For instruction video,
scan QR-code.
PPC 1500
EN Mounting instructions
DE Montageanleitung
FR Consignes d’installation
NL Montagevoorschrift
ES Instrucciones de montage
IT Istruzioni di montaggio
PT Manual de montagem
EL Οδηγίες συναρμογής
SV Montageföreskrifter
PL InstrukcEa montażu
RU Инструкция по сборке и установке
CS Návod k montáži
SK Návod na montáž
HU Szerelési előírás
TR Montaj k ılavuzu
RO Instrucțiuni de montaj
UK Вказівки по монтажі
BG Инструкции за монтаж
JA 設置の説明書
ZH
www.vogels.com for more information
!
Important Before mounting the projector mount, first read the guarantee and warning sheet. (seperate sheet)
DE - Lesen Sie vor Montage des Projektorhalters zuerst die Garantie und
die Warnhinweise durch. (getrenntes Blatt)
FR - Veuillez lire le document de garantie et d’avertissement avant de
monter le support de projecteur. (feuille séparée)
NL - Lees eerst het garantie- en waarschuwingsblad voor u de projec
torsteun monteert. (afzonderlijk blad)
ES - Antes de montar el soporte para proyector, lea la garantía y la hoja
de advertencias. (hoja aparte)
IT - Prima di montare il supporto per proiettore, leggere la garanzia e la scheda di
avvertenza. (scheda separata)
PT - Antes de montar o suporte do projector, leia primeiro a garantia e a folha de
advertências. (folha separada)
EL - Προτού τοποθετήσετε τη βάση του προτζέκτορα, διαβάστε πρώτα το φύλλο
της εγγύησης και των προειδοποιήσεων. (μεμονωμένο φύλλο)
SV - A
PL - Przed przystąpieniem do montażu uchwytu do projektora, należy najpierw
przeczytać gwarancję i ostrzeżenie. (osobna kartka)
RU - До начала установки кронштейна для проектора необходимо внимательно
ознакомиться с предупреждениями и условиями гарантии. (на отдельном
листе)
CS - Před zahájením montáže držáku projektoru si nejdříve prostudujte informace o záruce a
varování. (samostatná stránka)
SK - Pred inštaláciou projektorového držiaka si najprv prečítajte záruku a upozornenie.
(samostatný hárok)
HU - Mielőtt felszerelné a projektortartót, olvassa el a garanciát és a gyelmeztetéseket tartal
mazó lapot. (külön lap)
TR - A
RO - Înainte de a monta suportul proiectorului citiți foaia cu condițiile de garanție și
avertizări. (foaie separată)
UK - Перед встановленням проектору, прочитайте гарантійній лист. (Окремий лист)
BG - Преди да монтирате стойката за проектора, първо прочетете листовката за
гаранция и предупреждения. (отделна листовка)
JA - プロジェクターマウントを取り付ける前に、保証・警告文書 (別紙) をお読みください。
ZH - 安装投影仪支架之前,先阅读保修与警告单。(另纸说明)
2
J
K
1
80mm/3.15”
2
ø 10mm
ø 0.39
”
1 Drill the holes and mount the ceiling tube to the ceiling.
DE - Bohren Sie die Löcher und befestigen Sie das Deckenrohr an der Decke.
FR - Percez les trous et montez le tube de plafond au plafond.
NL - Boor de gaten en monteer de plafondbuis aan het plafond.
ES - Perfore los orificios y monte el tubo que va conectado al techo.
IT - Eseguire i fori con un trapano e montare il tubo di estensione al soffitto.
PT - Abra os orifícios e monte o tubo do tecto no tecto.
EL - Ανοίξτε τις τρύπες και στερεώστε τον σωλήνα οροφής στο ταβάνι.
SV PL - Wywierć otwory i zamontuj adapter sutowy do sutu.
RU - Просверлите отверстия и прикрепите к потолку потолочную штангу.
CS - Vyvrtejte otvory a připevněte stropní konzolu ke stropu.
SK - Vyvŕtajte diery a pripevnite stropnú tyč k stropu.
HU - Fúrja meg a lyukakat és szerelje fel a plafonra a plafon-csövet.
TR RO - Dați găurile și montați pe tavan tubul pentru tavan.
UK - Просвердліть отвори і вмонтуйте стельові трубки в стелю.
BG - Разпробийте отворите и закрепете тръбата за тавана към тавана.
JA - 天井に穴をあけて、シーリングチューブを天井に取り付けます。
ZH - 钻孔并将天花板灯管安装到天花板上。
J
K
3
K
1
80mm/3.15”
2 3
ø 5mm
ø 0.197
”
1a Drill the holes and mount the ceiling tube to the ceiling.
DE - Bohren Sie die Löcher und befestigen Sie das Deckenrohr an der Decke.
FR - Percez les trous et montez le tube de plafond au plafond.
NL - Boor de gaten en monteer de plafondbuis aan het plafond.
ES - Perfore los orificios y monte el tubo que va conectado al techo.
IT - Eseguire i fori con un trapano e montare il tubo di estensione al soffitto.
PT - Abra os orifícios e monte o tubo do tecto no tecto.
EL - Ανοίξτε τις τρύπες και στερεώστε τον σωλήνα οροφής στο ταβάνι.
SV PL - Wywierć otwory i zamontuj adapter sutowy do sutu.
RU - Просверлите отверстия и прикрепите к потолку потолочную штангу.
CS - Vyvrtejte otvory a připevněte stropní konzolu ke stropu.
SK - Vyvŕtajte diery a pripevnite stropnú tyč k stropu.
HU - Fúrja meg a lyukakat és szerelje fel a plafonra a plafon-csövet.
TR RO - Dați găurile și montați pe tavan tubul pentru tavan.
UK - Просвердліть отвори і вмонтуйте стельові трубки в стелю.
BG - Разпробийте отворите и закрепете тръбата за тавана към тавана.
JA - 天井に穴をあけて、シーリングチューブを天井に取り付けます。
ZH - 钻孔并将天花板灯管安装到天花板上。
K
4