VOLTCRAFT DET1R User guide [sk]

Užívateľská príručka
Vpichový teplomer
Obj. č. 109986
Účel použitia
Vpichovým teplomerom môžu byť merané teploty medzi -10 °C a +220 °C (alebo +14 °F až 428 °F) v potravinách a nápojoch (napríklad teplota pečenia mlieka).
Použitie ako teplomer alebo iné použitie než je uvedené nie je povolené. Produkt nesmie byť modikovaný alebo prestavaný.
Z bezpečnostných dôvodov a dôvodov registrácie nesmie byť prístroj prestavovaný a/alebo nesmú byť vykonané žiadne zmeny. Iný spôsob používania, ako je vyššie uvedené, nie je povolený a mohol by viesť k poškodeniu produktu. Okrem toho je spojený s nebezpečenstvom ako napr. skrat, požiar, úraz elektrickým prúdom a pod. Prečítajte si pozorne návod na použitie a uschovajte ho pre referenciu.
Tento produkt odpovedá národným a európskym právnym požiadavkom. Všetky názvy spoloč­ností a produktov sú ochrannými známkami príslušných vlastníkov. Všetky práva sú vyhradené.
Vlastnosti
Merací rozsah: -10 °C až max. +220 °C (+14 °F až max. +428 °F)
Presnosť: +/-5% z odpočtu
Typ batérie: 1 gombíková batéria (AG-13 alebo LR44/SR44)
Užitočná dĺžka sondy: približne 110 mm (bezpečnostná vzdialenosť odpočítaná od puzdra);
zodpovedá max. hĺbke ponorenia
Bezpečnostné pokyny
Ak vzniknú škody nedodržaním tohto návodu na obsluhu, nárok na záruku zanikne! Neručíme za následné škody!
Nezodpovedáme za vecné škody či úrazy osôb, ktoré boli spôsobené neod­borným zaobchádzaním s týmto prístrojom alebo nedodržaním bezpečnost­ných predpisov. V týchto prípadoch zaniká akýkoľvek nárok na záruku.
Dôležité upozornenia, ktoré je treba dodržať, sú v tomto návode na obsluhu označené výkričníkom.
a) Osobná bezpečnosť
Produkt nie je hračka a musí byť uchovávaný mimo dosahu detí!
b) Bezpečnosť produktu
Dodržujte tiež bezpečnostné pokyny a návody na obsluhu všetkých ostatných prí­strojov, ktoré sú k zariadeniu pripojené.
Produkt nesmie byť vystavený silnému mechanickému namáhaniu.
Produkt nevystavujte vysokým teplotám, priamemu slnečnému žiareniu, silným
vibráciám alebo vysokej vlhkosti vzduchu.
c) Bezpečnosť batérie
Pri vkladaní batérií dbajte na správnu polaritu.
Ak prístroj dlhšiu dobu nepoužívate, vyberte z neho batérie, aby sa zabránilo
poškodeniu z dôvodu ich vytečeniu. Vytečené alebo inak poškodené batérie môžu pri kontakte s pokožkou spôsobiť popáleniny. Pri manipulácii s poškodenými baté­riami musíte nosiť ochranné rukavice.
Udržujte batérie mimo dosahu detí. Nenechávajte batérie voľne ležať, pretože by je mohli prehltnúť deti alebo domáce zvieratá.
Všetky batérie by mala byť vymenená v rovnakom čase. Miešanie starých a nových batérií v prístroji môže viesť k vytečeniu batérií a poškodeniu zariadenia.
Batérie nerozoberajte, neskratujte a nehádzajte ich do ohňa. Nikdy sa nepokú­šajte nabíjať štandardné batérie. Existuje nebezpečenstvo výbuchu!
d) Ostatné
Opravy prístroja môžu byť vykonané len odborníkom alebo v odbornom servise.
Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa zaobchádzania s prístrojom, ktoré nie sú
zodpovedané v tomto návode, obráťte sa na našu technickú podporu.
Výmena batérií
V prípade potreby vpichový teplomer vypnite a vhodným krížovým skrutkovačom odstráňte skrutky na zadnej strane puzdra.
Opatrne odstráňte obidve polovice puzdra od seba.
Opatrne odstráňte vybitú gombíkovú batériu a vymente ju za novú identickú gombíkovú
batériu. Dbajte na správnu polaritu („+“ a „-“), pretože zamenenou polaritou môže dojsť ku zničení prístroja.
Potom opäť opatrne uzavrite puzdro.
Prevádzka
a) Meranie teploty
Odstráňte ochranné puzdro.
Vpichový teplomer zapnite tlačidlom „ON/OFF“. Po krátkom samočinnom teste, je teplomer
pripravený na použitie.
Vložte vpichový teplomer do meraného média a držte ho v ňom.
Po relatívne krátkej dobe si môžete prečítať teplotu.
Po ukončení merania vpichový teplomer odstráňte z meraného média a teplomer vypnite
Snímač teploty dôkladne očistite!
Po vykonanom očistení vložte vpichový teplomer do ochranného puzdra pre úschovu až do
ďalšieho merania teploty.
Na plastovom puzdre sa nachádza spona pre nosenie vpichového teplomeru ako guľôč­kového pera vo vrecku košele, v náprsnom vrecku pracovného plášťa alebo v kufríku na náradie.
Hlavná jednotka je pre lepší komfort otočná na 45° alebo 90° smerom dozadu.
V prípade, že je meraná teplota nižšia ako -10 °C, zobrazí sa „Lo“. V prípade, že je meraná
teplota vyššia ako +220 °C, zobrazí sa „Hi“.
b) Uloženie minimálnej a maximálnej hodnoty do pamäte
Pri každom vykonávanom meranie teploty bude z nameraných hodnôt automaticky vyhodno­tená minimálna a maximálna nameraná teplota a bude ihneď automaticky uložená do pamäti. Po stlačení tlačidla „MIN/MAX“ je možné kedykoľvek vyvolať tieto hodnoty z pamäte. Postu­pujte nasledovne:
Stlačte jeden raz tlačidlo „MIN/MAX“, najvyššia uložená hodnota teploty („MAX“) sa zobrazí.
Stlačte druhý raz tlačidlo „MIN/MAX“, najnižšia uložená hodnota teploty („MIN“) sa zobrazí.
Stlačte tlačidlo „MIN/MAX“ tretíkrát, vrátite sa naspäť do režimu merania.
c) Vymazanie uložených Min/Max hodnôt teploty
Uložené hodnoty sa vymažú pri vypnutí vpichového teplomera stlačením tlačidla „On/Off“. Ak chcete uložené hodnoty teploty vymazať počas merania, postupujte nasledovne:
Stlačte jeden raz tlačidlo „MIN/MAX“, najvyššia uložená hodnota teploty sa zobrazí. Stlačte krátko tlačidlo „CLEAR“, obsah pamäte s „MAX“ hodnotou sa vymaže.
Stlačte druhý raz tlačidlo „MIN/MAX“, najnižšia uložená hodnota teploty sa zobrazí.
Stlačte jeden raz tlačidlo „CLEAR“, obsah pamäte s „MIN“ hodnotou sa vymaže.
Stlačením tlačidla „RESET“ sa vymaže celá dátová pamäť. Všetky uložené dáta sa vypnutím
prístroja vymažú.
d) Prepnutie meracej jednotky °C/°F
Po zapnutí vpichového teplomera je vždy prednastavená jednotka °C. Prepnite jednotky °C/°F tlačidlom na zadnej strane vpichového teplomera.
Údržba a čistenie
Na čistenie nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky obsahujúce uhlík alebo benzín,
alkohol alebo podobné. Tým by mohlo dôjsť k poškodeniu povrchu teplomeru. Mimo iné sú páry týchto kvapalín škodlivé pre zdravie človeka a sú výbušné; tiež znehod­nocujú merané potraviny/nápoje a robí je prípadne nepožívateľnými/jedovatými!
Vpichový teplomer je okrem výmeny batérií a občasného očistenia puzdra (okna displeja) bez­údržbový. Na čistenie zariadenia používajte antistatickú suchú tkaninu, ktorá nepúšťa vlákna.
Likvidácia
a) Všeobecne
Produkt nepatrí do domového odpadu! Nepoužiteľný produkt zlikvidujte v súlade s
platnými zákonnými ustanoveniami.
Vyberte príp. vložené batérie a zlikvidujte je oddelene od produktu.
b) Batérie a akumulátory
Ako spotrebiteľ ste zo zákona povinný (vyhláška o batériách) vrátiť všetky použité batérie a akumulátory; likvidácia spolu s domovým odpadom je neprípustná.
Batérie a akumulátory obsahujúce škodlivé látky sú označované zobrazeným sym-
bolom, upozorňujúcim na zákaz ich odkladania do domového odpadu. Označenia škodlivých ťažkých kovov sú Cd= Kadmium, Hg= Ortuť, Pb= Olovo.
Použité batérie, akumulátory a gombíkové batérie môžete odovzdať bezplatne v zberniach vášho bydliska, v našich liálkach a všade tam, kde sa batérie/akumulátory/gombíkové batérie predávajú.
Takto splníte vašu zákonnú povinnosť a prispejete k ochrane životného prostredia.
Tátopublikáciaje spoločnosti Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Všetkypráva,vrátaneprekladov, súvyhradené. Reprodukciaakéhokoľvekdruhu, napr. fotokópie, mikrol­malebouloženie v elektronickomzariadenínaspracovaniedát, vyžadujepísomnýsúhlasvydavateľa. Dotlač, ajčiastočná, je zakázaná. Publikáciazodpovedátechnickýmnormám pre tlač.
Copyright 2016 Conrad Electronic SE. *109986_V1_1116_01_VTP_m_SK
Loading...