawionej w
„LED Flash Cycle Setup”.
5. Po osiągnięciu ustawionej prędkości zapisu zostaje on automatycznie zakończony.
6. Proces pomiaru zakończyć ręcznie poprzez przytrzymanie przez ok. 2 sekundy
wciśniętego klawisza na rejestratorze.
7. W przypadku zapełnienia pamięci rejestratora pomiar zostaje automatycznie
przerwany.
8. Zapis może zostać również w dowolnym momencie zakończony przez
wcześniejszy odczyt na komputerze. (patrz rozdział „Odczyt rejestratora”).
Znaczenie sygnałów LED
Czerwony (ALM)
miga 2x, gdy górna wartość ustawionego zakresu alarmowego zostanie przekroczona
miga 1x, gdy dolna wartość ustawionego zakresu alarmowego zostanie przekroczona
miga 6x w ciągu 2 sekund, gdy pomiar zostanie zatrzymany ręcznie
Żółty (ALM)
miga w interwałach 10 sekundowych po ręcznym zatrzymaniu pomiaru
Zielony (REC)
miga podczas pomiaru z częstotliwością ustawioną w "LED Flash Cycle Setup"
miga 6x w ciągu 2 sekund, gdy pomiar został rozpoczęty ręcznie
miga 5x po montażu nowej baterii
Czerwony – Zielony ­Żółty
przy automatycznym starcie pomiaru
Czerwony - Żółty
dane pomiarowe wczytywane są do komputera PC
Czerwony - Zielony
miga w interwałach 10 sekundowych, gdy konieczna jest wymiana baterii
10. Odczyt rejestratora
1. Uruchomić program „Sound Datalogger” i połączyć rejestrator z komputerem.
2. Na pasku funkcyjnym wybrać „Instrument – Download Data”. Alternatywnie można kliknąć na ikonę żółtej strzałki na czarnym tle.
3. Dla potwierdzenia kliknąć na „Download”. Zostanie wyświetlona krzywa przebiegu pomiaru.
4. W celu zapamiętania danych a pasku funkcyjnym wybrać „File-Save”. Alternatywnie można kliknąć na symbol dyskietki.
5. W celu zakończenia zamknąć okno programu.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Strona'11'z'14!
Dystrybucja'Conrad'Electronic'Sp.'z'o.o.,'ul.'Kołowa'5/19,'30B134'Kraków,'Polska'
Copyright'©'Conrad'Electronic'2010,'Kopiowanie,'rozpowszechnianie,'zmiany'bez'zgody'zabronione.'
www.conrad.pl'
www.conrad.pl!
6. Po odczycie zawsze odłączyć rejestrator od komputera.
Jeżeli przez dłuższy okres czasu rejestrator będzie podłączony do portu USB komputera to może przyczynić się to do przedwczesnego rozładowania baterii.
11. Kalibracja
Przyrząd do pomiaru poziomu natężenia dźwięku odpowiada normie europejskiej EN 61 672-1 dla mierników poziomu natężenia dźwięku. Aby móc użytkować go zgodnie z niniejszą normą trzeba przed każdym pomiarem skalibrować przyrząd zgodnie z charakterystyką „A”, tzn. sprawdzić z użyciem kalibratora klasy II wg IEC 60942 i w razie potrzeby skompensować. PO każdym pomiarze należy jeszcze raz sprawdzić dokładność. W celu dokonania kalibracji należy postępować w następujący sposób:
1. Włączyć przyrząd do pomiaru poziomu natężenia dźwięku, podłączyć mikrofon do otworu kalibratora dźwięku.
2. Ustawić na kalibratorze dźwięku następujący parametr: 94 dBA przy 1kHz.
3. Rejestrator podłączyć do komputera i odczytać zmierzone wartości. Krzywa pomiaru powinna wskazywać stały poziom dźwięku 94 dBA. Jeżeli tak się nie stało, przyrząd należy skalibrować.
4. Na pasku funkcyjnym wybrać „Instrument – Calibration Adjustment”
5. Jeżeli wcześniej odczytana wartość wynosi np. 94,5 dB, to w polu „Adjustment Value” ustawić wartość o 0,5 mniejszą w celu zniwelowania różnicy.
6. Kalibrację potwierdzić kliknięciem „OK”.
12. Montaż baterii
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Strona'12'z'14!
Dystrybucja'Conrad'Electronic'Sp.'z'o.o.,'ul.'Kołowa'5/19,'30B134'Kraków,'Polska'
Copyright'©'Conrad'Electronic'2010,'Kopiowanie,'rozpowszechnianie,'zmiany'bez'zgody'zabronione.'
www.conrad.pl'
www.conrad.pl!
1. Z użyciem ostrego przyrządu (np. małego śrubokręta) otworzyć obudowę. Przesunąć obudowę w kierunku zaznaczonym strzałką.
2. Rejestrator wyciągnąć z obudowy.
3. Przekręcić rejestrator i umieścić baterie w przeznaczonej dla nich komorze, zwracając uwagę na prawidłową polaryzację.
4. Rejestrator z powrotem wsunąć do obudowy, aż zaskoczy. Rejestrator jest gotowy do zaprogramowania.
o Wymiana baterii jest wymagana, gdy czerwona i zielona dioda LED
migają w interwałach 10 sekund.
o Podczas wymiany baterii lub awarii zapisane dane w ciągu 30 minut nie ulegają
utracie.
o Żywotność baterii wynosi ok. 200 godzin.
13. Montaż uchwytu
1. Uchwyt umieścić na płaskiej powierzchni. Stopkę uchwytu zamocować z użyciem dwóch kołków i dwóch śrub na nadającej się do tego powierzchni.
2. Na spodniej stronie rejestratora znajduje się gwint. Rejestrator przykręcić do uchwytu.
3. Gwintowany pierścień uchwytu dokręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara w celu dodatkowego zabezpieczenia rejestratora od spodu.
4. Ramię uchwytu tak nastawić, aby optymalnie można było wyregulować rejestrator. Pierścień nad stopka uchwytu przekręcić w lewo i skierować rejestrator w żądaną pozycję. Następnie znowu przekręcić pierścień w prawo w celu utrzymania położenia.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Strona'13'z'14!
Dystrybucja'Conrad'Electronic'Sp.'z'o.o.,'ul.'Kołowa'5/19,'30B134'Kraków,'Polska'
Copyright'©'Conrad'Electronic'2010,'Kopiowanie,'rozpowszechnianie,'zmiany'bez'zgody'zabronione.'
www.conrad.pl'
www.conrad.pl!
14. Konserwacja i czyszczenie
Przyrząd nie wymaga konserwacji, nie licząc wymiany baterii i okazjonalnego czyszczenia. Do czyszczenia przyrządu użyć czystej, nie kłaczącej, antystatycznej i lekko wilgotnej szmatki, nie zawierającej chemicznych, szorujących czy też zawierających substancje rozpuszczające środków czyszczących.
15. Utylizacja
Ogólne
Dla dobra środowiska a także w celu możliwie całkowitej utylizacji użytych surowców, użytkownik zobowiązany jest do oddania zużytych lub uszkodzonych przyrządów w przewidzianych do tego celu publicznych miejscach zbiórki
odpadów elektronicznych.
Symbol przekreślonego kontenera na kółkach oznacza, iż niniejszy produkt musi zostać oddany w miejscu zbiórki odpadów pochodzenia elektronicznego, aby poprzez recykling doprowadzić do możliwie jak najlepszego ponownego wykorzystania użytych surowców.
Baterie/akumulatory
Użytkownik końcowy jest ustawowo zobowiązany do oddania wszystkich zużytych baterii i akumulatorów. Ich utylizacja z odpadami pochodzenia domowego jest zabroniona. Baterie/akumulatory zawierające substancje szkodliwe oznakowuje się zamieszczonymi obok symbolami, które wskazują na zakaz ich utylizacji razem z odpadami pochodzenia domowego. Zdecydowanie ciężkie metale oznacza się następującymi symbolami: Cd =
kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów.
Zużyte baterie można oddać nieodpłatnie w gminnych punktach zbiórki, w naszych filach, a także wszędzie tam, gdzie prowadzi się ich sprzedaż.
Poprzez takie działanie użytkownik wypełnia ustawowy obowiązek, a także przyczynia się do ochrony środowiska.
16. Dane techniczne
Spełnione normy
IEC 61672-1, klasa 2
Napięcie zasilania
3,6V, bateria litowa typ 1/2 AA
Maksymalny pobór prądu
5,5 mA
Zakres pomiarowy
30 dB do 130 dB
Dokładność
+/- 1,4 dB
Zakres częstotliwości
31,5 Hz do 8 kHz
Zakres dynamiki
50 dB
Charakterystyka
A i C
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Strona'14'z'14!
Dystrybucja'Conrad'Electronic'Sp.'z'o.o.,'ul.'Kołowa'5/19,'30B134'Kraków,'Polska'
Copyright'©'Conrad'Electronic'2010,'Kopiowanie,'rozpowszechnianie,'zmiany'bez'zgody'zabronione.'
www.conrad.pl'
www.conrad.pl!
częstotliwościowa
Czas pomiaru
FAST (125 ms)/SLOW (1 s)
Mikrofon
1,27 cm(1/2''); elektretowy, pojemnościowy
Wysokość pracy
2000m
Temperatura pracy
0°C do 40°C
Temperatura składowania
-10°C do 60°C
Względna wilgotność powietrza
90% (Praca)
10% do 75% (składowanie)
Wymagania systemowe
Mircrodoft Windows® 2000, XP lub VistaTM
Wymiary (S x W x G)
140 x 25 x 30 mm
Waga
77 g
Loading...