VOLTCRAFT DET-3T User guide [it]

VOLTCRAFT DET-3T User guide

ISTRUZIONI

Versione 02/15

TERMOMETRO CON TIMER “DET-3T”

N. ord. 109982

Uso previsto

Il prodotto viene utilizzato per misurare la temperatura, ad es. in alimenti liquidi o solidi, durante la cottura o frittura. A tal fine, è disponibile un sensore a iniezione (con cavo sonda resistente al calore), di modo che la temperatura possa essere misurata direttamente all’interno degli alimenti.

Inoltre, vi sono un allarme temperatura e un timer per conto alla rovescia integrati. Il funzionamento avviene mediante una batteria di tipo AAA/Micro.

Osservare sempre le indicazioni di sicurezza e tutte le altre informazioni incluse nelle presenti istruzioni. Conservare queste istruzioni. Cedere il dispositivo a terzi solo insieme alle presenti istruzioni.

Ogni altro uso diverso da quanto descritto in precedenza non è consentito e può provocare danni al prodotto. Inoltre, sussistono i rischi associati quali cortocircuiti, incendio, scosse elettriche ecc.

Questo prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi di società e prodotti sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.

DOTAZIONE

Termometro

Sensore a iniezione con cavo

1x batteria AAA/Micro

Istruzioni

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

Il simbolo con il punto esclamativo in un triangolo indica la presenza di informazioni importanti in queste istruzioni, che devono essere osservate.

Il simbolo della “Freccia” indica che ci sono suggerimenti e avvisi particolari relativi al funzionamento.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Prima della messa in servizio leggere l’intero manuale poiché contiene importanti informazioni per il corretto funzionamento.

La garanzia decade in caso di danni dovuti alla mancata osservanza delle presenti istruzioni! Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni consequenziali!

Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o a persone causati da un utilizzo inadeguato o dalla mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza! In tali casi decade ogni diritto alla garanzia.

Per motivi di sicurezza e omologazione (CE) non è consentito lo spostamento fatto autonomamente e/o la modifica dell’apparecchio. Non smontare mai, tranne nel caso della procedura descritta in queste istruzioni in merito all’inserimento o alla sostituzione delle batterie.

Il prodotto non è un giocattolo e deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini.

Il produttore declina ogni responsabilità per le letture errate o non corrette o per le conseguenze che possono derivare da tali letture.

L’uso del prodotto completo, ad es. in forno, non è consentito. Rischio di incendio ed esplosione, nonché pericolo per la vita da fumi tossici.

Utilizzare solo il sensore a iniezione nonché il cavo sonda resistente al calore nel forno, mai il termometro stesso.

Maneggiare il prodotto con cura: esso può essere danneggiato da urti, colpi o cadute accidentali, anche da un’altezza ridotta.

Proteggere il cavo sonda da spigoli vivi. Non torcere/piegare il sensore a iniezione.

Se si rilevano danni, il prodotto non deve essere usato; portare il prodotto presso un centro assistenza specializzato o smaltirlo in modo ecologico.

• Nelle scuole, negli istituti di formazione, nelle officine e nei circoli ricreativi, il funzionamento del prodotto deve essere monitorato da parte di personale qualificato.

Non lasciare materiale da imballaggio incustodito. Potrebbe diventare un giocattolo pericoloso per i bambini!

Se non si è sicuri del corretto collegamento o in caso di domande che non trovano risposta in questo manuale, non esitate a contattare la nostra assistenza tecnica o un altro tecnico specializzato.

NOTE SULLE BATTERIE/BATTERIE RICARICABILI

Tenere le batterie/batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini.

Non lasciare le batterie/batterie ricaricabili in giro: rischio di ingestione da parte dei bambini o degli animali domestici. Se le batterie vengono ingerite, consultare immediatamente un medico.

Nel caso in cui la pelle dovesse venire a contatto con batterie/batterie ricaricabili danneggiate o che presentano perdite, si possono verificare ustioni. Per questo motivo è necessario utilizzare idonei guanti protettivi.

I liquidi che fuoriescono dalle batterie/batterie ricaricabili sono chimicamente molto aggressivi. Oggetti o superfici che vengono a contatto con tali liquidi possono essere fortemente danneggiati. Conservare le batterie/batterie ricaricabili in un luogo idoneo.

Assicurarsi che le batterie/batterie ricaricabili non siano in cortocircuito o gettate nel fuoco. Rischio di esplosione!

Non ricaricare batterie normali, non ricaricabili. Rischio di esplosione! Caricare solo batterie/ batterie ricaricabili intese per tale uso. Utilizzare un caricabatterie idoneo.

Prestare attenzione alla corretta polarità (più/+ e meno/-), quando si inseriscono le batterie/ batterie ricaricabili.

Durante lunghi periodi di inutilizzo (ad es. conservazione), rimuovere le batterie/batterie ricaricabili. Nel tempo, vi è il rischio di fuoriuscita del liquido delle batterie/batterie ricaricabili, ciò può causare danni al prodotto causando la perdita della garanzia!

Per un corretto smaltimento di batterie e batterie ricaricabili leggere il capitolo “Smaltimento”.

È possibile l’alimentazione del prodotto con una batteria ricaricabile. La bassa tensione (batteria = 1,5 V, batteria ricaricabile = 1,2 V), può ridurre la durata di funzionamento e il contrasto del display.

Si consiglia, quindi, di non utilizzare batterie ricaricabili, ma batterie alcaline di alta qualità per assicurare un funzionamento sicuro e duraturo.

CONTROLLI E CONNESSIONI

1

 

 

11

2

8

 

 

12

 

 

 

3

9

 

 

4

 

13

10

 

6

 

14

5

°F

°C

 

7

 

 

 

1Timer (Ore: Minuti: Secondi)

2 Temperatura misurata sul sensore a iniezione

3Spinotti per il sensore a iniezione

4 Tasto “HR” (impostazione delle ore per il timer)

5Tasto “MIN” (impostazione dei minuti per il timer)

6 Tasto “UP” (per aumentare il valore della temperatura per l’allarme temperatura) 7 Tasto “DOWN” (per ridurre il valore della temperatura per l’allarme temperatura)

8Indicazione del valore della temperatura attuale per l’allarme temperatura

9 Selettore “TEMPALERT ON/OFF” (Accensione/Spegnimento dell’allarme temperatura)

10Tasto “START/STOP” (Avvio/Arresto timer)

11Magnete

12Vano batteria

13Magnete

14Selettore per impostazione dell’unità di temperatura °C o °F

INSERIMENTO/SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA

Aprire il vano batterie (2) sul lato posteriore.

Inserire una batteria di tipo AAA/Micro nel vano batterie prestando attenzione alla corretta polarità (più/+ e meno/-).

Rimettere il coperchio in modo che scatti in posizione.

La sostituzione della batteria è necessaria se il contrasto del display diminuisce notevolmente o sul display non è più visibile alcuna indicazione.

Grazie al basso consumo di corrente in modalità standby (timer non in esecuzione e nessun suono emesso), non è necessario alcun interruttore di accensione/spegnimento.

Se il prodotto non è utilizzato per molto tempo (ad es. durante la conservazione superiore a 3 mesi), rimuovere la batteria inserita. Ciò impedisce che una batteria (o batteria ricaricabile) provochi danni.

MANUTENZIONE E PULIZIA

Il prodotto è esente da manutenzione da parte dell’utente, fatta eccezione per la sostituzione della batteria, quindi non smontarlo.

Il prodotto può essere pulito solo con un panno pulito e morbido. Non esercitare una pressione eccessiva sul display, ciò può causare graffi, ma anche danneggiare lo schermo.

Per pulire il sensore a iniezione ed i relativi cavi, può essere utilizzato un panno inumidito con acqua e una soluzione detergente delicata.

Non immergere mai il termometro in acqua. Non lavare mai il prodotto da cucina in lavastoviglie.

Nel caso in cui il prodotto venga distrutto, si perde la garanzia!

Non utilizzare agenti aggressivi o prodotti chimici per la pulizia poiché potrebbero provocare macchie e danni al prodotto.

FUNZIONAMENTO

a) Misurazione mediante sensore a iniezione

Svolgere il cavo del sensore e collegarlo alla presa (3). Grazie al cavo di collegamento lungo, sia il sensore a iniezione all’interno del forno sia il termometro all’esterno del forno, possono essere collocati in maniera ottimale.

Inserire la punta del sensore a iniezione nell’alimento. Attendere che l’indicazione della temperatura si stabilizzi e non cambi più (o solo per poco).

La discesa al di sotto della temperatura misurata è indicata con “Lo”, il superamento con “Hi”.

Il sensore a iniezione e il cavo del sensore resistente al calore possono rimanere nel forno durante la misurazione. Tuttavia, il termometro deve essere utilizzato al di

fuori del forno; proteggerlo da temperature superiori a +40 °C.

Assicurarsi che il cavo del sensore non sia schiacciato o danneggiato da spigoli vivi.

Se il sensore viene utilizzato in una stufa a induzione, potrebbe intrinsecamente causare interferenze nella misurazione e nella visualizzazione della temperatura.

b) Impostazione del limite di temperatura per l’allarme temperatura

Impostare il limite di temperatura desiderato con i tasti “UP” (6) o “DOWN” (7). Tenere premuto il tasto appropriato più a lungo per un’impostazione rapida.

c) Accensione/spegnimento dell’allarme temperatura

Con il selettore “TEMPALERT ON/OFF” (9) può essere attivato o disattivato l’allarme temperatura.

“ON”

Allarme temperatura acceso

“OFF”

Allarme temperatura spento

Se l’allarme temperatura è acceso, quando il termometro supera il valore di temperatura impostato, esso emette un segnale sonoro.

d) Impostazione/cancellazione timer conto alla rovescia

Le ore del timer si impostano con il tasto “HR” (4); i minuti del timer con il tasto “MIN” (5). Tenere premuto il tasto appropriato più a lungo per un’impostazione rapida.

Il timer impostato può essere cancellato e ritornare a “0:00:00”, quando sono premuti entrambi i tasti “HR” (4) e “MIN” (5) contemporaneamente.

Il timer può essere impostato/cancellato solo quando è fermo. e) Avvio/pausa/riavvio timer conto alla rovescia

Il timer può essere avviato, messo in pausa e riavviato con il tasto “START/STOP” (10).

Quando il timer arriva a zero (con “0:00:00”), il termometro emette un segnale acustico. Sul display appare nuovamente l’orario.

Per arrestare il segnale acustico e riportare il timer al tempo impostato, premere brevemente il tasto “START/STOP” (10).

f) Commutazione unità di temperatura °C/°F

Con il selettore (14) sul lato posteriore è possibile commutare tra l’unità di temperatura °C (Gradi Celsius) e °F (Gradi Fahrenheit).

g) Utilizzo del supporto magnetico

Il termometro può essere fissato su una superficie metallica idonea utilizzando entrambi i magneti (11 + 13) posti sul retro.

h) Impostazione display pieghevole

Attraverso il display pieghevole è possibile orientare il display LCD come desiderato per poter avere una lettura migliore. Durante la regolazione, non esercitare forza eccessiva; il display pieghevole può essere inclinato in avanti/indietro con un angolo di fino a 70°.

SMALTIMENTO a) Generale

I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non possono essere smaltiti nei

rifiuti domestici.

Alla fine del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle normative vigenti in materia.

Rimuovere una batteria (o batteria ricaricabile) inserita e smaltirla separatamente dal prodotto.

b) Batterie/batterie ricaricabili

In qualità di utente finale avete l’obbligo (Ordinanza batterie) di restituire tutte le batterie/batterie ricaricabili usate; lo smaltimento nei rifiuti domestici è vietato!

Le batterie/batterie ricaricabili contaminate sono etichettate con questo simbolo

indicante che lo smaltimento nei rifiuti domestici è proibito.

È possibile portare le batterie/batterie ricaricabili esaurite gratuitamente presso un centro di smaltimento autorizzato nella propria zona, presso uno dei nostri negozi o qualsiasi altro negozio in cui è possibile acquistare batterie/ batterie ricaricabili!

In questo modo si rispettano le disposizioni legali e si contribuisce alla tutela dell’ambiente.

DATI TECNICI

Alimentazione........................................

1x batteria di tipo AAA/Micro

Intervallo di misurazione.......................

0 °C a 200 °C

Risoluzione............................................

1 °C

Precisione.............................................

±1 °C

Timer conto alla rovescia......................

Tempo timer impostabile 23 ore, 59 minuti

Lunghezza del cavo sonda...................

ca. 110 cm

Lunghezza del sensore a iniezione.......

150 mm

Tipo di sonda.........................................

Tipo K

Dimensioni del termometro...................

97 x 68 x 27 mm (L x L x A, chiuso)

 

80 x 68 x 77 mm (L x L x A, aperto)

Peso......................................................

110 g (incl. sensore a iniezione, senza batteria)

Note legali

Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.

© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.

v2_0215_01/IB

Loading...