
A
U
D
E
F
G
BB
Thank you for choosing a Volta.
To ensure total satisfaction, read this Instruction book carefully.
Retain for reference.
H
Tak forde De valgte en Volta støvsuger.
Følg venligst brugsanvisningens råd og anvisninger, for at opnå fuld tilfredshed.
Gem brugsanvisningen, den skal følge med støvsugeren,
Hvis den overdrages til en ny ejer, ligeledes er den rar at have i tvivlstilfælde.
Tack för att du valde en dammsugare från Volta.
För att uppnå bästa städresultat, läs denna instruktionsbok noggrant.
Behåll den för framtida bruk.
Takk for at du har valgt en Volta støvsuger.
For å sikre full tilfredshet, les denne Instruksjonsboken grundig.
Spar på boken for referanse og la den følge maskinen dersom den skifter eier.
Kiitämme Volta-pölynimurin valinnastasi.
Jotta pölynimurisi vastaisi odotuksiasi, lue tämä ohjekirja huolellisesti.
Säilytä se tulevan varalle.
Volta decline all responsibility for all damages arising from any
improper use of the appliance or in cases of tampering with the
appliance.
Volta reserve the right to alter product appearance and/or specifications without notice. Not all models featured are available in
all countries.
Volta vacuum cleaner features and accessories are protected
worldwide by Patents or Registered Designs.
Volta fralægger sig ethvert ansvar for skader forårsaget af forkert
brug af støvsugeren samt ændringer udført på apparatet.
Volta forbeholder sig ret til at udføre ændringer på produktets ud
formning og/eller specifikationer uden varsel. De beskrevne modeller er ikke alle til rådighed i alle lande.
Volta støvsugerens udstyr og tilbehør er beskyttet golbalt under
patenter eller registrerede varemærker.
Volta avsäger sig allt ansvar för skador som uppstår p.g.a. felak
tig andvändning av dammsugaren eller otillåtna ändringar på
dammsugaren.
Volta förbehåller sig rätten att ändra produkternass urseende
och/eller specifikation utan vidare information. Alla de beskrivna
modellerna är ej tillgängliga i alla länder.
Volta dammsugare skyddas av Patent eller Registrerade konstruktioner.
-
-
7 9
8
I J
Volta avstår fra alt ansvar når det gjelder skader som har skjedd
p.g.a. feilaktig bruk at apparatet eller dersom apparatet har blitt
endret.
K
Volta forbeholder seg retten til å endre produktets utseende og/
eller spesifikasjoner uten varsel. Alle modeller som er beskrevet,
er ikke tilgjengelige i alle land.
Volta-støvsugerens egenskaper og tilbehør er beskyttet over hele
verden av patenter eller registrerte utforminger.
Volta ei vastaa laiteen huolimattomasta käytöstä tai siihen tehdy
istä muutoksista yms. aiheutuvista vahingoista.
Volta pidättää iokeuden muuttaa tuotteen ulkonäköä ja/tai teknisiä ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta. Kaikkia esiteltyjä
malleja ei ole saatavana kaikissa maissa.
Volta-pölynimurin ominaisuudet ja varusteet on suojattu maailmanlaajuisesti patenteilla tai rekisteröidyillä malleilla.
-
13
1110
14 15
12

This product is designed with the environment in mind.
All plastic parts are marked for recycling purposes.
Dette produkt er miljøvenligt fremstillet.
Alle plastikdele er afmærket til genbrugsformål.
U4502
Denna produkt är utformad med tanke på miljön.
Alla plastdelar är markerade för återvinning.
Dette produktet er fremstilt med henblikk på omgivelsene.
Alle plastdelene er merket for gjenvinningsformål.
Tämän laitteen sunnitelussa on otettu ympäristö huomioon.
Kaikki muoviosat on merkitty kierrätystä varten.
1 2 3
4 5
6
4506 02 05 01

Norsk
Brett ut illustrasjonene og folg henvisningen i teksten.
Tilbehør
Støvposer
Dreibar slange og håndtak med manuell sugekontroll
Teleskoprør
Munnstykke for harde gulv og tepper
Munnstykke
Møbelmunnstykke
Børstemunnstykke
Sikkerhetsforskrifter
Støvsugeren er kun beregnet for bruk i vanlige husholdninger og er konstruert
for å gi maksimal ytelse og sikkerhet. Vennligst overhold disse
enkle forholdsreglene:
Støvsugeren er dobbelt isolert, og trenger ikke å jordes.
Støvsugeren må ikke brukes av små barn.
Støvsug aldri gips, murestøv, sementstøv, kald aske og andre veldig fine
partikler.
Oppbevar alltid støvsugeren på et tørt sted.
Bruk ikke støvsugeren til å suge opp væsker.
Unngå skarpe gjenstander.
Bruk ikke støvsugeren til å suge opp varm aske eller brennende siga
rettstumper.
Bruk ikke støvsugeren i nærheten av brennbare gasser.
Unngå å trekke i strømledningen, og sjekk ledningen med jevne mellom
rom etter tegn på skade.
Merk: Ikke bruk en støvsuger med skadet ledning. Dersom lednin
gen er skadd, må den skiftes ved et autorisert serviceverksted.
Pluggen må fjernes fra stikkontakten før apparatet rengjøres eller
vedlikeholdes.
All service og reparasjoner må utføres av autorisert servicepersonale.
-
Komme i gang
1 Sjekk at støvposen er på plass.
2 Sett inn slangen inntil låsetappene klikker på plass
(trykk låsetappene inn for å frigjøre slangen).
3 Fest teleskoprøret til slangehåndtaket og til gulvmunnstykket
ved å trykke delene sammen og vri. (Vri og trekk for å kople fra).
4 Trekk ut kabelen og kople den til et vegguttak for strøm,
idet du passer på at kabelen ikke er vridd før bruk.
(Trykk på knapp for kabelopprulling for å rulle kabelen inn igjen.
Hold på støpselet så det ikke treffer deg.)
5 Trykk på av/på-knappen for å starte støvsugeren.
6 Sugeffekten kan økes eller minskes med hjelp av den variable
sugeffektskontrollen. Sugeeffekten kan også justeres
på slangehåndtaket, gjennom å åpne eller lukke ventilen.
Funksjoner for støvsugeren
A Strømledning
B Knapp for kabelinnrulling
C Mekanisk indikator for full støvpose
D Slangeforbindelse
E Bærehåndtak
F Lukkehåndtak for deksel over støvposerommet
G Dekselåpning for tilbehørskammer
H Av/på-knapp
I Parkering for slange og munnstykke når de ikke er i bruk
J Oppbevaringsspor for slange og munnstykke når de ikke er i
bruk
K Sugeeffektkontroll
-
-
Hvordan oppnå best resultat
Gulvtepper: Bruk gulvmunnstykket med spaken i denne stillingen.
Harde gulv: Bruk gulvmunnstykket med spaken i denne stillingen.
Gardiner/lette tekstiler: Reduser sugeeffekten. Bruk møbelmunnstyk
ket til gardiner, puter etc.
Trange steder: Bruk fugemunnstykket til trange hjørner, bak ovner,
mellom radiatorspiler etc.
Lamper, bilder og bokhyller: bruk børstemunnstykket.
Støvposeindikator og bytte av støvpose
For best mulig ytelse skal støvposen skiftes så snart den er full.
Vinduet for den mekaniske støvposeindikatoren vil gradvis bli
-
rødere mens posen fylles, og vise helt rødt når posen er full.
Dersom støvposen skulle sprekke inne i støvsugeren, tar du støvsugeren
med til et servicesenter for å få den rengjort. Dette
omfattes ikke av reklamasjonsretten. Støvposeindikatoren kan
også indikere at støvposen er blokkert. Hvis dette skjer, må støvposen
skiftes selv om den ikke er full. STØVSUG ALDRI GIPS,
MURESTØV, SEMENTSTØV, KALD ASKE OG ANDRE VELDIG FINE PARTIKLER.
For kontroll av -støvposen må støvsugeren være slått på, med
aktuelt tilbehør tilkoplet og hevet fra gulvet.
Bytte av -støvposen
7 Åpne støvsukerlokket.
8 Fjern støvposen fra holderen.
Plasser en ny støvpose i holderen.
9, 10, 7 Ved bytte av støvsugerpose, tilpass de nedre hjørnene
og den øvre delen av støvsugerposen så den passer inn i
poserommet. Steng lokket og fortsett støvsugingen.
Vi anbefaler å bytte støvpose etter å ha benyttet rensemiddel for
tepper eller det merkes vond lukt fra støvsugeren.
PS! Bruk kun originale støvposer og filtere
Støvpose (referanse nummer:E53n)
Sikkerhetsråd for støvposen (Tips for riktig bruk av støvposen)
For å unngå skade på støvsugeren må den aldri brukes uten støvpose.
En sikkerhetsanordning er montert for å forhindre at lokket
kan lukkes uten at støvposen er på plass. Ikke forsøk å tvinge
lokket igjen.
Bytting/rengjøring av filtre
Bruk aldri støvsugeren uten filterne.
Filterne bør byttes ut i gjennomsnitt ved hvert femte bytte av
støvpose.
Vedlikeholde av motorbeskyttelsesfilter
7 Åpne støvsugerlokket.
11 Fjern filterenheten og rens filtret under kun varmt vann, og la
det tørke. Filtreringsevnen er nå gjenetablert. Sett
filterenheten tilbake i maskinen og lukk lokket (11, 14, 15).
Vær sikker på at filterenheten er plassert korrekt og at
dekslet er forsvarlig lukket (11, 7).
Filtret bør skiftes ut minst én gang hvert annet år.
Bytte av HEPA filter
12 Press filterdekselet ned for å åpne filterlokket.
13 Bytt ut det gamle filteret med et nytt. Pass på at filteret
er satt riktig inn, og lukk deretter dekselet.
Filteret må byttes minimum hvert 2. år eller etter hver 5.
posebytte.
Problemløsning
Støvposen: Vær sikker på at posen er plassert korrekt og at den
ikke er skadet.
Strøm: Dersom strømmen ikke virker, trekk støpselet ut av
stikkontakten og sjekk kontakt, ledning og sikringer der det er
nødvendig.
Støvsugeren kan slå seg av dersom det har oppstått en alvorlig
blokkering eller filtrene er kraftig tilsmusset. Kople i så fall
strømtilførselen bort og la støvsugeren kjøle seg ned i 30
minutter. Fjern blokkeringen og/eller bytt ut filter(e) før du
starter støvsugeren igjen.
Fjerning av blokkeringer i slanger dekkes ikke av garantien. For
å unngå blokkeringer og opprettholde sugestyrken på en effektiv
måte, bør gulvmunnstykket rengjøres med jevne mellomrom ved
hjelp av slangehåndtaket. Se også ytterligere Volta-informasjon
mot slutten av dette heftet.
Vann: Dersom vann suges inn i støvsugeren, må motoren byttes
ut ved et autorisert serviceverksted. Dette omfattes ikke av
reklamasjonsretten.
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at
dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det
skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk
og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av
apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser
for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere
informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst
kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der
du anskaffet det.