Vokkero GUARDIAN EUROPE User Manual

Borsteler Chaussee 49 | 22453 Hamburg | Tel.: (040) 500 580 20
www.comhead.de
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI)
Mode d'emploi / User Guide / Bedienhinweise
VOKKERO
ADEUNIS-RF 283 rue Louis Néel - Parc Technologique Pré Roux 38920 CROLLES - France Tel. : +33 (0)4 76 92 07 77 - Fax : +33 (0)4 76 04 80 87 www.vokkero.com arf@adeunis-rf.com
210189A
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - Mode d'emploi V0.1.0
PRÉAMBULE / PREAMBLE / PRÄAMBEL / PREAMBOLO / PREÁMBULO
Ce guide décrit les fonctionnalités du produit Vokkero® Guardian WI, ses options et ses accessoires. Il explique comment le configurer pour permettre une extension du système de conférence vers un réseau filaire.
This guide describes the functionality of the Vokkero® Guardian WI product, options and accessories. It explains how to configure it to allow an extension of the conference system to a wired network.
Diese Anleitung beschreibt die Funktionalität des Produkts Vokkero® Guardian WI, Optionen und Zubehör. Er erklärt, wie es zu konfigurie­ren, dass eine Erweiterung des Konferenzsystems mit einem verdrahteten Netzwerk zu ermöglichen.
Questa guida descrive la funzionalità del prodotto Vokkero® Guardian WI, opzioni e accessori. Egli spiega come configurarlo per consentire un ampliamento del sistema delle conferenze a una rete cablata.
Esta guía describe la funcionalidad del productoVokkero® Guardian WI, opciones y accesorios. Explica cómo configurarlo para permitir una extensión del sistema de conferencia a una red cableada.
Aucun extrait de ce document ne pourra être reproduit ou transmis (sous format électronique ou papier, ou par photocopie) sans l’accord d’Adeunis RF. Ce document pourra être modifié sans préavis. Toutes les marques citées dans ce guide font l’objet d’un droit de propriété intellectuelle.
No part of this document may be reproduced or transmitted (in electronic or paper, or photocopying) without the agreement Adeunis RF. This document may be changed without notice. All trademarks mentioned in this guide are the subject of intellectual property rights. Adeu­nis RF.
Kein Teil dieses Dokuments darf reproduziert oder übertragen werden (in elektronischer oder Papierform oder Fotokopie) ohne die Zus­timmung ADEUNIS RF. Dieses Dokument darf ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Marken in diesem Handbuch erwähnt werden, sind Gegenstand des geistigen Eigentums.
Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta o trasmessa (in fotocopie elettronico o cartaceo, o), senza il consenso RF ADEUNIS. Questo documento può essere modificato senza preavviso. Tutti i marchi citati in questa guida sono oggetto di diritti di proprietà intellettuale.
Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida (en fotocopias electrónico o en papel, o) sin el acuerdo ADEUNIS RF. Este documento puede ser modificada sin previo aviso. Todas las marcas comerciales mencionadas en esta guía son el tema de los derechos de propiedad intelectual.
ADEUNIS-RF
283, rue Louis Néel 38920 Crolles France
Phone +33(0)4 76 92 07 77 Fax +33(0)4 76 08 97 46
Web www.VOKKERO.com
2
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - Mode d'emploi V0.1.0
Table des matières
PRÉAMBULE / PREAMBLE / PRÄAMBEL / PREAMBOLO / PREÁMBULO 2
FRANCAIS 5
INFORMATIONS 6 DISCLAIMER 6 SUPPORT TECHNIQUE 6 RESTRICTIONS D’USAGE 8 INTRODUCTION 9 RECOMMANDATIONS ENVIRONNEMENTALES 10 AVERTISSEMENTS 10 RECOMMANDATIONS D’USAGE 11 INTRODUCTION 12
1. DESCRIPTION DU SYSTÈME 13
1.1. Interface VOKKERO® Guardian WI 13
1.1.1. Description de l’interface du produit 13
1.1.2. Caractéristiques générales 13
2. MISE EN ROUTE DE L’INTERFACE 14
2.1. Description des icônes de l’écran (par défaut) 14
2.2. Description des icônes de l’écran (par défaut) 14
2.3. Fonctionnement de l’interface 14
2.3.1. Sélection CANAL/GROUPE 14
2.3.2. BOUTON « CALL » 14
2.3.3. BOUTON REGLAGE 15
3. CONFIGURATION RADIO 16
3.1. Connection 16
3.2. Configuration avec système de conférence VOKKERO® Guardian 16
4. CONFIGURATION AUDIO 17
4.1. Configuration avec système Intercom 4 fils 17
4.1.1. Clearcom Interface 4 fils 17
4.1.2. GreenGo Interface 4 fils 18
4.1.3. Pupitre C1KD 19
4.2. Configuration avec système Intercom 2 fils 19
4.2.1. Utilisation avec ClearCOM Intercom 2 fils MS-702 20
4.2.2. Utilisation avec ALTAIR Intercom 2 fils EF-200 20
4.2.3. Utilisation avec ASL Intercom 2 fils BS-127 20
4.2.4. Utilisation avec RTS Intercom 2 fils MS-2002 20
ENGLISH 21
INFORMATIONS 22 DISCLAIZMER 22 TECHNICAL SUPPORT 22 USAGE RESTRICTIONS 24 INTRODUCTION 25 ENVIRONMENTAL RECOMMENDATIONS 26 WARNINGS 26 RECOMMANDATIONS REGARDING USE 27 DISPOSAL OF WASTE BY USERS IN PRIVATE HOUSEHOLDS WITHIN THE EUROPEAN UNION 27 INTRODUCTION 28
1. SYSTEM DESCRIPTION 29
1.1. VOKKERO® Guardian WI interface 29
1.1.1. Device interface description 29
1.1.2. General features 29
2. STARTING THE INTERFACE 30
2.1. Description of screen icons (default) 30
2.2. Description of screen icons (default) 30
3
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - Mode d'emploi V0.1.0
2.3. How the interface works 30
2.3.1. CHANNEL/GROUP selection 30
2.3.2. “CALL” BUTTON 30
2.3.3. SETTINGS BUTTON 31
3. RADIO CONFIGURATION 32
3.1. Connection 32
3.2. Configuration with the VOKKERO® Guardian conference system 32
4. AUDIO CONFIGURATION 33
4.1. Configuration with 4-wire Intercom systems 33
4.1.1. Clearcom 4-wore interface 33
4.1.2. GreenGo 4-wire interface 34
4.1.3. C1KD console 35
4.2. Configuration with 2-wire Intercom systems 35
4.2.1. Using with the ClearCOM MS-702 2-wire intercom 36
4.2.2. Using with the ALTAIR EF-200 2-wire intercom 36
4.2.3. Using with the ASL BS-127 2-wire intercom 36
4.2.4. Using with the RTS MS-2002 2-wire intercom 36
DEUTSCH 37
IINFORMATIONEN 38 HAFTUNGSAUSSCHLUSS 38 TECHNISCHER SUPPORT 38 GEBRAUCHSBESCHRÄNKUNGEN 40 VORBEMERKUNG 41 UMWELTSCHUTZHINWEISE 42 WARNHINWEISE 42 GEBRAUCHSHINWEISE 43 ENTSORGUNG VON ABFÄLLEN DURCH DIE NUTZER IN PRIVATHAUSHALTEN IN DER EUROPÄISCHEN UNION 43 VORBEMERKUNGEN 44
1. BESCHREIBUNG DES SYSTEMS 45
1.1. Interface des VOKKERO® Guardian WI 45
1.1.1. Beschreibung des Produktinterface 45
1.1.2. Allgemeine Kenndaten 45
2. INBETRIEBNAHME DES INTERFACES 46
2.1. Beschreibung der Symbole auf dem Bildschirm (standardmäßig) 46
2.2. Beschreibung der Symbole auf dem Bildschirm (standardmäßig) 46
2.3. Funktionsweise des Interfaces 46
2.3.1. Auswahl von KANAL/GRUPPE 46
2.3.2. CALL-TASTE 46
2.3.3. EINSTELLKNOPF 47
3. FUNKKONFIGURATION 48
3.1. Verbindung 48
3.2. Konfiguration mit VOKKERO® Guardian Konferenzsystem 48
4. AUDIOKONFIGURATION 49
4.1. Konfiguration mit 4-Draht Intercomsystem 49
4.1.1. Clearcom 4-Draht Interface 49
4.1.2. GreenGo 4-Draht Interface 50
4.1.3. C1KD-Steuerbox 51
4.2. Konfiguration mit 2-Draht Intercomsystem 51
4.2.1. Nutzung mit ClearCOM 2-Draht Intercom MS-702 52
4.2.2. Nutzung mit ALTAIR 2-Draht Intercom EF-200 52
4.2.3. Nutzung mit ASL 2-Draht Intercom BS-127 52
4.2.4. Nutzung mit RTS 2-Draht Intercom MS-2002 52
4
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - Mode d'emploi V0.1.0
FR
FRANCAIS
5
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - Mode d'emploi V0.1.0
INFORMATIONS
Information document Titre Sous-titre Type de document
FR
Version
Ce document s’applique aux produits suivants :
Nom Référence VOKKERO GUARDIAN EUROPE - Wireless Interface (WI)
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) Mode d'emploi
0.1.0
A partir de : ARF8161AA
DISCLAIMER
Ce document et l’utilisation de toute information qu’il contient, est soumis à l’acceptation des termes et conditions VOKKERO. Ils peuvent être téléchargés à partir www.vokkero.com.
VOKKERO ne donne aucune garantie sur l’exactitude ou l’exhaustivité du contenu de ce document et se réserve le droit d’apporter des modifi­cations aux spécifications et descriptions de produit à tout moment sans préavis.
VOKKERO se réserve tous les droits sur ce document et les informations qu’il contient. La reproduction, l’utilisation ou la divulgation à des tiers sans autorisation expresse est strictement interdite. Copyright © 2016, VOKKERO.
VOKKERO est une marque déposée dans les pays de l’UE et autres.
SUPPORT TECHNIQUE
Site web
Notre site Web contient de nombreuses informations utiles : information sur les produits et accessoires, guides d’utilisation, logiciel de configu­ration et documents techniques qui peuvent être accessibles 24h/24.
Email
Si vous avez des problèmes techniques ou ne pouvez pas trouver les informations requises dans les documents fournis, contactez notre support technique par e-mail. Utilisez notre adresse e-mail dédiée (support@adeunis-rf.com) plutôt que d’une adresse e-mail personnelle. Cela permet de s’assurer que votre demande soit traitée le plus rapidement possible.
Informations utiles lorsque vous contactez notre support technique Lorsque vous contactez le support technique merci de vous munir des informations suivantes:
Type de produit (par exemple Guardian WI)
Version du firmware (par exemple V1.0)
Description claire de votre question ou de votre problème
Vos coordonnées complètes
6
Page / 52
Déclaration UE de Conformité
Nous
ADEUNIS RF
283 rue LOUIS NEEL
38920 Crolles, France
04.76.92.01.62 www.adeunis-rf.com
Déclarons que la DoC est délivrée sous notre seule responsabilité et fait partie du produit suivant :
Modèle produit : 4 WIRE INTERFACE GUARDIAN
Références : ARF8161AA
Objet de la déclaration :
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union
applicable :
Directive 2014/53/UE (RED)
Les normes harmonisées et les spécifications techniques suivantes ont été appliquées : Titre : Date du standard/spécification
EN 300 220-2 V3.1.1 2017/02 EN 300 422-1 V2.1.2 2017/01 EN 303 204-2 V2.1.2 2016/09 EN 301 489-1 V2.1.1 2016/11
EN 301 489-3 V2.1.0 2016/09 EN 301 489-9 V2.1.0 2016/09 EN 60950-1 2006 +A11:2009+A1 :2010+A12 :2011+A2 :2013
EN 62311 2008
12 Juin 2017 Monnet Emmanuel, Responsable Certification
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - Mode d'emploi V0.1.0
RESTRICTIONS D’USAGE
Utilisation de VOKKERO GUARDIAN dans L’Union Européene
Canal Fréquence (MHz) Puissance émission (dBm) Restriction
EU1 869,525 1,2km No
EU2 829,750 1km Yes
FR
EU3 830.750 1km Yes
EU4 831,750 1km Yes
EU5 830,250 1km Yes
EU6 831,250 1km Yes
EU7 829,250 1km Yes
EU8 863,500 300m No
EU9 864,500 300m No
EU10 868,300 500m No
EU11 870.500 1.2km Yes
EU12 871,500 1.2km Yes
EU13 872,500 1.2km Yes
No : utilisable dans tous les pays de l’Union Européenne. Yes : RESTRICTIONS dans certains pays de l’UE. Se référer au tableau 2 ci-dessous
Restrictions d’usage dans les pays de l’Union Européenne
N : Usage du canal interdit
N : Usage du canal interdit L : Usage limité : se référer à la REC 70-03 et à la décision européenne (2013/752/EU) et ses évolutions futures.
L : Usage limité : se référer à la REC 70-03 et à la décision européenne (2013/752/EU) et ses évolutions futures. U : En cours d’étude : se référer à la REC 70-03 et à la décision européenne (2013/752/EU) et ses évolutions futures.
U : En cours d’étude : se référer à la REC 70-03 et à la décision européenne (2013/752/EU) et ses évolutions futures. * : Ces canaux rentrent dans le cadre de l’Annexe 2 de la REC 70-03 : l’utilisation de ces canaux est dédiée à la surveillance et aux communica-
* : Ces canaux rentrent dans le cadre de l’Annexe 2 de la REC 70-03 : l’utilisation de ces canaux est dédiée à la surveillance et aux communica­tions des travailleurs dans les environnements industriels.
tions des travailleurs dans les environnements industriels. (1) : Pays de l’Europe reconnaissant le marquage CE.
(1) : Pays de l’Europe reconnaissant le marquage CE.
Pour l’usage de GUARDIAN en Europe (Hors UE), merci de consulter le service réglementaire d’Adeunis RF via notre support client support@
Pour l’usage de GUARDIAN en Europe (Hors UE), merci de consulter le service réglementaire d’Adeunis RF via notre support client support@ adeunis-rf.com
adeunis-rf.com
8
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - Mode d'emploi V0.1.0
INTRODUCTION
Tous les droits de ce manuel sont la propriété exclusive de VOKKERO. Tous droits réservés. La copie de ce manuel (sans l’autorisation écrite du propriétaire) par impression, copie, enregistrement ou par tout autre moyen, la traduction de ce manuel (complète ou partielle) pour toute autre langue, y compris tous les langages de programmation, en utilisant n’importe quel dispositif électrique, mécanique, magnétique, optique, manuel ou autres méthodes, est interdite.
VOKKERO se réserve le droit de modifier les spécifications techniques ou des fonctions de ses produits, ou de cesser la fabrication de l’un de ses produits, ou d’interrompre le support technique de l’un de ses produits, sans aucune notification écrite et demande expresse de ses clients, et de s’assurer que les informations à leur disposition sont valables.
Les logiciels de configurations et programmes VOKKERO sont disponibles gratuitement dans une version non modifiable. VOKKERO ne peut accorder aucune garantie, y compris des garanties sur l’adéquation et l’applicabilité à un certain type d’applications. Dans aucun cas le fabricant, ou le distributeur d’un programme VOKKERO, ne peut être tenu pour responsable pour tous les dommages éventuels causés par l’utilisation dû dit programme. Les noms des programmes ainsi que tous les droits d’auteur relatifs aux programmes sont la propriété exclusive de VOKKERO. Tout transfert, octroi de licences à un tiers, crédit-bail, location, transport, copie, édition, traduction, modification dans un autre langage de programmation ou d’ingénierie inversée (retro-ingénierie) est interdit sans l’autorisation écrite et le consentement de VOKKERO.
Adeunis RF
283, rue Louis Néel 38920 Crolles France
FR
Téléphone +33 (0)4 76 92 07 77 Fax +33 (0)4 76 04 80 87
9
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - Mode d'emploi V0.1.0
RECOMMANDATIONS ENVIRONNEMENTALES
Tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait notre possible afin que l’emballage soit facilement séparable en trois types de matériaux : carton (boîte), polystyrène expansible (matériel tampon) et polyéthylène (sachets, feuille de protection en mousse). Votre appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés et réutilisés s’il est démonté par une firme spécialisée. Veuillez observer les règle­ments locaux sur la manière de vous débarrasser des anciens matériaux d’emballage, des piles usagées et de votre ancien appareil.
FR
AVERTISSEMENTS
Valables pour les produits VOKKERO GUARDIAN EUROPE - Wireless Interface (WI) : ARF8161AA
Lire les instructions dans le manuel.
La sécurité procurée par ce produit n’est assurée que pour un usage conforme à sa destination. La maintenance ne peut être effectuée que par du personnel qualifié.
Attention, ne pas installer l’équipement près d’une source de chaleur ou près d’une source d’humidité.
Attention, lorsque l’équipement est ouvert, ne pas réaliser d’opérations autres que celles prévues dans cette notice.
Attention : ne pas ouvrir le produit, risque de choc électrique.
Attention : pour votre sécurité, il est impératif qu’avant toute intervention technique sur l’équipement celui-ci soit mis hors tension.
Attention : pour votre sécurité, le circuit d’alimentation du produit doit être de type TBTS (très basse tension de sécurité) et doit être des sources à puissance limitée.
Il faut que le produit soit muni d’un dispositif de sectionnement pour pouvoir couper l’alimentation. Celui-ci doit être proche de l’équipement.
Tout branchement électrique du produit doit être muni d’un dispositif de protection contre les surcharges et les courts-circuits.
10
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - Mode d'emploi V0.1.0
RECOMMANDATIONS D’USAGE
Avant d’utiliser le système, vérifiez si la tension d’alimentation figurant dans son manuel d’utilisation correspond à votre source. Dans la négative, consultez votre fournisseur.
Placez l’appareil contre une surface plane, ferme et stable.
L’appareil doit être installé à un emplacement suffisamment ventilé pour écarter tout risque d’échauffement interne et il ne doit pas être couvert avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
L’appareil ne doit jamais être exposé à des sources de chaleur, telles que des appareils de chauffage.
Ne pas placer l’appareil à proximité d’objets enflammés telles que des bougies allumées, chalumeaux, etc.
L’appareil ne doit pas être exposé à des agents chimiques agressifs ou solvants susceptibles d’altérer la matière plastique ou de corroder les éléments métalliques.
Le terminal doit être portée à la ceinture au moyen de son clip ceinture
Élimination des déchets par les utilisateurs dans les ménages privés au sein de l’Union Européenne
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec vos autres ordures ménagères. Au lieu de cela, il est de votre responsabilité de vous débarrasser de vos déchets en les apportant à un point de collecte désigné pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de vos déchets au moment de l’élimination contribueront à conserver les ressources naturelles et à garantir un recyclage respectueux de l’environnement et de la santé humaine. Pour plus d’informations sur le centre de recyclage le plus proche de votre domicile, contactez la mairie la plus proche, le service d’élimination des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.
FR
Attention : Il y a un risque d’explosion si les batteries sont remplacées par une référence non correcte. Jeter les batteries suivant les instructions d’usages. Lors du changement des batteries, le produit doit être proprement et correctement remonté.
IMPORTANT pour la Suisse : l’annexe 4.10 du standard SR 814.013 doit être appliquée pour les batteries
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique l’utilisation d’un tension continue (DC)
11
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - Mode d'emploi V0.1.0
INTRODUCTION
Les opérations décrites ci-dessous vous permettent de rapidement et simplement mettre en œuvre votre système de communication VOKKERO® Guardian Wireless Interface (WI) .
Toutes les opérations décrites sont communes aux versions de produit VOKKERO® Guardian WI listées ci-dessous :
ARF8161AA
FR
Note : la référence de votre produit se trouve sur l’étiquette située sous le produit.
Le système se compose des éléments suivant :
Boitier Wireless Interface (WI)
Un bloc alimentation
Une antenne radio
(Option) Un kit de déport d’antenne
L’interface WI permet de faire fonctionner un système de conférence sans fil VOKKERO® Guardian avec une système de communication filaire. Pour pouvoir configurer l’interface, il est nécessaire de relier l’équipement à un configurateur/chargeur VOKKERO® Guardian. Lors de la première utilisation, une configuration est nécessaire pour rendre le système compatible avec le système de conférence VOKKERO® Guardian.
Tous les paramètres de fonctionnement du système WI sont gérés par le configurateur. Celui-ci donne accès aux menus de réglages via un écran tactile.
12
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - Mode d'emploi V0.1.0
1. DESCRIPTION DU SYSTÈME
1.1. Interface VOKKERO® Guardian WI
1.1.1. Description de l’interface du produit
ECRAN LCD
Affichage informations de
fonctionnement du produit
FR
ANTENNE RF
Sortie TNC pour déport
d’antenne radio
PRISE USB
Connnecteur USB (Type B), pour
configuration produit
SELECTION CANAL/GROUPE
Changement de canal ou groupe
AUDIO IN
Entrée audio du produit
Sortie audio du produit
BOUTON «CALL»
Bouton d’appel vers les autres
produits du réseau radio.
BOUTON REGLAGE
Accès au menu et réglage audio
du produit
AUDIO OUT
ON/OFF
Mise sous tension du produit
PRISE ALIMENTATION
Prise bloc secteur (livrée avec le produit)
1.1.2. Caractéristiques générales
Paramètres Valeur
Tension d’alimentation 24V nominal Consommation maximum 300mA en émission Alimentation Par bloc secteur Température de fonctionnement -0°C / +45°C Dimensions 230 x 110 x 50mm Poids 650g Normes EN 300-220, EN 301-489, EN 60950, EN 62311
13
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - Mode d'emploi V0.1.0
2. MISE EN ROUTE DE L’INTERFACE
Avant de connecter le bloc secteur, l’interrupteur du produit doit être positionné sur OFF
Pour allumer l’appareil, positionnez le bouton « Marche / Arrêt » sur ON.
FR
Pour éteindre l’appareil, basculez le bouton « Marche / Arrêt » sur OFF.
2.1. Description des icônes de l’écran (par défaut)
Dès la mise sous tension du produit, l’écran LCD du terminal doit s’allumer et afficher le logo VOKKERO®.
Puis l’écran de « Bienvenue » suivi du nom du produit s’affiche. Par défaut le produit présente le nom : « Guardian ». Ce nom peut être configuré sur le configurateur.
NOTE 1 : tous les paramètres, y compris le réglage du volume, sont conservés lorsque l’on éteint l’appareil et restent identiques lorsque l’on rallume l’appareil.
2.2. Description des icônes de l’écran (par défaut)
Rôle
Le produit WI doit toujours être identifié par le rôle 17.
Statut Réseau
L’icône indique que le terminal
est relié à un réseau.
Indication du rôle du terminal
Canal
Numéro du canal de
communication
2.3. Fonctionnement de l’interface
2.3.1. Sélection CANAL/GROUPE
Lorsque le produit est démarré, vous pouvez changer le canal (ou groupe) de communication avec les 2 boutons «flèches haut et bas» présents en face avant du produit. Un appui sur le bouton « flèche haute » monte de une position, un appui sur le bouton «flèche bas» descend de une position.
2.3.2. BOUTON « CALL »
Le bouton « CALL » permet de faire un appel vers tous les autres terminaux sans fils VOKKERO® Guardian. Un simple appui déclenche la séquence d’appel : le bouton clignote en rouge, un bip est émis pendant l’appel, le vibreur du produit est activé.
14
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - Mode d'emploi V0.1.0
2.3.3. BOUTON REGLAGE
Le boutons de réglage est un bouton rotatif sans fin avec une fonction validation. Un appui long sur le bouton permet de basculer dans le mode de configuration audio des entrées/sorties. La rotation du bouton permet de naviguer sur les différentes options disponibles et un appui sur le bouton permet de valider.
Les réglages suivants sont disponibles :
Gain audio out : accès au menu de réglage du gain audio out
Gain audio in : accès au menu de réglage du gain audio in
Echo cancellation : activation/désactivation de l’option anti-écho
Appui sur le bouton
pour valider la
sélection
Rotation Bouton
pour régler le
niveau
FR
Rotation
Bouton
Appui sur le bouton
pour valider le
réglage
Appui bouton pour
activer l’option
Appui bouton pour
désactiver l’option
Appui bouton
pour sortir
15
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - User Guide V0.1.0
3. CONFIGURATION RADIO
3.1. Connection
L’interface se connecte au configurateur grâce au connecteur USB situé en face avant. Il doit être relié à la prise USB du configurateur/char­geur VOKKERO® Guardian. Le câble USB est fourni avec votre équipement. L’icône WI apparait sur l’écran principale du configurateur.
GB
Prise USB
(Type B Femelle)
Prise USB
(Type A Femelle)
Câble USB
3.2. Configuration avec système de conférence VOKKERO® Guardian
L’interface WI doit être configurée en même temps avec tous les autres équipements du système de conférence. Si l’interface WI est connectée lors de l’opération de quick config, alors elle sera automatiquement configurée et utilisable.
Pour voir comment réaliser l’opération de quick config sur le configurateur/chargeur, veuillez consulter le guide utilisateur du système de confé­rence VOKKERO® Guardian.
16
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - Mode d'emploi V0.1.0
4. CONFIGURATION AUDIO
4.1. Configuration avec système Intercom 4 fils
L’interface WI est conçue pour être reliée à un intercom 4 fils. Vous trouverez ci-après 2 exemples de configuration :
4.1.1. Clearcom Interface 4 fils
Brancher un cable entre le connecteur vert Clearcom et 2 XLR 3 points male et femmelle. Afin d’identifier le cablage se référer au manuel d’utilisation de l’interface Clearcom IF4W4.
Branchez sur un câble XLR 3 pts (male/femelle) entre le connecteur « OUT1 » de l’interface système 4 fils et le connecteur «IN» de l’inter­face Wireless Interface (WI) Guardian.
Branchez un câble XLR 3 pts (male/femelle) entre le connecteur « IN1 » de l’interface système 4 fils et le connecteur «OUT» de l’interface sans fil Wireless Interface (WI) Guardian.
Branchez le câble d’alimentation Wireless Interface (WI) Guardian sur une prise secteur.
Power source
Power source Power source Power source
FR
Pin 1
Ces câbles ne sont pas fournis dans le kit
Pin 2 Pin 3
Pin 2 Pin 3
Connecter l’adaptateur de la manière suivante :
Pin 1--- Common Pin 2 --- Line 1 Pin 3 --- Line 2
Vers prise secteur
17
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - Mode d'emploi V0.1.0
4.1.2. GreenGo Interface 4 fils
Branchez un câble XLR 3 pts (male/femelle) entre le connecteur « OUT1 » de l’interface système 4 fils et le connecteur «IN» de l’interface Wireless Interface (WI) Guardian.
Branchez un câble XLR 3 pts (male/femelle) entre le connecteur « IN1 » de l’interface système 4 fils et le connecteur «OUT» de l’interface
FR
Wireless Interface (WI) Guardian.
Branchez le câble d’alimentation Wireless Interface (WI) Guardian sur une prise secteur.
Ces câbles ne sont pas fournis dans le kit
Réglage adopté pour l’interface WI : Gain Audio Out : 0dB Gain Audio In : 12dB
Réglage adopté pour l’interface GreenGo : Gain interface 4 fils : 6db Threshold : -45dB
Vers prise secteur
18
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - Mode d'emploi V0.1.0
4.1.3. Pupitre C1KD
Branchez un câble XLR 3 pts (male/femelle) entre le connecteur « TB OUT » du pupitre et le connecteur «IN» de l’interface sans fil Vokkero Guardian.
Branchez un câble XLR 3 pts (male/femelle) entre le connecteur « REV TB IN » du pupitre et le connecteur «OUT» de l’interface sans fil Vokkero Guardian.
Branchez le câble d’alimentation Interface sans fil Vokkero Guardian sur une prise secteur.
Ces câbles ne sont pas fournis dans le kit
FR
Vers prise secteur
Réglage adopté pour l’interface WI : Gain Audio Out : 0/6 dB Gain Audio In : 0/6 dB
Réglage adopté pour le pupitre : Volume au 3/4 sur le potentiomètre du pupitre
4.2. Configuration avec système Intercom 2 fils
Le fonctionnement de l’interface WI avec un système Intercom 2 fils nécessite l’utilisation d’un convertisseur audio 2 fils / 4 fils.
Plusieurs essais de matériel ont été réalisés et nous préconisons l’utilisation de la référence :
ALTAIR ALT4W2-200 avec un cordon « Y » de type CANFORD YL908
Il est également recommandé de réaliser un déport d’antenne au moyen d’un cable RF. Différentes longueurs de câble RF ou kit de déport sont disponibles sur demande auprès de notre service commercial.
La liste des différentes références d’Intercom 2 fils ci-dessous n’est pas exhaustive et les réglages donnés pour le convertisseur 2 fils / 4 fils et l’Interface WI Guardian sont donnés à titre indicatif.
19
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - Mode d'emploi V0.1.0
4.2.1. Utilisation avec ClearCOM Intercom 2 fils MS-702
Réglages adoptés pour l’Interface WI :
Gain Audio Out : -6dB
Gain Audio In : 34dB
Echo cancellation : Coché
FR
Réglages adoptés pour le convertisseur 2fils/4fils ALTAIR :
Les 2 potentiomètres à mi-course
Commutateur Input(Rx) : -40dB
Commutateur Output(Tx): 0dB
4.2.2. Utilisation avec ALTAIR Intercom 2 fils EF-200
Réglages adoptés pour l’Interface WI :
Gain Audio Out : -6dB
Gain Audio In : 34dB
Echo cancellation : Coché
Réglages adoptés pour le convertisseur 2fils/4fils ALTAIR :
Les 2 potentiomètres à mi-course
Commutateur Input(Rx) : -40dB
Commutateur Output(Tx): 0dB
4.2.3. Utilisation avec ASL Intercom 2 fils BS-127
Réglages adoptés pour l’Interface WI :
Gain Audio Out : 0dB
Gain Audio In : 34dB
Echo cancellation : Coché
Réglages adoptés pour le convertisseur 2fils/4fils ALTAIR :
Les 2 potentiomètres à mi-course
Commutateur Input(Rx) : -40dB
Commutateur Output(Tx): 0dB
4.2.4. Utilisation avec RTS Intercom 2 fils MS-2002
Réglages adoptés pour l’Interface WI :
Gain Audio Out : 0dB
Gain Audio In : 34dB
Echo cancellation : Coché
Réglages adoptés pour le convertisseur 2fils/4fils ALTAIR :
Les 2 potentiomètres à mi-course
Commutateur Input(Rx) : -20dB
Commutateur Output(Tx): 0dB
20
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - User Guide V0.1.0
GB
ENGLISH
21
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - User Guide V0.1.0
INFORMATIONS
Document Information
GB
Title Subtitle Document type Version
This document applies to the following products:
Nom Référence VOKKERO GUARDIAN EUROPE - Wireless Interface (WI)
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) User Guide Version 0.1.0
Up to : ARF8161AA
DISCLAIZMER
This document and the use of any information contained therein, is subject to the acceptance of the VOKKERO terms and conditions. They can be downloaded from www.vokkero.com
VOKKERO makes no warranties based on the accuracy or completeness of the contents of this document and reserves the right to make changes to specifications and product descriptions at any time without notice.
VOKKERO reserves all rights to this document and the information contained herein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express permission is strictly prohibited. Copyright © 2016, VOKKERO.
VOKKERO is a registered trademark in the EU and other countries.
TECHNICAL SUPPORT
Website
Our website contains a lot of useful information: information on modules and wireless modems, user guides, and configuration software and technical documents which can be accessed 24 hours a day.
E-mail
If you have technical problems or cannot find the required information in the provided documents, contact our Technical Support by e-mail. Use our dedicated e-mail address (support@adeunis-rf.com) rather than any personal e-mail address of our staff. This ensures that your request will be processed as soon as possible.
Helpful Information when Contacting Technical Support
When contacting Technical Support, please have the following information ready:
Product type (for example Guardian WI)
Firmware version (for example V1.0)
A clear description of your question or the problem
A short description of the application
22
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - User Guide V0.1.0
EU Declaration of Conformity
WE
ADEUNIS RF 283 rue LOUIS NEEL 38920 Crolles, France
04.76.92.01.62 www.adeunis-rf.com
Declare that the DoC is issued under our sole responsibility and belongs to the following product:
Apparatus model/Product: 4 WIRE INTERFACE GUARDIAN Type: ARF8161AA
Object of the declaration:
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation:
Directive 2014/53/UE (RED)
The following harmonised standards and technical specifications have been applied: Title: Date of standard/specification
EN 300 220-2 V3.1.1 2017/02 EN 300 422-1 V2.1.2 2017/01 EN 303 204-2 V2.1.2 2016/09 EN 301 489-1 V2.1.1 2016/11
EN 301 489-3 V2.1.0 2016/09 EN 301 489-9 V2.1.0 2016/09 EN 60950-1 2006 +A11:2009+A1 :2010+A12 :2011+A2 :2013 EN 62311 2008
June, 12
th
, 2017 Monnet Emmanuel, Certification Manager
GB
23
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - User Guide V0.1.0
USAGE RESTRICTIONS
The use of VOKKERO GUARDIAN in European Community
Channel Frequencies (MHz) Transmission power (dBm) Restriction
EU1 869,525 EU2 829,750 EU3 830.750 EU4 831,750 EU5 830,250
GB
EU6 831,250 EU7 829,250 EU8 863,500
EU9 864,500 EU10 868,300 EU11 870.500 EU12 871,500 EU13 872,500
1,2km
1km
1km
1km
1km
1km
1km
300m
300m
500m
1.2km
1.2km
1.2km
No Yes Yes Yes Yes Yes Yes
No
No
No Yes Yes Yes
No: can be used in all European Community countries Yes: RESTRICTIONS in some European Community countries. Please refer to the following table 2.
Table 2: Usage restrictions in European Community countries
N: The use of the channel is forbidden L: Restricted usage: refer to the REC 70-03 and the European decision (2013/752/EU), and its future progress. U: Under consideration: refer to the REC 70-03 and the European decision (2013/752/EU) and its future progress. *: These channels are a part of REC 70-03 Annex 2: the use of these channels is dedicated to the supervision and communications of workers in industrial environments. (1) : European country that recognizes CE marking.
For the use of GUARDIAN in Europe (out of European Community), please refer to the Adeunis RF legal department, via our customer support: support@adeunis-rf.com
24
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - User Guide V0.1.0
INTRODUCTION
All rights to this manual are the exclusive property of VOKKERO. All rights reserved. Copying this manual (without written permission from the owner) via printing, copying, recording or by any other means, translating this manual (in full or partially) into any other language, including all programming languages, using any electrical, mechanical, magnetic or optical devices, manually or any by other methods, is prohibited.
VOKKERO reserves the right to change the technical specifications or functions of its products, or to cease manufacturing any of its products, or to cease technical support for one of its products without notice in writing and urges its customers to make sure that the information they have is valid.
VOKKERO configuration software and programs are available free of charge in a non-modifiable version. VOKKERO can make no guarantees, including guarantees concerning suitability and applicability for a certain type of application. Under no circumstances can the manufacturer, or the distributor of an VOKKERO program, be held liable for any damage caused by the use of the aforesaid program. Program names, as well as all copyright relating to programs, are the exclusive property of VOKKERO. Any transfer, granting of licences to a third party, leasing, hire, trans­port, copying, editing, translation, modification into another programming language or reverse engineering are prohibited without VOKKERO’s prior written authorisation and consent.
Adeunis RF
283, rue Louis Néel 38920 Crolles France
GB
Téléphone +33 (0)4 76 92 07 77 Fax +33 (0)4 76 04 80 87
25
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - User Guide V0.1.0
ENVIRONMENTAL RECOMMENDATIONS
All superfluous packaging materials have been eliminated. We have done everything possible to make it easy to separate the packaging into three types of materials: cardboard (box), expanded polystyrene (filler material) and polyethylene (packets, foam protective sheets). Your device is composed of materials that can be recycled and reused if it is dismantled by a specialist company. Please observe local regulations concer­ning the manner in which waste packaging material, used batteries and your obsolete equipment are disposed of.
WARNINGS
GB
Valid for VOKKERO GUARDIAN EUROPE - Standard products: ARF8161AA
Read the instructions in the manual.
The safety of this product is only guaranteed when it is used in accordance with its purpose. Maintenance should only be carried out by qualified persons.
Please note: Do not install the equipment close to a heat source or in damp conditions.
Please note: When the equipment is open, do not carry out any operations other than the ones set out in this document.
Please note: Do not open the product as there is a risk of electrical shock.
Please note: For your own safety, you must ensure that the equipment is switched off before carrying out any work on it.
Please note: For your own safety, the power supply circuit must be SELV (Safety Extra Low Voltage) and must be from limited power sources.
The product must be equipped with a switching mechanism so that the power can be cut. This must be close to the equipment. Any electrical connection of the product must be equipped with a protection device against voltage spikes and short-circuits.
26
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - User Guide V0.1.0
RECOMMANDATIONS REGARDING USE
Before using the system, check that the power supply voltage shown in the user manual corresponds to your supply. If it doesn’t, please consult your supplier.
Place the device against a flat, firm and stable surface.
The device must be installed in a location that is sufficiently ventilated so that there is no risk of internal heating and it must not be cove­red with objects such as newspapers, cloths, curtains, etc.
The device must never be exposed to heat sources such as heating equipment.
Do not place the device close to objects with naked flames such as lit candles, blowtorches, etc.
The device must not be exposed to harsh chemical agents or solvents likely to damage the plastic or corrode the metal parts.
The device must be attached to belt with the belt-clip.
DISPOSAL OF WASTE BY USERS IN PRIVATE HOUSEHOLDS WITHIN THE EUROPEAN UNION
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste by taking it to a collection point designated for the recycling of electrical and electronic appliances. Separate collection and recycling of your waste at the time of disposal will contribute to conserving natural resources and guarantee recycling that respects the environment and human health. For further information concerning your nearest recycling centre, please contact your nearest local authority/town hall offices, your household waste collection company or the shop where you bought the product
GB
Warning: If the charger is used with any other batteries or products whatsoever, there is a risk of an explosion. After use, the batte­ries must be disposed of at an appropriate recycling centre. They must not be thrown away to degrade in the environment. When batteries are replaced, the device must be corectly implemented.
Warning for Switzerland : the annex 4.10 of SR 814.013 Standad must be applied for batteries.
This symbol on the devode or its packaging means the use of a DC voltage.
27
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - User Guide V0.1.0
INTRODUCTION
The instructions given below will make it simple and easy for you to start using your VOKKERO® Guardian Wireless Interface (WI) communica­tion system.
All of the operations described are shared by the versions of the VOKKERO® Guardian WI product listed below:
ARF8161AA
Note: the reference number for your device can be found on the label located on the base of the device.
The system is made up of the following elements:
GB
Wireless Interface box (WI) A power supply A radio antenna An antenna offset kit (optional)
The WI interface makes it possible to operate a VOKKERO® Guardian wireless conference system with a wired communication system. In order to be able to configure the interface, you will need to link the equipment to a VOK-KERO® Guardian configurator/charger. When using it for the first time, you will need to configure it in order to ensure that the system is compatible with the VOKKERO® Guardian conference system.
All of the WI system’s operational parameters are controlled by the configurator. This lets you access the settings menu via a touchscreen.
28
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - User Guide V0.1.0
1. SYSTEM DESCRIPTION
1.1. VOKKERO® Guardian WI interface
1.1.1. Device interface description
LCD SCREEN
Displays operational device
information
RF ANTENNA
TNC output for radio antenna
offsetting
USB socket
USB connector (Type B) for
device configuration
CHANNEL/GROUP SELECTION
For changing the channel or the group
AUDIO IN
Device audio input
AUDIO OUT
Device audio output
“CALL” BUTTON
Button for calling other devices
on the radio network
SETTINGS BUTTON
For accessing the menu and adjusting the device’s audio
GB
ON/OFF
For switching the device on
POWER OUTLET
Mains unit (comes supplied with the device)
1.1.2. General features
Parameters Value
Supply voltage 24V nominal Maximum consumption 300mA Supply Mains supply Operational temperature range -0°C / +45°C Dimensions 230 x 110 x 50mm Weight 650g Standards EN 300-220, EN 301-489, EN 60950, EN 62311
29
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - User Guide V0.1.0
2. STARTING THE INTERFACE
Before connecting the power supply, please ensure that the switch on the device is set to OFF
To switch the device on, set the “On/Off” switch to ON.
To switch the device off, set the “On/Off” switch to OFF.
2.1. Description of screen icons (default)
GB
Once you have switched on the device, the LCD screen will light up and the VOKKERO® logo will be displayed.
The “Welcome” screen will then be displayed, followed by the device name. By default, the product’s name will be “Guardian”. This name can be modified on the configurator.
NOTE 1: all settings, including the volume settings, will be retained when the device is switched off and will remain the same once the device is switched back on.
2.2. Description of screen icons (default)
Function
The WI device should always be identified by function 17.
Network Status
This icon indicates that the ter­minal is connected to a network.
Channel
The number of the com­munication channel
Shows the device’s function
2.3. How the interface works
2.3.1. CHANNEL/GROUP selection
When the device is switched on, you can change the communication channel (or group) with the 2 “high and low ar-rows” located on the front of the device. Pressing on the “up arrow” button will move it up a position, while pressing on the “down arrow” button will move it down a position.
2.3.2. “CALL” BUTTON
The “CALL” button lets you make a call to all other VOKKERO® Guardian wireless terminals. Simply pressing the button will trigger the call sequence: the button will flash red, you will hear a beep during the call and the device’s vibrate function will be activated.
30
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - User Guide V0.1.0
2.3.3. SETTINGS BUTTON
The settings button is a continuous rotation button with a validation function. A long press on the button will let you switch to audio configura­tion mode for input/output. Rotating the button will allow you to navigate between the different available options. Pressing the button will allow you to validate.
The following settings are available:
Out audio gain: access the audio out gain settings menu
In audio gain: access the audio in gain settings menu
Echo cancellation: activate/deactivate the anti-echo option
Press on the button
to validate your
selection
Rotate the button to adjust the level
GB
Rotation
Button
Press on the button
to validate your
settings
Press on the button to
activate the option
Press on the button
to deactivate the
option
Press on the button
to exit
31
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - User Guide V0.1.0
3. RADIO CONFIGURATION
3.1. Connection
The interface can be connected to the configurator using the USB socket on the top of the device. It must be linked to the USB socket of the VOKKERO® Guardian configurator/charger. The USB cable comes supplied with your ap-pliance. The WI icon will be displayed on the configurator’s home screen.
GB
USB socket
(Type A Female)
USB socket
(Type B Female)
USB cable
3.2. Configuration with the VOKKERO® Guardian conference system
The WI interface must be configured at the same time as the other conference system equipment. If the WI interface is connected during the quick config operation, it will then be configurated automatically and will be ready for use.
To find out how to launch the quick config operation on the configurator/charger, please consult the VOKKERO® Guardian conference system user manual.
32
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - User Guide V0.1.0
4. AUDIO CONFIGURATION
4.1. Configuration with 4-wire Intercom systems
The WI interface is designed to be connected to a 4-wire intercom. Below you will find 2 configuration examples:
4.1.1. Clearcom 4-wore interface
Connect a cable between the green connector of the clearcom interface and two XLR 3 pts male and female. In order to identify the cabling, refer to the Clearcom IF4W4 user guide.
Connect an XLR 3 pts cable (male/female) between the “OUT1” connector of the 4-wire interface system and the “IN” connector of the Vokkero Guardian wireless interface.
Connect an XLR 3 pts cable (male/female) between the “IN1” connector of the 4-wire interface system and the “OUT” connector of the Vokkero Guardian wireless interface.
Connect the Vokkero Guardian wireless Interface power cable to another power supply.
GB
Power source
Power source Power source Power source
These cables are not included in the kit
Mains outlet cable
Pin 2 Pin 3
Pin 2 Pin 3
Connect the adapteur as follows:
Pin 1--- Common Pin 2 --- Line 1 Pin 3 --- Line 2
33
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - User Guide V0.1.0
4.1.2. GreenGo 4-wire interface
Connect an XLR 3 pts cable (male/female) between the “OUT1” connector of the 4-wire interface system and the “IN” connector of the Vokkero Guardian wireless interface.
Connect an XLR 3 pts cable (male/female) between the “IN1” connector of the 4-wire interface system and the “OUT” connector of the Vokkero Guardian wireless interface.
Connect the Vokkero Guardian wireless Interface power cable to another power supply.
GB
These cables are not included in the kit
Adopted settings for the WI interface: Out Audio Gain: 0dB In Audio Gain: 12dB
Adopted settings for the GreenGo interface: 4-wire interface gain: 6db Threshold: -45dB
Mains outlet cable
34
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - User Guide V0.1.0
4.1.3. C1KD console
Connect an XLR 3 pts cable (male/female) between the “TB OUT” connector on the console and the “IN” connector of the Vokkero Guar­dian wireless interface.
Connect an XLR 3 pts cable (male/female) between the “REV TB IN” connector on the console and the “OUT” con-nector of the Vokkero Guardian wireless interface.
Connect the Vokkero Guardian wireless Interface power cable to another power supply.
GB
These cables are not included in the kit
Adopted settings for the WI interface: Out Audio Gain: 0/6 dB In Audio Gain: 0/6 dB
Adopted settings for the console: Volume at 3 / 4 on the console’s potentiometer
Mains outlet cable
4.2. Configuration with 2-wire Intercom systems
Operating the WI interface with a 2-wire Intercom system requires the use of a 2-wire/4-wire audio convertor.
Several material tests have been carried out, and we would recommend using the reference: ALTAIR ALT4W2-200 with a CANFORD YL908 type “Y” cable
We would also recommend offsetting the antenna using an RF cable. Different lengths of RF cable or offset kit are available on request from our sales department.
The list of different 2-wire Intercom references found below is not exhaustive and the settings for the 2-wire/4-wire convertor and the Guardian WI Interface are given as an example.
35
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - User Guide V0.1.0
4.2.1. Using with the ClearCOM MS-702 2-wire intercom
Adopted settings for the WI interface:
Out Audio Gain: -6dB
In Audio Gain: 34dB
Echo cancellation: Yes
Adopted settings for the ALTAIR 2-wire/4-wire convertor:
2 potentiometers set at mid-level
Input (Rx) switch: -40dB
Output (Tx switch): 0dB
GB
4.2.2. Using with the ALTAIR EF-200 2-wire intercom
Adopted settings for the WI interface:
Out Audio Gain: -6dB
In Audio Gain: 34dB
Echo cancellation: Yes
Adopted settings for the ALTAIR 2-wire/4-wire convertor:
2 potentiometers set at mid-level
Input (Rx) switch: -40dB
Output (Tx) switch: 0dB
4.2.3. Using with the ASL BS-127 2-wire intercom
Adopted settings for the WI interface:
Out Audio Gain: 0dB
In Audio Gain: 34dB
Echo cancellation: Yes
Adopted settings for the ALTAIR 2-wire/4-wire convertor:
2 potentiometers set at mid-level
Input (Rx) switch: -40dB
Output (Tx) switch: 0dB
4.2.4. Using with the RTS MS-2002 2-wire intercom
Adopted settings for the WI interface:
Out Audio Gain: 0dB
In Audio Gain: 34dB
Echo cancellation: Yes
Adopted settings for the ALTAIR 2-wire/4-wire convertor:
2 potentiometers set at mid-level
Input (Rx) switch: -20dB
Output (Tx) switch: 0dB
36
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - Bedienhinweise V0.1.0
Borsteler Chaussee 49 | 22453 Hamburg | Tel.: (040) 500 580 20
www.comhead.de
DE
DEUTSCH
37
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - Bedienhinweise V0.1.0
IINFORMATIONEN
Dokumenten information
DE
Titel Untertitel Dokumententyp Version
Dieses Dokument gilt nur für folgende Produkte:
Name Artikelnummer VOKKERO GUARDIAN EUROPE - Wireless Interface (WI)
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) Einsatz/Umsetzung Version 0.1.0
ARF8161AA
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Dieses Dokument und die Nutzung aller darin enthaltenen Informationen setzt das Einverständnis mit den Bestimmungen und Bedingungen von VOKKERO voraus. Diese können auf www.vokkero.com heruntergeladen werden.
VOKKERO übernimmt keine Garantie für die Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments und behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen an den Produktspezifikationen und -beschreibungen vorzunehmen.
VOKKERO behält sich alle Rechte an diesem Dokument und den darin enthaltenen Informationen vor. Die Vervielfältigung, Nutzung oder Weiterverbreitung an Dritte ohne ausdrückliche Genehmigung ist streng untersagt. Copyright © 2016, VOKKERO.
VOKKERO ist eine eingetragene Marke in den EU-Staaten und anderen Ländern.
TECHNISCHER SUPPORT
Website
Unsere Website enthält viele nützliche Informationen: Informationen zu Produkten und Zubehör, Benutzeranleitungen, Konfigurationssoftware und technische Dokumente, die rund um die Uhr abrufbar sind.
E-Mail
Falls Sie technische Probleme haben oder nicht die benötigten Informationen in den bereitgestellten Dokumenten finden können, setzen Sie sich per E-Mail mit unserem technischen Support in Verbindung. Verwenden Sie unsere eigens dafür vorgesehene E-Mail-Adresse (support@ adeunis-rf.com) anstelle einer persönlichen E-Mail-Adresse. Auf diese Weise wird sichergestellt, dass Ihrze Anfrage so schnell wie möglich bearbeitet wird.
Nützliche Informationen bei Kontaktierung unseres technischen Supports
Wenn Sie unseren technischen Support kontaktieren, halten Sie bitte folgende Informationen bereit:
Produkttyp (z.B. Squadra)
Firmware-Version (z.B. V1.0)
Klare Beschreibung Ihrer Frage oder Ihres Problems
Ihre vollständigen Kontaktdaten
38
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - Bedienhinweise V0.1.0
EU Declaration of Conformity
WE
ADEUNIS RF 283 rue LOUIS NEEL 38920 Crolles, France
04.76.92.01.62 www.adeunis-rf.com
Declare that the DoC is issued under our sole responsibility and belongs to the following product:
Apparatus model/Product: 4 WIRE INTERFACE GUARDIAN Type: ARF8161AA
Object of the declaration:
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation:
Directive 2014/53/UE (RED)
The following harmonised standards and technical specifications have been applied: Title: Date of standard/specification
EN 300 220-2 V3.1.1 2017/02 EN 300 422-1 V2.1.2 2017/01 EN 303 204-2 V2.1.2 2016/09 EN 301 489-1 V2.1.1 2016/11
EN 301 489-3 V2.1.0 2016/09 EN 301 489-9 V2.1.0 2016/09 EN 60950-1 2006 +A11:2009+A1 :2010+A12 :2011+A2 :2013 EN 62311 2008
June, 12
th
, 2017 Monnet Emmanuel, Certification Manager
DE
39
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - Bedienhinweise V0.1.0
GEBRAUCHSBESCHRÄNKUNGEN
Der Gebrauch von VOKKERO GUARDIAN in der Europäischen Union
Kanal Frequenz (MHz) Sendeleistung (dBm) Einschränkung
EU1 869,525 EU2 829,750 EU3 830.750 EU4 831,750 EU5 830,250 EU6 831,250 EU7 829,250 EU8 863,500 EU9 864,500
EU10 868,300
DE
EU11 870.500 EU12 871,500 EU13 872,500
1,2km
1km
1km
1km
1km
1km
1km
300m
300m
500m
1.2km
1.2km
1.2km
No Yes Yes Yes Yes Yes Yes
No
No
No Yes Yes Yes
No : Verwendbar in allen Ländern der europäischen Union Yes : Einschränkung in bestimmten Ländern der EU. Es wird au Tabelle 2 untenstehend verwiesen.
Tabelle 2 : Gebrauchseinschränkung in Ländern der Europäischen Union
N : Verwendung eines verbotenen Kanals L : Beschränkte Nutzung : Verweis auf REC 70-03 und der europäischen Entscheidung sowie seiner zukünftigen Anpassungen U : In derzeitiger Überprüfung : Verweis auf REC70-03 und der europäischen Entscheidung sowie seiner zukünftigen Anpassungen *: Diese Kanäle sind im Rahmen des Anhangs 2 des REC 70-03 geregelt: ihre Benutzung ist für die Aufsicht und für die Kommunikation von Arbeitern im Industriebereich vorgesehen.
(1): EU Länder, die die Markierung CE anerkennen.
Für den Gebrauch von GUARDIAN in Europa (Außerhalb der EU), bitten wir Sie, den Service für Regulierungsfragen via unseres tech­nischen Kundendienstes deunissupport@adeunis-rf.com zu Rate zu ziehen.
40
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - Bedienhinweise V0.1.0
VORBEMERKUNG
Alle Rechte an dieser Anleitung liegen ausschließlich bei VOKKERO. Alle Rechte vorbehalten. Die Vervielfältigung dieser Anleitung (ohne schriftliches Einverständnis des Eigentümers) mittels Drucken, Kopieren, Speichern oder in anderer Weise, die Übersetzung dieser Anleitung (vollständig oder teilweise) in jedwede Sprache, einschließlich aller Programmiersprachen, unter Verwendung jeglicher elektrischer, mechanischer, magnetischer, optischer, manueller Geräte oder anderer Methoden, ist untersagt.
VOKKERO behält sich das Recht vor, ohne schriftliche Bekanntgabe und ohne ausdrückliches Verlangen seiner Kunden die technischen Spezifika­tionen oder Funktionen seiner Produkte zu ändern und sicherzustellen, dass die ihnen zur Verfügung gestellten Informationen gültig sind.
Die VOKKERO-Konfigurationssoftware und -programme werden in einer unveränderlichen Version kostenlos bereitgestellt. VOKKERO kann für einen bestimmten Typ von Anwendungen keinerlei Garantie übernehmen, auch keine Gewähr für deren Eignung und Verwendbarkeit. Der Hersteller oder Vertreiber eines VOKKERO-Programms kann auf keinen Fall für etwaige Schäden infolge der Nutzung dieses Programms haftbar gemacht werden. Die Namen der Programme sowie alle Urheberrechte im Zusammenhang mit den Programmen sind ausschließliches Eigentum von VOKKERO. Jedwede(r) Übertragung, Lizenzierung an Dritte, Vermietung, Verleih, Überführung, Kopie, Bearbeitung, Übersetzung, Verände­rung in einer anderen Programmiersprache oder Rückwärtsentwicklung (Reverse-Engineering) ohne die schriftliche Genehmigung und Zustim­mung von VOKKERO ist untersagt.
Adeunis RF
283, rue Louis Néel 38920 Crolles Frankreich
Telefon +33 (0)4 76 92 07 77 Fax +33 (0)4 76 04 80 87
DE
41
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - Bedienhinweise V0.1.0
UMWELTSCHUTZHINWEISE
Es wurden alle überflüssigen Verpackungsmaterialien vermieden. Wir haben uns bemüht, dass die Verpackung leicht in drei Materialarten getrennt werden kann: Pappe (Schachtel), expandiertes Polystyrol (Puffermaterial) und Polyethylen (Tüten, Schaumstoff-Schutzlage). Ihr Gerät besteht aus recycelbaren Materialien, die im Falle einer Demontage durch ein Fachunternehmen wiederverwendet werden können. Bitte beach­ten Sie die vor Ort geltenden Vorschriften zur Entsorgung der Verpackungsabfälle, verbrauchten Batterien und Ihres Altgeräts.
WARNHINWEISE
Gültig für die Produkte VOKKERO SQUADRA VAR - Local: ARF8161AA
Lesen Sie die Hinweise in dieser Anleitung.
Die Sicherheit dieses Produkts wird nur für eine bestimmungsgemäße Verwendung gewährleistet. Die Wartung darf nur von einer qualifizierten Person durchgeführt werden.
DE
Achtung: Das Gerät nicht in der Nähe einer Wärme- oder Feuchtigkeitsquelle installieren. Achtung: Bei Öffnung des Geräts keine anderen als die in dieser Anleitung vorgesehenen Vorgänge durchführen.
Achtung: Das Produkt nicht öffnen – Gefahr eines Stromschlags.
Achtung: Zu Ihrer Sicherheit muss vor jedem technischen Eingriff am Gerät dieses stromlos geschaltet werden.
Achtung: Zu Ihrer Sicherheit muss der Stromversorgungskreis des Produkts vom Typ SELV (Sicherheitskleinspannung) sein und es sich um Stromquellen mit begrenzter Leistung handeln.
Das Produkt muß mit einem Schaltmechanismus zum Abschalten des elektrischen Stroms ausge-stattet werden, welche sich in der Nähe der Ausrüstung befinden muss. Jede elektrische Verbin-dung des Produktes muß mit einer Schutzvorrichtung gegen Spannungsspitzen und Kurzschlüsse ausgestattet werden.
42
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - Bedienhinweise V0.1.0
GEBRAUCHSHINWEISE
Überprüfen Sie vor Benutzung des Systems, ob die in dessen Betriebsanleitung angegebene Versorgungsspannung mit Ihrer Stromquelle übereinstimmt. Falls nicht, wenden Sie sich an Ihren Lieferanten.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feste und stabile Oberfläche.
Das Gerät muss an einem ausreichend belüfteten Standort installiert werden, um jedes Risiko einer internen Überhitzung auszuschließen, und es darf nicht mit Objekten wie Zeitungen, Decken, Gardinen usw. abgedeckt werden.
Das Gerät darf auf keinen Fall Hitzequellen wie Heizgeräten ausgesetzt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe brennender Gegenstände wie Kerzen, Lötbrennern, usw. auf.
Das Gerät darf keinen aggressiven Chemikalien oder Lösungsmitteln ausgesetzt werden, die den Kunststoff angreifen oder die Metallteile korrodieren könnten.
Das Terminal muss am Gürtel mit Hilfe eines dafür vorgesehenen Clips getragen werden.
ENTSORGUNG VON ABFÄLLEN DURCH DIE NUTZER IN PRIVATHAUSHALTEN IN DER EUROPÄISCHEN UNION
Dieses Symbol auf dem Produkt oder auf seiner Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen obliegt es Ihrer Verantwortung, Ihre Abfälle zu einer benannten Sammelstelle für die Wiederverwertung von Elektro­und Elektronikaltgeräten zu bringen. Getrenntes Sammeln und Recyceln bei der Entsorgung Ihrer Abfälle trägt zur Bewahrung der natürlichen Ressourcen und zu einer umweltverträglichen Wiederverwertung sowie zum Schutz der menschlichen Gesundheit bei. Für weitere Informatio­nen zum nächstgelegenen Recyclingzentrum wenden Sie sich an das nächste Rathaus, den Entsorgungsdienst für Haushaltsabfälle oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Achtung: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien durch einen falschen Typ ersetzt werden. Entsorgen Sie die Batterien gemäß den Gebrauchshinweisen. Beim Wechsel der Batterien muss das Produkt wieder richtig und ordnungsgemäß zusammengebaut werden.
WICHTIG für die Schweiz: Für die Batterien muss Anhang 4.10 der Norm SR 814.013 Anwendung finden.
Dieses Symbol auf dem devode Gerät oder seiner Verpackung bedeutet den Gebrauch einer Gleichstrom-Spannung.
DE
43
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - Bedienhinweise V0.1.0
VORBEMERKUNGEN
Die nachfolgend beschriebenen Vorgänge ermöglichen einen schnellen und einfachen Einsatz Ihres VOKKE-RO®-Kommunikationssystems Guar­dian Wireless Interface (WI).
Alle im Folgenden beschriebenen Schritte gelten für die unten aufgeführten VOKKERO® Guardian WI-Produktversionen gleichermaßen:
ARF8161AA
Hinweis: Die Artikelnummer Ihres Produkts ist auf dem Etikett unter dem Produkt zu finden.
Das System setzt sich aus folgenden Elementen zusammen:
Wireless Interface (WI)-Box
Einem Netzteil
Einer Funkantenne
(Optional) Einem Antennen-Versatzkit
DE
Mit dem WI-Interface lässt sich ein drahtloses VOKKERO® Guardian Konferenzsystem mit einem drahtgebundenen Kommunikationssystem betreiben. Zum Konfigurieren des Interfaces ist es erforderlich, das Gerät mit einem VOK-KERO® Guardian Konfigurator/Ladegerät zu verbinden. Bei der erstmaligen Benutzung muss eine Konfiguration durchgeführt werden, um das System mit dem VOKKERO® Guardian Konferenzsystem kompatibel zu machen.
Alle Betriebsparameter des WI-Systems werden vom Konfigurator verwaltet. Dieser bietet Zugriff auf die Einstel-lungsmenüs mittels eines Tou­chdisplays.
44
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - Bedienhinweise V0.1.0
1. BESCHREIBUNG DES SYSTEMS
1.1. Interface des VOKKERO® Guardian WI
1.1.1. Beschreibung des Produktinterface
LCD-DISPLAY
Anzeige der Betriebsinformatio-
nen des Produkts
HF-ANTENNE
TNC-Ausgang für Funkantennen-
Versatz
USB-SCHNITTSTELLE
USB-Steckverbinder (Typ B) für
Produktkonfiguration
AUSWAHL KANAL/GRUPPE
Wechsel des Kanals oder der Gruppe
AUDIO IN
Audioeingang des Produkts
AUDIO OUT
Audioausgang des Produkts
CALL-TASTE
Taste zum Rufen anderer
Produkte im Funknetz.
EINSTELLKNOPF
Zugriff auf das Menü und die
Audioeinstellungen des Produkts
DE
ON/OFF
Ein-/Ausschalten des Produkts
NETZBUCHSE
Anschluss für Netzteil (liegt dem Produkt bei)
1.1.2. Allgemeine Kenndaten
Parameter Wert
Versorgungsspannung 24V nominal Maximaler Verbrauch 300mA beim Senden Stromversorgung Durch Netzteil Betriebstemperatur -0°C / +45°C Abmessungen 230 x 110 x 50mm Gewicht 650g Normen EN 300-220, EN 301-489, EN 60950, EN 62311
45
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - Bedienhinweise V0.1.0
2. INBETRIEBNAHME DES INTERFACES
Vor dem Anschließen des Netzteils muss der Schalter des Produkts auf OFF gestellt sein.
Zum Einschalten des Geräts stellen Sie den „Marche / Arrêt“-Knopf auf ON.
Zum Ausschalten des Geräts stellen Sie den „Marche / Arrêt“-Knopf auf OFF.
2.1. Beschreibung der Symbole auf dem Bildschirm (standardmäßig)
Nachdem das Produkt eingeschaltet wurde, sollte der LCD-Bildschirms des Endgeräts aufleuch­ten und das VOK-KERO®-Logo anzeigen.
Anschließend erscheint der „Bienvenue“-Willkommensbildschirm gefolgt vom Namen des
DE
Produkts. Das Produkt zeigt standardmäßig den Namen „Guardian“ an. Dieser Name lässt sich im Konfigurator einstellen.
HINWEIS 1: Alle Parameter, einschließlich der Lautstärkeeinstellung, werden gespeichert, wenn das Gerät ausge-schaltet wird, und bleiben somit nach dem Wiedereinschalten des Geräts erhalten.
2.2. Beschreibung der Symbole auf dem Bildschirm (standardmäßig)
Rolle
Das WI-Produkt muss stets mit der Rolle 17 identifiziert werden.
Angabe der Rolle des Endgeräts
Netz-Status
Das Symbol zeigt an, ob das End­gerät mit einem Netz verbunden ist.
Kanal
Nummer des Kom­munikationskanals
2.3. Funktionsweise des Interfaces
2.3.1. Auswahl von KANAL/GRUPPE
Wenn das Produkt gestartet ist, können Sie den Kommunikationskanal (oder die Komm.-Gruppe) mit den beiden „Pfeil nach oben und unten“­Tasten auf der Vorderseite des Produkts wechseln. Ein Druck auf die Taste „Pfeil nach oben” schaltet eine Position herauf, ein Druck auf die Taste „Pfeil nach unten“ schaltet eine Position herunter.
2.3.2. CALL-TASTE
Die „CALL“-Taste ermöglicht das Senden eines Rufs an alle drahtlosen VOKKERO® Guardian Endgeräte. Eine einfa-che Betätigung startet die Rufsequenz: Die Taste blinkt rot, es erklingt ein Piepton während des Rufs, und die Vibra-tion des Geräts wird aktiviert.
46
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - Bedienhinweise V0.1.0
2.3.3. EINSTELLKNOPF
Beim EINSTELLKNOPF handelt es sich um einen Endlosdrehregler mit einer Bestätigungsfunktion. Durch langes Drücken des Knopfes kann in den Audio-Konfigurationsmodus für die Eingänge/Ausgänge gewechselt werden. Durch Drehen des Knopfes lassen sich die verschiedenen verfügbaren Optionen durchschalten, mit einem Druck auf den Knopf werden diese bestätigt.
Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung:
Gain audio out: Zugriff auf das Einstellungsmenü der Audio out-Verstärkung
Gain audio in: Zugriff auf das Einstellungsmenü der Audio in-Verstärkung
Echo cancellation: Aktivierung/Deaktivierung der Echokompensationsoption
Druck auf den Knopf,
um die Auswahl zu
bestätigen
Knopfdre-
hung
Knopfdrehung
DE
zum Einstellen des
Pegels
Druck auf den Knopf,
um die Einstellung zu
bestätigen
Knopfdruck zum Aktivie-
ren der Option
Knopfdruck zum Deakti-
vieren der Option
Knopfdruck zum
Verlassen
47
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - User Guide V0.1.0
3. FUNKKONFIGURATION
3.1. Verbindung
Das Interface wird mit dem Konfigurator unter Verwendung des USB-Steckers an der Vorderseite verbunden. Er muss an die USB-Buchse des VOKKERO® Guardian Konfigurators/Ladegeräts angeschlossen werden. Das USB-Kabel wird mit Ihrem Gerät mitgeliefert. Das WI-Symbol erscheint auf dem Hauptdisplay des Konfigurators.
GB
USB-Buchse
(Typ A weiblich)
USB-Buchse
(Typ B weiblich)
USB-Kabel
3.2. Konfiguration mit VOKKERO® Guardian Konferenzsystem
Das WI-Interface muss mit allen anderen Geräten des Konferenzsystems gleichzeitig konfiguriert werden. Wird das WI-Interface beim Quick Config-Vorgang angeschlossen, so wird es automatisch konfiguriert und kann daraufhin be-nutzt werden.
Um zu erfahren, wie der Quick Config-Vorgang beim Konfigurator/Ladegerät durchgeführt wird, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung des VOKKERO® Guardian Konferenzsystems.
48
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - Bedienhinweise V0.1.0
4. AUDIOKONFIGURATION
4.1. Konfiguration mit 4-Draht Intercomsystem
Das WI-Interface ist für den Anschluss an ein 4 Draht-Intercom ausgelegt. Nachfolgend finden Sie zwei Konfigurati-onsbeispiele:
4.1.1. Clearcom 4-Draht Interface
Verbinden Sie ein Kabel zwischen dem grünen Stecker der Clearcom-Schnittstelle und zwei XLR 3 PTS männlich und weiblich. Zur Identifizierung beziehen sich die Verkabelung in der Bedienungsanleitung Clearcom IF4W4 Schnittstelle.
Schließen Sie ein 3-Pin XLR-Kabel (männlich/weiblich) zwischen dem „OUT1“-Anschluss des 4-Draht Systeminterfaces und dem „IN“-An­schluss des Vokkero Guardian Wireless Interfaces an.
Schließen Sie ein 3-Pin XLR-Kabel (männlich/weiblich) zwischen dem „IN1“-Anschluss des 4-Draht Systeminterfaces und dem „OUT“-An­schluss des Vokkero Guardian Wireless Interfaces an.
Schließen Sie das Netzkabel des Vokkero Guardian Wireless Interfaces an eine Steckdose an.
Power source
Power source Power source Power source
Diese Kabel sind nicht im Set enthalten
DE
Richtung Netzsteckdose
Pin 2 Pin 3
Pin 2 Pin 3
Schließen Sie den Adapter wie folgt:
Pin 1--- Common Pin 2 --- Line 1 Pin 3 --- Line 2
49
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - Bedienhinweise V0.1.0
4.1.2. GreenGo 4-Draht Interface
Schließen Sie ein 3-Pin XLR-Kabel (männlich/weiblich) zwischen dem „OUT1“-Anschluss des 4-Draht Systeminterfaces und dem „IN“-An­schluss des Vokkero Guardian Wireless Interfaces an.
Schließen Sie ein 3-Pin XLR-Kabel (männlich/weiblich) zwischen dem „IN1“-Anschluss des 4-Draht Systeminterfaces und dem „OUT“-An­schluss des Vokkero Guardian Wireless Interfaces an.
Schließen Sie das Netzkabel des Vokkero Guardian Wireless Interfaces an eine Steckdose an.
DE
Diese Kabel sind nicht im Set enthalten
Gewählte Einstellung für das WI-Interface: Audio Out Gain: 0dB Audio In Gain: 12dB
Gewählte Einstellung für das GreenGo-Interface: Gain 4-Draht Interface: 6dB Threshold: -45dB
Richtung Netzsteckdose
50
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - Bedienhinweise V0.1.0
4.1.3. C1KD-Steuerbox
Schließen Sie ein 3-Pin XLR-Kabel (männlich/weiblich) zwischen dem „TB OUT“ der Steuerbox und dem „IN“-Anschluss des Vokkero Guar­dian Wireless Interfaces an.
Schließen Sie ein 3-Pin XLR-Kabel (männlich/weiblich) zwischen dem „REV TB IN“ der Steuerbox und dem „OUT“-Anschluss des Vokkero Guardian Wireless Interfaces an.
Schließen Sie das Netzkabel des Vokkero Guardian Wireless Interfaces an eine Steckdose an.
DE
Diese Kabel sind nicht im Set enthalten
Gewählte Einstellung für das WI-Interface: Audio Out Gain: 0/6 dB Audio In Gain: 0/6 dB
Gewählte Einstellung für die Steuerbox: Lautstärke auf 3/4 am Potentiometer der Steuerbox+
4.2. Konfiguration mit 2-Draht Intercomsystem
Der Betrieb des WI-Interfaces mit einem 2-Draht Intercomsystems erfordert die Verwendung eines 2-Draht / 4-Draht Audiowandlers.
Es wurden mehrere Gerätetests durchgeführt, in deren Ergebnis wir die Benutzung dieses Artikels empfehlen: ALTAIR ALT4W2-200 mit einen „Y“-Kabel vom Typ CANFORD YL908
Es wird ebenfalls empfohlen, eine Antennenverlegung (Versatz) mittels eines HF-Kabels vorzunehmen. Es stehen verschiedene HF-Kabellängen oder Versatzkits auf Anfrage bei unserer Vertriebsabteilung zur Verfügung.
Die nachstehende Liste der einzelnen 2 Draht Intercomartikel ist nicht abschließend, und die angegebenen Einstellun-gen für die 2-Draht / 4-Draht-Wandler und das Guardian WI-Interface sind als unverbindliche Richtwerte zu betrachten.
Richtung Netzsteckdose
51
Page / 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Wireless Interface (WI) - Bedienhinweise V0.1.0
4.2.1. Nutzung mit ClearCOM 2-Draht Intercom MS-702
Gewählte Einstellungen für das WI-Interface:
Audio Out Gain: -6dB
Audio In Gain: 34dB
Echo cancellation: Ausgewählt
Gewählte Einstellungen für den 2-Draht/4-Draht-Wandler ALTAIR:
Beide Potentiometer in Mittelstellung
Input(Rx)-Wahlschalter: -40dB
Output(Tx)-Wahlschalter: 0dB
4.2.2. Nutzung mit ALTAIR 2-Draht Intercom EF-200
Gewählte Einstellungen für das WI-Interface:
Audio Out Gain: -6dB
Audio In Gain: 34dB
DE
Echo cancellation: Ausgewählt
Gewählte Einstellungen für den 2-Draht/4-Draht-Wandler ALTAIR:
Beide Potentiometer in Mittelstellung
Input(Rx)-Wahlschalter: -40dB
Output(Tx)-Wahlschalter: 0dB
4.2.3. Nutzung mit ASL 2-Draht Intercom BS-127
Gewählte Einstellungen für das WI-Interface:
Audio Out Gain: 0dB
Audio In Gain: 34dB
Echo cancellation: Ausgewählt
Gewählte Einstellungen für den 2-Draht/4-Draht-Wandler ALTAIR:
Beide Potentiometer in Mittelstellung
Input(Rx)-Wahlschalter: -40dB
Output(Tx)-Wahlschalter: 0dB
4.2.4. Nutzung mit RTS 2-Draht Intercom MS-2002
Gewählte Einstellungen für das WI-Interface:
Audio Out Gain: 0dB
Audio In Gain: 34dB
Echo cancellation: Ausgewählt
Gewählte Einstellungen für den 2-Draht/4-Draht-Wandler ALTAIR:
Beide Potentiometer in Mittelstellung
Input(Rx)-Wahlschalter: -20dB
Output(Tx)-Wahlschalter: 0dB
Borsteler Chaussee 49 | 22453 Hamburg | Tel.: (040) 500 580 20
www.comhead.de
52
Page / 52
Loading...