Dziękujemy za dokonanie mądrej decyzji zakupu produktu Voltcraft®.
Voltcraft®
technologii sieciowej. Produkty są rozpoznawalne dzięki specjalistycznej wiedzy zastosowanej w
procesie produkcji, wyjątkowej wydajności i ciągłej innowacji.
Dzięki produktowi marki Voltcraft zawsze otrzymasz optymalne rozwiązanie, nawet dla
najtrudniejszych problemów, niezależnie od tego czy jesteś ambitnym entuzjastą elektroniki czy
użytkownikiem profesjonalnym. Oferujemy także wysoko rozwiniętą technologię i niezawodną jakość
Voltcraft przy nie do pobicia stosunku jakości do ceny. Jest to podstawa, dzięki której serie Voltcraft
dają satysfakcję na długie lata.
Ciesz się swoim nowym produktem Voltcraft!
-
nazwa jednoznaczna z produktami wysokiej jakości w dziedzinie pomiaru, ładowania
Spis treści
1. Przeznaczenie 3
2. Wyjaśnienie symboli 4
3. Środki bezpieczeństwa 5
4. Pierwsze uruchomienie 7
5. Eksploatacja CT
6. Eksploatacja CT
7. Czyszczenie i konserwacja 24
8. Utylizacja zużytych akumulatorów 25
9. Rozwiązywanie problemów 26
10. Dane techniczne 27
-
1500Pb 8
-
8000Pb 16
Strona 2 z 27
i
Page 3
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
1500Pb jest w pełni zautomatyzowaną stacjąładującą dla akumulatorów ołowiowych 6V i 12V,
posiadająca funkcję kontroli temperatury i funkcję ustawiania napięcia ładowania końcowego w
zależności od temperatury.
CT
-
8000Pb jest przeznaczona wyłącznie do ładowania akumulatorów ołowiowych 12V o pojemnośc
od 10Ah do 200Ah.
Wszystkie typy akumulatorów kwasowo
rozładowywane i utrzymywane przy użyciu tych dwóch stacji ładujących.
Nie należy używać tego urządzenia do ładowania lub rozładowywania baterii suchych (ogniwa
podstawowe), Ni-
Cd, Ni-
MH, Li-
ion lub akumulatorów Li-
Zintegrowany wyświetlacz dwuliniowy ułatwia eksploatację. Ułatwia posługiwanie się menu dla
różnych trybów pracy.
ołowiowych (np. płynne, żelowe, AGM) mogą byćładowane,
polimerowych.
i
Dodatkowe cechy CT
-
Push (1 minutowe ładowanie wysokim prądem dla odświeżenia akumulatora)
-
800Pb
Po zakończeniu programu, urządzenie przełącza się automatycznie na ładowanie podtrzymujące.
Określone dane akumulatora pokazane są na wyświetlaczu. Dane zostają zachowane nawet po
wyłączeniu urządzeniu lub przypadkowym odcięciu od zasilania, pod warunkiem, że akumulator
pozostaje podłączony (podtrzymywanie pamięci).
Stacja ładująca została wyposażona w funkcję zabezpieczenia przed odwróceniem baterii oraz
zabezpieczenie przed wystąpieniem zwarcia.
Minimalna i maksymalna temperatura otoczenia wynosi odpowiednio
przekroczona. W przeciwnym wypadku urządzenie przechodzi w tryb przerwy
-15℃
i 40℃ i nie może zostać
.
Strona 3 z 27
Page 4
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Nie należy uruchamiać urządzenia, jeśli jest otwarte, lub gdy brakuje któregokolwiek elementu
obudowy. Niedozwolone jest używanie urządzenia w pomieszczeniach wilgotnych, na wolnym
powietrzu lub przy niesprzyjających warunkach otoczenia.
Za niesprzyjające warunki otoczenia uważa się:
-
nadmierną wilgoć lub wilgotność
-
kurz lub gazy palne, opary i rozpuszczalniki,
-
burze z wyładowaniami elektrycznymi lub warunki burzowe tworzące silne pola elektrostatyczne,
etc.
Stacja ładująca jest zatwierdzona wyłącznie do podłączenia do zasilania sieciowego 230V/50Hz AC.
Użycie inne niż opisane powyżej może doprowadzić do uszkodzenia produktu i może
wywołać dodatkowe niebezpieczeństwa, takie jak np., zwarcia, pożar, porażenie
prądem, etc.
Żadna część produktu nie może być modyfikowana lub zmieniana!
Środki bezpieczeństwa powinny być przestrzegane pod każdym względem!
Wyjaśnienie symboli
Symbol z wykrzyknikiem umieszczonym wewnątrz trójkąta wskazuje na ważne
wskazówki i niniejszej instrukcji obsługi, których należy bezwzględnie przestrzegać.
Symbol z piorunem wewnątrz trójkąta ostrzega przed porażeniem prądem elektrycznym
lub przed naruszeniem bezpieczeństwa elektrycznego przyrządu.
Symbol dłoni oznacza użyteczne wskazówki, mogące ułatwićużywanie produktu
Strona 4 z 27
.
Page 5
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed pierwszym
uruchomieniem urządzenia. Zawiera ważne informacje odnośnie prawidłowego
użytkowania. Wszelkie uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej
instrukcji powodują automatyczne wygaśnięcie gwarancji! Przedsiębiorstwo nie ponosi
odpowiedzialności na ewentualne szkody wynikające z takiego użytkowania
Przedsiębiorstwo nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne i uszczerbek na zdrowiu
wynikające z nieodpowiedniego użytkowania produktu tudzież nieprzestrzegania zasad
bezpieczeństwa. W takich przypadkach gwarancja wygasa automatycznie.
Urządzenie to opuściło fabrykę w stanie idealnym. Aby utrzymać ten warunek i zapewnić bezpieczną
eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi oraz ostrzeżeń w niej
zawartych. Poniższe symbole muszą być przestrzegane:
.
To urządzenie przeszło test CE i spełnia wymagania dyrektywy EMC 89/336/EWG i
dyrektywy niskiego napięcia 73/23/EWG.
Klasa ochronna 2 (podwójnie
izol
owany)
Przeznaczony wyłącznie do użytku w suchych pom
i
eszczeniach.
Z powodów licencyjnych (CE) oraz dla zachowania bezpieczeństwa, wszelkie zmiany dokonane na
urządzeniu są traktowane jako na własną odpowiedzialność.
Jeśli nie jesteś pewien jak prawidłowo podłączyć ładowarkę lub jak prawidłowo ją obsługiwać, lub
jeśli powstaną jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji obsługi, nie
zwlekaj i skontaktuj się z naszym wsparciem technicznym lub innym wykwalifikowanym technikiem.
Ładowarki oraz akcesoria powinny być trzymane z dala od dzieci! Nie są zabawkami.
W zakładach przemysłowych wszelkie regulacje chroniące przed wypadkami musza być przestrzegane
pod każdym pozorem.
W szkołach, centrach szkoleniowych, grupach hobbystycznych i samopomocowych używanie
ładowarek i akcesoriów musi być nadzorowane przez wykwalifikowany personel
Strona 5 z 27
Page 6
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Przed każdym uruchomieniem, sprawdź stacjęładującą oraz kable, czy nie nosząśladów uszkodzenia
Nie wolno używać urządzenia, jeśli izolacja ochronna jest uszkodzona (podarta, odarta, etc.)
Nie używaj urządzenia w obszarach o niesprzyjających warunkach otoczenia, gdzie mogą występować
kurz lub gazy palne, opary i rozpuszczalniki.
Jeśli uważasz, że urządzenie nie może być używane bezpiecznie, natychmiast odłącz je od źródła
zasilania oraz zabezpiecz przed bezwiednym użyciem.
Można założyć, że bezpieczne użytkowanie nie może być zapewnione gdy:
-
urządzenie jest widocznie uszkodzone
-
urządzenie nie działa
-
urządzenie było przechowywane przez dłuższy okres czasu w niesprzyjających warunkach
-
urządzenie zostało narażone na silny nacisk podczas transportu.
Nigdy nie podłączaj ładowarki od razu po przyniesieniu ładowarki z zimnego do ciepłego otoczenia
Tworząca się kondensacja może uszkodzićładowarkę. Pozwól aby urządzenie osiągnęło temperaturę
pokojową przed podłączeniem do zasilania i rozpoczęciem pracy
Nie pozostawiaj opakowania urządzenia bez nadzoru. Folie plastikowe i torby, elementy poliestrowe
mogą stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci!
Przed otworzeniem urządzenia, należy odłączyć je od źródła napięcia. Kondensatory znajdujące się
wewnątrz mogą być wciąż naładowane, nawet jeśli urządzenie zostało odłączone od wszystkich
źródeł napięcia.
Uszkodzony kabel zasilania/wtyczka jak również zintegrowany bezpiecznik mogą zostać wymienione
jedynie przez wykwalifikowanego specjalistę, zaznajomionego z obowiązującymi regulacjam
odnośnie bezpieczeństwa.
Bezpiecznik może zostać wymieniony jedynie jeśli urządzenie ładujące nie jest podłączone do
akumulatora i jest odłączone od zasilania sieciowego.
Upewnij się, że wymieniane bezpieczniki są tego samego typu i o tym samym prądzie
znamionowym, co wskazane. Używanie naprawionych bezpieczników lub spinanie
uchwytu bezpiecznika jest niedozwolone.
Należy także przestrzegaćśrodków bezpieczeństwa opisanych w poszczególnych rozdziałach.
Strona 6 z 27
.
.
i
Page 7
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Ponieważ urządzenie wytwarza ciepło podczas eksploatacji, należy zapewnić odpowiednią
wentylację. Obudowa nie może być zakryta!
Nigdy nie ładuj akumulatorów ołowiowych w zamkniętym opakowaniu!
Zapewnij odpowiednią wentylację podczas procesu ładowania i unikaj otwartego ognia! Podczas
procesu ładowania mogą się wytworzyć gazy wybuchowe. Trzymaj z dala od dzieci!
Pozwól obudowie baterii ostudzić się przez ok. 2 minuty, aby gazy palne mogły się ulotnić!
Urządzenie musi być odłączone od zasilania sieciowego przed podłączeniem lub rozłączeniem
akumulatora.
Nie kładź akumulatorów ołowiowych w pobliżu źródeł gorąca lub otwartego ognia. Zaizoluj styk
używając taśmy izolacyjnej i zapewnij suche i zimne otoczenie. Temperatura przechowywania: od
15℃ do +40
Jeśli nie będziesz używać akumulatorów kwasowo
ładowania co 3 miesiące aby uniknąć całkowitego rozładowania
℃.
-
ołowiowych przez dłuższy okres czasu, zaleca się
.
i
-
Nigdy nie poddawaj zwarciu kontaktów akumulatora.
Przed napełnieniem akumulatora kwasem płynnym, otwórz wtyczkę kontrolną pojedynczego ogniwa.
Umiejscowienie urządzenia
Poszukaj odpowiedniego miejsca, w pobliżu gniazdka zasilania sieciowego. Stacja ładująca może być
położona na stabilnej, poziomej powierzchni.
Użyj odpowiedniej podstawy aby chronić swoje meble.
Substancje zawierające zmiękczacze rozpuszczalnika znajdujące się w konserwantach mebli mogłyby
rozpuścić gumowe nóżki ładowarki, a w następstwie uszkodzić mebel.
CT
-
1500Pb posiada dwa otwory przeznaczone do montażu ściennego na hakach.
Podłączenie
Jeśli akumulator zamontowany w pojeździe jest naładowany, zaobserwuj następującą
kolejność podłączenia:
Odłącz połączenie akumulatora z karoserią.
Zacisk akumulatora (w większości przypadków dodatni), który nie był podłączony do
karoserii, należy podłączyć jako pierwszy.
Strona 7 z 27
Page 8
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Teraz zacisk akumulatora (przeważnie ujemny), który był podłączony do karoserii, należy podłączyć
daleko od linii benzyny.
Podłącz wtyczkę stacji ładującej do odpowiedniego gniazdka zasilania sieciowego i włącz urządzenie.
Po zakończeniu procesu ładowania, stacja ładująca zostanie odłączona od zasilania: najpierw odłącz
zacisk ujemny, a potem dodatni. Podłącz akumulator do karoser
ii.
Eksploatacja CT-
Podłącz wtyczkę stacji ładującej do gniazdka zasilania sieciowego i włącz urządzenie.
Bez podłączonego akumulatora, gotowy do pracy wyświetlacz pojawi się razem z temperaturą
otoczenia.
1500Pb
Połóż czujnik temperatury w pobliżu akumulatora. Unikaj bezpośredniego działania promieni
słonecznych na urządzenie, czujnik temperatury i akumulator. Jeśli akumulator nie jest podłączony,
możesz wybrać język (niemiecki lub angielski) i ustawić kontrast wyświetlacza. Następujące wybory
należy zatwierdzić przyciskając przycisk OK.
Teraz, podłącz zaciski akumulatora zgodnie z biegunowością. Podłącz czerwony zacisk do dodatniego
zacisku i czarny zacisk do ujemnego zacisku akumulatora.
Jeśli doprowadziłeś do zwarcia dwóch zacisków, pojawi się następujący komunikat:
Strona 8 z 27
Page 9
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Nieprawidłowe podłączenie akumulatora zostanie zasygnalizowane komunikatem:
W zależności od zastosowanego napięcia, urządzenie zaleca ilość ogniw. Jednakże, faktyczna ilość
ogniw może wynikać z tej zaleconej, jeśli akumulator zostałznacząco rozładowany lub dopiero co
naładowany.
Jeśli to konieczne, zmień ilość ogniw używając przycisku UP lub DOWN i zatwierdź wybór przyciskiem
OK.
Teraz należy wprowadzić pojemność nominalną wskazaną na akumulatorze. Możesz ustawić ją w
zakresie pomiędzy 1.0Ah i 44Ah używając przycisków UP i DOWN.
Zauważ, że gwarancja wygaśnie jeśli wybierzesz nieprawidłową pojemność. Jakiekolwiek roszczenia
gwarancyjne wygasają w takim przypadku. Zarówno w stosunku do stacji ładującej, jak i akumulatora.
Najpierw należy wprowadzić całkowitą pojemność od 1 do 44 Ah.
Jeśli pojemność jest niższa niż 10 Ah, wtedy cyfrę ułamkową można wprowadzić w odstępach co
100mA.
Teraz należy wprowadzić typ akumulatora.
Dwa różne typy akumulatora mogą zostać naładowane:
-
standardowe akumulatory ołowiowe (np. używane w pojazdach i starych motorach) i
-
ołowiowe żelowe i AGM (np. używane dla motorów, w modelarstwie i systemach alarmowych)
Strona 9 z 27
Page 10
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Aby dowiedzieć się natychmiast jaki jest stan akumulatora, aktualny status naładowania wyświetlony
jest w procentach. Wartość ta jest poprawna, pod warunkiem że akumulator nie był rozładowany lub
naładowany w przeciągu ostatniej godziny.
Teraz wybierz program ładowania. Możesz wybrać pomiędzy pięcioma różnymi programami.
Powyższe programy służą następującym zadaniom:
CHA
-
CHARGE oznacza, że podłączony akumulator zostanie naładowany.
CHK
-
CHECK oznacza, że podłączony akumulator zostanie rozładowany i ponownie naładowany.
CYC
-
CYCLE oznacza, że podłączony akumulator zostanie najpierw naładowany, następnie
rozładowany i na końcu ponownie naładowany.
ALV
-
ALIVE oznacza, że podłączony akumulator zostanie naładowany i rozładowany, następnie
ponownie naładowany i rozładowany i na końcu naładowany. Program ALIVE jest używany do
aktywacji nowych akumulatorów i takich, które były przechowywane przez długi okres czasu.
WIN
-
WINETR pozwala akumulatorom ołowiowym na przetrwanie zimy. Program WINTER symuluje
użycie praktyczne. Akumulator zostaje rozładowany do ok. 40 % pojemności a następnie naładowany
do 80% pojemności. Następnie urządzenie nie będzie używane przez okres czasu wcześniej
zaprogramowany (3 do 30 dni). Proces ten jest powtarzany do momentu odłączenia akumulatora.
Uwaga: Jeśli potrzebujesz użyć akumulatora podczas następnych dni, wyjdź z programu WINTER
rozpocznij program CHARGE!
Strona 10 z 27
i
Page 11
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Teraz należy określić tryb rozładowywania. Dostępne są dwie opcje rozładowania. Ponieważ w
programie CHARGE akumulator jest wyłącznie naładowywany, ten punkt menu jest pomijany w
programie CHARGE i program ładowania rozpoczyna się automatycznie.
Prąd rozładowania jest zawsze dostosowywany automatycznie do pojemności akumulatora i nie
może być wyregulowany. Jedynie końcowe napięcie rozładowania może być ustawione w trybie
rozładowania.
W automatycznym trybie rozładowania, napięcie rozładowania wynosi 2.00V. Dla standardowych
akumulatorów ołowiowych, końcowe napięcie rozładowania może zostać ustawione od 1.80 do
2.10V w krokach co 10mV; wartość 2.00V jest zalecana.
Dla akumulatorów żelowych i AGM, końcowe napięcie rozładowania może zostać ustawione od 1.70
do 2.00V w krokach co 10mV; wartość 1.90V jest zalecana.
W programie WINTER konieczne jest określenie czasu pauzy utrzymywanej pomiędzy cyklami. Może
zostać ustawiona od 3 do 30 dni; pauza 7 dniowa jest zalecana.
Program rozpoczyna się automatycznie.
Strona 11 z 27
Page 12
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Jeśli którykolwiek z parametrów nie zostanie wprowadzony poprawnie, należy
natychmiast rozłączyć akumulator ołowiowy i podłączyć na nowo. Wszystkie parametry
należy prowadzić od początku!
Podczas startu, migająca strzałka wskazuje, czy akumulator jest w danym momencie rozładowywany
czy ładowany. Programy CHA,CYC i ALV rozpoczynają się od procesu ładowania, podczas gdy
programy CHK i WIN rozpoczynają się od procesu rozładowywania.
Wszystkie dostępne dane akumulatora zostają wyświetlone. Dostępne są dwa typy wyświetlacza. Typ
wyświetlacza można wybrać za pomocą przycisków UP i DOWN. Przy wciśniętym przycisku OK, oba
typy są pokazywane naprzemiennie, co 4 sekundy.
W trakcie procesu, pierwsza linia wskazuje na program ładowania (np. CHA dla programu CHARGE),
symbol akumulatora dla statusu ładowania akumulatora (w tym wypadku oznaczony jako „S” dla
symbol) i pojemności ładowania. Jeśli proces ładowania jest w trakcie, przed „C” będzie migać
strzałka.
Druga linia zawiera typ akumulatora (St dla standardowych, GV dla żelowych i AGM), wybrane
nominalne napięcie akumulatora (6V dla akumulatora o 3 ogniwach, 12V dla 6 ogniw) i pojemność
rozładowania akumulatora. Jeśli proces rozładowywania jest w trakcie, przed „D” będzie migać
strzałka.
Drugi typ wyświetlacza pokazuje temperaturę w pierwszej linii. Zazwyczaj, odpowiada ona
temperaturze otoczenia. W każdym przypadku, wartość ta jest decydująca dla kontroli wyłączenia,
jeśli dany próg temperatury nie został osiągnięty lub przekroczony. Obok temperatury miga strzałka
wyświetlone jest napięcie akumulatora. Jeśli proces ładowania jest w trakcie, strzałka skierowana jest
do góry; podczas rozładowywania, strzałka skierowana jest w dół.
Jeśli napięcie nie zostało jeszcze określone, pojawi się następujący wyświetlacz:
i
Strona 12 z 27
Page 13
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Druga linia wskazuje na czas w hh:mm, który upłynął od momentu rozpoczęcia procesu. Jeś
osiągnięte zostanie 100 godzin, zegar zostanie ponownie ustawiony na 00:00 (program WINTER jest
jedynym programem, podczas którego taka sytuacja może zaistnieć). Prąd ładowania i rozładowania
jest także wskazany. W programie WINTER, dni, które upłynęły w trakcie pauzy są wyświetlane jako:
T=DNI/hh:mm. Strzałka miga przed „T”.
Podczas pracy, przyciski OK, UP i DOWN sąużywane jedynie do zmiany wyświetlacza.
Włączony program może zostać zatrzymany jedynie przez odłączenie akumulatora. Jeśli akumulator
zostanie rozłączony podczas procesu ładowania lub rozładowywania, możliwe jest pojawienie się
komunikatu błędu ERR, ponieważ urządzenie wykryje, że zasilanie nie jest już dostarczane. Następnie
pojawi się na wyświetlaczu ponownie wskaźnik gotowości.
Jeśli program zostałzakończony poprawnie, na wyświetlaczu pojawi się komunikat RDY (dla READY,
gotowy) i strzałka przestanie migać.
li
Poza wymaganym czasem, pojemność akumulatora jest podana w procentach. Wartość ta opiera się
na wprowadzonej i naładowanej pojemności. Ponieważ w programie CHARGE nie zachodzi proces
rozładowywania, w tym przypadku podane jest zero. Na końcu programu CHECK podana będzie
pojemność pozostała w %. Programy CYCLE i ALIVE pozwalają określić stan akumulatora, ponieważ
wskazana jest realna pojemność.
Przykład:
85% akumulatora 7000mAh wskazuje, że ten akumulator posiada pojemność pozostałą 5950mAh
Dla nowych akumulatorów, wartości ponad 100% są także możliwe.
Po prawej stronie od wskaźnika procentowego pojawia się inny symbol baterii. Ten symbol pozwala
na określenie samorozładowania akumulatora. Status akumulatora zostanie określony po
zakończeniu procesu ładowania i ponownie po 5 godzinach. Oznacza to, że ikona może się zmienić po
zakończeniu ładowania; w celu określenia tej ikony, akumulator musi zostać podłączony 5 godzin po
zakończeniu programu.
Strona 13 z 27
.
Page 14
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Symbol pełnej baterii wskazuje na niskie samorozładowanie. Wskazuje, że akumulator jest w bardzo
dobrym stanie w zakresie samorozładowania.
-
Trzy kreski wskazująpoczątek słabnięcia akumulatora.
-
Dwie kreski wskazują na wzmożone samorozładowanie.
-
Jeśli symbol baterii jest pusty, powinieneś jak najszybciej pomyśleć o zakupie nowego akumulatora
Teraz można odłączyć akumulator.
Jeśli nie odłączysz akumulatora i akumulator wymaga doładowania, program ładowania
podtrzymującego TRICKLE (TRI) rozpocznie się automatycznie najwcześniej po upłynięciu 5 godzin.
Oznacza to, że akumulator zostanie ponownie naładowany. Pojemność (C) doładowania (Trickle)
czas potrzebny do ukończenia procesu (hh:mm) nie zostaną wskazane lub podsumowane. Jedynie
napięcie i prąd są zawsze aktualizowane. Dlatego, pojemność ładowania, rozładowania i czas
odpowiadajązakończonemu programowi.
.
i
Jeśli proces ładowania podtrzymującego nie zostałzakończony powodzeniem, pojawi się komunikat
błędu ERR i stacja ładująca przestaje ładować akumulator.
Jeśli limity temperatury zostaną przekroczone lub nie osiągnięte podczas procesu, dany program
zostanie przerwany i wyświetlony zostanie komunikat TMP dla temperatury.
Strona 14 z 27
Page 15
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Jak tylko temperatura powróci do zakresu, program zostanie wznowiony.
Stacja ładująca została wyposażona w podtrzymywanie pamięci. Oznacza to, że program oraz
skumulowane wartości pojemności akumulatora są zachowane w przypadku odcięcia od zasilania
Dlatego nie należy wymieniać akumulatora, jeśli urządzenie jest wyłączone, ponieważ w takim
przypadku stacja ładująca zapisałaby nieaktualne dane i określiłaby niepoprawne wartości dla
nowego akumulatora!
Zauważ, że czas pomiędzy podłączeniem i rozłączeniem powinien wynosić minimum 20 sekund. Jeś
stacja ładująca zostanie wyłączona podczas ustawiania parametrów ładowania lub rozładowywania,
proces ustawiania rozpocznie się od nowa.
UWAGA!
Niepoprawne ustawienia mogą uszkodzić akumulator i stację ładującą; akumulator
zostanie albo niepełnie naładowany lub przeładowany. Gwarancja wygasa w takich
przypadkach.
Strona 15 z 27
.
li
Page 16
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Wysoko zaawansowana stacja ładująca Voltcraft Plus sprawi, że twoje akumulatory ołowiowe będą
zawsze w optymalnym stanie naładowania i zapewni im znaczące przedłużenie żywotności. Jest to
zagwarantowane ładowaniem końcowym zależnym od temperatury i impulsowym prądem ładowania
do 80 amperów, który zwalcza proces siarczenia ołowiowych dysków akumulatora i z wiązaną z tym
utratą pojemności wraz z jego starzeniem.
Jeśli, na przykład, akumulator ołowiowy jest zawsze ładowany i rozładowywany do 100%, osiągnie
kres swojej żywotności po 100 cyklach. Jednakże, jeśli użyty jednie do 30% swojej pojemności, a
następnie naładowany, możliwe jest otrzymanie do 1200 cyk
CT
-
800Pb bierze pod uwagę także rezerwęładowania 10 do 20 %, mającą pozytywny wpływ na
żywotność akumulatora.
Sześć różnych programów ładowania i podtrzymywania zaopiekują się twoim akumulatorem, bez
zbędnego wysiłku. Program zimowy symuluje tryb prowadzenia, nawet gdy akumulator jest wyjęty,
co zapewni zawsze sprawny akumulator na wiosnę.
Cechy:
-
Określenie pozostałego naładowania, gdy akumulator jest podłączony.
-
Określenie statusu akumulatora (stopień efektywności – samorozładowanie) w czterech etapach, od
nie nadającego się do użytku do idealnego.
-
Znacząca redukcja czasu ładowania w porównaniu do standardowych ładowarek, dzięk
czteroetapowemu procesu ładowania.
-
Przy poziomie naładowania równemu 80%, w nagłych przypadkach proces ładowania może zostać
zakończony wcześniej. CT
-
8000Pb wykazuje taką możliwość.
Podłącz wtyczkę zasilającą stacji ładującej do gniazdka zasilania sieciowego i włącz urządzenie.
Bez podłączonego akumulatora, gotowy do pracy wyświetlacz pojawi się wraz z temperaturą
otoczenia.
li.
i
Strona 16 z 27
Page 17
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Unikaj bezpośredniego działania promieni słonecznych na urządzenie.
Jeśli akumulator nie jest podłączony, możesz wybrać język (niemiecki lub angielski) i ustawić kontrast
wyświetlacza. Następujące wybory należy zatwierdzić przyciskając przycisk OK lub zaniechać
przyciskając ESC.
Ustawienia języka oraz kontrastu zostają zachowane nawet jeśli zostało wyłączone w między czasie
Teraz, podłącz zaciski akumulatora zgodnie z biegunowością. Podłącz czerwony zacisk do dodatniego
zacisku i czarny zacisk do ujemnego zacisku akumulatora.
Jeśli doprowadziłeś do zwarcia dwóch zacisków, pojawi się następujący komunikat:
Nieprawidłowe podłączenie akumulatora zostanie zasygnalizowane komunikatem:
Teraz należy wprowadzić pojemność nominalną wskazaną na akumulatorze. Możesz ustawić ją w
zakresie pomiędzy 10Ah i 200Ah za pomocą przycisków UP i DOWN. Zatwierdź wprowadzone
wartości przyciskając OK. Możesz anulować niepoprawnie wprowadzoną wartość przyciskiem ESC
Pojemność zostaje zresetowana do 10Ah, po czym może zostać wprowadzona ponownie.
Zauważ, że gwarancja wygaśnie jeśli wybierzesz nieprawidłową pojemność. Jakiekolwiek roszczenia
gwarancyjne wygasają w takim przypadku. Zarówno w stosunku do stacji ładującej, jak i akumulatora.
Strona 17 z 27
.
.
Page 18
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Aby dowiedzieć się natychmiast jaki jest stan akumulatora, aktualny status naładowania wyświetlony
jest w procentach. Wartość ta jest poprawna, pod warunkiem że akumulator nie był rozładowany lub
naładowany w przeciągu ostatniej godziny.
Najpierw wprowadź pojemność od 10 do 200Ah w odstępach co 10Ah.
Dla akumulatora o pojemności mniejszej niż 200Ah, możesz potem wprowadzić pojedyncze cyfry od
1Ah do 9Ah.
Teraz wybierz program ładowania. Możesz wybrać pomiędzy sześcioma różnymi programami.
Powyższe programy służą następującym zadaniom:
CHA
-
CHARGE oznacza, że podłączony akumulator zostanie naładowany.
CHK
-
CHECK oznacza, że podłączony akumulator zostanie rozładowany i ponownie naładowany.
CYC
-
CYCLE oznacza, że podłączony akumulator zostanie najpierw naładowany, następnie
rozładowany i na końcu ponownie naładowany.
Strona 18 z 27
Page 19
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
ALIVE oznacza, że podłączony akumulator zostanie naładowany i rozładowany, następnie
ponownie naładowany i rozładowany i na końcu naładowany. Program ALIVE jest używany do
aktywacji nowych akumulatorów i takich, które były przechowywane przez długi okres czasu.
WIN
-
WINETR pozwala akumulatorom ołowiowym na przetrwanie zimy. Program WINTER symuluje
użycie praktyczne. Akumulator zostaje rozładowany do ok. 70 % pojemności a następnie naładowany
do 80% pojemności. Następnie urządzenie nie będzie używane przez okres czasu wcześniej
zaprogramowany (3 do 30 dni). Proces ten jest powtarzany do momentu odłączenia akumulatora.
Uwaga: Jeśli potrzebujesz użyć akumulatora podczas następnych dni, wyjdź z
programu WINTER i rozpocznij program CHARGE!
PSH
-
ACTIVATE (PUSH) oznacza, że akumulator jest ładowany bardzo wysokim prądem przez jedną
minutę. Służy oddzielaniu pokładów siarczanu na elektrodach.
PUSH = ładowanie bardzo wysokim prądem przez 1 minutę
Każde ustawienie, jak np. wybór programu, może zostać anulowane przyciskiem ESC.
Teraz należy określić tryb rozładowywania. Możliwe są dwie opcje rozładowywania. Automatyczna
lub ręczna.
Ponieważ w programie CHARGE i PUSH akumulator jest wyłącznie naładowywany, ten punkt menu
jest pomijany w programie CHARGE i PUSH i program ładowania rozpoczyna się automatycznie.
-
ładowanie
-
ładowanie
-
rozładowanie – ładowanie – rozładowanie
-
ładowanie
Prąd rozładowania jest zawsze dostosowywany automatycznie do pojemności akumulatora i nie
może być wyregulowany. Jedynie końcowe napięcie rozładowania może być ustawione w trybie
rozładowania.
Strona 19 z 27
Page 20
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
W automatycznym trybie rozładowania, programy CYCLE, ALIVE i WINTER pozostawiają ok. 70%
pojemności akumulatora. W trybie testowym CHECK, pojemność pozostała wynosi ok. 50%.
W ręcznym trybie rozładowywania, prąd rozładowania może zostać ustawiony od 1.75 do 2.00V w
odstępach co 50mV.
W programie WINTER konieczne jest określenie czasu pauzy utrzymywanej pomiędzy cyklami. Może
zostać ustawiona od 3 do 30 dni; pauza 7 dniowa jest zalecana.
Program rozpoczyna się automatycznie.
UWAGA!
Jeśli którykolwiek z parametrów nie zostanie wprowadzony poprawnie, należy
natychmiast rozłączyć akumulator ołowiowy i podłączyć na nowo. Z powodu bardzo
wysokich prądów ładowania i rozładowywania nie zaleca się zwykłego odłączania
akumulatora (iskrzenie)! Zakończ proces będący w trakcie przyciskając przycisk ESC, a następnie
przyciskając przycisk OK. Następnie odłącz akumulator. Potem możesz podłączyć akumulator
ponownie i wprowadzić wszystkie parametry od początku.
Możesz anulować uruchomiony program przyciskiem ESC.
Jeśli teraz przyciśniesz przycisk OK, aktualny program zostaje anulowany z komunikatem błędu
ERROR (przyciśnięcie dowolnego innego przycisku sprawi kontynuację programu).
Programy CHA,CYC, ALV i PUSH rozpoczynają się od procesu ładowania, podczas gdy programy CHK i
WIN rozpoczynają się od procesu rozładowywania.
Strona 20 z 27
Page 21
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Wszystkie dostępne dane akumulatora zostają wyświetlone. Dostępne są dwa typy wyświetlacza. Typ
wyświetlacza można wybrać za pomocą przycisków UP i DOWN. Przy wciśniętym przycisku OK, oba
typy są pokazywane naprzemiennie, co 4 sekundy.
W trakcie procesu, pierwsza linia wskazuje na program ładowania (np. CHA dla programu CHARGE),
symbol akumulatora dla statusu ładowania akumulatora (w tym wypadku oznaczony jako „S” dla
symbol) i pojemności ładowania. Jeśli proces ładowania jest w trakcie, przed „C” będzie migać
strzałka.
Druga linia wskazuje na czas w hh:mm, który upłynął od momentu rozpoczęcia procesu. Jeśli proces
rozładowywania jest w trakcie, przed „D”będzie migać strzałka.
Drugi typ wyświetlacza pokazuje temperaturę w pierwszej linii. Zazwyczaj, odpowiada ona
temperaturze otoczenia. W każdym przypadku, wartość ta jest decydujący dla kontroli wyłączenia,
jeśli dany próg temperatury nie został osiągnięty lub przekroczony. Obok temperatury miga strzałka
wyświetlone jest napięcie akumulatora. Jeśli proces ładowania jest w trakcie, strzałka skierowana jest
do góry; podczas rozładowywania, strzałka skierowana jest w dół.
Druga linia wskazuje na czas w hh:mm, który upłynął od momentu rozpoczęcia procesu. Jeś
osiągnięte zostanie 100 godzin, zegar zostanie ponownie ustawiony na 00:00 (program WINTER jest
jedynym programem, podczas którego taka sytuacja może zaistnieć). Prąd ładowania i rozładowania
jest także wskazany.
Jeśli napięcie nie zostało jeszcze określone, pojawi się następujący wyświetlacz:
i
li
W programie WINTER, dni, które upłynęły w trakcie pauzy są wyświetlane jako: T=DNI/hh:mm.
Strzałka miga przed „T”.
Jeśli akumulator jest prawie naładowany, druga linia pokazuje haczyk zamiast upłyniętego czasu.
Strona 21 z 27
Page 22
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Jeśli akumulator jest prawie naładowany, możesz zatrzymać proces ładowania
przyciskając ESC. Jeśli teraz przyciśniesz OK, na wyświetlaczu pojawi się komunikat
READY (gotowy), a nie ERROR.
Jeśli program zostałzakończony sukcesem, na wyświetlaczu pojawi się komunikat RDY (dla READY)
strzałka przestaje migać.
Poza wymaganym czasem, pojemność akumulatora jest podana w procentach. Wartość ta opiera się
na wprowadzonej i naładowanej pojemności „D”. Ponieważ w programie CHARGE i PUSH nie
zachodzi proces rozładowywania, w tym przypadku podane jest zero. Na końcu programu CHECK,
CYCLE, ALIVE i WINTER pozostałe naładowanie jest dodane do pojemności (wartości powyżej 100%
nie są możliwe).
Po prawej stronie od wskaźnika procentowego pojawia się inny symbol baterii. Ten symbol pozwala
na określenie samorozładowania akumulatora. Status akumulatora zostanie określony po
zakończeniu procesu ładowania i ponownie po 5 godzinach. Oznacza to, że ikona może się zmienić po
zakończeniu ładowania; w celu określenia tej ikony, akumulator musi zostać podłączony 5 godzin po
zakończeniu programu.
-
Symbol pełnej baterii wskazuje na niskie samorozładowanie. Wskazuje, że akumulator jest w bardzo
dobrym stanie w zakresie samorozładowania.
-
Trzy kreski wskazująpoczątek słabnięcia akumulatora.
-
Dwie kreski wskazują na wzmożone samorozładowanie.
i
-
Jeśli symbol baterii jest pusty, powinieneś jak najszybciej pomyśleć o zakupie nowego akumulatora
Teraz można odłączyć akumulator.
Strona 22 z 27
.
Page 23
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Jeśli nie odłączysz akumulatora i akumulator wymaga doładowania, program ładowania
podtrzymującego TRICKLE (TRI) rozpocznie się automatycznie najwcześniej po upłynięciu 5 godzin
Oznacza to, że akumulator zostanie ponownie naładowany. Pojemność (C) doładowania (Trickle)
czas potrzebny do ukończenia procesu (hh:mm) nie zostaną wskazane lub podsumowane. Jedynie
napięcie i prąd są zawsze aktualizowane. Dlatego, pojemnośćładowania, rozładowania i czas
odpowiadają zakończonemu programowi.
Jeśli proces ładowania podtrzymującego nie zostałzakończony powodzeniem, pojawi się komunikat
błędu ERR i stacja ładująca przestaje ładować akumulator.
.
i
Jeśli limity temperatury zostaną przekroczone lub nie osiągnięte podczas procesu, dany program
zostanie przerwany i wyświetlony zostanie komunikat TMP dla temperatury.
Jak tylko temperatura powróci do dozwolonego zakresu, program zostanie wznowiony.
Jeśli wartość progowa dla temperatury na obudowie zostanie przekroczona podczas procesu, dany
program zostaje przerwany, a na wyświetlaczu pojawia się komunikat OVT dla OVERTEMP.
Strona 23 z 27
Page 24
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Jak tylko temperatura na obudowie powróci poniżej wartości progowej, program zostaje wznowiony.
Stacja ładująca została wyposażona w podtrzymywanie pamięci. Oznacza to, że program oraz
skumulowane wartości pojemności akumulatora są zachowane w przypadku odcięcia od zasilania
Dlatego nie należy wymieniać akumulatora, jeśli urządzenie jest wyłączone, ponieważ w takim
przypadku stacja ładująca zapisałaby nieaktualne dane i określiłaby niepoprawne wartości dla
nowego akumulatora!
Zauważ, że czas pomiędzy podłączeniem i rozłączeniem powinien wynosić minimum 20 sekund. Jeś
stacja ładująca zostanie wyłączona podczas ustawiania parametrów ładowania lub rozładowywania,
proces ustawiania rozpocznie się od nowa.
UWAGA!
Niepoprawne ustawienia mogą uszkodzić akumulator i stacjęładującą; akumulator
zostanie albo niepełnie naładowany lub przeładowany. Gwarancja wygasa w takich
przypadkach.
Czyszczenie i konserwacja
Urządzenie nie wymaga konserwacji, jedynie okazjonalnego czyszczenia stacji ładującej akumulatory
ołowiowe. Używaj czystej, gładkiej, antystatycznej i suchej szmatki do czyszczenia urządzenia. Nie
używaj żadnych środków żrących lub chemicznych lub detergentów zawierających rozpuszczalniki.
Strona 24 z 27
.
li
Page 25
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Jako użytkownik końcowy jesteś prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu
wszystkich zużytych baterii i akumulatorów. Wyrzucanie z odpadami domowymi jest zabronione!
Baterie/ akumulatory zawierające szkodliwe substancje są oznaczone następującymi
symbolami, co oznacza iż nie mogą być wyrzucane do domowych śmietników. Oznaczenia
dla odpowiednich metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów
Możesz dostarczyć zużyte baterie / akumulatory bezpłatnie do swojego lokalnego punktu
przyjmowania baterii, naszych sklepów lub gdziekolwiek gdzie sprzedawane są baterie.
Stosując się do prawnych obowiązków przyczyniasz się do ochrony środowiska naturalnego!
Strona 25 z 27
.
Page 26
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Czy zasilanie jest włączone?
Czy bezpiecznik jest sprawny (jedynie CT
-
8000Pb)
Czy zasilanie sieciowe (kabel/gniazdko) jest w
porządku?
-
Sprawdź czy wtyczka akumulatora została
poprawnie włożona.
Brak identyfikacji akumulatora
-
Czy zwróciłeśuwagęna poprawną
biegunowość?
-
Czy zaciski (na stacji ładującej i akumulatorze)
zabrudzone?
-
Czy akumulator jest głęboko rozładowany?
Niepoprawne lub niemożliwe wartości na
wyświetlaczu
-
Wymieniłeś akumulator podczas gdy urządzenie
było wyłączone. Prowadzi to do złych pojemnośc
i
ładowania lub rozładowania (D) i może uszkodzić
akumu
l
ator!
Znaczący wzrost temperatury obudowy
-
Z powodu wysokiej wydajności urządzenia
wzrost temperatury jest wywoływany na górze
lub dole obudowy; nie jest to defekt; zapewn
ij
dobrą wentylację
.
Urządzenie nie reaguje
-
Wyłącz urządzenie, odczekaj 20 sekund i włącz
ponownie
.
Rozwiązywanie problemów
Dzięki zakupowi Stacji ładującej dla akumulatorów ołowiowych CT
niezawodny i bezpieczny w użytkowaniu produkt. Problemy i błędy, jednakże, mogą nadal się
pojawić.
Z tego powodu chcemy opisać, jak rozwiązywać potencjalne problemy.
-
1500Pb i CT
-
8000Pb, otrzymałeś
Środków bezpieczeństwa należy przestrzegać pod każdym względem.
Naprawy inne, niż opisane powyżej powinny być wykonywane jedynie przez wykwalifikowanego
elektryka. Jeśli masz pytania odnośnie stacji ładującej, skontaktuj się z naszym wsparciem techniczne
pod numerem telefonu: Voltcraft, 92242 Hirschau, tel. 0180 / 586 582 7
Utylizacja
Jeśli produkt przestał działać i nie będzie jużużywany, należy go zutylizować zgodnie z
obowiązującymi przepisami prawnymi.
Strona 26 z 27
Page 27
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-