A CT-1500Pb készülék teljesen automatikus töltőállomás 6
V-os és 12 V-os savas ólomakkumulátorok részére,
hőmérsékletfigyeléssel és ettől függőtöltési
végfeszültséggel. A kapacitás 1Ah-tól 44 Ah-ig terjed.
A CT-8000Pb készülék csak 12V-os, 10Ah…200Ah
kapacitású ólomakkukhoz alkalmas.
A két töltőállomással a savas ólomakkuk minden fajtája (pl.
folyékony, zselés vagy kocsonyás) tölthető, kisüthető és
karbantartható.
Szárazelemeket (primér cellák), NiCd, NiMH, lítium-ion vagy
lítium-polimer akkukat a készülékekkel nem szabad sem
tölteni, sem kisütni.
A kezelést kétsoros, háttérvilágítású kijelző segíti, amely a
különböző üzemmódok menüjében való navigálást segíti.
• Push (1 perces töltés nagy árammal az akku
felfrissítésére)
A lezárt töltési ciklus után a készülék automatikusan
fenntartó töltésre kapcsol.
Az akku megállapított paraméterei megjelennek a kijelzőn.
Az adatok kikapcsolt állapotban vagy áramszünetnél is
megmaradnak a memóriában, ha az akku csatlakoztatva
van.
A töltőkészülék póluscsere és rövidzár ellen védett.
A környezeti hőmérséklet nem mehet -15oC alá, illetve +40oC
fölé. Ilyen esetben a készülék szünetel.
A töltőállomás nem üzemeltethető nyitott állapotban, illetve
hiányos burkolattal, nedves helyiségben vagy szabad téren,
ill. kedvezőtlen körülmények között.
Kedvezőtlen körülménynek tekintendők:
• Nedvesség, ill. túl magas rel. légnedvesség
• Por és éghető gázok, gőzök vagy oldószerek
• Zivatar vagy zivatarhoz hasonló környezeti feltételek, pl.
erős elektrosztatikus mezők, stb.
Csak a háztartásokban szokásos 230 VAC/50 Hz hálózatról
táplálható.
A fentiektől eltérő alkalmazás károsíthatja a terméket, és
veszélyekkel, pl. rövidzár, gyulladás, áramütés, stb. járhat.
A termék nem módosítható, és nem építhető át.
A biztonsági előírások okvetlenül betartandók!
Jelmagyarázat:
Villámjel háromszögben sérülésekhez vezető
veszélyekre figyelmeztet.
Felkiáltójel háromszögben az útmutató fontos,
okvetlenül betartandó utasításaira mutat rá.
A "kéz" szimbólum hasznos ajánlásokra mutat
rá, amelyek segíthetnek a termék kezelésében.
A készülék "CE" vizsgálaton esett át, és
megfelel az elektromágneses zavarvédelemre
vonatkozó 89/336/EGK, valamint a
kisfeszültségűkészülékekre vonatkozó
73/23/EGK előírásoknak.
II. érintésvédelmi osztály (kettős szigetelés)
Biztonsági tudnivalók:
Olyan termék- vagy személyi károkért, amelyek
az útmutatóban foglaltak figyelmen kívül
hagyásából, szakszerűtlen kezelésből, vagy a
biztonsági előírások be nem tartásából
származnak, a gyártó és forgalmazó nem vállal
felelősséget, ezekre a garancia nem érvényes.
• Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a készülék
átalakítása tilos.
• Probléma esetén forduljon szakemberhez.
• Gyerekektől tartsa távol a készüléket.
• Használatba vétel előtt vizsgálja meg, hogy a készülék és
vezetékei nem károsodtak-e. Sérült szigetelés esetén ne
üzemeltesse!
• Ne üzemeltesse a készüléket kedvezőtlen környezeti
körülmények között, tehát éghető gázok, gőzök, por,
nedvesség jelenlétében.
• Ne használja a készüléket, ha látható sérülése van, nem
működik rendeltetésszerűen, ha sokáig volt kedvezőtlen
körülmények között tárolva, vagy szállítás közben
kedvezőtlen behatásoknak volt kitéve.
• Ne kapcsolja be a készüléket azonnal, ha hidegből meleg
helyiségbe vitte. Várja meg, amíg az esetleges
páralecsapódás elpárolog, és a töltő átveszi a helyiség
hőmérsékletét.
• A csomagolóanyagot ne hagyja szanaszét heverni.
• Kinyitás előtt le kell választani a feszültségforrásokról.
• A készülékben lévő kondenzátorokon kikapcsolás után is
lehet feszültség. A hibás vezetéket és/vagy dugaszt,
valamint a beépített biztosítót csak szakember cserélheti.
• Biztosítócserénél akkumulátor nem lehet a töltőhöz
csatlakoztatva, és a készüléket le kell választani a
hálózatról.
Csak a megadott típusú és névleges áramerősségűbiztosító használható. "Patkolt"
biztosító használata tilos!
Vegye figyelembe az egyes fejezetekben közölt biztonsági
előírásokat is.
Üzembe helyezés
• A készülék működés közben melegszik; ügyeljen a
megfelelő szellőztetésre; a házat nem szabad letakarni!
• Ólomakkut soha ne töltsön zárt tartóban!
• Töltés közben robbanó gázok keletkezhetnek. Tartsa
távol nyílt lángtól és gyerekektől.
• Töltés előtt hagyja az akkuházat kb. 2 percig szellőzni,
hogy a tűzveszélyes gázok eltávozhassanak.
• Az akku csatlakoztatása ill. leválasztása előtt a
készüléket válassza le a hálózatról.
• Ne tárolja az ólomakkukat hőforrások vagy nyílt tűz
közelében. Tárolási hőmérséklet -15oC és +40oC között.
• Az ólomsavas akkukat hosszabb tárolásnál 3
hónaponként tölteni kell a mélykisütés megelőzésére.
• Ne zárja rövidre az akku érintkezőket.
• Folyékony savas akkuk töltése előtt nyissa ki a
celladugókat.
A készülék elhelyezése
Helyezze a töltőt megfelelő helyre egy konnektor közvetlen
közelében. Tegye stabil és egyenes felületre.
Bútorok védelmére használjon megfelelő alátétet.
Lakkozott bútorfelületen a töltőgumilábai
maradandó nyomot hagyhatnak.
A CT-1500Pb készüléknél a hátoldalon két furat található a
falra való rögzítéshez.
1
Csatlakoztatás:
Ha gépkocsiba beépített akkut tölt, a következő
csatlakoztatási sorrendet kell figyelembe venni:
• Az akku és a karosszéria kapcsolatát meg kell szakítani.
• Az akku csipeszét (legtöbbször a plusz pólust), amely
nem volt az alvázzal összekötve, kell először rákötni.
• A benzin-vezetékektől távol kell most azt az akku-
csipeszt (legtöbbször a mínusz-pólust) csatlakoztatni,
amelyik az alvázzal össze volt kötve.
• Csatlakoztassa a töltőállomás hálózati dugaszát egy
megfelelő dugaljba, és kapcsolja be a készüléket.
A töltés után a töltőkészüléket le kell választani a hálózatról:
először a mínusz- majd a plusz kábelt kell lekapcsolni. Az
akku és a karosszéria közötti összeköttetést ismét helyre kell
állítani.
A CT-1500Pb készülék kezelése:
A töltőállomás hálózati dugóját dugja be egy konnektorba, és
kapcsolja be a készüléket.
Ha nincs akku csatlakoztatva, a kijelzőn megjelenik a
készenlét kijelzés és a környezeti hőmérséklet:
„CHARGE – TERMINAL”
„22oC”
Tegye a hőmérséklet-érzékelőt az akku közelébe. A
készülék, a hőmérséklet-érzékelő és az akku ne kapjon
közvetlen napsugárzást.
Ha nincs akku csatlakoztatva, a nyelv (német vagy angol), és
a kijelző kontrasztja beállítható. A választást az „OK”
gombbal nyugtázza.
SPRACHE (nyelv)
1. Deutsch (német)
2. Englisch (angol)
KONTRAST (kontraszt)
1. STARK (erős)
2. NORMAL (normális)
3. GERING (csekély)
Csatlakoztassa az akkukat a pólusokra ügyelve.
A piros csipeszt kösse rá az akku plusz pólusára, a fekete
csipeszt az akku mínusz pólusára.
Ha a két csipesz rövidre lett zárva, a kijelzőn megjelenik a
figyelmeztetés:
Ha az akku helytelen módon lett rákötve, a kijelzőn a
figyelmeztetés:
„ANSCHLUSS TEST”
„-> POLARITAET !” (POLARITÁS)
A készülék a meglévő feszültség alapján javasol egy
cellaszámot; a tényleges cellaszám azonban ettől eltérhet,
amennyiben az akku erősen ki van sütve, vagy frissen
töltötték.
Adott esetben az „UP” (fel) vagy „DOWN” (le) gombokkal
változtassa meg a cellaszámot, és nyugtázza az OK
gombbal.
Ezután az akkun megadott névleges kapacitást kell
kiválasztani. Ez az UP és DOWN gombokkal állítható be 1,0
Ah és 44 Ah között.
Vegye figyelembe, hogy a kapacitás téves választása
esetére a töltőkészülék (és természetesen az akku)
garanciája nem érvényes!
Először az egész számos 1 – 44 Ah kapacitást kell beadni.
KAPAZITAET
1 x Ah
44 x Ah
10 Ah-nál kisebb akkukapacitásnál ezután a tizedespontot
követő értékek 100 mAh-s lépésekben beállíthatók.
KAPAZITAET
4.2 Ah
Választhat két különböző akkutípus között:
• Standard ólomakkuk (a járművekben és régebbi
motorkerékpárokban használtak) és
• ólomzselés ill. ólomkocsonyás akkuk (mint pl. a
motorkerékpároknál, modellépítésben és riasztóberendezéseknél használtak).
Az akku állapotának azonnali áttekintésére az akku töltési
állapotát a készülék százalékban adja meg. Ez az érték
akkor mértékadó, ha az akkut legalább egy órája nem
töltötték ill. nem sütötték ki.
AKKU-TYP (akku-típus) 68 %
1. Pb STANDARD
2. Pb GEL, VLIES
Ezután öt különböző töltési program választható:
[A felirat angolul ill. németül az alábbiak szerint.]
PROGRAM:
1. CHA – LADEN (töltés)
2. CHK - TESTEN (tesztelés)
3. CYC - ZYKLUS (ciklus)
4. ALV- BELEBEN (frissítés)
5. WIN – WINTER (teleltetés)
A programok feladatai:
CHA – LADEN (CHARGE=töltés) azt jelenti, hogy a
csatlakoztatott akku töltve lesz.
CHK - TESTEN (CHECK = tesztelés) jelentése: kisütés, majd
újratöltés.
CYC – ZYKLUS (=ciklus) jelentése: töltés, majd kisütés,
végül újratöltés.
ALV - BELEBEN (ALIVE=frissítés) jelentése: töltés és
kisütés, majd még egy töltés és kisütés, végül töltés. A
program arra szolgál, hogy új akkukat, valamint olyan
akkukat, amelyeket hosszabb ideig tároltak, felfrissítsen,
újraélesszen.
WIN – WINTER (= telelés): Ólomakkuk teleltetésére szolgáló
program. A program a gyakorlati használatot szimulálja. Az
akkut kb. kapacitása 40 %-ára kisütik, majd a kapacitás kb.
80 %-ára feltöltik. Ezután a készülék az Ön által választott
ideig szünetet tart (3-30 napig), Ez a folyamat addig
ismétlődik, amíg az akku csatlakoztatva van.
Ha a következő napokban szüksége van egy töltött
akkura, állítsa le a téli programot, és indítsa a
CHARGE (töltés) programot.
szünet….
A kisütési üzemmód meghatározása következik. Két
lehetőség van:
Mivel a CHARGE (töltés) programban az akkut csak töltik, a
„CHARGE”-nál ezt a menüpontot átugorja a készülék.
ENTLADEMODUS (kisütési üzemmód)
1. AUTOMATISCH (automatikus)
2. MAN U
A kisütő áram automatikusan illeszkedik az akku
kapacitásához, csak a kisütési végfeszültség választható.
Automatikus kisütési módnál a kisütési végfeszültség
mintegy 2,00V.
Standard ólomakkuknál a kisütési végfeszültség 1,80V-tól
2,10V-ig 10 mV-os lépésekben állítható be, a felajánlott
végső érték 2,00 V.
min (kézi)
2
Ólomzselés és ólom-kocsonyás akkuknál a kisütési
végfeszültség 1,70V-tól 2,00V-ig 10 mV-os lépésekben
állítható be, felajánlott érték 1,90V.
"ENTLADESPANNUNG (kisütési feszültség)"
"2.00V"
A WINTER (teleltetés) programnál meg kell határozni a
szünetet, amit az egyes ciklusok között be kell tartani. Ez 3
és 30 nap között állítható be: felajánlott érték: 7 nap.
„PAUSE EINGEBEN" (szünet beállítás)”
„7 TAGE PAUSE" (7 nap szünet)”
Ezután indul a program.
Figyelem!
Ha valamelyik paramétert hibásan adták be, az ólomakkut
azonnal le kell csíptetni, majd újra rácsíptetni. Az összes
paramétert újból be kell adni.
Indításnál a villogó nyíl mutatja, hogy az aktuális akkut tölti
vagy kisüti a készülék. Az eljárás a CHA, CYC és ALV
programoknál töltéssel, a CHK és WIN programoknál
kisütéssel kezdődik.
Az akkuk összes rendelkezésre álló adata kijelződik.
Két kijelzési mód van. Ezeket az UP és DOWN gombokkal
kell kiválasztani.
Az OK gomb nyomásánál a két kijelzés felváltva jelenik meg.
Az első sorban a töltési program (pl. CHA a töltésnél), egy
akku-szimbólum az akku töltöttségi állapotának kimutatására
(itt a szimbólumot „S” jelzi), és a töltőkapacitás van kijelezve.
Ha a töltés éppen folyamatban van, a „C” előtt nyíl villog.
A második sorban megjelenik az akkutípus (St standard
akkut, GV zselés ill. kocsonyás akkut jelent), a választott
névleges akkufeszültség (6V a 3 cellás, 12V a 6 cellás
akkunál) és a kisütési kapacitás. Ha kisütés van
folyamatban, a „D” előtt nyíl villog.
A második fajta kijelzési módnál az első sorban a készülék
hőmérséklete van kijelezve. Ez általában a környezetnek
felel meg. Mindenesetre ez a készülék üzemelési
hőmérséklete, és meghatározó a lekapcsolás szempontjából,
amennyiben a hőmérséklet határértékek alá vagy fölé ment.
Mellette egy nyíl villog, és megjelenik a mért akku-feszültség.
Ha éppen töltés folyik, a nyíl felfelé, ha kisütés, lefelé mutat.
Ha még nem határoztak meg feszültséget, a következő
jelenik meg:
o
"23
C
>U= --.---V"
A második sorban az eltelt kezelési idő jelenik meg óra/perc
formában. Ha a 100 órát elérte a töltő, az időt visszaállítja
00:00-ra (ez általában csak a WINTER programban
lehetséges). Ezen kívül kijelződik a töltő- ill. kisütő áram. A
WINTER programnál a szünetben megjelenik a futó
várakozási idő T = TAGE (nap)/óra:perc formában. A „T” előtt
nyíl villog.
"PAUSE>T= 29/23:59"
Az OK, UP és DOWN gombok üzemeléskor csak a kijelzés
átállítására szolgálnak.
Egy folyamatban lévő program csak az akku lecsíptetésével
szakítható meg. Ha az akkut töltés vagy kisütés közben
veszik le, rövid időre „ERR” jelenhet meg a kijelzőn, mivel a
készülék észleli, hogy nem folyik áram. Ezután ismét
megjelenik a készenlét kijelzése.
Ha egy program sikeresen befejeződött, a RDY (READY =
kész) felirat jelenik meg, és a nyíl villogása megszűnik.
"RDY S C= 3429mAh
"St12V D= 3167mAh
o
"23
C U=13.242V
"08:51 D= 96% S "
A szükséges idő mellett az akkukapacitás %-ban van
megadva. Ezt az értéket a kivett és a beadott kapacitásból
számítják. Mivel CHA-nál (töltés) nincs kisütés, itt nulla áll. A
CHECK program végén itt a százalékos maradék kapacitás
látható. A CYCLE és ALIVE programnál következtetni lehet
az akku állapotára, mivel itt a valós kapacitás van kijelezve.
Példa:
Egy 7000 mAh-s akkunál 85% azt jelenti, hogy az akku
kapacitása már csak 5950 mAh.
Új akkuknál még 100% fölötti értékek is lehetségesek.
A százalék kijelzéstől jobbra egy további akku-szimbólum
látható. Ez a szimbólum mutatja az akku önkisütését. Az
akku állapota a töltés vége után, és még egyszer további 5
óra után lesz meghatározva, ami azt jelenti, hogy a
szimbólum a töltés vége után még változhat, és akkor
értékelhető, ha az akku még a program vége után 5 óra
hosszat a töltőkészülékkel összekötve marad.
• Tele akkuszimbólum igen csekély önkisütést jelent. Az
akku ennek megfelelően jó állapotban van.
• Három vonal az akku gyengülésére utal.
• Két vonal nagyobb mértékű önkisütést jelent.
• Ha az akku-szimbólum üres, akkor minél előbb be kell
szerezni egy új akkut.
Most le lehet csíptetni az akkut.
Ha az akkut csatlakoztatva hagyja, és az akku számára
szükséges, legkorábban kb. 5 óra múlva automatikusan
beindul a TRICKLE (TRI) fenntartó program: eszerint az akku
utántöltést kap. Az utántöltés (Trickle) kapacitása (C) és az
ehhez felhasznált idő (óra:perc) nincs kijelezve vagy
összegezve. Csak a feszültség és az áram lesz mindig
aktualizálva. A töltőkapacitás, a kisütő kapacitás és az idő
csak az elvégzett programra vonatkozik.
"TRI S>C= 3429mAh"
"St12V D= 3167mAh"
o
C U= 13.109V"
"23
"08:51 I= 0.500A"
Ha a töltés nem volt sikeres, "ERR" (hibajelzés) látható, és a
készülék nem kezeli tovább az akkut.
Ha működés közben a hőmérséklet a határértékek alá vagy
fölé megy, a program megszakad, és a hőmérséklet
jelzésére „TMP” jelenik meg.
TMP C= 17.4mAh
St12V D= 0.0mAh
43oC U= 12.109V
00:01 I= 0.000A
Ha a hőmérséklet ismét a megengedett határok között van, a
program folytatódik.
A töltőkészülék memória-backup-pal (áthidalás) rendelkezik,
azaz áramszünet esetén a program és az összegzett akkukapacitás értékek tárolva maradnak. Ne cserélje kikapcsolt
állapotban az akkut, mivel a töltő különben a már nem
érvényes adatokat alkalmazza az új akkura.
Vegye figyelembe, hogy a szétkapcsolás és csatlakozás
között legalább 20 másodpercnek kell eltelnie.
Ha a töltőkészüléket a töltő- ill. kisütő paraméterek beállítása
közben kikapcsolják, a beállítás újból kezdődik.
Figyelem!
Hibás, téves beállítások károsodást okozhatnak az akkunál
és a töltőkészüléknél is: az akku vagy nem töltődik fel
megfelelően, vagy túltöltődik. Ez esetben a garancia
érvényét veszti.
3
A CT-8000Pb készülék kezelése
A processzor-vezérelt VoltcraftPlus High-Tech töltő
biztosítja az ólomakkuk mindenkori optimális töltöttségi
állapotát, valamint lényegesen hosszabb élettartamot. Ezt a
hőmérséklet-függő töltési végfeszültség és a max. 80 A-es
pulzált töltőáram garantálja, úgy, hogy az akkuban lévő
ólomlemezek szulfatálását és az ebből következő
kapacitásvesztést gátolja.
Ha pl. egy ólomakkut mindig 100%-ig töltenek és kisütnek,
élettartama végét 100-200 ciklus után éri el. Ha viszont csak
a kapacitása 30%-át veszik ki, amelyet töltés követ, akkor
1200 ciklus is elérhető.
A CT-8000Pb készülék figyelembe veszi a 10-20%-os töltési
tartalékot, amely pozitív befolyást gyakorol az élettartamra.
Az ólomakkut hatféle töltő- és gondozó programmal lehet
ideálisan karbantartani. Az "átteleltető" program a járműből
kivéve is szimulálja a működést, - így tavasszal is mindig
rendelkezik egy működésképes akkuval.
Különleges jellemzők:
• Már az akku rácsíptetésekor meghatározható a maradék
töltés.
• Az akku állapotát (hatásfok – önkisütés) négy fokozatban
értékeli, "használhatatlan" és "igen jó" állapot között.
• A standard töltőkészülékekkel szemben jelentősen
csökken a töltési idő a négyfokozatú töltés következtében.
• A töltési folyamat kb. 80%-os töltöttségi állapottól kezdve
sürgős esetben idő előtt megszakítható: a CT-8000Pb jelzi
ezt a lehetőséget.
A töltőállomás hálózati dugóját dugja be egy konnektorba, és
kapcsolja be a készüléket.
Ha nincs akku csatlakoztatva, a kijelzőn megjelenik a
készenlét kijelzés és a környezeti hőmérséklet:
" * CT8000 * "
" 22oC "
A töltőkészülék és az akku ne kapjon közvetlen
napsugárzást.
Ha nincs akku csatlakoztatva, a nyelv (német vagy angol), és
a kijelző kontrasztja beállítható. A választást az „OK”
gombbal nyugtázza, vagy az ESC gombbal szakítsa meg.
SPRACHE (nyelv)
1. DEUTSCH (német)
2. ENGLISCH (angol)
KONTRAST (kontraszt)
1. STARK (erős)
2. NORMAL (normális)
3. GERING (csekély)
A nyelv beállítás és a kontraszt tárolódik a memóriában,
akkor is, ha a készüléket közben kikapcsolják.
Csatlakoztassa az akkukat a pólusokra ügyelve.
A piros csipeszt kösse rá az akku plusz pólusára, a fekete
csipeszt az akku mínusz pólusára.
Ha a két csipesz rövidre lett zárva, a kijelzőn megjelenik a
figyelmeztetés:
Ha az akku helytelen módon lett rákötve, a kijelzőn a
figyelmeztetés:
„VERBINDUNGSTEST”
„-> POLARITAET !” (polaritás)
Először az akkun megadott névleges kapacitást kell
beállítani. Ez az UP és DOWN gombokkal állítható be, 10Ah
és 200Ah között. A beadásokat az OK gombbal kell
nyugtázni. Téves beállítást az ESC gombbal lehet
megszakítani. A kapacitás 10Ah-ra lesz visszaállítva, majd
újból beadható.
Vegye figyelembe, hogy a kapacitás téves megválasztása
esetére a töltőkészülék (és természetesen az akku)
garanciája nem érvényes!
Az akku állapotának azonnali áttekintésére az akku töltési
állapotát a készülék százalékban adja meg. Ez az érték csak
akkor mértékadó, ha az akkut legalább egy órája nem
töltötték ill. nem sütötték ki.
"KAPAZITAET 68% "
" 10Ah "
Elsőként a kapacitás lesz beadva, 10 – 200Ah között, 10Ah-s
lépésekben.
200Ah-nál kisebb kapacitású akkunál az egyes helyiérték
1Ah és 9Ah között állítható be.
Most a töltőprogram kiválasztása következik. Hat különböző
töltési program választható.
"PROGRAM 68%"
1. CHA – LADEN (töltés)
2. CHK - TESTEN (tesztelés)
3. CYC - ZYKLUS (ciklus)
4. ALV- BELEBEN (frissítés)
5. WIN – WINTER (teleltetés)
6. PSH – PUSH
A programok feladatai:
CHA – LADEN (CHARGE=töltés) jelentése: a csatlakoztatott
akku töltést kap.
CHK - TESTEN (CHECK = tesztelés) jelentése: kisütés, majd
újratöltés.
CYC – CYCLE (=ciklus) jelentése: töltés, majd kisütés, végül
újratöltés.
ALV - BELEBEN (ALIVE=frissítés) jelentése: töltés és
kisütés, majd még egy töltés és kisütés, végül töltés. A
program arra szolgál, hogy új akkukat, valamint olyan
akkukat, amelyeket hosszabb ideig tároltak, felfrissítsen,
újraélesszen.
WIN – WINTER (= telelés): Ólomakkuk teleltetésére szolgáló
program. A program szimulálja a gyakorlati használatot. Az
akkut kb. kapacitása 70 %-áig kisütik, majd a kapacitás kb.
80 %-ára feltöltik. Ezután a készülék az Ön által választott
ideig szünetet tart (3-30 napig), Ez a folyamat addig
ismétlődik, amíg az akku csatlakoztatva van.
PSH (PUSH=lökés) aktiválása azt jelenti, hogy az akkut egy
percig igen nagy árammal töltik. Ez arra szolgál, hogy az
elektródokról az ólomszulfát-lerakódást leoldja.
Mindegyik beadás, pl. egy program, az ESC gombbal
visszavonható.
Most a kisütési mód meghatározása következik. Két
lehetőség van: automatikus és kézi.
Mivel a CHARGE és PUSH programban az akkut csak töltik,
a CHARGE-nál és PUSH-nál ezt a menüpontot a készülék
átugorja és azonnal a töltési program indul
A kisütő áram automatikusan illeszkedik az akku
kapacitásához, és nem állítható. Csak a kisütési
végfeszültség választható.
"KAPAZITAET 68% "
" 10Ah "
" 200Ah "
"KAPAZITAET 68% "
" 34Ah "
Megjegyzés:
Ha a következő napokban szüksége van egy töltött
akkura, állítsa le a WINTER (téli) programot, és
indítsa a CHARGE (töltés) programot.
szünet….
„ENTLADEMODUS” (kisütési üzemmód)
1. AUTOMATISCH (automatikus)
2. MAN Umin (kézi)
4
Automatikus kisütési módban a CYCLE, ALIVE és WINTER
programok a kapacitás kb. 70%-át az akkuban hagyják. A
maradék kapacitás a CHECK programnál kb. 50%.
A kézi kisütési üzemmódban a kisütési végfeszültség 1,75 és
2,00V között 50mV-os lépésekben állítható be.
„ENTLADESPANNUNG” (kisütési feszültség)
„1.75V”
A WINTER programnál még meg kell adni a ciklusok között
tartandó szünetet is. Ez 3 és 30 nap között állítható be. A
felajánlott érték 7 nap.
„PAUSE EINGEBEN” (szünet beadás)
„7 TAGE PAUSE” (szünet: 7 nap)
Ezután indulhat a program.
FIGYELEM!
Ha valamelyik paramétert hibásan adták be, a
programot azonnal le kell állítani!
A készülék igen nagy töltő és kisütő árama miatt
nem ajánlott az ólomakku egyszerű lecsíptetése
(szikraképződés!)
Egy folyamatban lévő program az ESC gomb, majd
az OK gomb nyomásával megszakítható. Ekkor
csíptesse le az akkut!
Ezután az akkut ismét rá kell csíptetni, és az
összes paramétert újból beadni.
A folyamatban lévő program megszakításához nyomja
először az ESC gombot - a kijelzés:
„<OK>”
„ZUM ABBRUCH”(megszakításhoz)
Ha ezután az „OK” gombot nyomja, a program ERROR
jelzéssel megszakad (minden más gomb nyomásánál a
program tovább folytatódik).
„ERR C= 82.9mAH”
„00:03 D= 0.0mAh”
A művelet a CHA, CYC, ALV és PSH programoknál töltéssel,
a CHK és WIN programoknál kisütéssel kezdődik.
Az akku összes rendelkezésre álló adata kijelződik.
Két kijelzési mód van. Ezeket az UP és DOWN gombokkal
kell kiválasztani. Az OK gomb nyomásánál a két kijelzés 4
másodpercenként felváltva jelenik meg.
Az első sorban a töltési program (pl. CHA a töltésnél), egy
akku-szimbólum az akku töltöttségi állapotának mutatására
(itt a szimbólumot „S” jelzi), és a töltőkapacitás van kijelezve.
Ha a töltés éppen folyamatban van, a „C” előtt nyíl villog.
A második sorban megjelenik a már lefutott töltési idő órában
és percben, és a kisütési kapacitás. Ha éppen kisütés van
folyamatban, a „D” előtt nyíl villog.
A második fajta kijelzési módnál az első sorban a készülék
hőmérséklete van kijelezve. Ez általában a környezetnek
felel meg. Mindenképpen ez az a hőmérséklet, ami
meghatározó a lekapcsolás szempontjából, amennyiben a
hőmérséklet a határértékek alá vagy fölé ment.
Mellette egy nyíl villog, és megjelenik a mért akku-feszültség.
Ha éppen töltés folyik, a nyíl felfelé, ha kisütés, lefelé mutat.
A második sorban megjelenik a már lefutott töltési idő órában
és percben kijelezve. Ha a 100 órát elérte a töltő, az idő
00:00-ra áll vissza (ez általában csak a WINTER programnál
lehetséges). A töltő- ill. kisütő áram is ki van jelezve.
Ha a feszültség még nincs meghatározva, a következő
jelenik meg:
o
"23
C
>U= --.---V"
A WINTER programnál megjelenik a szünetben az eltelt
várakozási idő T = TAGE (nap) /óra:perc formában. A „T”
előtt nyíl villog.
„PAUSE (szünet) >>>>T = 29/ 23:59”
Ha az akku majdnem teljesen fel van töltve, a második
sorban a lefutott idő helyett egy „pipa” jelenik meg.
„CHA S >C= 17.4mAh
„( ) D= 0.0mAh
Ha az akku majdnem teljesen fel van töltve, az ESC
gombbal a program befejezhető. Ha utána az OK
gombot nyomja, a kijelzőn READY (kész) jelenik
meg (és nem ERROR=hiba).
" <OK> "
"ZUM BEENDEN" (befejezéshez)
Ha egy program sikeresen befejeződött, RDY (READY=kész)
jelenik meg, és a nyíl nem villog tovább.
"RDY S C= 34.29Ah"
"08:51 D= 31.67Ah"
"23 oC U= 13.242V"
"08:51 D= 96% S "
A szükséges idő mellett az akku kapacitás van megadva
százalékban. Ez az érték a kivett "D" kapacitásból és a
beadott akkukapacitásból számítható. Mivel a CHARGE-nál
és PUSH-nál nincs kisütés, ezen a helyen nulla van. A
CHECK, CYCLE, ALIVE vagy WINTER programok végén a
maradék töltést a kivett kapacitáshoz adják (100% fölötti
érték nem lehetséges).
A százalék kijelzéstől jobbra egy további akku-szimbólum
látható. Ez a szimbólum mutatja az akku önkisütését. Az
akku állapota a töltés vége után, és még egyszer további 5
óra után lesz meghatározva, ami azt jelenti, hogy a
szimbólum a töltés vége után még változhat, és
értékelhetőségéhez az akkunak még a program vége után 5
óra hosszat a töltőkészülékkel összekötve kell maradni.
• Tele akkuszimbólum igen csekély önkisütést jelent. Az
akku ennek megfelelően jó állapotban van.
• Három vonal az akku gyengülésére utal.
• Két vonal nagyobb mértékű önkisütést jelent.
• Ha az akku-szimbólum üres, akkor minél előbb be kell
szerezni egy új akkut.
Most le lehet csíptetni az akkut.
Ha az akkut csatlakoztatva hagyja, és az akku számára
szükséges, legkorábban kb. 5 óra múlva automatikusan
beindul a TRICKLE (TRI) fenntartó program: eszerint az akku
utántöltést kap. Az utántöltés (Trickle) kapacitása (C) és az
ehhez felhasznált idő (óra:perc) nincs kijelezve vagy
összegezve. Csak a feszültség és az áram lesz mindig
aktualizálva. A töltőkapacitás, a kisütő kapacitás és az idő
csak az elvégzett programra vonatkozik.
"TRI S>C= 34.29Ah"
"08:51 D= 31.67Ah"
"23oC U= 13.109V"
"08:51 I= 0.500A"
Ha a feltöltés nem volt sikeres, "ERR" hibajelzés jelenik meg,
és a készülék nem kezeli tovább az akkut.
"ERR C= 82.9mAh"
"00:07 D= 0.0mAh"
"23oC U= 15.109V"
"00:07 I= 0.000A"
Ha a folyamat alatt a hőmérséklet a határértékei alá vagy
fölé ment, a program megszakad, és "TMP" (hőmérséklet)
jelenik meg.
TMP C= 17.4mAh
00:01 D= 0.0mAh
o
43
C U= 12.109V
00:01 I= 0.000A
5
Ha a hőmérséklet ismét a megengedett határok között van,
az éppen folyamatban lévő program folytatódik.
Ha a folyamat közben a hőmérséklet határértéke a
hűtőbordán túl lett lépve, a program megszakad, és "OVT"
(hőmérséklet túllépés) jelenik meg.
OVT C= 17.4mAh
00:01 D= 0.0mAh
43oC U= 12.109V
00:01 I= 0.000A
Amikor a hűtőborda hőmérséklete ismét a határérték alá
kerül, a folyamatban lévő program folytatódik.
A töltőkészülék memória-backup-pal (áthidalás) rendelkezik,
azaz áramszünet esetén a program és az összeadott akkukapacitás értékek tárolódnak. Ne cserélje kikapcsolt
állapotban az akkut, mivel a töltő különben a már nem
érvényes adatokat veszi át, és az új akkura hibás adatokat
alkalmaz.
Ha a töltőkészüléket a töltő- ill. kisütő paraméterek beállítása
közben kikapcsolják, a beállítás újból kezdődik.
Vegye figyelembe, hogy a szétkapcsolás és csatlakozás
között legalább 20 másodpercnek kell eltelnie.
Figyelem!
Hibás, téves beállítások károsodást okozhatnak
az akkunál és a töltőkészüléknél is: az akku
vagy nem töltődik fel megfelelően, vagy
túltöltődik. Ez esetben a garancia érvényét
veszti.
Karbantartás és tisztítás
A készülék biztosítékcserén és időnkénti tisztításon kívül
nem igényel karbantartást. A tisztításhoz puha, filcelődés
mentes, antisztatikus ruhát használjon. Ne használjon
súrolószereket vagy oldószeres tisztítószereket.
Kimerült akkuk selejtezése:
Minden egyéb hibát csak szakember javíthat.
Selejtezés
Ha a készülék már nem működik rendeltetésszerűen,
selejtezze le az érvényben lévő törvényi előírások szerint.
Műszaki adatok:
CT-1500Pb:
Üzemelési feszültség 230 VAC / 50 Hz
Teljesítmény felvétel max. 45W
Szekunder max. 21 VDC / 2A effektív
Biztosító 4A 250V lomha (T4A/250V)
Érintésvédelmi osztály II (kettős szigetelés)
Hőmérséklet tartomány -15oC…+40oC
Akku kapacitás 1 – 44 Ah
Akku típus savas ólomakku (folyékony,
zselés, kocsonyás)
Akku feszültség 6V vagy 12V
Tényleges töltőáram kb. max. 2000 mA
Tényleges kisütő áram kb. max. 500 mA
CT-8000Pb:
Üzemelési feszültség 230 VAC / 50 Hz
Teljesítmény felvétel max. 350W
Szekunder max. 21 VDC / 10A effektív
Biztosító 4A 250V lomha (T4A/250V)
Érintésvédelmi osztály II (kettős szigetelés)
Hőmérséklet tartomány -15oC…+40oC
Akku kapacitás 10 – 200 Ah
Akku típus Savas ólomakku (folyékony,
zselés, kocsonyás)
Akku feszültség 12V
Tényleges töltőáram kb. max. 10A
Tényleges kisütő áram kb. max. 5A
A kimerült akkukat ne tegye a háztartási szemétbe,
hanem adja le az erre szolgáló gyűjtő helyeken!
Ezzel hozzájárul a környezet védelméhez.
Hibák és javítási megoldások:
Hiba Lehetséges ok és megoldás
A készülék nem
működik
A készülék nem
ismeri fel az akkut
Téves, valószínűtlen
adatok a kijelzőn
A ház érzékelhetően
melegszik
A készülék nem
reagál.
• Be van-e kapcsolva a hálózati
kapcsoló?
• Nem hibás a hálózati biztosító?
(csak a CT-8000Pb-nél)
• Megfelelő-e az áramellátás
(hálózati kábel/dugalj)?
• Ellenőrizze a dugasz megfelelő
rögzítését.
• Megfelelő az akku polaritása?
• Nincsenek-e az érintkezők
elszennyezve?
• Nincs-e az akku mélykisülésben?
• Akkut cserélt, mialatt a készülék ki
volt kapcsolva. Ez téves töltő- (C),
ill. kisütő kapacitáshoz (D)
vezethet, és az akku károsodását
is okozhatja!
• A készülék nagy teljesítménye
következtében a ház felső és alsó
részének melegedése normális,
nincs hiba; a megfelelő
szellőzésre figyelni kell!
• Kapcsolja ki, várjon 20
másodpercet, majd kapcsolja be
ismét a készüléket.
6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.