43860
Montageanleitung
Mounting instruction
H0 Klosteranlage mit Friedhof und Zubehör
LH0 Monestry with graveyard and accessorie L
Notice de montage
Bitte legen Sie die Einzelteile nach Buchstabengruppen zusammen und beginnen Sie dann mit dem Zusammenbau.
Arrange the individual parts by letter groups, and then begin assembling in accordance with the drawings.
Pour l’assemblage, il faut suivre l’ordre alphabétique des dessins, et dans chaque dessin l’ordre numerique des pièces.
DE
1. Wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . 1
2. Montage .....................2
Inhalt/Contens/Contenu
Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück Spr.-Nr. Teile-Nr. StückSpr.-Nr. Teile-Nr. Stück Spr.-Nr. Teile-Nr. StückSpr.-Nr. Teile-Nr. Stück Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück
58430 58414 1 58455 58443 1 58492 58476 2 58514 58422 1 58539 58525 1 60530 60517 4
58415 1 58444 1 58477 2 58496 1 58526 1 60518 1
58416 1 58447 2 58478 3 58497 1 58527 1 60519 1
58417 1 58448 4 58479 2 58498 1 58533 2 60520 1
58418 2 58449 1 58480 2 58499 1 58535 1 60521 1
58419 1 58450 2 58481 2 58500 1 60522 1
58420 4 58451 4 58482 2 58501 1 58543 58540 12 60523 1
58421 4 58452 16 58483 2 58502 3 58541 1 60524 10
58422 4 58453 2 58484 2 58503 1 58542 7 60525 3
58423 2 58454 2 58485 2 58504 1 60561 1 60526 4
58424 2 58486 2 58505 1 60527 3
58425 2 58466 58458 1 58487 2 58506 1 58587 58573 16 60528 6
58426 4 58459 1 58488 2 58507 1 58574 2 60529 6
58429 1 58460 1 58490 12 58508 2 58575 3
58433 58431 1 58463 1 60557 1 58510 1 58577 5
58432 1 58464 1 60558 1 58511 1 58578 1
58442 58434 1 60560 1 58513 1 58580 2
58435 1 58581 2
58436 2 58495 58493 1 58524 58515 1 58582 5
58438 1 58494 1 58516 1 58584 1
58439 1 58517 1
58440 1 58518 6 60516 60510 4
58441 1 58519 4 60511 4
Dekopapier: 143060, 143061
58461 1 58491 6 58509 1 58576 8
58465 1 60559 1 58512 1 58579 1
EN
1. Important information . . . . . . . . . . . 1
2. Mounting.....................2
entsprechend der Zeichnungen
FR
1. Informations importantes . . . . . . . . 1
2. Montage .....................2
58520 1 60512 4
58521 1 60513 8
58522 1 60514 8
58523 1 60515 4
DE
Wir verwenden den recyclefähigen Kunststoff
Polystyrol.
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses hochwertigen Vollmer-Bausatzes. Die hohe Passgenauigkeit unserer Bausätze wird Ihnen viel Freude bereiten.
Zum Zusammenbau verwenden Sie bitte ausschließlich einen unserer erstklassigen KunststoffKleber, z. B.:
46016 Vollmer Superzement S 30, 25 ml
Mit handlichem Pinselverschluss für großflächige
Teile.
46115 Vollmer Supranol 2000, 33 ml
In einer ergonomisch geformten Flasche mit Feinkanüle für punktgenaues Arbeiten.
Die giftfreien Superkleber kleben sauber und verschweißen dauerhaft.
Durch einen hohen Verzögerungseffekt wird vorzeitiges Austrocknen verhindert.
Änderungen vorbehalten.
Modifications reserved.
Sous réserve de modifications.
Modellspielwaren GmbH
Am Bahnhof 1
D - 35116 Hatzfeld-
www.vollmer-online.de
Reddighausen
EN
We use recyclable polystyrene. Nous utilisons polystyrene recyclable.
Congratulations on your purchase of this Vollmer
product. Our high quality kits will bring you much joy.
To assemble, please use one of our first-class plastic
glue, for example:
46016 Vollmer Superzement S 30, 25 ml
With handy brush for large parts.
46115 Vollmer Supranol 2000, 33 ml
Ergonomically shaped bottle with fine tip for precise
work.
The non-toxic super glue provides clean and durable
bond.
The long delay effect prevents premature drying out.
FR
Félicitations pour votre achat de ce produit Vollmer.
Nos kits de haute qualité vous apporter beaucoup de
joie.
Pour assembler, se il vous plaît utiliser un de nos colle
plastique de premiere classe, par exemple:
46016 Vollmer Superzement S 30, 25 ml
Avec la brosse a portée de main pour les grandes
pieces.
46115 Vollmer Supranol 2000, 33 ml
Ergonomique en forme de bouteille avec pointe fine
pour un travail précis.
Le super colle non toxique offre obligataire propre et
durable.
L'effet de délai a long prévient le dessechement trop
rapide.
143058
Stand 01/sw
02/2015
SzT
1