VOLTCRAFT DL-100T User guide [cs]

N Á V
O D K
P O U Ž I T Í
WWW.VOLTCRAFT.CZ
USB Data Logger
Èíslo výrobku 10 00 30 DL-100T teplota Èíslo výrobku 10 00 40 DL-120THTeplota/vlhkost
Verze 06/07
Úèel použití
Kompaktní datový logger DL-100T je vybaven vnit
øním teplotním senzorem, výrobek DL-
120TH nav
íc senzorem snímajícím vlhkost
vzduchu. Oba dva pøístroje jsou napájeny z baterií. Namìøené údaje jsou zaznamenávány v pravidelných intervalech od 2 vteøin do 24 hodin. Pøístroj je schopen uložit až 32,000 namìøených hodnot (u DL-120TH se jedná o 16,000 teplotn
ích a 16,000 vlhkostních hodnot). Toto množství umožòuje archivaci hodnot po dobu n
ìkolika let.
Pøístroj je pøizpùsoben k instalaci na zeï.
Datov
ý logger je k PC pøipojen standardním zpùsobem prostøednictvím USB datového nosièe. Jednotlivá data jsou graficky vyhodnocována pomocí programu. Export dat k provedení vyhodnocení u stolu je také umožnìn. Navíc, zaznamenané údaje mohou být uloženy pro pozdìjší zpracování.
P
øístroj je napájen lithiovými bateriemi
s dlouhou životností.
P
øístroj je vybaven ochranným krytem chránícím pøed vodou a mùže být využit jak ve vnitøních tak venkovních prostorech.
Jak
ékoliv jiné užití pøístroje než je uvedeno výše
mùže zpùsobit poškození výrobku, dále zde hrozí riziko elektrického zkratu, požáru èi šoku.
Žádná èást výrobku nesmí být modifikována èi pøestavována. Není povoleno použít pøístroj, pokud ochranný kryt není dùslednì uzavøen. Nesmí být otevøen ani kryt na baterie.
Èinnost pøístroje v nepøíznivých venkovních podmínkách jako je pøítomnost prachu èi
výbušných plynù, výparù nebo rozpouštìdel není povolena. Tyto bezpeènostní pokyny musí být bezpodmíneènì dodržovány!
Rozsah dodávky
pøístroj Data logger lithiové baterie pøipevnìní na zeï s potøebným
materi nepou 5
álem (adhezní podložku
žívejte pøi teplotách nižších než –
ºC)
CD.se.softwarem.(pro.Windows®98/ 2000/XP/Vista) návod k použití
Popis jednotlivých èástí
1 ochranný kryt 2 USB pøívodová zástrèka
3.ALM displej (LED žluto/èervený)
4 REC displej (LED zelen 5 gumov 6 vestav
é tìsnì
ìná pøihrádka
ý)
na baterie 7 otvor pro senzory 8 tla
èítko na zadní stranì
Bezpeènostní pokyny
Pøed použitím pøístroje si peèlivì pro
ètìte veškeré bezpeènostní pokyny,
obsahují d
správné škody zpùsobené nedodržením bezpeènostních pokyn nelze uplatnit záruku. Výrobce v tomto p nenese
Vá ur k ochran p
øeètìte následující instrukce.
èinnosti pøístroje. V pøípadì poškození èi
ù a pokynù uvedených v návodu k použití,
žádnou zodpovìdnost za následky.
žený zákazníku, následující pokyny nejsou
èeny pouze k ochranì vašeho zdraví, ale také
ì tohoto pøístroje. Peèlivì si proto
ùležité informace nezbytné ke
øípadì
Používané symboly
Vyk
øièník zobrazený v trojúhelníku znaèí dùležitou informaci, která musí být striktnì dodržena.
Symbol ruky pøidává poznámku èi radu.
Tento výrobek byl testován a splòuje
po
žadavky pøíslušných evropských pøíruèek.
Obecné informace
Z bezpeènostních a schvalovacích dùvodù (CE) není pøípustná žádná modifikace èi pøestavba jednotlivých dílù výrobku.
P
øístroj není hraèka a nepatøí do blízkosti dìtí. Hrozí riziko spolknutí malých èástí, z kterých se pøístroj skládá.
Obalov Hrozí riziko udušení!
ý materiál nenechávejte bez dozoru.
Ujistìte se, že baterie jsou v bezvadném stavu. Baterie se nesmí vhazovat do ohnì. Hrozí riziko výbuchu.
Baterie ani jejich p Bìžné baterie nikdy znova nenabíjejte. Hrozí riziko exploze.
V p
øípadì delší neèinnosti pøístroje odstraòte
baterie.
První použití pøístroje
Pøístroj je vybaven ochranným krytem a gumovým tìsnìním proti úèinkùm vody. Tato ochrana umo prostøedí. Ochranný kryt musí být odstranìn pøi výmìnì baterií èi pøi pøenosu uložených dat do PC.
Ochrann díky gumovému tìsnìní. Ochranným víkem opatrnì otáèejte dopøedu a zpìt, dokud ho nestáhnete.
ý kryt je pevnì pøipojen kístroji a to
øihrádku nikdy nerozebírejte.
žòuje èinnost pøístroje i ve vlhkém
S p
øístrojem zacházejte opatrnì, pøevržení, úder
èi dokonce pád mùže zpùsobit vážné poškození
pøístroje.
P
øístroj nepoužívejte v pøítomnosti výbušných plynù, výparù èi prachu.
Vyhn
ìte se èinnosti v blízkosti:
1.siln
ého magnetického a elektromagnetického
pole
2.vys
ílajících antén èi HF generátorù
nebo
mohou ovlivnit výsledky mìøení.
Baterie a akumulátorové baterie
Baterie odstraòte z blízkosti dìtí. Pøi vkládání baterií sledujte polaritu. Baterie nenechávejte bez dozoru, hrozí riziko polknutí jak dìtmi tak domácími zvíøaty. V pøípadì polknutí okamžitì kontaktujte lékaøe. Pøi manipulaci s použitými èi poškozenými bateriemi pou riziko poleptání kùže.
žívejte ochranné rukavice, hrozí
P
øed zaznamenáváním dat musíte ochranné
víèko opìt øádnì pøipevnit.
Vložení/výmìna baterií
Pøed zapoèetím èinnosti s pøístrojem vložte nejprve pøiložené baterie.
1.
špièatým pøedmìtem (šroubovák èi podobnì)
otevøete pouzdro pøístroje. Vyjmìte kryt ve smìru šipky.
2. P
øístroj vyjmìte z pouzdra.
3. Oto
ète pøístrojem a vložte baterie dle správné
polarity oznaèené v pøihrádce na baterie. Na chvíli se rozsvítí oba displeje (støídavì, zelenì, žlutì, zelenì) a dojde k ovìøení správnosti polarity baterií.
4. P
øístroj vložte zpìt do pouzdra. Nyní je
pøipraven k èinnosti.
Baterie je nutno vymìnit v pøípadì, že se pøi zahájení mìøení nerozsvítí ani jeden displej nebo pokud v 60 vteøinovém intervalu bliká èervený text „ALM“.
Pøi výmìnì baterií èi pokud dojde k ukonèení èinnosti pøístroje z dùvodu vybitých baterií, nedochází ke ztrátì uložených dat.
V programu si mùžete pøednastavit datalogger pomocí linku Datalogger Setup nebo pomocí malé ikony na funkèní lištì.
Pomoc umístìn.v menu.HelpHelp/HelpTopics“.
èi detalní popis jednotlivých funkcí je
Instalace driveru/software
Syst
émové požadavky
Operaèní systém Windows® 98/2000/XP/Vista, CPU 500MHz (doporuèeno 1 GHz), pamì• 128 MB (doporu (cca 55 MB), jeden volné USB1.1 nebo 2.0 pøipojení P
øiložené CD vložte do pøíslušného disku.
Instala Nicménì mùže se stát, že budete požádáni o manuální spuštìní programu. V tomto pøípadì zahajte soubor setup.exe na CD.
Instala programu. Budete požádáni o akceptaci licenèních podmínek a vybídnuti k definování vlastního instalaèního adresáøe. Na obrazovce se vytvoøí ikona nainstalovaného programu (
Temperature Datalogger Graph or
Datalogger Graph“)
Propojte datalogger s PC.
PC ohl USB driveru.
Postupujte dle pokyn CD:
Po dokon
Temperature Datalogger Graph nebo „Datalogger Graph (v závislosti na typu
pøístroje).
èeno 256 MB), volné místo na disku
èní program se spustí automaticky.
èní CD vás automaticky provede instalací
ásí nový hardware a zaène s instalací
ù uvedených na instalaèním
èení instalace, zahajte program
Úspìšné pøipojení je zobrazeno na horní modré
lištì.
Connected = datalogger je p
Not Connected = datalogger nen k èinnosti, není pøipojen.
Po
úspìšném naprogramování dataloggeru,
stisknìte tlaèítko SETUP k uložení nastavení do pøístroje.
Zobraz
í se informace ohlednì statusu. K
zahájení procesu nahrávání dat, stisknìte tlaèítko (8). Potvrïte tlaèítkem OK.
V intervalu p blikat zelenì REC (4). Zahajte èinnost pøístroje.
øednastavení, bude 2x rychleji
øipraven k èinnosti
í pøipraven
Zahájení mìøení
DL-100T DL-100TH
Provozní napì
3.6 V lithiové baterie 1/2AA
Pøesný ro
sný bod (pøi 25°C a 40
-
100%RH)
± 2% Rozlišení
0.1°C/0.1% RH
2/5/10/30 vteøin, 1/5/10/30 vteøin, 1/2/3/6/12/24 hodin
Hmotnost
20 g
Proces nahrávání dat v požadované lokaci zahajte stisknutím tlaèítka (8) na pøístroji. Start je potvrzen souèasnì probíhajícím blikáním LED REC a ALM“. Jakmile dojde k dosa
žení nastaveného stupnì
nahrávání (pøíklad 50), nahrávání se automaticky zastav
Nahr
í.
ávání mùžete také automaticky
kdykoliv zastavit a to snímáním dat na PC.
Zelenì blikající REC pøestane. Žlutì blikající ALM bude dále blikat každých 60 vteøin.
Snímání dat z p
øístroje
Propojte pøístroj s PC. Zahajte program
„Temperature Datalogger Graph“ nebo „Datalogger Graph“. Na lištì vyberte „Link/Data Download“ a poté tlaèítko „Download“. Vyberte lokaci pro uložení dat
a pojmenujte ji. Stiskn
ìte SAVE. Pokud si
pøejete vidìt údaje okamžitì, vyberte View“, pokud ne, jdìte na Cancel. K ukon
èení èinnosti zavøete okno programu.
Po ukon
èení snímání vždy odpojte
pøístroj od PC. Prodlužujete tímto životnost baterií.
Likvidace výrobku
Nepot
øebné elektronické zaøízení je
nebezpeèným odpadem a proto nesmí být vyhozen do komunálního
odpadu. V okamžiku kdy se pøístroj pro vás stává nepotøebným, zlikvidujte ho, prosím, dle platných zákonných požadavkù a to nejlépe ve sbìrném dvoøe. Vyhození do komunálního odpadu není povoleno!
Likvidace vybitých baterií
Uživatel je ze zákona povinen vrátit použité baterie. V žádném pøípadì baterie nepatøí
do komunálního odpadu!
Baterie/dobíjecí baterie obsahující škodlivé substance jsou oznaèeny následujícími symboly, které znamenají, že vyhození baterií do komunálního odpadu není povoleno. Symboly pro nebezpe
èné tìžké kovy jsou: Cd-kadmium,
Hg-rtu•, Pb-olovo. Baterie se bezplatnì likvidují
ve sbìrných dvorech, v obchodech èi na všech místech, kde je výrobek prodáván.
T
ímto postupujete dle zákonných pøedpisù
a chov
áte se šetrnì vùèi životnímu prostøedí!
Technické..údaje
Životnost baterií pøi 5s intervalu 1 rok, pøi 10s intervalu 2.5 roku Max. mìøitelné hodnoty 32,000 16,000 pro teplotu, 16,000 pro vlhkost Mìøené teplotní rozpì -40 do 70°C
Pøesnost mìøení teploty Doba odezvy pøibližnì 20 s Mìøené rozpìtí vlhkosti vzduchu Pøesnost mìøení vlhkosti Doba odezvy
Interval mìøení Rozmìry (d x š x v) 130 x 30 x 25
± 1°C (0 do 40°C), ± 2.5°C (zbytkové rozpìtí)
---
---
---
---
0 - 100% RH
± 3%
pøibližnì 5 s
Pøiložená adhezní podložka využitelná k instalaci pøístroje na zeï, musí být vždy suchá, bez
mastnoty a stop prachu. Používejte pouze pøi teplotách nad 5°C.
Redakèní poznámka
Pøeklad tohoto návodu zajistila spoleènost Conrad Electronic Èeská republika, s.r.o., Podùlší 22, 190 00 Praha
9.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako napø. fotokopie jsou pøedmìtem souhlasu spoleènosti Conrad Electronic Èeská republika, s.r.o.
©Copyright Conrad Electronic Èeská republika, s.r.o.
Loading...