DL-111K ADATGYŰJTŐ
Rend. sz.: 10 00 34
1. BEVEZETÉS
Tisztelt Vásárlónk!
Ennek a Voltcraft® készüléknek a megvásárlásával jól választott, amit köszönünk
Önnek.
A Voltcraft® név a mérés-, töltés- és tápegység-technika területén átlagon felüli
minőségű készülékeket jelent, amelyeket különleges teljesítmény és állandó
innováció jellemez.
A Voltcraft® márkacsalád készülékével az igényes elektronikai amatőr és a
professzionális felhasználó egyaránt megtalálja az optimális megoldást a
legigényesebb feladatokhoz is. Még egy előny: a Voltcraft® készülékek kiérlelt
technikája és megbízható minősége mellett jó ár-teljesítmény arányt is tudunk
nyújtani. Bízunk abban, hogy ez a vásárlás hosszú és eredményes
együttműködés kezdetét jelenti.
Sok örömet kívánunk az új Voltcraft®-készülékhez.
Az útmutatóban található cégnevek és készülékelnevezések a mindenkori
tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva.
2. Rendeltetésszerű használat
A készülék hőmérsékletmérésre alkalmas egy K-típusú hőmérsékletérzékelő
segítségével. A mérési tartomány -200ºC-tól +1370ºC-ig (-328ºF-tól 2498ºF-ig)
terjed. A mért hőmérsékletértékeket az adatgyűjtő tárolja, és a mellékelt szoftver
segítségével ki lehet értékelni őket. A belső tárolóban 31808 mérési érték
számára van hely. Emellett be lehet még állítani riasztási értékeket is, amelyek
túllépése vagy alulmúlása esetén egy vizuális figyelmeztetést ad ki a készülék. A
mérések automatikusan vagy kézzel indíthatók. A tápáramellátásról egy ½ AA
méretű 3,6 V-os lítiumelem gondoskodik. A készülék kizárólag száraz belső
térben használható.
A készülék elektromágneses összeférhetőség szempontjából be lett vizsgálva, és
kielégíti az érvényes európai irányelvek követelményeit. A CE megfelelőség
bizonyított, az erre vonatkozó nyilatkozatok a gyártónál vannak letétbe helyezve.
Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a készüléket nem szabad önkényesen
átépíteni és/vagy módosítani. A fentiektől eltérő használat nem megengedett, és
a készülék károsodását okozhatja. Ezen túlmenően veszélyekhez, pl. rövidzár,
tűz, áramütés stb. vezethet. Olvassa át gondosan a használati útmutatót, és
őrizze meg későbbi betekintés céljára.
Vegye figyelembe a jelen útmutatóban közölt biztonsági tudnivalókat és
információkat.
3. A szállítás tartalma
Adatgyűjtő
Falitartó
K-típusú hőmérsékletérzékelő
2 csavar
CD-ROM
2 tipli
½ AA méretű 3,6 V-os lítiumelem
Használati útmutató
4. Jelmagyarázat
A háromszögbe foglalt felkiáltójel olyan tudnivalókat jelez az útmutatóban,
amelyeket okvetlenül figyelembe kell venni.
Ez a szimbólum a kezelésre vonatkozó tanácsokra és információkra utal.
5. Biztonsági előírások
A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén
érvényét veszíti a szavatosság/garancia. A következményes károkért nem
vállalunk felelősséget. Nem vállalunk felelősséget a szakszerűtlen kezelésből
vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából származó anyagi károkért
vagy személyi sérülésekért. Ilyen esetekben érvényét veszti a
szavatosság/garancia. A fontos tudnivalók, amelyeket okvetlenül figyelembe kell
venni, a jelen használati útmutatóban felkiáltójellel vannak jelölve.
Igen tisztelt vevő, a következő biztonsági tudnivalók nemcsak az Ön egészségét
védik, hanem a készülék védelmét is szolgálják. Olvassa el figyelmesen a
következő pontokat:
Személyek/készülék biztonsága
A készülék nem játék. Nem való gyermekek kezébe, tartsa távol a háziállatoktól
is!
Ipari üzemekben az elektromos berendezésekre és anyagokra vonatkozó helyi
balesetvédelmi előírásokat kell betartani!
Iskolákban, tanműhelyekben, hobbi- és barkácsműhelyekben az elektromos
készülékek használatát szakképzett személynek kell felügyelnie.
Vegye figyelembe a készülékre csatlakoztatott készülékek biztonsági előírásait és
kezelési utasítását is.
A készüléket nem szabad jelentős mechanikai terhelésnek, vagy erős
rezgéseknek kitenni.
Ne tegye ki a készüléket elektromágneses térnek, szélsőséges hőmérsékletnek,
közvetlen napsütésnek, erős rezgéseknek vagy nedvességnek.
A készülék ne kerüljön érintkezésbe magas páratartalmú levegővel vagy
folyadékkal.
Hidegből meleg környezetbe való áthelyezés után a készüléket nem szabad
azonnal csatlakoztatni. A kondenzvíz kárt okozhat a készülékben. Várja meg,
amíg a készülék az új környezeti hőmérsékletet felveszi.
Ha feltételezhető, hogy a készüléket már nem lehet biztonságosan használni,
kapcsolja ki, és akadályozza meg véletlen bekapcsolását. Akkor feltételezhető,
hogy a készülék használata nem biztonságos, ha:
látható sérülés van rajta,
nem működik,
hosszabb ideig kedvezőtlen körülmények között tárolták,
a szállítás során jelentős igénybevételeknek volt kitéve.
A gyártó és forgalmazó nem vállal semmiféle felelősséget helytelen mérési
eredményekért, és az azokból adódó következményekért.
Az elem
Elemek/akkuk nem valók gyerekek kezébe.
Az elem berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra.
Az elemeket/akkukat ne tartsa szabadon elheverni, mert fennáll annak a
veszélye, hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Lenyelés esetén azonnal
forduljon orvoshoz.
A kifolyt vagy sérült elemek/akkuk a bőrrel való érintkezéskor felmarhatják a bőrt,
használjon ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt.
Az elemeket/akkukat ne zárja rövidre és ne dobja tűzbe. Robbanásveszély!
Soha ne szedje szét az elemeket/akkukat!
A hagyományos elemeket nem szabad feltölteni. Robbanásveszély!
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket pl. tároláskor), vegye ki belőle az
elemet, hogy megelőzze a kifolyásából származó károkat.
Egyebek
A készülék nem használható gyógyászati célokra, vagy a nyilvánosság
tájékoztatására.
A készülék javítását csak szakember ill. szakszerviz végezheti.
Ha további kérdései lennének a készülék kezelésére vonatkozóan, amelyekre a
jelen útmutatóban nem kapott választ, rendelkezésére áll a Műszaki Szolgálat
alábbiakban közölt címe és telefonszáma:
Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Deutschland, Tel.: 0180 / 586 582 7.
6. Kezelőszervek
1 USB-csatlakozó
2 adatgyűjtő-gomb
3 piros LED (ALM)
4 zöld LED (REC)
5 az elemtartó zárja
6 hőmérsékletérzékelő csatlakozója
7. A szoftver telepítése
1. Rakja be a mellékelt CD-t a számítógép megfelelő meghajtójába.
2. A CD betétele után a telepítőprogram önállóan elindul. A rendszertől
és annak kialakításától függően azonban szükség lehet a telepítés
kézi indítására. Ehhez a CD-n lévő "setup.exe“ fájlt kell elindítani.
3. A telepítőprogram félautomata módon vezet végig a program
telepítésén, ennek folyamán el kell fogadni a licenc-megállapodást,
és esetleg az ajánlott telepítési folyamattól eltérő útvonalat kell
választani. A telepítés befejezése után hagyja a CD-t még a
meghajtóban. A program ikonja megjelenik az asztalon ("Type K
Temperature Datalogger“).
4. Csatlakoztassa az adatgyűjtőt a számítógéphez. Rövid idő múlva a
számítógép új hardvert jelez, és megkezdi az USB-meghajtó
telepítését.
5. Kövesse a telepítőprogram utasításait.
6. A telepítés befejezése után elindíthatja a "Type K Temperature
Datalogger“ programot.
7. Segítséget, ill. a szoftver egyes funkcióinak a pontos leírását a súgómenüben („Help - Help-Topics“) talál. Kattintson a sárga kérdőjel
szimbólumra.
8. Az adatgyűjtő programozása
Amint újra programozta az adatgyűjtőt, és tárolta az új beállításokat, az összes
korábban tárolt adat törlődik. Szükség esetén tárolja emiatt először a mérési
értéket, mielőtt újraprogramozná az adatgyűjtőt. Tegye ekkor azt, ami „Az
Mintavétel alapbeállítása
Alarm (riasztás) alapbeállítása
mértékegység: Fahrenheit vagy Celsius
az az érték, amelynek a túllépése
az az érték, amely alá kerülve kell
A LED villogási ütemének az alapbeállítása
A mérési folyamat kézi indítása az
A mérési folyamat automatikusan
Delay Time (késleltetési idő)
Időkésleltetés a mérési folyamat
Alapértelmezett beállítások
A beállítások visszaállítása
Az adatgyűjtő beállításainak a
A programozási folyamat megszakítása
egyet-egyet villan a „LED
--- nem világít egyik LED
adatgyűjtő kiolvasása" c. fejezetben le van írva.
Csatlakoztassa az adatgyűjtőt egy számítógéphez, és indítsa el a „Type K
Temperature Datalogger“ programot.
A programban vagy az „Instrument – Datalogger Setup“ menüpontban, vagy az
eszközsoron található kis számítógép-ikon segítségével programozhatja az
adatgyűjtőt (lásd "Az adatgyűjtő beállítása“ c. fejezetet).
Segítséget, ill. a szoftver egyes funkcióinak a pontos leírását a súgó-menüben
(„Help - Help-Topics“) talál. Kattintson a sárga kérdőjel szimbólumra.
A "Setup" program a felső, kék menüsoron mutatja az adatgyűjtővel való
összeköttetést.
Connected = adatgyűjtő üzemkész
Not Connected = adatgyűjtő nem üzemkész, vagy nincs csatlakoztatva.
Az adatgyűjtő programozása után kattintson a "Setup" gombra a beállítások
tárolására az adatgyűjtőben. Az adatgyűjtő most programozva van, és indításra
kész.
Semmi esetre se próbálja meg a csatlakozódugókat erőszakkal fordított irányban
(+ és -) beerőszakolni a megfelelő hüvelybe. A hüvelyek ettől visszavonhatatlanul
tönkremennek, és ki kell cserélni őket.
Ne kössön feszültséget a hüvelyekre. Ettől a készülék tönkremehet.
Tartsa a hőmérsékletérzékelőt (a vezeték végét) a feszültségmentes mérendő
közeghez/-be (hűtőtest stb., de maró vagy éghető folyadékba ne!).
1. Programozza először az adatgyűjtőt (ld. az "Adatgyűjtő programozása" c.
fejezetet).
2. Amennyiben a "Manual" (kézi) funkciót választotta, tartsa az adatgyűjtő
gombot kb. két másodpercig nyomva a mérés elindításához.
3. Amennyiben az „Automatic“ funkciót választotta, az adatgyűjtő
automatikusan elindítja a mérést, ha már befejeződött a programozása. Ha
beállított késleltetést („Delay Time“), a mérés a beállított idő eltelte után
indul el.
4. A mérés alatt villog a zöld LED a "LED Flash Cycle Setup" menüpontban
beállított frekvenciával.
5. Fejezze be a mérési folyamatot kézzel az által, hogy az adatgyűjtő gombot
két másodpercig nyomva tartja.
6. Ha az adatgyűjtő tárolója megtelt, a mérés folyamata automatikusan
megszakad.
7. A rögzítés bármikor befejezhető egy idő előtti kiolvasással a számítógépen
(ld. az "Adatgyűjtő kiolvasása" c. fejezetet).
A LED-jelzések jelentése
másodperc/perc/óra mértékegységben
(1 másodperctől 12 óráig)
esetén kell kiadni a riasztást
kiadni a riasztást
másodpercben (s)
adatgyűjtő gomb megnyomásával
beindul a "Setup" gombra való kattintás
után
automatikus indításakor
(0 másodperctől 5 óráig)
megerősítése
9. A mérés elindítása
• Az együttszállított hőmérséklet-érzéklő a -50°C és +250°C közötti tartományra
alkalmas.. Az adatgyűjtő teljes mérési tartományának a kihasználásához egy
külön rendelhető, nagyobb mérési tartománnyal rendelkező
hőmérsékletérzékelőre van szükség.
A mérésekhez mindig az arra specifikált hőmérsékletérzékelőt (ebben az esetben
K-típusút) kell alkalmazni. Minden egyes csatlakoztatás előtt vizsgálja meg a
csatlakozódugó és az érzékelőcsúcs ("gyöngy") szigetelésének a sértetlenségét.
Figyeljen arra, hogy csak a hőmérsékletérzékelő legyen kitéve a mérendő
hőmérsékletnek. Feltétlenül vegye figyelembe a biztonsági előírásokat és az
üzemi hőmérsékletre vonatkozó műszaki adatokat. Soha ne lépje túl a
megengedett legnagyobb bemeneti értékeket.
Flash Cycle Setup”
menüpontban beállított
frekvenciával.
Flash Cycle Setup”
menüpontban beállított
10. Az adatgyűjtő kiolvasása
1. Indítsa el a „Type K Temperature Datalogger“ programot, és kösse össze
az adatgyűjtőt a számítógéppel.
2. Válassza az "Instrument-Download-Data" opciót a menüsoron, vagy
kattintson a kék hátterű fehér nyíl ikonra.
3. Megerősítésül kattintson a „Download“ opcióra. A mérési folyamat mérési
görbéje jelenik meg most.
4. Az adatok tárolására válassza a menüben a „File - Save“ opciót, vagy
kattintson a floppy-lemez szimbólumra.
5. Befejezésül zárja be a programablakot.
6. A kiolvasás után mindig húzza le az adatgyűjtőt a számítógépről.
Amennyiben az adatgyűjtő hosszabb ideig a számítógép USB-portján marad, az
elem idő előtt kimerülhet.
11. Az akkumulátor berakása
frekvenciával.
kettőt villan
hármat villan
villan
villan
egyet villan
sem
mérési érték nem lépi túl,
ill. nem marad alatta a
riasztási határt/határnak.
késleltetett indításánál
marad az alsó riasztási
határnak
felső riasztási határt
rosszul van csatlaoztatva
kapcsolva, vagy kimerült
az elem.