Svenska
Suomi
Tack för att du valde en Volta Quickstopdammsugare. De här instruktionerna gäller alla Quickstop-modeller. Det är möjligt att inte alla
funktioner och tillbehör för just din modell finns med. Använd alltid
originaltillbehör från Volta så uppnår du bästa resultat. De är speciellt
utformade för din dammsugare.
Dansk
Tak, fordi du valgte en Volta Quickstop-støvsuger. Denne betjeningsvejledning gælder for alle Quickstop-modeller. Det betyder muligvis, at
ikke alle funktioner eller alt tilbehør følger med din model. Det bedste
resultat opnår du, hvis du altid bruger det originale Volta-tilbehør. Det
er designet specielt til netop denne støvsuger.
Kiitos, että valitsit Volta Quickstop -imurin. Näitä käyttöohjeita sovelletaan kaikkiin Quickstop -malleihin. Käyttöohjeissa ei tämän vuoksi
ehkä kerrota joistakin imurisi erikoisvarusteista tai - ominaisuuksista.
Voit varmistaa parhaan mahdollisen imurointituloksen käyttämällä
aina Volta:n alkuperäisiä lisävarusteita. Ne on suunniteltu nimenomaan
imuriasi varten.
Norsk
Takk for at du valgte en Volta Quickstopstøvsuger. Disse bruksanvisningene gjelder for alle Quickstop-modeller. Det betyr at enkelte
funksjoner og noe tilleggsutstyr kanskje ikke er tilgjengelig for denne
bestemte modellen. Bruk alltid originalt Volta-tilbehør for beste resultat. Det har blitt utformet spesielt for støvsugeren din.
Svenska
Tillbehör
1* Teleskoprör
2* Förlängningsrör
3 Slanghandtag + slang
4* Litet kombimunstycke
5 Kombimunstycke för
golv
För säkerhets skull
Quickstop får endast användas av vuxna och enbart
för dammsugning i hemmiljö. Dammsugaren
är dubbelisolerad och behöver inte jordas.
Dra ut sladden ur eluttaget innan du rengör
eller underhåller dammsugaren. Förvara alltid
dammsugaren på en torr plats. All service och
reparation måste utföras av ett auktoriserat Voltaservicecenter.
6* Fogmunstycke
7* Möbelmunstycke
8 Dammpåse s-bag®
9* Turbomunstycke
10* Parkettmunstycke
Sug aldrig upp
• I våta utrymmen.
• I närhet av brandfarliga gaser eller liknande.
• Utan dammpåse s-bag® (kan skada
dammsugaren). En säkerhetsspärr förhindrar att
locket stängs utan s-bag®. Försök ej tvinga locket
att stänga.
• När höljet visar tydliga tecken på skada.
Sug aldrig upp
• Skarpa föremål, vätskor.
• Het eller kall aska, glödande cigarettfimpar eller
liknande
• Fint damm från till exempel gips, betong, mjöl,
aska.
Ovanstående kan orsaka allvarliga skador
på motorn – skador som inte omfattas av
dammsugarens serviceåtagande.
Att tänka på när det gäller elsladden
Kontrollera regelbundet att sladden inte är skadad.
Använd aldrig dammsugaren om sladden är
skadad. Skador på maskinens sladd omfattas inte av
dammsugarens serviceåtagande.
Suomi
Varusteet
1* Teleskooppiputki
2* Jatkoputket
3 Letkun kahva ja letku
4* Pieni suutinharjayhdis
telmä
5 Yhdistetty lattiasuutin
6* Rakosuutin
7* Verhoilusuutin
8 Pölypussi, s-bag®
9* Turbosuutin
10* Lattiasuutin
Turvaohjeet
Quickstop -imuri on tarkoitettu aikuisten
käyttöön kodin normaalia imurointia varten. Imuri
on
kaksoiseristetty, eikä sitä tarvitse maadoittaa. Irrota
pistoke virtalähteestä ennen imurin puhdistus- tai
huoltotoimia. Säilytä imuria kuivassa paikassa.
Imurin
huolto- ja korjaustyöt saa tehdä vain valtuutettu
Volta-huoltoliike.
Älä koskaan imuroi:
• Märissä tiloissa.
• Syttyvien kaasujen jne. lähellä.
• Ilman s-bag®-pölypussia välttääksesi imurin
vahingoittumisen. Pölypussin varmistuslaite
estää kantta sulkeutumasta ilman s-bag®pölypussia. Älä yritä sulkea kantta väkisin.
• Kun kotelossa on näkyviä vaurioita.
Älä koskaan imuroi:
• Teräviä esineitä tai nesteitä
• Kuumaa tai kylmää tuhkaa, palavia savukkeen
pätkiä jne.
• Kipsin, betonin, jauhojen, tuhkan tai muiden
erityisen hienojakoisten hiukkaslähteiden pölyä.
Edellä olevien ohjeiden vastainen käyttö voi
aiheuttaa vakavia moottorivaurioita - joita takuu ei
korvaa.
Sähköjohdon turvaohjeet:
Tarkista säännöllisesti, että johto on ehjä. Älä
koskaan käytä imuria, jos johto on vahingoittunut.
Laitteen sähköjohdon vauriot eivät kuulu takuun
piiriin.
Dansk
1* Teleskoprør
2* Forlængerrør
3 Slangehåndtag + slange
4* Lille kombinations
mundstykke
5 Kombinationsgulv
mundstykke
6* Fugemundstykke
7* Møbelmundstykke
8 Støvsugerpose,
s-bag®
9* Turbomundstykke
10* Parketmundstykke
Tilbehør
Sikkerhedsforanstaltninger
Quickstop må kun bruges af voksne og
udelukkende til normal støvsugning i en privat
beboelse. Støvsugeren er dobbeltisoleret og
kræver ingen jordforbindelse. Tag stikket ud af
stikkontakten inden rengøring eller vedligeholdelse
af støvsugeren. Opbevar støvsugeren et tørt sted. Al
service og reparation skal udføres på autoriserede
Volta-servicecentre.
Støvsug aldrig
• I våde områder.
• I nærheden af brandbare luftarter, gas etc.
• Uden s-bag®-støvsugerpose for at undgå at
beskadige støvsugeren. Der er monteret en
sikkerhedsanordning, som forhindrer, at dækslet
kan lukkes uden støvsugerpose i. Luk aldrig
dækslet med vold.
• Hvis kabinettet viser tegn på beskadigelse.
Støvsug aldrig
• Skarpe objekter, væske.
• Varme eller kolde kul, tændte cigaretskod etc.
• Flyvestøv, f.eks. fra puds, beton, mel eller aske.
Ovenstående kan forårsage alvorlig skade på
motoren.
Garantien dækker ikke denne form for skade.
Sikkerhedsforanstaltninger for elektriske
ledninger
Kontroller regelmæssigt, at ledningen ikke er
beskadiget. Brug aldrig støvsugeren, hvis ledningen
er beskadiget. Garantien dækker ikke skader på
maskinens ledning.
Norsk
1* Teleskoprør
2* Forlengerrør
3 Slangehåndtak +
slange
4 Lite kombi
munnstykke
5
Kombimunnstykke for
gulv
6* Fugemunnstykke
7* Møbelmunnstykke
8 Støvpose, s-bag®
9* Turbomunnstykke
10* Munnstykke for
harde gulv
Tilbehør
Sikkerhetsforskrifter
Quickstop skal bare brukes av voksne og bare til
normal støvsuging i et hjemmemiljø. Støvsugeren
har dobbeltisolering og trenger ikke kobles til jord.
Dra ut støpselet før du rengjør eller vedlikeholder
støvsugeren. Oppbevar støvsugeren på en tørr
plass. All service og reparasjon må utføres av et
autorisert Volta-servicesenter.
Ikke støvsug
• På våte steder.
• I nærheten av eksplosjonsfarlige gasser etc.
• Uten støvpose, s-bag®, for å unngå å skade
støvsugeren. Støvsugeren er utstyrt med en
sikkerhetsanordning som forhindrer at lokket
kan lukkes uten s-bag®. Ikke prøv å tvinge lokket
igjen.
• Når støvsugeren viser synlige tegn på skade.
Ikke støvsug
• Skarpe gjenstander, væske.
• Varm eller kald aske, tente sigarettstumper etc.
• Fint støv, for eksempel fra murpuss, betong, mel
eller aske.
Ovennevnte kan forårsake alvorlig skade på
motoren – skade som ikke dekkes av garantien.
Sikkerhetsforskrifter for elektrisk ledning
Kontroller med jevne mellomrom at ledningen ikke
er skadet. Bruk aldri støvsugeren hvis ledningen er
skadet. Skade på støvsugerens ledning dekkes ikke
av garantien.
* Bare på enkelte modeller.* Kun visse modeller.*Vain tietyt mallit.* Endast vissa modeller.
11
16
12
13
14
15
17a
17b
17c
18a
18b
11
16
12
13
14
15
17a
17b
17c
18a
18b
Svenska
Innan du börjar
11 Öppna det främre locket och kontrollera att
dammsugarpåsen s-bag® och kombifiltret
(motor + mikrofilter)* eller motorfiltret sitter
där de ska. (Se även Byte av filter)
12* Öppna luckan* baktill på maskinen och kon
trollera att utblåsfiltret* sitter där det ska.
3a Koppla ihop slangen med slanghandtaget tills
fästena snäpper fast (tryck på fästena när du
vill koppla loss slangen).
13 Sätt i slangen tills hakarna klickar fast (för att
lossa slangen – tryck in hakarna).
14 Anslut förlängningsrören* eller teleskopröret*
till slanghandtaget och munstycket genom att
trycka och vrida ihop dem. (Vrid och dra isär
dem när du vill ta bort rören.)
15 Dra ut sladden och anslut till vägguttaget.
Dammsugaren är försedd med en kabelvinda.
När sladden har dragits ut förblir den utdragen.
16 Dra in sladden genom att trycka på in
dragningspedalen. Då dras sladden in.
17a Sätt på dammsugaren genom att föra kontrol
len till “On”. Öka sugeffekten genom att föra
kontrollen till “Max”. Stäng av dammsugaren
genom att föra kontrollen i motsatt läge till
“Off”.
17b* Sugeffekten kan också regleras genom sug
kontrollen på slanghandtaget.
18a Praktiskt av/på-fäste. Dammsugaren stängs av
automatiskt när munstycket eller röret placeras
här. Perfekt läge vid paus (18a) och förvaring,
(18b)
-
-
-
Suomi
Ennen aloitusta
11 Avaa imurin etukansi ja tarkista, että s-
bag®-pölypussi ja yhdistetty suodatin
(moottori+mikro-suodatin)*/ moottorin suodatin* ovat paikallaan. (Katso myös Suodattimen
vaihto.)
12* Avaa imurin takakansi* ja varmista, että pois
toilmansuodatin* on paikallaan.
3a Kiinnitä letku letkun kahvaan niin, että
kiinnikkeet napsahtavat paikalleen (irrota
painamalla kiinnikkeitä sisäänpäin).
13 Kiinnitä letku paikalleen niin, että kiinnikkeet
-
napsahtavat paikalleen (irrota painamalla kiinnikkeitä sisäänpäin).
14 Kiinnitä jatkoputket* tai teleskooppiputki*
letkun kahvaan ja suuttimeen työntämällä ja
kääntämällä ne yhteen. (Irrota kääntämällä ja
vetämällä erilleen.)
15 Vedä johto ulos ja kiinnitä virtalähteeseen.
Imurissa on johdon kelain. Kun johto vedetään
ulos, se jää tähän asentoon.
16 Voit kelata johdon sisään painamalla johdon
kelauspoljinta. Johto kelautuu imurin sisään.
17a Käynnistä imuri siirtämällä säädin On-asen
toon. Lisää imutehoa siirtämällä säädintä
Max-merkin suuntaan. Pysäytä imuri siirtämällä
säädin päinvastaiseen suuntaan Off-asentoon.
17b* Voit säätää imutehoa myös letkun kahvassa
olevalla säätimellä.
18a Käytännöllinen katkaisinpidike katkaisee
imurista virran, kun suutin tai putki asetetaan
pidikkeeseen. Ihanteellinen suuttimen tai putken asento imurointitauon ja (18b) säilytyksen
ajaksi.
Dansk
Inden start
11 Åbn maskinens frontdæksel, og kontroller, at
støvsugerposen (s-bag®) og kombinationsfiltret (motor+mikrofilter)*/motorfiltret* er på
plads. (Se også Udskiftning af filtret)
-
-
12* Åbn støvsugerens bageste låge*, og kontroller,
at udsugningsfilteret* er på plads.
3 Kiinnitä letku letkun kahvaan niin, että
kiinnikkeet napsahtavat paikalleen (irrota
painamalla kiinnikkeitä sisäänpäin).
13 Sæt slangen i, så den klikker på plads (tryk på
låsen for at udløse slangen).
14 Fastgør forlængerrørene* eller teleskoprøret*
til slangehåndtaget og mundstykket ved at
skubbe og dreje. (Drej og træk for adskillelse.)
15 Træk den elektriske ledning ud, og sæt den i
stikkontakten. Støvsugeren er udstyret med en
ledningsrulle. Når den elektriske ledning er
trukket ud, forbliver den ude.
16 Tryk på pedalen til ledningsoprul for at rulle
ledningen op. Ledningen rulles op.
17a Start støvsugeren ved at skubbe effektknap
pen mod “On”. Forøg sugeeffekten ved at
skubbe knappen længere frem til stillingen
“Max”. Stop støvsugeren ved at skubbe knappen i modsat retning på “Off”.
17b* Sugeeffekten kan også justeres vha sugekon
trollen på slangehåndtaget.
18a Praktisk afbryderklemme, som automatisk
slukker støvsugeren, når mundstykket/slangen
anbringes i den. Ideel parkeringsstilling ved
pause og (18b) opbevaring,
Norsk
Før du starter
11 Åpne frontdekselet på støvsugeren og kon-
troller at støvposen, s-bag®, og kombinasjons
filteret(motor+mikrofilter)*/ motorfilter* er på
plass. (Se også delen om bytte av filter)
12* Åpne baklokket* på apparatet og kontroller at
utløpsfilteret* er på plass.
3a Sett slangen inn i slangehåndtaket til
klemmene kommer på plass (trykk på
klemmene for å løsne slangen)
13 Sett inn slangen til tappene klikker på plass
(trykk inn tappene for å frigjøre slangen).
14 Fest forlengerrørene* eller teleskoprøret* til
slangehåndtaket og munnstykket ved å skyve
og vri samtidig. (Vri og trekk fra hverandre for
ådemontere.)
15 Trekk ut nettledningen og sett støpselet i
stikkontakten. Støvsugeren er utstyrt med
kabelsnelle. Når nettledningen er trukket ut,
holder den seg i den stillingen.
16 Trykk på innrullingsknappen for å rulle inn
-
-
ledningen. Ledningen rulles da inn.
17a Slå på støvsugeren ved å føre strømbryteren til
On-posisjon. Øk sugestyrken ved å føre bryteren videre til Max-posisjon. Slå av støvsugeren ved å føre bryteren i motsatt retning til
Off-posisjon.
17b* Sugestyrken kan også justeres ved å bruke
sugekontrollen på slangehåndtaket.
18a Praktisk på/av-strømklemme. Strømklemmen
slår støvsugeren av automatisk når munnstykket/ slangen plasseres der. Ideell hensettingsposisjon for pauser og (18b) oppbevaring,
* Bare på enkelte modeller.* Kun visse modeller.*Vain tietyt mallit.* Endast vissa modeller.