VOLTCRAFT DAPS-4000/4 User guide [ml]

BEDIENUNGSANLEITUNG
VERSION 12/15
DAPS - 4000/4 USB-LADEGERÄT
BEST.-NR.: 1370980
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG
Das Produkt eignet sich zum Auaden und zum Betrieb von bis zu vier geeigneten USB­Geräten. Das USB-Ladegerät wird in einem Schreibtisch-Kabeldurchlaß oder in ein neues Loch mit einem Durchmesser von 6,35 cm eingesetzt. Ein mitgeliefertes Netzteil dient zur Stromversorgung. Das Produkt ist überlastgeschützt und kurzschlussfest.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/ oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
LIEFERUMFANG
USB-Ladegerät
Netzteil
Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen:
1. Öffnen Sie die Internetseite produktinfo.conrad.com in einem
Browser oder scannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code.
2. Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache aus und geben Sie dann die entsprechende Bestellnummer in das Suchfeld ein. Nach dem Start des Suchvorgangs können Sie die gefundenen Dokumente herunterladen.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/ Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
Das Produkt erzeugt im Betrieb Hitze. Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung und decken Sie das Produkt während des Betriebs nicht ab.
Wenden Sie beim Anschluss von USB-Steckern keine Gewalt an. Ein USB­Stecker passt nur in einer Orientierung in die USB-Buchse.
Die Netzsteckdose, in die das Netzteil eingesteckt wird, muss leicht zugänglich
sein.
Als Spannungsquelle darf nur das beiliegende Netzteil verwendet werden.
Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße
Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Überprüfen Sie vor dem Einstecken des Netzteils, ob die auf dem Netzteil angegebene Spannung mit der Spannung Ihres Stromversorgungsunternehmens übereinstimmt.
Netzteile dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
Ziehen Sie Netzteile nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer
nur an den dafür vorgesehenen Griffächen aus der Netzsteckdose.
Stellen Sie sicher, dass beim Anschluss und Inbetriebnahme die Kabel nicht gequetscht, geknickt oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.
Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über diese stolpern oder an ihnen hängen bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr.
Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Netzteil aus der Netzsteckdose.
Wenn das Netzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das Netzteil angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten, so dass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist). Ziehen Sie erst danach das Netzteil aus der Netzsteckdose. Entsorgen Sie das beschädigte Netzteil umweltgerecht, verwenden Sie es nicht mehr.
Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören. Außerdem besteht beim Netzteil Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern
Trennen Sie das Netzteil bei Nichtgebrauch von der Netzsteckdose und vom angeschlossenen USB-Gerät.
Schließen Sie die USB-Ausgänge nicht kurz.
Betreiben Sie das Produkt und das angeschlossene Gerät niemals
unbeaufsichtigt.
Schalten Sie das angeschlossene Gerät vor Anschluss und Abstecken immer aus.
In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das
Betreiben des Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
b) Sonstiges
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie Fragen zum ordnungsgemäßen Anschluss oder Betrieb des Produkts haben, oder sollten sich weitere Fragen ergeben, die in der Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, zögern Sie nicht, sich an unseren technischen Support oder einen fachkundige Dritten zu wenden.
BEDIENELEMENTE
2
1
3
4
5
6
1 USB-Anschluss (Ladestrom 1 A) 2 USB-Anschluss (Ladestrom 2,1 A)
3 LED-Betriebsleuchte 4 Abdeckung 5 Kabel 6 Niederspannungsbuche 7 Netzteil (ohne Abbildung)
INBETRIEBNAHME
Schalten Sie immer das anzuschließende Gerät aus, bevor Sie dieses mit dem USB-Stromausgang verbinden.
Achten Sie darauf, dass das USB-Gerät für die Anschlusswerte des Produkts geeignet ist (siehe technische Daten).
Sie können bis zu vier USB-Geräte mit dem Produkt auaden oder betreiben. Im Folgenden wird der Anschluss eines einzelnen USB-Gerätes beschrieben.
1. Setzen Sie das USB-Ladegerät mit dem Kabel (5) nach unten hängend in einen Schreibtisch-Kabeldurchlass mit einem Durchmesser von 6,35 cm ein. Bohren Sie ein entsprechendes neues Loch in den Tisch, falls kein Kabeldurchlass vorhanden ist.
2. Verbinden Sie den Niederspannungsstecker des Netzteils (7) mit der Niederspannungsbuchse (6).
3. Verbinden Sie das Netzteil mit einer haushaltsüblichen Netzsteckdose. Die LED-Betriebsleuchte (3) leuchtet auf. Das Produkt ist betriebsbereit.
4.
Verbinden Sie ein ausgeschaltetes USB-Gerät mit dem
Produkt.
Überschüssiges Kabel können Sie durch die Öffnung der Abdeckung (4) in den Kabeldurchlass oder in das neugebohrte Loch legen.
5. Das USB-Gerät wird nun aufgeladen. Falls Sie das USB-Gerät in Betrieb nehmen wollen, können Sie dieses nun einschalten.
6. Führen Sie Kabel von Arbeitsgeräten auf dem Schreibtisch durch die Öffnung in der Abdeckung. Um größere Stecker durchzuführen, nehmen Sie die Abdeckung vorsichtig heraus und setzen sie anschließend wieder in das Produkt.
Sollte dieser Bereich für die Menge der Kabel nicht ausreichen, kann die Abdeckung
komplett herausgenommen werden.
7. Schalten Sie das USB-Gerät aus, bevor Sie das Produkt von der Netzsteckdose trennen.
8. Ziehen Sie nach der Benutzung das Netzteil aus der Netzsteckdose.
TECHNISCHE DATEN
a) USB-Ladegerät
Betriebsspannung/-strom ..................... 5 V/DC, max. 4 A
Ladeausgänge ...................................... 4 x USB-Anschluss Typ A
Ausgangsstrom (gesamt) ..................... max. 4 A
Ausgangsstrom (je USB-Anschluss) .... 2 x max. 1 A (schwarz)
2 x max. 2,1 A (rot)
Kabellänge ............................................30 cm
Einbaudurchmesser ..............................6,35 cm
Betriebsbedingungen ............................0 bis +55 °C, 0 – 95 % rF
Lagerbedingungen ................................-20 bis +70 °C, 0 – 95 % rF
Abmessungen (Ø x H) .......................... ca. 68 x 32 mm
Gewicht .................................................ca. 46 g
b) Netzteil
Eingangsspannung/-strom ....................100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, max. 0,68 A
Ausgangsspannung/-strom ...................5 V/DC, 4 A
Kabellänge ...........................................190 cm
FUNKTION DER USB-ANSCHLÜSSE
• schwarze USB-Anschlüsse (1):
Diese beiden USB-Anschlüsse stellen jeweils einen Ausgangsstrom von max. 1 A zur Verfügung.
• rote USB-Anschlüsse (2):
Diese beiden USB-Anschlüsse stellen jeweils einen Ausgangsstrom von max. 2,1 A zur Verfügung.
Durch die intelligente Geräteerkennung ermöglicht das USB-Ladegerät bei fast allen Smartphones oder Tabletts eine Schnellladung mit dem maximalen Ladestrom.
Stellen Sie sicher, dass die Gesamtstromaufnahme aller angeschlossenen Geräte 4 A nicht überschreitet.
WARTUNG UND PFLEGE
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive und scheuernde Reinigungsmittel,
Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
Das Produkt ist bis auf eine gelegentliche Reinigung für Sie wartungsfrei. Es sind keinerlei
für Sie zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen Sie es deshalb niemals.
Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Netzspannung und von
angeschlossenen USB-Geräten.
Zur Reinigung genügt ein trockenes, weiches und sauberes Tuch. Staub kann mit Hilfe
eines langhaarigen, weichen und sauberen Pinsels leicht entfernt werden.
ENTSORGUNG
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Impressum
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE V1_1215_02-LS
OPERATING INSTRUCTIONS
VERSION 12/15
DAPS - 4000/4 USB CHARGER
ITEM NO.: 1370980
INTENDED USE
The product is suitable for charging and running up to four suitable USB devices. The USB charger is inserted into a desk cable outlet or into a new hole with a diameter of 6.35 cm. A power adapter (included) provides power. The product features overload and short circuit protection mechanisms.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting, re, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them for future reference. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
DELIVERY CONTENT
USB charger
Power adapter
Operating instructions
Up-to-date Operating Instructions:
1. Open produktinfo.conrad.com in a browser or scan the displayed QR code.
2. Select document type and language and enter the item number into the search eld. After submitting the query you can download displayed records.
Only use the supplied mains adapter as a power adapter.
Only connect the power adapter to a normal mains socket connected to the public
supply. Before plugging in the power adapter, check whether the voltage stated on the power adapter complies with the voltage of your electricity supplier.
Never connect or disconnect power adapters if your hands are wet.
Never unplug the power adapter from the mains socket by pulling on the cable;
always use the grips on the plug.
During connection and start-up, be careful not to crush or kink the cables. Sharp edges can damage the cables.
Always lay the cables so that nobody can trip over or become entangled in them. This poses a risk of injury.
For safety reasons, disconnect the power adapter from the mains socket during storms.
If the power adapter is visibly damaged, do not touch it. Risk of fatal injury due
to electric shock! First turn off the mains voltage for the mains outlet that the power adapter is connected to (ip off the fuse and then turn off the residual current operated circuit breaker to disconnect the power outlet at all phases). Now unplug the device from the power outlet. Dispose of the power adapter in an environmentally friendly fashion, discontinue use of it immediately.
Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into a warm one. The condensation generated could destroy the product. The power adapter unit also involves danger to life by electric shock! Allow the device to reach room temperature before connecting and using it. This may take several
hours.
When not in use, disconnect the power adapter from the mains outlet and the
connected USB device.
Do not short-circuit the USB outputs.
Never leave the product and the connected device unattended during use.
Always turn off the connected device before connecting/disconnecting it.
In schools and educational institutions, hobby and do-it-yourself workshops, the
use of the product must be supervised by trained staff.
b) Miscellaneous
Consult a professional if you require assistance with product operation, safety or connection.
Maintenance work, adjustments and repairs may be carried out only by a
professional or at a specialist workshop.
Should you have questions concerning correct product connection or operation, or should other questions arise that this user manual does not address, please do not hesitate to contact our technical support or a third-party professional.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in theses operating instructions, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) Persons / Product
The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become
dangerous playing material for children.
Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
Do not place the product under any mechanical stress.
If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height
can damage the product.
Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product.
The product gets hot during use. Ensure sufcient ventilation and do not cover the product during use.
Do not use force to connect USB plugs. USB plugs can be plugged into a USB socket only one way.
The mains socket in which the power adapter is inserted, must be easy to access.
OPERATING ELEMENTS
2
1
3
4
5
6
1 USB port (charging current 1 A) 2 USB port (charging current 2.1 A)
3 LED indicator lamp 4 Cover 5 Cable 6 Low-voltage socket 7 Power adapter (not shown)
OPERATION
Always disconnect the device to be connected before you connect it to the USB current output.
Make sure that the USB device is suitable for the product rating (see technical data).
You can load/operate up to four USB devices with the product. How to connect a single USB device is described below.
1. Insert the USB charger with the cable (5) hanging down into a desk cable entry with the diameter of 6.35 cm. Bore a appropriate new hole into the table if a cable entry is not present.
2. Connect the low-voltage plug of the power adapter (7) to the low-voltage socket (6).
3. Connect the power adapter to a common household wall socket.
The LED indicator lamp (3) lights up. The product is now ready for use.
4.
Connect a USB device with the product while switched off. You can insert excess cable into the cable opening or
newly-bored hole through the opening of the cover (4).
5. Your USB device is now charging. Should you wish to operate the USB device, you may turn it on now.
6. Guide the cables from the working devices on the desk through the opening in the cover. To route larger plug connectors, carefully remove the cover and then insert it back into the product.
If this area is not large enough for the number of cables, the cover can be removed
completely.
7. Turn off the USB device before disconnecting the product from the power outlet.
8. After use, disconnect the power adapter from the mains outlet.
TECHNICAL DATA
a) USB charger
Operating voltage/current ..................... 5 V/DC, max. 4 A
Charge outputs ..................................... 4 x USB connection type A
Output current (total) ............................ max. 4 A
Output current (per USB port) .............. 2 x max. 1 A (black)
2 x max. 2.1 A (red )
Cable length ......................................... 30 cm
Installation diameter ............................. 6.35 cm
Operating conditions ............................0 to +55 °C, 0 – 95 % RH
Storage conditions ................................ -20 to +70 °C, 0 – 95 % RH
Dimensions (Ø x H) .............................. approx. 68 x 32 mm
Weight ..................................................approx. 46 g
b) Power adapter
Input voltage/current ............................. 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, max. 0.68 A
Output voltage/current .......................... 5 V/DC, 4 A
Cable length ........................................ 190 cm
FUNCTION OF THE USB PORTS
• black USB connections (1):
The two USB connections each provide a max. output current of 1 A.
• red USB connections (2):
The two USB connections each provide a max. output current of 2.1 A. Thanks to intelligent device detection, the USB charger permits rapid-charging of
smartphones or tablets with the maximum charging current.
Make sure that the total current consumption of all devices connected does not exceed 4 A.
MAINTENANCE AND CARE
Never use aggressive or abrasive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical
solvents, as those can damage the housing or even affect the operation of the product.
Besides occasional cleaning, the device is maintenance-free. There are no user-serviceable
parts inside the product. Therefore never open the product.
Before cleaning, disconnect the product from the mains supply and the connected USB
devices.
To clean the product, a dry, soft and clean cloth is sufcient. You can easily remove dust
using a long-haired, soft and clean brush.
DISPOSAL
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste.
At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable regulatory guidelines.
You thus fulll your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
Legal notice
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data processing
systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represents the technical status at the time of printing.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_1215_02-LS
MODE D'EMPLOI
VERSION 12/15
CHARGEUR USB DAPS - 4000/4
Nº DE COMMANDE : 1370980
UTILISATION PRÉVUE
Le produit convient pour recharger et faire fonctionner jusqu’à quatre appareils munis d’un USB approprié. Le chargeur USB est positionné dans un passage pour câble sur un bureau ou dans un nouveau trou avec un diamètre de 6,35 cm. Un bloc d'alimentation fourni est utilisé pour l'alimentation électrique. Le produit est protégé contre les surcharges et courts-
circuits.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation en plein air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), vous ne devez pas transformer et/ou modier le produit. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le. Donnez le produit à des tiers seulement accompagné du mode d'emploi !
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Chargeur USB
Bloc d'alimentation
Mode d'emploi
Mode d‘emploi actualisé :
1. Ouvrez la page Internet produktinfo.conrad.com dans votre navigateur ou scannez le code QR indiqué à droite.
2. Sélectionnez le type de document et la langue puis saisissez le numéro de commande correspondant dans le champ de recherche. Une fois la recherche commencée, vous pouvez télécharger les documents trouvés.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez le mode d’emploi avec précaution tout en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des indications pour une manipulation adéquate données dans ce mode d'emploi, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages aux biens et aux personnes qui en résulteraient. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
a) Personnes / Produit
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner les matériaux d'emballage sans surveillance ! Ils pourraient devenir des jouets dangereux pour des enfants.
Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables, de vapeurs et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques !
Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit
et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles ;
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou
bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
Manipulez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes,
même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
Le produit génère de la chaleur pendant son fonctionnement. Assurez-vous qu’il existe une bonne ventilation et ne couvrez pas le produit pendant son utilisation.
N’utilisez pas la force lors du branchement des ches USB ! La che USB se branche seulement dans un sens dans le connecteur femelle USB.
La prise de courant sur laquelle le bloc d’alimentation est branché doit être facilement accessible.
Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni comme source d’alimentation électrique.
Comme source de tension pour le bloc d‘alimentation, utilisez uniquement une prise de courant en parfait état de marche et qui soit raccordée au réseau d‘alimentation public. Avant de brancher le bloc d‘alimentation, vériez si la tension indiquée sur le bloc d‘alimentation correspond à la tension délivrée par votre compagnie d‘électricité.
Les blocs d’alimentation ne doivent jamais être branchés ou débranchés avec les mains mouillées.
Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher le bloc d‘alimentation de la prise de courant ; retirez-le en le saisissant au niveau de la zone de préhension prévue à cet effet.
Assurez-vous que le câble ne soit pas endommagé par des pincements, pliages et arêtes vives lors du raccordement ou de la mise en service.
Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent ou ne restent accrochées à ceux-ci. Cela entraîne des risques de blessures.
Pour des raisons de sécurité, retirez le bloc secteur de la prise de courant par temps d‘orage.
Si le bloc d'alimentation est endommagé, ne le touchez pas : il existe un danger de mort par électrocution ! D’abord, coupez la tension d’alimentation de la prise du réseau sur laquelle le bloc d'alimentation est branché (déconnecter le coupe-circuit automatique ou retirer le fusible ; couper le disjoncteur différentiel FI de sorte que la prise de courant soit déconnectée de la tension de réseau sur tous les pôles). Seulement après, débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant. Mettez au rebut le bloc d’alimentation endommagé en respectant l’environnement.
N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient détire mis dune pièce froide dans une pièce chaude. L'eau de condensation qui en résulte pourrait, dans des conditions défavorables, détruire l’appareil. Il y a en plus danger de mort par Électrocution au niveau du bloc d'alimentation ! Avant de connecter et d’utiliser le produit, attendez qu’il ait atteint la température ambiante. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.
Débranchez le bloc d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé de la prise réseau et de l’appareil USB connecté.
Ne court-circuitez pas les sorties USB !
Ne faites jamais fonctionner le produit et l’appareil connecté sans surveillance !
Éteignez toujours l'appareil à connecter avant de le brancher et de le débrancher.
Dans les écoles, centres de formation, ateliers de loisirs et de réinsertion,
l’utilisation du produit doit être surveillée par du personnel formé et responsable.
b) Divers
Consultez un spécialiste si vous avez besoin d’aide ou d’éclaircissement sur le fonctionnement du produit, la sécurité ou le raccordement.
Les travaux de maintenance, les réglages et les réparations doivent être réalisés seulement par un spécialiste ou à un atelier technique.
Si vous avez des questions au sujet du raccordement ou du fonctionnement corrects du produit, ou si d’autres questions se posent auxquelles ce mode d’emploi ne répond pas, n’hésitez pas à contacter notre assistance technique ou un spécialiste.
ÉLÉMENTS DE FONCTIONNEMENT
2
1
3
1 Raccordement/port USB (courant de
4
5
6
charge de 1 A)
2 Raccordement/port USB (courant de
charge de 2,1 A) 3 Voyant de fonctionnement à LED 4 Couvercle 5 Câble 6 Prise basse tension 7 Bloc d’alimentation (sans illustration)
FONCTIONNEMENT
Éteignez toujours l’appareil à connecter, avant de le brancher sur l’alimentation USB.
Veillez à ce que l’appareil USB convienne bien aux caractéristiques de raccordement du produit (voir les données techniques).
Grâce à ce produit, vous pouvez recharger ou faire fonctionner jusqu’à quatre appareils munis d’un port USB. Dans ce qui suit, le raccordement d'un seul appareil USB est décrit.
1. Positionnez le chargeur USB avec le câble (5) suspendu vers le bas et ensuite glissé dans un passage pour câble sur un bureau ayant un diamètre de 6,35 cm. Si un passage n'existe pas, percez donc un nouveau trou dans la table qui convienne au câble.
2. Branchez la che basse tension du bloc d’alimentation (7) sur la prise basse tension (6).
3. Branchez le bloc d'alimentation sur une prise électrique domestique standard. Le voyant de fonctionnement à LED (3) s’allume. Le produit est prêt à l'emploi.
4.
Branchez l’appareil muni d’un USB lorsqu’il est éteint sur le produit.
Vous pouvez placer un câble excédentaire par l'ouverture possédant un couvercle (4) muni d'un passage pour câble ou tout simplement percé un nouveau trou.
5. L’appareil USB va maintenant être rechargé. Si vous souhaitez mettre en fonctionnement l’appareil USB, vous pouvez maintenant l’allumer.
6. Faites passer le/les câbles des appareils à utiliser par l'ouverture munie d'un couvercle qui se trouve sur le bureau. An de faire passer des ches plus grosses, enlevez prudemment le couvercle et ensuite, positionnez le produit.
Si cet espace n'était pas sufsant pour la quantité de câbles, le couvercle peut être
complètement enlevé.
7. Éteignez l’appareil USB avant de débrancher le produit de la prise réseau.
8. Après l’utilisation, débranchez le bloc d’alimentation de la prise secteur.
DONNÉES TECHNIQUES
a) Chargeur USB
Tension/courant de fonctionnement .....5 V/CC, maxi. 4 A
Sorties de charge ................................. 4 raccordements/ports USB de type A
Courant de sortie (au total) ................... 4 A maxi
Courant de sortie
(selon le raccordement USB) ............... 2 fois un maximum de 1 A (noir)
2 fois un maximum de 2,1 A (rouge)
Longueur de câble ................................ 30 cm
Diamètre d'installation .......................... 6,35 cm
Conditions de fonctionnement .............. de 0 à +55 °C, 0 – 95 % hum. rel.
Conditions de stockage ....................... de -20 à +70 °C, 0 – 95 % hum. rel.
Dimensions (Ø x H) .............................. env. 68 x 32 mm
Poids .....................................................env. 46 g
b) Bloc d'alimentation
Tension / courant d’entrée .................... 100 – 240 V/CA, 50/60 Hz, 0,68 A maxi
Tension / courant de sortie ................... 5 V/CC, 4 A
Longueur de câble ................................ 190 cm
FONCTION DES RACCORDEMENTS USB
• Raccordements USB noirs (1) :
ces deux raccordements USB disposent chacun d'un courant de sortie de 1 A maxi.
• Raccordements USB rouges (2) :
ces deux raccordements USB disposent chacun d'un courant de sortie de 2,1 A maxi. Grâce à la détection intelligente d'appareils, le chargeur USB permet la recharge rapide de
presque tous les smartphones ou tablettes avec un maximum de courant de charge.
Assurez-vous que la consommation totale d'énergie de tous les appareils connectés ne dépasse pas 4 A.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs et récurants, à base d'alcool ou
toute autre solution chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier et même nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
Le produit ne nécessite aucune maintenance seulement un nettoyage de temps en temps.
N’ouvrez jamais le produit car celui-ci ne comprend pas d’éléments qui sont sujet à une maintenance de votre part.
Avant chaque nettoyage, débranchez le produit de la tension de réseau et des appareils
USB connectés.
Pour le nettoyage, un simple chiffon sec, doux et propre suft. La poussière peut être
facilement enlevée à l'aide d'un pinceau propre et souple à poils longs.
ÉLIMINATION DES DÉCHETS
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères.
En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Mentions légales
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations de
traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Reproduction totale ou partielle interdite. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 par Conrad Electronic SE. V1_1215_02-LS
GEBRUIKSAANWIJZING
VERSIE 12/15
DAPS - 4000/4 USB-OPLADER
BESTELNR.: 1370980
BEOOGD GEBRUIK
Het product is bedoeld voor het opladen en gebruiken van maximaal vier compatibele USB-apparaten. De USB-oplader dient in een kabeldoorvoer in een tafel of in een nieuw gat met een diameter van 6,35 cm geplaatst te worden. De stroom wordt geleverd via een meegeleverde netvoedingsadapter. Het product is beschermd tegen overbelasting en is kortsluitingvrij.
Het product mag uitsluitend in gesloten ruimten worden gebruikt, dus niet in de open lucht. Contact met vocht, zoals in bijv. de badkamer, moet absoluut vermeden worden.
In verband met veiligheid en normering (CE) is het niet toegestaan aanpassingen van en/of wijzigingen aan dit product aan te brengen. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan die hiervoor beschreven zijn, kan het worden beschadigd. Bovendien brengt onjuist gebruik gevaren met zich mee zoals kortsluiting, brand, elektrische schok, enz. Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze goed. Geef het product alleen samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden.
Het product voldoet aan alle wettelijke, nationale en Europese richtlijnen. Alle vermelde bedrijfsnamen en productbeschrijvingen zijn handelsmerken van de respectieve gerechtigden. Alle rechten voorbehouden.
LEVERINGSOMVANG
USB-oplader
Netvoedingadapter
Gebruiksaanwijzing
Geactualiseerde gebruiksinstructies:
1. Open produktinfo.conrad.com in een browser of scan de afgebeelde QR-code.
2. Kies het documententype en de taal en vul het productnummer in het zoekveld in. Nadat u de zoekopdracht heeft uitgevoerd, kunt u de weergegeven documenten downloaden.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees de gebruiksaanwijzing goed door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Als u de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet opvolgt, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of personen. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de garantie.
a) Personen / Product
Het product is geen speelgoed. Houd het uit de buurt van kinderen en huisdieren.
Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit zou voor kinderen
gevaarlijk speelgoed kunnen worden.
Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge vochtigheid, nattigheid, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
Stel het product niet bloot aan mechanische belasting.
Als het niet langer mogelijk is het product veilig te gebruiken, stel het dan buiten
bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd als het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet meer naar behoren werkt,
- gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden is bewaard, of
- onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting.
Behandel het product voorzichtig. Het product kan door schokken, botsingen of
zelfs een val van een geringe hoogte beschadigd worden.
Volg ook de veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing van alle andere apparaten die op het product zijn aangesloten.
Het product wordt warm bij gebruik. Zorg voor voldoende ventilatie en dek het product nooit af tijdens het gebruik.
Gebruik bij het aansluiten van USB-stekkers niet teveel kracht. Een USB-stekker past maar op één manier in een USB-bus.
Het stopcontact voor de netvoedingsadapter moet gemakkelijk toegankelijk zijn.
Gebruik als spanningsbron uitsluitend de meegeleverde netvoedingadapter.
Gebruik als spanningsbron voor de netvoedingsadapter uitsluitend een
goedgekeurd stopcontact van het openbare elektriciteitsnet. Controleer vóór het insteken van de netvoedingsadapter of de daarop aangegeven spanning overeenkomt met de spanning van uw stroomleverancier.
U mag de netvoedingsadapter nooit met natte handen in het stopcontact steken of eruit trekken.
Trek de netvoedingsadapter nooit aan het netsnoer uit het stopcontact, maar gebruik daarvoor altijd de daarvoor bestemde greepvlakken.
Controleer bij het aansluiten en tijdens het gebruik of de kabels niet worden afgekneld, geknikt zijn of door scherpe randen beschadigd zijn.
Plaats kabels altijd zo, dat niemand erover kan struikelen of erin verstrikt kan raken. Er bestaat risico op verwonding.
Trek om veiligheidsredenen bij onweer de netvoedingsadapter altijd uit het stopcontact.
Raak de netvoedingsadapter niet aan als deze beschadigd is: er bestaat levensgevaar door een elektrische schok! Schakel eerst het stopcontact waarop de netvoedingsadapter is aangesloten, stroomloos (d.w.z. betreffende zekeringautomaat uitschakelen of de stop eruit draaien, en vervolgens de differentieelschakelaar uitschakelen om het stopcontact op alle fasen los te koppelen). Trek pas dan de netvoedingsadapter uit het stopcontact. Gebruik de beschadigde netvoedingadapter niet meer en gooi deze op een milieuvriendelijke manier weg.
Gebruik het product nooit direct nadat het van een koude naar een warme ruimte is overgebracht. De condens die hierbij ontstaat, kan in bepaalde gevallen het product onherstelbaar beschadigen. Bovendien bestaat er bij de netvoedingadapter levensgevaar door een elektrische schok! Laat het product eerst op kamertemperatuur komen voordat het aangesloten en gebruikt wordt. Dit kan soms enkele uren duren.
Haal de netvoedingsadapter uit het stopcontact en uit het aangesloten USB­apparaat als u het enige tijd niet zult gebruiken.
Sluit de USB-uitgangen niet kort.
Gebruik het product en een aangesloten apparaat nooit zonder toezicht.
Schakel het aangesloten apparaat altijd uit voordat u het aansluit en loskoppelt.
In scholen, onderwijsinstellingen, hobby- en zelfhulpwerkplaatsen moet geschoold
personeel op verantwoordelijke wijze toezicht houden op het gebruik van het product.
b) Overige
Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het apparaat.
Onderhouds-, aanpassings- of reparatiewerkzaamheden mogen alleen door een deskundige of een erkend servicecentrum worden uitgevoerd.
Mocht u nog vragen hebben die in deze gebruiksaanwijzing niet zijn beantwoord, neem dan contact op met onze technische klantendienst of ander technische vaklui.
BEDIENINGSELEMENTEN
2
1
3
1 USB-aansluiting (laadstroom 1 A)
4
2 USB-aansluiting (laadstroom 2,1 A)
3 LED-bedrijfslampje 4 Deksel
5
6
5 Kabel 6 Laagspanningsbus 7 Netvoedingsadapter (geen afbeelding)
WERKING
Schakel het apparaat dat u wilt aansluiten altijd uit voordat u het op de USB­stroomuitgang aansluit.
Controleer of het USB-apparaat geschikt is voor de aansluitwaarden van het product (zie de technische gegevens).
Er kunnen maximaal vier USB-apparaten met het product opgeladen of gebruikt worden. Hieronder wordt het aansluiten van één enkel USB-apparaat beschreven.
1. Plaats de USB-oplader met de kabel (5) naar beneden hangend in een tafelkabeldoorvoer met een diameter van 6,35 cm. Boor een gat van de vereiste grootte in de tafel als er geen kabeldoorvoer aanwezig is.
2. Sluit de laagspanningsstekker van de netvoedingsadapter (7) aan op de laagspanningsbus (6).
3. Sluit de netvoedingadapter aan op een standaard stopcontact.
Het LED-bedrijfslampje (3) gaat branden. Het product is nu klaar voor gebruik.
4.
Sluit een uitgeschakeld USB-apparaat op het product aan. Overtollige kabellengte kunt u door de opening van het
deksel (4) in de kabeldoorvoer of in het nieuw geboorde gat leggen.
5. Het USB-apparaat wordt nu opgeladen. Als u het USB-apparaat wilt gaan gebruiken, kunt
u dat nu aanzetten.
6. Leid de kabel van apparaten op de schrijftafel door de opening in het deksel. Een grote stekker kunt u erdoorheen leiden door het deksel voorzichtig te verwijderen en terug te zetten op het product.
Als er te weinig ruimte is voor alle kabels, kan het deksel volledig verwijderd worden.
7. Zet het USB-apparaat uit voordat u het product loskoppelt van het stopcontact.
8. Haal na gebruik de netvoedingsadapter uit het stopcontact.
TECHNISCHE GEGEVENS
a) USB-oplader
Bedrijfsspanning/-stroom ........................5 V/DC, max. 4 A
Laaduitgangen ........................................4 x USB-aansluiting type A
Uitgangsstroom (totaal) ..........................max. 4 A
Uitgangsstroom (per USB-aansluiting) ...2 x max. 1 A (zwart) 2 x max. 2,1 A (rood)
Lengte kabel ...........................................30 cm
Montagediameter ....................................6,35 cm
Bedrijfscondities .....................................0 tot +55 °C, 0 – 95 % RV
Opslagcondities ......................................-20 tot +70 °C, 0 – 95 % RV
Afmetingen (Ø x H) .................................ca. 68 x 32 mm
Gewicht ...................................................ca. 46 g
b) Netvoedingadapter
Ingangsspanning/-stroom .......................100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, max. 0,68 A
Uitgangsspanning/-stroom ......................5 V/DC, 4 A
Lengte kabel ...........................................190 cm
FUNCTIE VAN DE USB-AANSLUITINGEN
• zwarte USB-aansluitingen (1):
Deze twee USB-aansluitingen leveren elk max. 1 A uitgangsstroom.
• rode USB-aansluitingen (2):
Deze twee USB-aansluitingen leveren elk max. 2,1 A uitgangsstroom. Door de intelligente apparaatherkenning kan de USB-oplader vrijwel alle smartphones of
tablets snel met de maximale laadstroom opladen.
Zorg er echter voor dat de totale stroomopname van alle aangesloten apparaten
niet groter is dan 4 A.
ONDERHOUD EN REINIGING
Gebruik in geen geval agressieve en schurende schoonmaakmiddelen, schoonmaakalcohol
of andere chemische oplosmiddelen omdat die de behuizing kunnen beschadigen of zelfs het functioneren kunnen beïnvloeden.
Het product is, op het af en toe schoonmaken na, voor u onderhoudsvrij. Er bevinden zich
binnenin het product geen onderdelen die onderhoud vergen: open het product dus nooit.
Ontkoppel het product altijd van het stopcontact en aangesloten USB-apparaten voordat u
het schoonmaakt.
Schoonmaken met een droog, zacht en schoon doekje is voldoende. Stof kan gemakkelijk
verwijderd worden met behulp van een langharig, zacht en schoon kwastje.
VERWIJDERING
Elektronische apparaten zijn waardevolle stoffen en horen niet bij het huisvuil. Gooi het product aan het einde van zijn gebruiksduur weg volgens de geldende
wettelijke bepalingen.
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu.
Juridische mededeling
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Duitsland (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Voor reproducties van welke aard dan ook, bijv. fotokopie, microverlming of de registratie in
elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, is de schriftelijke toestemming van de uitgever nodig. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie is een weergave van de technische stand bij het ter perse gaan.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE V1_1215_02-LS
Loading...