VOLTCRAFT CT-1 User guide [ml]

Kabeltester CT-1

D BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 3-11

CABLE TESTER CT-1

G OPERATING INSTRUCTIONS PAGE 12-21

TESTEUR DE CÂBLES CT-1

F NOTICE D’EMPLOI PAGE 22-31

Kabeltester CT-1

O GEBRUIKSAANWIJZING PAGINA 32-43

Best.-Nr. / Item no. /

N° de commande / Bestelnr.: 121929

version 04/14

1. Einführung

Sehr geehrter Kunde,

mit diesem Voltcraft®-Produkt haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für die wir Ihnen danken möchten.

Sie haben ein überdurchschnittliches Qualitätsprodukt aus einer Marken-Familie erworben, die sich auf dem Gebiet der Mess-, Lade und Netztechnik durch besondere Kompetenz und permanente Innovation auszeichnet.

Mit Voltcraft® werden Sie als anspruchsvoller Bastler ebenso wie als professioneller Anwender auch schwierigen Aufgaben gerecht. Voltcraft® bietet Ihnen zuverlässige Technologie zu einem außergewöhnlich günstigen Preis-/Leistungsverhältnis.

Wir sind uns sicher: Ihr Start mit Voltcraft ist zugleich der Beginn einer langen und guten Zusammenarbeit.

Viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft®-Produkt!

Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:

Deutschland: Tel.-Nr.: 0 96 04 / 40 87 87

Fax-Nr.:

0180 5 / 31 21 10 (der Anruf kostet 14 ct/min inkl. MwSt.

 

aus dem Festnetz.

 

Mobilfunkhöchstpreis: 42 ct/min inkl. MwSt.)

E-Mail:

Bitte verwenden Sie unser Formular im Internet www.conrad.de,

 

unter der Rubrik “Kontakt“.

Mo. - Fr. 10.00 bis 16.00 Uhr

Österreich: www.conrad.at www.business.conrad.at

Schweiz: Tel.-Nr.: 0848/80 12 88

Fax-Nr.: 0848/80 12 89

E-Mail: support@conrad.ch

Mo. - Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr

2

2. Inhaltsverzeichnis

D

 

 

 

Seite

1.

EINFÜHRUNG.....................................................................................................................

2

2.

INHALTSVERZEICHNIS......................................................................................................

3

3.

LIEFERUMFANG.................................................................................................................

4

4.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG.....................................................................

4

5.

SICHERHEITSUND GEFAHRENHINWEISE....................................................................

5

6.

PRODUKTBESCHREIBUNG...............................................................................................

6

7.

BEDIENELEMENTE............................................................................................................

7

8.

INBETRIEBNAHME.............................................................................................................

8

 

a)

Batterieeinbau/-wechsel.................................................................................................

8

 

b)

Testen von Coax-Netzen (BNC, Thin Ethernet)..............................................................

8

 

c) Testen von Twisted Pair Verkabelungen.........................................................................

9

9.

ENTSORGUNG.................................................................................................................

10

 

a)

Allgemein......................................................................................................................

10

 

b)

Batterien.......................................................................................................................

10

10.

WARTUNG UND REINIGUNG...........................................................................................

11

11.

TECHNISCHE DATEN.......................................................................................................

11

3

3. Lieferumfang

Kabeltester CT-1

Remote-Einheit

Aufbewahrungstasche

BNC-Abschluss

Bedienungsanleitung

4. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Der Kabeltester CT-1 kann zum Prüfen von Kabeldurchgängen, Kabelbelegungen und zur Terminierung von Thin Ethernet (BNC), 10Base-T (UTP/STP), AT&T 258A, TIA 586 A/B, Token Ring verwendet werden.

Dieses Produkt ist für den Betrieb mit einer 9-V-Block Batterie zugelassen. Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist zu vermeiden.

Ein Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen ist nicht zulässig. Widrige Umgebungsbedingungen sind:

-Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit

-Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel.

-Gewitter bzw. Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw.

Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, außerdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden! Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!

4

5. SICHERHEITSUND GEFAHRENHINWEISE

Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!

Bei Sachoder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt jede Gewährleistung/Garantie.

Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind. Folgende Symbole gilt es zu beachten:

Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

Das „Pfeil“-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.

Dieses Gerät ist CE-konform und erfüllt somit die nationalen und europäischen Richtlinien.

Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören nicht in Kinderhände!

In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.

In Schulen und Ausbildungseinrichtungen, Hobbyund Selbsthilfewerkstätten ist der Umgang mit Messgeräten durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.

Aus Sicherheitsund Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/ oder Verändern des Kabeltesters nicht zulässig.

Als Spannungsquelle darf nur eine 9V-Block Batterie verwendet werden.

Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder starken Vibrationen, sowie keiner mechanischer Belastung aus.

Ein Prüfen von Kabeln mit dem Multi-Kabeltester darf nur im spannungsfreien Zustand der Kabel durchgeführt werden. Vor jeder Messung Spannungsfreiheit feststellen (Lebensgefahr).

5

6. PRODUKTBESCHREIBUNG

Der Multi-Kabeltester ist speziell für den schnellen Vororttest entwickelt worden. Getestet werden können Kabeldurchgang, Kabelbelegung und Terminierung für Thin Ethernet (BNC), 10Base-T (UTP/STP), AT&T 258A, TIA 586A/B und Token Ring. Da das Gerät über eine Remote-Einheit verfügt, können die zu testenden Kabel sowohl vor, als auch nach der Installation geprüft werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BNC-Stecker

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BNC-Abschluss

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

VOLTCRAFT CT-1 User guide

7. BEDIENELEMENTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

BNC-Sockel

6

Power-Schalter

 

2

BNC Test-Knopf

7

Remote-Einheit

 

3

BNC-LED

8

BNC-Abschluss

 

4

Power-LED

9

Optionale Testleitungen

 

5

Ground-Schalter (GND)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

8. INBETRIEBNAHME

Vor Inbetriebnahme sind sowohl der bestimmungsgemäße Verwendungszweck, als auch die Sicherheitshinweise und technischen Daten zu beachten.

Stellen Sie vor Inbetriebnahme sicher, dass das Gerät für den Anwendungszweck, für den es eingesetzt werden soll geeignet ist.

a) Batterieeinbau/-wechsel

Lässt nach einiger Zeit die Intensität der Power-LED nach, so ist ein Batteriewechsel durchzuführen. Dazu gehen Sie wie folgt vor:

Trennen Sie den Multi-Kabeltester von allen angeschlossenen Kabeln. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Multi-Kabeltesters.

Entfernen Sie die verbrauchte Batterie und legen Sie eine unverbrauchte Batterie gleichen Typs, der korrekten Polarität entsprechend, ein.

Verwenden Sie nur 9-V- Blockbatterien (am besten Alkaline).

Nach korrektem Einlegen der Batterie, Batteriefachdeckel wieder schließen.

Eine Falschpolung der Batterie führt unweigerlich zur Zerstörung des Gerätes!

Eine passende Alkaline Batterie erhalten Sie unter folgender Bestellnummer: Best.-Nr. 65 25 09 (Bitte 1x bestellen).

Verwenden Sie nur Alkaline Batterien, da diese leistungsstark und langlebig sind.

b) Testen von Coax-Netzen (BNC, Thin Ethernet)

Der Test von BNC-Leitungen erfolgt in drei Schritten: Kurzschlusstest, Durchgangstest und Funktionstest.

-Schalten Sie den Multi-Kabeltester durch Drücken des Power-Schalters (6) ein. Die blinkende Power-LED (4) zeigt die Betriebsbereitschaft an.

-Verbinden Sie den BNC-Sockel (1) des Multi-Kabeltesters mit einem Ende des zu messenden Kabels. Das andere Kabelende bleibt offen.

8

-Kurzschlusstest:

Nach dem Anschließen des Kabels sollte die BNC-LED (3) nicht leuchten. Falls diese Anzeige rot leuchtet, ist im Kabel ein Kurzschluss vorhanden und muss ausgetauscht werden. Leuchtet die Anzeige nicht, folgen Sie den weiteren Schritten.

-Durchgangstest:

Nachdem Sie zuvor den Kurzschlusstest durchgeführt haben, verbinden Sie den BNC-Ab- schluss mit dem offenen Kabelende. Die BNC-LED (3) muss jetzt rot leuchten und zeigt so den Abschluss (Durchgang) an. Leuchtet die LED nicht, ist eine Unterbrechung vorhanden. Tauschen Sie das Kabel aus.

-Funktionstest:

Wurden Kurzschlusstest und Durchgangstest erfolgreich durchgeführt, betätigen Sie nun den BNC-Test-Knopf (2) und halten Sie diesen für die Dauer des Tests gedrückt. Leuchtet die BNC-LED (3) grün, ist das Kabel in Ordnung. Leuchtet die BNC-LED nicht oder rot, ist das Kabel defekt und muss ausgetauscht werden.

c) Testen von Twisted Pair Verkabelungen

-Verbinden Sie die RJ45-Stecker des zu messenden Kabels mit dem Multi-Kabeltester und der Remote-Einheit (7).

-Schalten Sie den Multi-Kabeltester durch Drücken des Power-Schalters (6) ein. Die blinkende Power-LED (4) zeigt die Betriebsbereitschaft an.

-Sobald der Multi-Kabeltester eingeschaltet ist, scannt das Gerät jede einzelne Leitung des Kabels nacheinander ab. Ist das Kabel in Ordnung leuchten die LEDs (1&2, 3&6, 4&5, 7&8) der Remote-Einheit (7) nacheinander grün auf. Ist eine LED erst grün dann rot oder aus, ist das Kabel defekt.

-Bei abgeschirmten Kabeln kann durch Drücken des Ground-Schalter (5) die Abschirmung getestet werden. Ist die Abschirmung in Ordnung, leuchten alle LEDs auf der RemoteEin- heit (7) nacheinander auf (auch die GND-LED), ausgenommen der LED für das Paar 3&6. Ist die GND-LED erst grün dann rot oder aus, ist das Kabel defekt.

Beachten Sie, dass beim Testen eines ungeschirmten Kabels der GroundSchalter (5) ausgeschaltet sein muss.

9

9. Entsorgung

a) Allgemein

Elektronische Altgeräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Ist

das Gerät am Ende seiner Lebensdauer, so entsorgen Sie es nach den geltenden

gesetzlichen Bestimmungen bei den kommunalen Sammelstellen. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.

b) Batterien

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!

Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekenn-

zeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Be-

zeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!

Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz!

Betreiben Sie das Messgerät auf keinen Fall im geöffneten Zustand. Lassen Sie keine verbrauchten Batterien im Messgerät, da selbst auslaufgeschützte Batterien korrodieren können und dadurch Chemikalien freigesetzt werden können, welche Ihrer Gesundheit schaden bzw. das Batteriefach zerstören.

Batterien gehören nicht in Kinderhände. Werfen Sie keine Batterien ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr.

10

10. WARTUNG UND REINIGUNG

Das Messgerät ist bis auf eine gelegentliche Reinigung und dem Batteriewechsel wartungsfrei.

Zur äußerlichen Reinigung des Gerätes nehmen Sie ein sauberes, fusselfreies, antistatisches Reinigungstuch ohne scheuernde, chemische und lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel.

11. TECHNISCHE DATEN

Spannungsversorgung..........................

9 V DC Blockbatterie (Alkaline)

Stromaufnahme.....................................

ca. 9 mA

BNC-Abschluss ....................................

50 Ohm

Abmessungen (L x B x H)

 

Multi-Kabeltester...................................

ca. (114 x 73 x 30) mm

Remote-Einheit.....................................

ca. (107 x 35 x 28) mm

11

1. INTRODUCTION

Dear customer,

Thank you for making the excellent decision of purchasing this Voltcraft® product.

You have acquired a quality product from a brand family which has distinguished itself in the fields of measuring, charging and grid technology thanks to its particular expertise and its continuous innovation.

With Voltcraft®, you will be able to cope even with difficult tasks as an ambitious hobbyist or as a professional user. Voltcraft® offers reliable technology at a great price-performance-ratio.

We are positive: Starting to work with Voltcraft will also be the beginning of a long, successful relationship.

Enjoy your new Voltcraft® product!

If there are any technical questions, contact:

Germany:

Tel. no.:

+49 9604 / 40 88 80

 

Fax. no.:

+49 9604 / 40 88 48

 

E-mail:

tkb@conrad.de

Mon. to Thur. 8.00am to 4.30pm, Fri. 8.00am to 2.00pm

12

2. TABLE OF CONTENTS

G

 

 

 

Page

1.

INTRODUCTION...............................................................................................................

12

2.

TABLE OF CONTENTS.....................................................................................................

13

3.

SCOPE OF DELIVERY......................................................................................................

14

4.

INTENDED USE................................................................................................................

14

5.

SAFETY AND DANGER NOTES.......................................................................................

15

6.

PRODUCT DESCRIPTION................................................................................................

16

7.

CONTROL ELEMENTS.....................................................................................................

17

8.

COMMISSIONING.............................................................................................................

18

 

a)

Battery Installation/Change...........................................................................................

18

 

b)

Testing Coax Networks (BNC, Thin Ethernet)..............................................................

18

 

c) Testing Twisted Pair Wirings.........................................................................................

19

9.

DISPOSAL.........................................................................................................................

20

 

a)

General Information......................................................................................................

20

 

b)

Batteries........................................................................................................................

20

10.

MAINTENANCE AND CLEANING.....................................................................................

21

11.

TECHNICAL DATA.............................................................................................................

21

13

3. SCOPE OF DELIVERY

Cable tester CT-1

Remote Unit

Storage pocket

BNC connection

Operating Instructions

4. INTENDED USE

The cable tester CT-1 can be used to test cable continuity, cable assignment and termination of Thin Ethernet (BNC), 10Base-T (UTP/STP), AT&T 258A, TIA 586 A/B, Token Ring.

This product is approved for operation with a 9-V block battery. Contact with moisture must be avoided.

Operation under unfavourable ambient conditions is not permitted. Unfavourable ambient conditions are:

-Dampness or too high humidity

-Dust and flammable gases, vapours or solvents.

-Thunderstorms or similar conditions such as strong electrostatic fields, etc.

Any use other than that described above will lead to damage to the product and involves additional risks such as, for example, short circuit, fire, electric shock, etc. No part of this product must be modified or converted! Always observe the safety information!

14

Loading...
+ 30 hidden pages