VOIGTLANDER Nokton Classic do Sony E User guide

Page 1
Voigtlander Nokton Classic 35 mm f/1,4 do Sony E
Instrukcja obsługi
Zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Stosowanie poniższych zasad pozwoli Ci prawidłowo korzystać z obiektywu, oraz uniknąć strat materialnych oraz urazów ciała.
- Nigdy nie patrz przez obiektyw w stronę słońca lub innych silnych źródeł światła. Skupiona wiązka światła o dużej mocy może uszkodzić matrycę kamery lub oko.
- Przechowuj i użytkuj obiektyw poza zasięgiem, dzieci i zwierząt.
- Nie wystawiaj obiektywu na działanie wilgoci, wysokiej oraz niskiej temperatury, oddziływanie silnego pola elektromagnetycznego, substancji żrących, pyłów i kurzu.
- Nie wystawiaj obiektywu na długotrwałe działanie promieni słonecznych. Zawsze przechowuj obiektyw z założonymi dekielkami. Wiązka światła skupiona przez układ optyczny może spowodować pożar.
- Nigdy nie dotykaj soczewek obiektywu. W przypadku zabrudzenia optyki do jej wiek ingerencja w budowę obiektywu skutkuje natychmiastową utratą gwarancji producenta.
- W przypadku nieprawidłowego działania obiektywu skontaktuj się niezwłocznie ze sprzedawcą lub dystrybutorem.
Wprowadzenie
- Obiektyw można zamontować na aparatach/kamerach (dalej zwanych kamerami) wyposażonych w mocowanie z systemu Sony E.
- Jest to obiektyw manualny (z ręcznym ustawianiem ostrości). Ostrość można nastawić ręcznie, przełączając kamerę w tryb M - Tryb manualny, lub A - Tryb preselekcji przysłony. W innych trybach kamera może nie działać prawidłowo w kooperacji z obiektywem.
- Ręczne ustawianie ostrości może być bardziej precyzyjne dzięki funkcji automatycznego powiększenia obrazu na monitorze LCD lub w wizjerze EVF (podczas poruszania pierścieniem ostrości obiektywu). Zapoznaj się z instrukcją obsługi kamery, aby dowiedzieć się, jak włączyć lub wyłączyć funkcję automatycznego powiększenia.
- Aby wygodnie korzystać z tego obiektywu, ustaw manualny tryb ostrzenia - MF.
Zapoznaj się z instrukcją obsługi kamery, aby dowiedzieć się, jak włączyć wspomniane funkcje.
Budowa urządzenia
Osłona przeciwsłoneczna
Gwint ltrowy
Pierścień regulacji przysłony
Pierścień ustawiania ostrości
Pierścień odległości punktu ostrości
Wskaźnik mocowania
Mocowanie bagnetowe Sony E
⑦
Wskaźnik wartości przysłony
Skala wartości przysłony
Wskaźnik punktu ostrości
Skala głębi ostrości
Pierścień głębi ostrości
② ③
⑤ ⑥ ⑦
Montaż/demontaż obiektywu
Wskazówki dotyczące montażu obiektywu na swojej kamerze znajdziesz w jej instrukcji obsługi. Zapoznaj się z nią bezwzględnie zanim zaczniesz korzystać z obiektywu!
Instrukcja montażu obiektywu dla większości kamer:
1. Wyłącz kamerę (Wskazówka! Włączony, odsłonięty sensor przyciąga kurz).
2. Jeżeli na kamerze zamocowany jest inny obiektyw, lub dekielek naciśnij przycisk blokady mocowania i przekręć obiektyw/dekielek w lewo, po czym wyjmij go z mocowania bagnetowego.
3. Umieść bagnet obiektywu w mocowaniu bagnetowym kamery, tak aby wskaźniki mocowania na tubusie obiektywu i korpusie urządzenia znajdowały się w tym samym położeniu.
4. Przekręć obiektyw w prawo do momentu usł
5. Upewnij się, że obiektyw jest prawidłowo zmocowany na korpusie urządzenia.
yszenia kliknięcia blokady mocowania.
⑧ ⑨
⑩ ⑪ ⑫
Page 2
Wskazówka
Podczas, gdy matryca kamery jest odsłonięta sugerujemy skierowanie urządzenia w dół, aby do jej komory nie dostawały się zanieczyszczenia. Bądź ostrożny! Odsłonięta matryca jest podatna na zanieczyszczania i zabrudzenia.
Instrukcja demontażu dla większości aparatów/kamer:
1. Wyłącz kamerę (Wskazówka! Włączony, odsłonięty sensor przyciąga kurz).
2. Naciśnij przycisk blokady mocowania i przekręć obiektyw/dekielek w lewo, po czym wyjmij go z mocowania bagnetowego.
3. Umieść bagnet innego obiektywu lub dekielek w mocowaniu bagnetowym kamery, tak aby wskaźniki mocowania na tubusie obiektywu / dekielku i korpusie urządzenia znajdowały się w tym samym położeniu.
4. Przekręć obiektyw/dekielek w prawo do momentu usłyszenia kliknięcia blokady mocowania.
5. Upewnij się, że obiektyw/dekielek jest prawidłowo zmocowany na korpusie urządzenia.
Montaż/demontaż ltrów
Obiektyw wyposażony został w gwint ltrów o średnicy 58 mm.
Montaż ltrów
Przykręć pierścień montażowy osłony przeciwsłonecznej (kręcąc w prawą stronę) do gwintu
Deontaż ltrów
Odkręć ltr (kręcąc w lewą stronę) z gwintu ltrowego na przodzie obiektywu.
Montaż/demontaż osłony przeciwsłonecznej
Montaż osłony przeciwsłonecznej
Przykręć osłonę przeciwsłoneczną (kręcąc w prawą stronę) do gwintu ltrowego na przodzie obiektywu.
Demontaż osłony przeciwsłonecznej
Odkręć osłonę przeciwsłoneczną (kręcąc w lewą stronę) ①z gwintu ltrowego na przodzoe obiektywu.
Komunikacja z kamerą
Obiektyw wyposażony został w układ elektroniczny umożliwiający komunikację z kamerą.
Dane EXIF
Kamera może przechowywać dane o ustawieniach obiektywu w archiwum EXIF pliku. Przekazywane dane: Obiektyw: Voigtlander NOKTON classic 35mm F1.4 Aspherical Ogniskowa: 35 mm Przysłona minimalna: f/1,4 Przysłona: Ustawienie przysłony podczas wykonywania zdjęcia. * Niektóre kamery mogą niepoprawnie zapisywać dane EXIF.
Korekcja obiektywu
Obiektyw przekazuje do kamery informacje o korekcji optycznej dostępnej. Przekazywane dane: Korekcja winietowania: Auto / Wyłączona Korekcja aberracji chromatycznej: Auto / Wyłączona Korekcja dystorsji: Auto / Wyłączona * Niektóre kamery nie obsługują funkcji automatycznej korekcji obiektywu.
Wsparcie systemu AF
Obiektyw oferuje system wspomagający manualne ostrzenie przy pomocy obiektywu. Kamera pokaże na wyświetlaczu LCD / EVF przybliżenie wybranego fragmentu obrazu, w momencie, kiedy wykryty zostanie obrót pierścienia ostrości obiektywu. Możesz dostosować działanie wspomagania systemu w ustawieniach kamery. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w instrukcji obsługi swojej kamery.
* Niektóre kamery nie obsługują funkcji wsparcia systemu AF. * Ustaw manualny tryb ustawiania ostrości (MF), aby korzystać z tej funkcji.
Wirtualna skala głębi ostrości
Obiektyw oferuje system wspomagający manualne ostrzenie przy pomocy obiektywu. Kamera pokaże na wyświetlaczu LCD / EVF wirtualną skalę głębi ostrości, w momencie, kiedy wykryty zostanie obrót pierścienia ostrości obiektywu. Możesz dostosować działanie wspomagania systemu w ustawieniach kamery. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w instrukcji obsługi swojej kamery.
* Niektóre kamery nie obsługują funkcji wirtualnej skali głębi ostrości AF. * Ustaw manualny tryb ustawiania ostrości (MF), aby korzystać z tej funkcji.
Wsparcie systemu 5-osiowej stabilizacji obrazu
Obiektyw oferuje wsparcie dla systemu matrycowej, 5-osiowej stabilizacji obrazu oferowanej przez aparaty marki Sony. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w instrukcji obsługi swojej kamery.
Page 3
Specykacja techniczna
Model: Ogniskowa: Przysłona minimalna: Przysłona maksymalna: Konstrukcja optyczna: Kąt widzenia: Ilość listków przysłony: Minimalna odległość ostrzenia:
Średnica ltra: Wymiary: Waga: Mocowanie:
Komunikacja z kamerą: Wsparcie systemu AF: Dane EXIF: Auromatyczna korekcja obrazu: Wsparcie stabilizacji obrazu: Tak
Nokton CLassic 35 mm f/1,4 do Sony E
35 mm (dla pełnej klatki) f/1,4 f/16 8 elementów w 6 grupach 63° 10 30 cm 1:6,3Skala odwzorowania Ø58 mm Ø67,0 x 39,6 mm (bez akcesoriów) 262 g (bez akcesoriów) Sony E 1/3 EVSkok wartości przysłony: Tak Tak (automatyczne przybliżanie podczs ostrzenia) Tak Możliwa
Producent: Cosina.Co.,Ltd. ,1081, Yoshida Nakano, Prefektura Nagato, 383-8555, JaponiaDystrybutor: Foxfoto s.c. ul. Rąbieńska 18, 94-227 Łódź, Polska
Loading...