VOLTCRAFT DHHM230 User guide [hu]

1. UP + P
ozitív csatlakozás
az "U
P" gomb számá
r
a a földhöz vagy
logikai jelhez képest
2. UP GND Föld
ez képest
(Active
4. DOWN GND Föld
5. ALARM
neg Riasztás kimen
e
t, logikailag
“Lo
w”, ha a riasztás aktivá
l
va van.
6. ZERO Logikai s
zint Low,
ha a kijelző éppen 00000.0
.
7. ALARM
pos Riasztás kimen
e
t logikailag “
High”, ha a riasztás aktiv
á
lva van.
8. STOP STOP gomb a
földhöz vagy logikai jelhe
z képest (LOW)
9. N/A Nincs b ek
ötve
10. RESET RESET gomb a
földhöz vagy logikai jelhe
z képes
t
(LOW)
11. Plus PLUS gomb a föl
dhöz vagy logikai jel
h
ez képest
(LOW)
12. SET SET gomb a
földhöz vagy logikai jelhe
z képes
t
(LOW)
13. BUZ – Negatív riasztás-kimenet züm
merhez
14. BUZ + P
ozitív riasztás
-
kimenet zümmerhez
15. VDD P
ozitív bemenet
t
ápfes
zültség számára
16. GND Földcsatlakozá
s tápfeszültség számára
17. LED + Csatla
kozás
külső LED-f
eszültségnek,
pozitív
18. LED – Csatlakozá
s külső LED-feszültsé
g
nek,
negatív
19. CLEAR Belső m
e
mória törlése
ő
VDD tápfeszültségről fog
üzemelni
ő
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Üzemóra számláló modul DHHM 230
Rendelési szám: 12 66 18
Rendeltetésszerű használat Ez az üzemóra számláló egy szabványos DIN előlapi beszereléshez alkalmas modul tápellátásnál, laborműszereknél, vezérlő konzoloknál, stb. Az idő kijelzési formátum 0,1 órától 99999,9 óráig terjed. A modult csak azután szabad működtetni, miután egy megfelelő házba, készülékkonzolba vagy hasonlóba be lett építve. Nedvességgel történő érintkezését minden körülmények között meg kell gátolni. A fentiektől eltérő alkalmazás károsíthatja a terméket, és veszélyekkel, pl. rövidzár, gyulladás, áramütés stb. járhat. A terméket nem szabad módosítani, ill. átépíteni!
Biztonsági előírások
A kezelési utasítás figyelmen kívül hagyásából adódó hibák esetében elvész a garancia. Következményi károkért, valamint olyan tárgyi- és személyi károkért, amik a szakszerűtlen kezelésből vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából keletkeztek, nem vállalunk felelősséget! Olvassa át a teljes használati útmutatót és feltétlenül tartsa be a biztonsági előírásokat.
• A készülék nem engedélyezett átépítése és/vagy módosítása biztonsági és megfelelőségi (CE) okok miatt nem lehetséges.
• A készüléket semmilyen mechanikus igénybevételnek nem szabad kitenni.
• A készüléket nem szabad extrém hőmérsékletnek, közvetlen napfénynek, intenzív rezgésnek, vagy nedvességnek kitenni.
• A gyártó és a szállító semmilyen felelősséget nem vállal a helytelen kijelzésekért vagy a helytelen kijelzésből adódó következményekért.
• Ipari létesítményeknél be kell tartani az Elektromos Berendezések és Üzemi eszközök Ipari Szakmai Szövetségének balasetmegelőzési előírásait.
• A készüléket nem lehet orvosi célokra vagy információk nyilvánosságra hozatalára felhasználni.
• Sose hagyjuk szabadon heverni a csomagoló anyagokat. A műanyag fóliák, táskák stb. veszélyes játékszerré válhatnak kisgyermekek kezében, fulladást okozhatnak.
• A készülék nem játékszer és a gyermekektől távol kell tartani!
• Karbantartási, beállítási és javítási munkákat csak megfelelően képzett szakember ill. szakszerviz végezhet.
• Ha még lennének olyan kérdései, amelyekre ebben a kezelési utasításban nem talál választ, forduljon műszaki ügyfélszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez.
Szerelés
Ne fúrjon semmilyen további lyukat vagy további csavarhelyet a házba a termék beszereléséhez. A falra történő rögzítésnél ügyeljen arra, hogy fúrás közben a gáz-, villany és vízvezetékeket elkerülje!
1. Készítsen egy négyszögletű előlapi kivágást a következő méretekkel: szé 45mm x ma 22 mm. Használjon vízmértéket a vízszintes kivitelezés beszabályozásához.
2. Dugja át a modult a nyíláson és tolja be óvatosan a ház elejénél és nem az LCD-nél fogva, hogy a modul a helyes pozíciót fixen felvegye.
Forrasztási hely kiosztás
3.
DOWN
Pozitív cs atlakozás a
"DO
WN" gombnak a földh öz vag y logikai jelh
X7
X8
Forrasztási híd x7 és
Forrasztási híd x8 és VDD t
ápfeszültségről fog
17,
csatlakozáskor a
18,
csatlakozáskor a
üzem
elni
LED-
es háttérmegvilágítás a bels
LED-
es háttérmegvilágítás a bels
Csatlakoztatás
Az elemcsomag tápellátó vezetékeit áramtalanítsa, majd óvatosan forrassza a "VDD" forrasztási felülethez (pozitív pólus) (15) és a “GND”-hez (negatív pólus) (16).
Az előreszámoláshoz (additív számolás) egy kapcsolót az “UP +” (1) és “UP GND” (2)-hez csatlakoztasson. OPERATING INSTRUSTIONS www.voltcraft.de
Visszafelé számoláshoz (szubsztraktív számolás) egy kapcsolót a “DOWN +” (3) és “DOWN GND” (4)-hez csatlakoztasson.
"Stop" gombnak egy gombot a "STOP" (8) és GND (16) közé csatlakoztasson.
"Reset" gombnak egy gombot a "RESET" (10) és "GND" (16) közé csatlakoztasson.
"Plus" gombnak egy gombot a "PLUS" (11) és GND (16) közé csatlakoztasson.
"Set" gombnak egy gombot a "SET" (12) és GND (16) közé csatlakoztasson.
"Clear" gombnak egy gombot a "CLEAR" (19) és GND (16) közé csatlakoztasson.
Riasztót, mint pl. egy zümmer vagy egy LED, a “BUZ –“ (13) és “BUZ +” (14)-hez csatlakoztasson és ügyeljen a helyes polaritásra.
Az x7 és 17 valamint az x8 és 18 csatlakozókat zárja, ha a háttérmegvilágítást belső feszültségről üzemelteti; vagy ha a háttérmegvilágításhoz külső feszültséget használ, akkor a 17 csatlakozót +3VDC-hez,a 18-at a földhöz (GND) kösse.
Kezelés Kezdő érték beállítása
1. “set”-et nyomja meg és 3 mp-ig tartsa benyomva a beállítás módba jutáshoz. Az utolsó számjegy a kijelzőn elkezd villogni.
2. “plus”-t nyomja meg a számjegyérték növeléséhez.
3. “set”-et nyomja meg a következő számjegyre ugráshoz. (1.0 = 1 óra)
4. “reset”-et nyomja meg az összes számjegy lenullázásához.
Miután mind a 6 számjegyet beállította, az előre beállított érték tárolódik és a kijelző visszaáll normál módra. A kezdeti érték kezdő érték mind az additív mind a szubsztraktív számláláshoz.
Célérték beállítás - Additív számolás
1. “set”-et nyomja meg a beállítási módba lépéshez. A kijelző utolsó számjegye elkezd villogni.
2. “plus”-t nyomja meg a számjegyérték növeléséhez.
3. “set”-et nyomja meg a következő számjegyre ugráshoz. (1.0 = 1 óra)
4. “reset”-et nyomja meg az összes számjegy lenullázásához.
Miután mind a 6 számjegyet beállította, az előre beállított érték tárolódik és a kijelző visszaáll normál módba.
Működés - Additív számolás
Állítsa be az additív számolás célértékét és határozza meg az előre beállított időt, ha szükséges.
“Up”-ot nyomja meg az additív számolás megkezdéséhez az előre beállított értékkel kezdődően vagy “Reset”-et nyomja meg és 3 mp­ig tartsa lenyomva majd “Up”-ot nyomja meg a számolás nulláról történő elkezdéséhez.
A riasztás aktiválódik, ha az additív számolás a célértéket eléri. A riasztás
Feszültségellátás
+3VDC
Áramfogyasztás:
Mérési tartomány:
0,1 h ... 99999,9
h
Pontosság
0 005%
Felbon
tás 0,1
Üzemi hőmérsékl
et -
10ºC ... +50°C
Méretek
(szé x ma x mé) 48 x 24 x 15,5 mm
120 másodpercig tart, kivéve ha “reset” vagy “stop” gombot nyomnak közben. 5-ös csatlakozás a logikai Low-szint lesz és a 7-es csatlakozás a logikai High-szint a VDD-hez viszonyítva. Az additív számolás aktivált riasztás utáni elindításához nyomja meg a "reset"-et és tartsa lenyomva 3 mp-ig vagy állítsa be ismételten az előre beállított értéket.
Működés - Szubsztraktív számolás
Miután az előre beállítható értéket beállította, nyomja meg a "down"-t a visszafelé számolás az előre beállított értéktől való elkezdéséhez. A riasztás aktiválódik, ha a visszafelé számolás a nulla értéket eléri. A riasztás 120 másodpercig tart, kivéve ha “reset” vagy “stop” gombot nyomnak. 5-ös és 6-os csatlakozók a logikai Low-szinten lesznek és a 7-es csatlakozó lesz logikai High-szinten a VDD-hez viszonyítva. A szubsztraktív számolás aktivált riasztás utáni elindításához az előre beállítható értéket újra be kell állítani.
Belső memória
“stop” -ot nyomja meg, hogy az előre beállított értéket és az additív számolás riasztási értékét elmentse.
Belső memória törlése
1. Kapcsolja ki a készüléket.
2. “clear”-t tartsa lenyomva és kapcsolja be a készüléket. Várjon, amíg a “00000.0” megjelenik, majd a “clear”-t engedje el.
Az órák csak az első tizedesig jelennek meg, ezért az órákat a legközelebbi tizedesre kerekíteni kell.
Ápolás
A modul házát csupán egy nedves antisztatikus kendővel tisztítsa. Ne használjon semmilyen súroló- vagy oldószert!
Hulladékkezelés
A környezetünk érdekében, és azért, hogy a felhasznált nyersanyagok lehetőleg teljesen
újrafeldolgozásra kerüljenek, kérjük, hogy az elhasznált vagy hibás készülékeket juttassa el az elektromos hulladékot gyűjtő helyekre. Az áthúzott szeméttartály kerekekkel azt jelenti, hogy a jelölt terméket le kell adni egy elektromos és elektronikus hulladékokat gyűjtő helyen, hogy ismét használható nyersanyaggá alakuljon. A szimbólumot vagy egy fekete vonallal vagy a gyártási-/eladási dátummal összekapcsolva használják.
Műszaki adatok
50µA
Loading...