Diese Bedienanweisungen betreffen dieses Produkt und enthalten
wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Installation. Denken Sie
D
bitte daran, wenn Sie dritten Parteien erlauben, dieses Produkt zu
benutzen.
Bewahren Sie diese Bedienanweisungen bitte an einem sicheren Platz
auf, damit Sie immer darin nachlesen können.
These operating instructions are related to this product and contain
important information regarding on commissioning and installation.
Please remember this when allowing third parties to use the product.
Please keep these operating instructions in a safe place for reference.
Le mode d'emploi relatif à ce produit contient d’importantes consignes
concernant la mise en service et l’installation. Merci de vous en
F
souvenir lorsque vous autorisez une tierce personne à l'utiliser.
Merci de conserver ce mode d'emploi en lieu sûr pour vous y référer.
Deze instructies voor het gebruik van dit product belangrijke informatie
over installatie en aanwending. Gelieve hiermede rekening te houden
wanneer u een derde toestaat het product te gebruiken.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats te bewaren
zodat u deze ook op een later tijdstip kunt raadplegen.
Einleitung
Werter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts, denn Sie haben
eine gute Entscheidung getroffen. Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt aus
einer Markenfamilie erworben, das sich durch besondere Kompetenz und
ständige Erneuerung auf dem Gebiet der Mess-, Lade- und Netzwerktechnik
hervorhebt.
Mit Voltcraft® können Sie schwierige Aufgaben wie ehrgeizige Hobbies genauso
ausüben wie ein professioneller Anwender. Voltcraft® bietet Ihnen eine
zuverlässige Technik bei einem außerordentlich günstigen Kosten-LeistungsVerhältnis. Wir sind sicher, dass Ihr Start mit Voltcraft® der Beginn einer langen
und nützlichen Zusammenarbeit sein wird.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Produkt von Voltcraft®!
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der gültigen europäischen und
nationalen Richtlinien. Es wurde gemäß EN 60950 entwickelt. Außerdem
wurde es auf elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) überprüft, und die
entsprechenden Erklärungen sind vom Hersteller erhältlich.
Damit dieser Zustand erhalten bleibt und der sichere Betrieb gewährleistet wird,
müssen Sie als Nutzer diese Betriebsanweisungen beachten.
1
Richtige Anwendung
Der Netzadapter ist für den Betrieb mit informationstechnischen Geräten wie
Digitalkameras bestimmt. Der breite Eingangsbereich ermöglicht den Betrieb an
einer Stromversorgung von 100 bis 240 V AC, 50/60 Hz. Eine stabilisierte
Ausgangsgleichspannung kann in 6 Stufen von 6 V bis 24 V DC (6, 9, 12, 15, 18
oder 24 V DC) für die Modelle SNG24-24W-A und SNG24-48W-A und von 3 V
bis 12 V DC (3, 4,5, 6, 7,5 9 oder 12 VDC) für die Modelle SNG12-12W-A und
SNG12-24W-A ausgewählt werden. Der maximale Stromverbrauch der Modelle
SNG12-12W-A und SNG24-24W-A beträgt 1000mA, und der der Modelle
SNG12-24W-A und SNG24-48W-A beträgt 2000 mA. Der Netzadapter hat acht
verschiedene Stecker, die für die üblichsten Anschlüsse geeignet sind, die in
informationstechnischen Geräten wie Digitalkameras benutzt werden. Durch
Umkehren der Polarität des Niederspannungssteckers ist eine Polaritätsauswahl
möglich. Der Energieverbrauch der Last sollte die Nennleistung des Adapters
(entsprechend der Spannungs-einstellung) nicht überschreiten. Der Netzadapter
wird überlastet, wenn die Nennleistung überschritten wird, und kann dabei
zerstört werden (Kurzschluss oder zu großer Stromverbrauch). Die Technologie
des Netzadapters gestattet einen hohen Ausgangsstrom bei geringer Größe und
geringem Gewicht. Der Betrieb unter widrigen Bedingungen ist nicht erlaubt.
Widrige Bedingungen sind:
x Nässe oder zu große Luftfeuchtigkeit
x Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
Wenn das Produkt anders als oben beschrieben benutzt wird, kann es
beschädigt werden, und in Verbindung damit können auch Gefahren wie
Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag usw. entstehen.
Die Sicherheitsanweisungen sind genau einzuhalten!
Sicherheitsanweisungen und Warnungen vor Gefahren
Schäden durch Nichtbeachtung dieser Bedienanweisungen führen zum
Erlöschen der Garantie. Wir übernehmen keine Verantwortung für
Schäden am Gerät oder Verletzung von Personen, die durch
unsachgemäßen Umgang oder Nichtbeachtung der
Sicherheitsanweisungen entstanden sind.
Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist auf eine wichtige Information in
den Bedienanweisungen hin. Lesen Sie sich die Anweisungen bitte
vollständig durch, da sie Informationen zur richtigen Bedienung des Geräts
enthalten.
2
xDieses Gerät hat das Werk bezüglich Sicherheit in einem perfekten
Zustand verlassen.
x Damit dieser Zustand erhalten bleibt und der sichere Betrieb
gewährleistet wird, muss der Nutzer diese Sicherheitsanweisungen und
Warnungen ("Vorsicht!" und "Anmerkung!"), die in den vorliegenden
Bedienanweisungen gegeben werden, beachten. Die folgenden
Symbole und Anweisungen sind zu beachten:
= Nur für de Gebrauch in Innenräumen
= Die Anlage ist überprüft worden und entspricht der
EMV-Direktive 89/336/EEC und der NiederspannungsDirektive 73/23/EEC.
= Geprüfte Sicherheit
geprüfte
Sicherheit
= Sicherheitsklasse II (doppelt isoliert)
x Aus Gründen der Sicherheit und Lizenzierung (CE) ist eine
Umwandlung oder Veränderung des Produkts nicht erlaubt.
xWenn Sie sich nicht über die Betriebsart, die Sicherheit oder den
Anschluss des Geräts im Klaren sind, fragen Sie bitte einen Experten.
xElektrische Geräte und Zubehör sollten außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahrt werden!
xHalten Sie die beigefügten Kleinteile von Kindern und Haustieren fern,
da diese versehentlich verschluckt werden können.
xIn gewerblichen Gebäuden müssen die Unfallverhütungsbestimmungen
für elektrische Einrichtungen und Ausrüstungen des entsprechenden
Berufsverbands eingehalten werden.
xÜberzeugen Sie sich mit allen Mitteln davon, dass Ihre Hände, Ihre
Schuhe, Ihre Kleidung, der Fußboden und das Netzteil trocken sind.
x Schließen Sie den Netzadapter an keine Spannungsquelle an,
nachdem Sie ihn gerade aus dem Kalten ins Warme gebracht haben.
Unter widrigen Bedingungen könnte die entstehende Kondensation das
Gerät zerstören. Das Gerät muss sich auf Raumtemperatur erwärmen
können, bevor es eingeschaltet wird.
xDer Netzadapter erzeugt im Betrieb Wärme. Überzeugen Sie sich
davon, dass er ausreichend belüftet wird.
xLassen Sie die Netzadapter und die angeschlossenen Verbraucher
imBetrieb nicht unbeaufsichtigt.
xNetzadapter sind nicht für die Anwendung an Menschen oder Tieren
bestimmt.
3
xDer Betrieb unter widrigen Bedingungen ist nicht erlaubt. Widrige
Bedingungen sind:
- Nässe oder zu große Luftfeuchtigkeit
- Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
xWenn Sie irgendwelche Gründe haben anzunehmen, dass der sichere
Betrieb nicht mehr möglich ist, ist das Gerät außer Betrieb zu nehmen
und vor zufälliger Bedienung zu sichern. Gründe anzunehmen, dass der
sichere Betrieb nicht länger möglich ist, sind:
- es gibt sichtbare Zeichen, dass das Gerät beschädigt worden ist
- das Gerät funktioniert nicht mehr
- das Gerät wurde längere Zeit unter ungünstigenBedingungen
gelagert oder
- es wurde während des Transports beträchtlichen Belastungen
ausgesetzt
xSie sollten auch die zusätzlichen Sicherheitsanweisungen in jedem
Kapitel dieser Bedienanweisungen sowie in den Bedienanweisungen
der angeschlossenen Geräte beachten.
Die Ausgangsspannung des Netzadpters wird
durch Einstecken des beigefügten
Spannungsauswahlsteckers (5) in die
Spannungsauswahlsteckers (1) ansgewählt.
Auf dem Spannungsauswahlstecker sind seine
entsprechenden Spannungswerte angegeben.
Sie können verwendet werden, um eine der 6
gewünschten Ausgangsspannungen
auszuwählen.
VORSICHT! Schalten Sie die
Ausgangsspannung nur im
Leerlauf an! Beachten Sie die
Betriebsspannung der
angeschlossen Last!
5
SWITCHING
POWER SUPPLY
6
1
Die Spannung kann auf folgende Weise eingestellt werden:
Ziehen Sie den Netzstecker heraus und überzeugen Sie sich davon,
dass der Netzadapter nicht unter Last ist.
- Wählen Sie einen Spannungsauswahlstecker aus den beigefügten 6
Steckern aus, der der Eingangsspannung Ihrer Last entspricht.
- Schließen Sie diesen an die Spannungsauswahlbuchse an der Seite
an, indem Sie ihn direkt in das Gehäuse schieben, bis er spürbar
einrastet (der Rand des Spannungsauswahlsteckers und des
Adaptergehäuses müssen plan abschließen).
- Um die Spannung zu ändern, schieben Sie den
Spannungsauswahlstecker aus der Spannungsauswahlbuchse heraus
und führen den gewünschten Spannungsauswahlstecker in die
Spannungsauswahlbuchse ein (ausreichend tief in die Buchse
gedrückt). Es kann ein flacher Schraubendreher oder Fingernagel
benutzt werden, um ihn herauszuschieben.
-Der Stecker muss horizontal in die Buchse gedrückt werden.
-Der Spannungsauswahlstecker darf nicht eingeführt oder
gezogen werden, wenn der Netzadapter an eine
Spannungsquelle (230 V AC) angeschlossen ist.
Polaritätsauswahl für Niederspannungsadapter
Abbildungen 7
Abbildungen 8
Abbildungen 9
Nehmen Sie einen Niederspannungsstecker (4), der zu Ihrer Last (Digitalkamera
usw.) passt. Achten Sie auf die angezeigte Polarität an der
Niederspannungsbuchse (3), und wählen Sie beim Anschluss die Seite aus, die
entsprechend markiert ist.
6
Wenn die Markierung an der Buchse und am Stecker auf derselben Seite sind =
innerer Kontakt + / äußerer Kontakt – (Abbildung 7)
Wenn die Markierung an der Buchse und am Stecker auf verschiedenen
Seitensind = innerer Kontakt – / äußerer Kontakt + (Abbildungen 8 & 9)
Führen Sie jetzt den Niederspannungsstecker (4) mit der gewünschten Seite
indie Niederspannungsbuchse (3) ein. Der Stecker hat jetzt die gewünschte
Polarität.
1.Überprüfen Sie, ob die an den Adapter anzuschließende Last ausgeschaltet
ist.2.Schließen Sie jetzt den Niederspannungsstecker an die
StromversorgungsbuchseIhrer Last (z. B. Kamera) an.Schließen Sie den EuroNetzstecker (6) an eine Haushaltsnetzsteckdose an.
Jetzt funktioniert der Netzadapter, und die rote LED (2) der Stromversorgung
leuchtet.
Wichtig!
Arbeiten Sie nie mit dem Netzadapter, wenn er offen ist
odereinen schadhaften Netzanschluss oder ein
Entsorgung des Geräts
Wenn der Netzadapter nicht mehr funktioniert oder nicht mehr repariert werden
kann, obwohl die Stromversorgung (vom Stromnetz) in Ordnung ist, muss er
entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen entsorgt werden.
Überprüfen Sie regelmäßig die mechanische Sicherheit
desGeräts z. B. auf Beschädigung des Gehäuses.Reparaturen
dürfen nur von einem Techniker ausgeführt werden.Bei
eigenmächtigen Änderungen oder Reparaturen am Geräterlischt
die Garantie.
Prüfen Sie vor der Anwendung, ob die AC-Netzspannung im
vorgeschriebenen Bereich liegt.
7
Fehlersuche
Mit diesem Netzadapter haben Sie einen Gegenstand erworben, der nach dem
letzten Stand der Technik gebaut wurde. Es können jedoch Fehler auftreten. So
können Sie relativ leicht mit einigen dieser Fehler umgehen:
Die Sicherheitsanweisungen sind genau einzuhalten!
ProblemMögliche Lösung
Rote LED leuchtet nicht.
Die angeschlossene Last
funktioniert nicht
Die rote LED leuchtet
schwach und die
angeschlossene Last
funktioniert nicht, auch
wenn der richtige
Spannungsauswahlstecker
ausgewählt wurde.
Wichtig!
Lesen und beachten Sie bitte die Anmerkungen zur Sicherheit!
Andere als die oben beschriebenen Reparaturen dürfen nurvon
befugten Spezialisten ausgeführt werden.
Keine Versorgungsspannung vorhanden?
• Überprüfen Sie die Sicherung der Steckdose.
• Überprüfen Sie, ob der Netzstecker richtig
eingesteckt ist.
Ist der Netzadapter überlastet?
• Trennen Sie alle Niederspannungslasten ab,
und überprüfen Sie die technischen Daten.
Ist die richtige Spannung eingestellt?
Ist die richtige Polarität ausgewählt?
Leuchtet die rote LED?
Ist der Netzadapter überlastet?
• Überprüfen Sie die technischen Daten der
Last.
Überprüfen Sie, ob der
Spannungsauswahlstecker richtig gesteckt
wurde. Wenn nicht, stecken Sie ihn richtig ein.
Die niedrigste Spannung liegt an, auch wenn
kein Spannungsauswahlstecker eingesteckt
wird.
8
Technische Daten und Toleranzen
alle Modelle
Betriebsspannung:100-240 V AC
Netzfrequenz:50 oder 60 Hz
Elektrische Sicherheitsklasse:II
Umgebungstemperatur:
Luftfeuchtigkeit:
Welligkeit:< 100 mV Spitze - Spitze bei Vollast
Wirkungsgrad:> 75 %
Außen Ø / Innen Ø der
Niederspannungsstecker (mm):
Abmessungen der
Klinkenstecker (mm):
Modell SNG12-12W-A
Stromverbrauch:max. 270 mA
Abmessungen (H x B x T):etwa 98 x 52 x 74 mm
Gewicht:etwa 170g
Ausgangsdaten (12 W max.):
Modell SNG24-24W-A
Stromverbrauch:max. 530 mA
Abmessungen (H x B x T):etwa 98 x 52 x 74 mm
Gewicht:etwa 170 g
Ausgangsdaten(24 W max.):
Modell SNG12-24W-A
Stromverbrauch:max. 530 mA
Abmessungen (H x B x T):etwa 98 x 52 x 74 mm
Gewicht:etwa 170 g
Ausgangsdaten(24 W max.):
Modell SNG24-48W-A
Stromverbrauch:max. 950 mA
Abmessungen (H x B x T):etwa 136 x 68 x 74.3 mm
Gewicht:etwa 280 g
Ausgangsdaten(48 W max.):
Betrieb: 0°C bis +25°C
Lagerung: -25°C bis +85°C
Betrieb: 30% bis 95% (nicht kondensiert)
Lagerung: 30% bis 98% (nicht kondensiert)
5.5/2.5, 5.5/1.5, 5.5/2.1, 4.0/1.7, 3.5/1.35,
2.35/0.75
2.5/ 3.5
3, 4.5, 6, 7.5, 9, 12 V DC auswählbar &
1000 mA max.
6, 9, 12, 15, 18, 24 V DC auswählbar &
1000 mA max.
3, 4.5, 6, 7.5, 9, 12 V DC auswählbar &
2000 mA max.
6, 9, 12, 15, 18, 24 V DC auswählbar &
2000 mA max
9
Introduction
Dear customer, Thank you for purchasing this product. You have made a very
good decision for which we should thank you. With this device you have acquired
a best product from a branded family, which has distinguished itself in the field of
measuring, charging and network technology by particular competence and
permanent innovation.
With Voltcraft®, you will be able to do difficult tasks as ambitious hobbies just as
much as a professional user. Voltcraft® offers you reliable technology at an
extraordinarily favourable cost-performance ratio. We are certain that your start
with Voltcraft® will be the time, the commencement of a long and profitable cooperation.
Have fun with your new Voltcraft® product!
This product fulfils the requirements of the valid European and national
guidelines. It is designed in compliance with EN 60950. In addition, it has
been tested for electromagnetic compatibility (EMC) and the corresponding
declarations are available from the manufacturer.
In order to maintain this condition and ensure safe operation, you, as the user,
must observe these operating instructions.
10
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.