vogel's CFA 140 - CFAE 140 RC MOUNTING, COMPOSE CFA 140, COMPOSE CFAE 140 RC Instructions Manual

CFAE 140 RC
electronic accessory
CFA 140
manual accessory
Mounting instructions
Consignes d’installation Montageanleitung Montagevoorschrift Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio
COMPOSE
TM
MOUNTING INSTRUCTIONS
Instruções de montagem Összeállítási útmutató Instrukcja montażu Инструкция по сборке и установке
0805046
MADE IN THE NETHERLANDS VOGEL’S PRODUCTS B.V. EINDHOVEN THE NETHERLANDS WWW.VOGELS.COM
2
Inno vating your Audio/Video Experience
Fl ats cre en fur nit ure to day & tom orr ow
Handl.losCFA140-CFAE140RC.indd 1 16-10-2007 17:05:33
Handl.losCFA140-CFAE140RC.indd 2 16-10-2007 17:05:33
1
EN
Warning
• Co rrect installation is extre mely essential, and falls outside the scope of re­sponsibilit y of Vogel ’s. Read this manual carefully be fore installation and use.
• Ma ximum weight of LCD/plasma screen: CFA 140: 45 kg / 99 lbs, CFAE 140 RC: 45 kg / 99 lbs.
• Dur ing inst allation please also follow the instr uctions for installation and use of the apparatus to be install ed/fixed (for example the LCD/plasma scre en).
• St ore and opera te this device in a clean, dr y and temper ate environment (be
-
tween 0 en 40 degrees Celcius)
• No obs tacle should hinder the movement of this device or the attached scr een ; provide for the necess ary clearance space around this device and the att ached screen. Alway s ensure childr en are at a safe distance.
• The sound level of this device during operat ion does not exceed 70 dB(A)
• Do not operate this device continuou sly ; max. 1 minute continu ous operation followed by 9 minutes res t.
Troubleshooting
• In cas e the device doe s not respon d to the remote : (1) check all connections of the power supply cables, (2) check to ensure the remot e contr ol bat tery is in working order, (3) if the problem persists cont act your dealer
• In cas e the auto-c entre function (
ut
) does not function properly : (1) lift the mounting bar (part N) together wi th the screen fr om the column (par t P), (2) press auto centering on the remote con trol (ut), (3) wait for the motor to stop, (4) place the mounting bar back in the column, (5) rotate the screen manu­ally until you hear a click (you should feel resist ance now), (6) the auto centre function should now func tion properly.
• In cas e of any other problem s, please contact your dealer.
FR
Avertissement
• L’installation corre cte est particulièrement ess entielle et ne relève pas de la responsabil ité de Vogel ’s. Veuillez lire at tentivement ce mode d’emploi avant d’installe r et d’utiliser l’appareil .
• Poids maximum de l’écran LCD/p lasma :
CFA 140: 45 kg / 99 lbs, CFAE 140 RC: 45 kg / 99 lbs.
• Pendant l’inst allation, veillez également à respec ter les consignes d’installa
­tion et d’utilisation de l’appareil à monter/fi xer (par exemple, celui de l’écran LCD/plasma).
• Cet appareil doit être rangé et utili sé dans un environn ement propre et sec et à des température s tempéré es (entre 0 et 40 degrés Cel sius).
• Aucun obstacle ne doit entr aver les mouvements de cet appareil ou de l’écran qui y est fixé ; prévoyez un espace suf fisant autour de l’appareil et de l’écran. Veillez toujours à ce que les enfants res tent à une dista nce de sécuri té suffisan te.
• Le niveau sonore émis par l’appareil pendant son fonc tionnement ne dépasse pas 70 dB(A).
• Cet appareil ne peut pas être utilis é en continu ; après une utilis ation continue d’une durée maximale d’1 minute, observ ez une pause de 9 minutes.
Résolution des problèmes
• Si l’appareil ne répond pas à la télécommande : (1) vérifiez tous les branche­ments des câbles d’alimenta tion ; (2) vérifie z que la batte rie de la téléco mmande fonctionne corre ctement ; (3) si le problème pers iste, contactez votre reven deur.
• Si la fonction de centrage auto matique (
ut
) ne fonctionne pas correct ement : (1) soule vez la barre de montage (pièce N) de la colonne (pièce P), ainsi que l’écran ; (2) appuyez sur le bouton de centr age automatique de la télécommande (ut) ; (3) attendez l’arrêt du moteur ; (4) replacez la barre de montage dans la colonne ; (5) faites pivoter l’é cran manuellement jusqu’à entendre un clic (vous devriez res sentir une certaine résistance) ; (6) la fonction de centrage autom ati
-
que devrait ensuite fonc tionner correctement.
• Pour tout autre problème, veuil lez vous adresser à votre revendeur.
DE
Warnung
• Eine kor rekte Installation ist äußers t wicht ig und liegt nicht in der Verantwor tlichkeit von Vogel’s. Lesen Sie bitte diese Anl eitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät installier en und in Betrieb nehmen.
• Ma ximales Gewicht des LCD/Plasm abildschirms: CFA 140: 45 kg / 99 lbs, CFAE 140 RC: 45 kg / 99 lbs.
• Zi ehen Sie zur Insta llation bitte auch die Installation s- und Gebrauchs anleitung des zu installieren den bzw. zu befestigenden Geräts hinzu (d h. des LCD/Plas ma-Bildschirms).
• Be treiben Sie dieses Gerät in einer sauberen und trockenen Umgebung bei ge
-
mäßigten Temperaturen (z wischen 0 °C und 40 °C).
• Ke in Hindernis soll te die Bewegun g dieses Ger äts oder des angebrachten Bildschirms behinder n. Las sen Sie um das Gerät und den angebracht en Bildschirm ausreichen d Freiraum. Sor gen Sie in jedem Fall dafür, dass Kinder sich in sicherer Entfernung befi nden.
• Der Sch allpegel dieses Geräts im Betrieb übersch reitet 70 dB(A) nicht.
• Die ses Gerät nicht im Dauerbetrieb betreiben: Auf höchs tens 1 Minute Dauerbetrie b müssen 9 Minuten Ruhe folge n.
Störungsbehebung
• Fal ls das Gerät nicht auf die Fernbedienung reagiert: (1) Alle Anschlüsse der Netzkabel kont rollieren. (2) Kontrollieren, ob die Batt erie in der Fernste uerung einen einwandfrei en Zust and aufweist. (3) Wenn das Problem weiterhin besteh t, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
• Fal ls die automa tische Zentrierfunkti on (
ut
) nicht richtig funktionier t: (1) Die Montageschiene (Teil N) zusammen mit dem Bildschirm von der Säule (Teil P) heben. (2) Auf „Automa tisch zentrieren“ an der Fernbedienung (ut) drücken. (3) Warten, bis der Motor anhält. (4) Die Montageschiene wied er in die Säule einsetzen. (5) Den Bildschirm von Hand drehen , bis Sie ein Klicken hören (da­bei sollten Sie einen Widerst and spüren). (6) Die automatis che Zentr ierfunktion sollte jetz t ordnungs gemäß funktionieren.
• Im Falle ander er Proble me wenden Sie sich bit te an Ihren Händler.
NL
Waarschuwing
• Een correcte inst allatie is van essentieel belang, en valt buiten de veran t­woordelijkhe id van Vogel ’s. Lees, vóór inst allatie en gebruik, deze handleiding zorgvuldig .
• Maximaal gewicht va n LCD/pl asma-scherm: CFA 140: 45 kg / 99 lbs, CFAE 140 RC: 45 kg / 99 lbs.
• Volg tijdens de installat ie ook de instruc ties voor installatie en gebruik van het apparaat dat wordt geïns talleerd/beves tigd (bijvoorbeeld het LCD/plasma- scherm).
• Bewaar en gebruik dit apparaat in een schone, droge en gemati gde omgev ing (tussen de 0 en 40 graden Celsius)
• Het bewegingsgeb ied van dit appara at of het beve stigde scherm mag niet worden belemmerd door obst akels; zorg voor voldoende vrije ruimte rondom dit apparaat en het bevestigde scher m. Houd kinderen altijd op een veilige afstand.
• Het geluidsnivea u van dit apparaat ov erschrijdt tijdens het gebruik 70 dB(A) niet
• Gebruik dit apparaat niet contin u; max. 1 minuut continu gebruik gev olgd door 9 minuten rust.
Fouten verhelpen
• Het apparaat reageer t niet op de afst andsbediening: (1) controle er alle verbindingen van de voedingsk abels, (2) controleer of de batterij van de af­standsbedienin g goed werk t, (3) neem, als het proble em blijf t bestaan, contact op met uw dealer
• De functie “automatisc h naar het midden” (
ut
) werkt niet goed : (1) breng de montagebalk (onderdee l N) samen met het scherm omhoog van de zuil (onderdeel P), (2) druk op “automatisch naar het midden” (
ut
) op de af­standsbedienin g, (3) wacht tot de motor stopt , (4) plaats de montage balk terug op de zuil, (5) draai het scherm met de hand tot u een klikgeluid hoort (u zou nu
weerstand moe ten voelen), (6) de functie “automa tisch naar het midden” zou nu correct moete n werken.
• Neem, in geval van andere problemen, con tact op met uw dealer.
ES
Advertencia
• La correcta ins talación es absolutamente esenc ial y no entra dentro del ámbito de responsabilida des de Vogel ’s. Lea atentam ente este manual antes de instalar y usar el aparato.
• Peso máximo de la pantall a LCD/pl asma: CFA 140: 45 kg / 99 lbs, CFAE 140 RC: 45 kg / 99 lbs.
• Durante la instal ación, por favor, siga las instrucciones de instalación y uso del aparato a instalar/ fijar (por ejemplo la pantalla LCD/plasma).
• Guarde y use este aparato en un entorno limpio, seco y templ ado (entre 0 y 40 grados Celcius)
• Ningún obstáculo deber ía impedir el movimien to de este apar ato o de la pantall a correspondie nte; deje suficiente espacio libre en torno a este aparato y la pan­talla corres pondiente. Asegúrese siempre de que los niños estén a una distancia segura.
• El nivel acústico de este apara to durante su funcionamiento no excederá los 70 dB(A)
• No haga funcionar este aparato cont inuamente; máx. 1 minuto de funcionamien
-
to continuo seguido de 9 minutos de descanso.
Resolución de problemas
• En caso de que el aparato no responda al mando a distancia: (1) compruebe todas las conexiones de los cable s de aliment ación eléctrica, (2) compruebe y asegú­rese de que las pilas del mando a distancia están en condicione s de uso, (3) si persiste el problem a, póngas e en contac to con la tienda donde lo compró .
• En caso de que la función de autocentrado (
ut
) no funcione correctamen ­te: (1) levante la barra de montaje (parte N) junto con la pantall a de la columna (parte P), (2) pulse autocent rado en el mando a distancia (
ut
), (3) espere a que se detenga el motor, (4) vuelva a colocar la barra de montaje en la co­lumna, (5) gire la pantalla manualment e hasta oír un clic (debería sent ir ciert a resistencia ahor a), (6) ahora la función de autocentr ado debería funcionar correctam ente.
• En caso de que tenga cualquier otro problema, pónga se en contac to con la tienda donde lo compró.
HU
Figyelmeztetés
Nagyon fontos a helyes felszerelés, amely kívül
áll a Vogel’s felelősségi területén. Olvassa el ­gyelmesen ezt a kézikönyvet a felszerelés és a használat előtt.
Az LCD/plazma megjelenítő maximális súlya: CFA 140: 45 kg, CFAE 140 RC: 45 kg.
A felszerelés közben kövesse a felszerelendő/ rögzítendő berendezés felszerelési és használati uta­sításait (például az LCD/plazma megjelenítőjét) is.
• Ez a készüléket száraz, mérsékelt hőmérsékleten (0 és 40 Celsius-fok között) tárolja és használja.
• Semmilyen akadály ne gátolja az eszköz vagy a csatlakoztatott megjelenítő mozgását; biztosítsa a szükséges szabad helyet az eszköz és a csat­lakoztatott megjelenítő körül. Mindig győződjön meg arról, hogy a gyermekek biztonságos távol­ságban vannak.
Az eszköz hangereje működés közben nem halad­ja meg a 70 dB(A)-t.
Ne működtesse a készüléket folyamatosan; a leg­feljebb 1 perces folyamatos működtetést kövesse 9 percnyi szünet.
WARNING
Handl.losCFA140-CFAE140RC.indd 3 16-10-2007 17:05:34
Hibaelhárítás
Ha a készülék nem reagál a távirányítóra: (1) ellenőrizze a tápellátó kábelek minden csatla­kozását (2) ellenőrizze, hogy a távirányító eleme megfelelően működik (3) ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval.
Ha az automatikus középre helyezés funkció (ut) nem megfelelően működik: (1) emelje fel a rög­zítőrudat (N alkatrész) a megjelenítővel együtt az alapról (P alkatrész) (2) nyomja meg az auto­matikus középre helyezést a távirányítón (ut), (3) várja meg, hogy a motor leálljon, (4) helyez­ze vissza a rögzítőrudat az alapra, (5) forgassa a megjelenítőt kézzel addig, amíg egy kattanást nem hall (ekkor ellenállást is éreznie kell), (6) az automatikus középre helyezés funkciónak most már helyesen kell működnie.
További problémák esetén vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval.
IT
Attenzione
• E’ molto important e eseguir e un’instal lazione corretta e questo non rientr a nel­le responsabili tà di Vogel ’s. Leggere at tentamente il presente manuale prima di eseguire l’ins tallazione e utilizzare il prodot to.
• Peso massimo dello scher mo LCD/ Plasma: CFA 140: 45 kg / 99 lbs, CFAE 140 RC: 45 kg / 99 lbs.
• Durante l’ins tallazione è necessario att enersi alle istruzioni d’install azione e uso relative all ’apparec chiatura da installare/fis sare (per esempio lo schermo LCD/Plas ma).
• Conserv are e utili zzare questo dispositivo in un ambiente pulit o, asciut to e tem
-
perato (ad una temperatura fr a gli 0 e i 40 gradi Celsius).
• Fare in modo che non vi sia nessun ostacolo ad impedire il moviment o del dispo
­sitivo o dello schermo; garan tire lo spazio di movimento necessario att orno al dispositiv o e allo schermo . Accer tarsi sempre che i bambini si trovino ad una di­stanza di sicurez za.
• Il livello di suono del dispositi vo durante il funzionamento non supera i 70 db(A).
• Non utilizza re il disposit ivo ininterrottamente; 1 minuto al massimo di funzio na
­mento continuo, seguit o da 9 minuti di riposo.
Risoluzione dei problemi
• Se il dispositivo non rispon de al telecoma ndo: (1) controllare tut ti i colle gamenti dei cavi di alimentazion e, (2) control lare che la batteria del telecomando sia in­stallat a nel senso corr etto, (3) se il problema per siste contattare il rivendit ore.
• Se la funzione di autocentr atura (
ut
) non funziona corrett amente : (1) sol­levare la barra di montag gio (par te N) insieme allo scherm o dalla colo nna (parte P), (2) premere auto-cen tratura sul telecomando (
ut
), (3) attende­re che il motore si fermi, (4) rimettere la barra di montagg io nella col onna, (5) ruotare manualmen te lo scherm o fino a quando non si udirà un clic (si dovrebbe sentire della resi stenza) (6) ora la funzione di auto-centratura dovr ebbe funzio­nare corrett amente.
• In presenza di qualsiasi altro prob lema, contattare il rivendit ore.
PT
Advertência
• A realização de uma instal ação correcta é extremamente impor tante e não se encontra dentro do âmbito de resp onsabilidades da Vogel’s. Leia este manual cuidadosamente ant es da instal ação e utilização.
• Peso máximo do ecrã LCD/pla sma:
CFA 140: 45 kg / 99 lbs, CFAE 140 RC: 45 kg / 99 lbs.
• Durante a instalaç ão, siga igualmente as instruções de instalação e utili zação do aparelho a ser instalado/ fixado (por exemplo, o ecrã LCD/plasma).
• Guarde e opere este disposit ivo num ambiente limpo, seco e temperado (entre 0 e 40º C).
• Não deverão existir obs táculos a impedir o movimento deste dispositi vo ou do ecrã fixado; certi fique-se de que existe espaço livre suficient e em volta dest e dispositiv o e do ecrã fixado. Cer tifique-se sempre que as crianças se encontram
a uma distância segura.
• O nível de som deste dispositi vo durante o funcionamento não excede os 70 dB(A).
• Não opere este disposit ivo continuamente; operação máxima contín ua de 1 mi
-
nuto seguida de 9 minutos de repouso.
Resolução de problemas
• No caso do dispositivo não resp onder ao comando à dist ância: (1) verifique to­das as ligações dos cabos de alimentaç ão eléctrica, (2) verifique se a pilha do comando à distância se encontr a em boas condiçõe s de funcionamen to, (3) se o problema persis tir contacte o seu representante.
• No caso da função de centragem automá tica (
ut
) não funcionar correcta­mente: (1) levante a barra de montagem (componente N) juntamente com o ecrã de cima da coluna (componente P), (2) pressione o botão de centragem aut o
­mática no comando à distância (ut), (3) aguarde que o motor se detenha, (4) coloque a barra de montagem nova mente na coluna, (5) rode o ecrã manualmen ­te até ouvir um estalido (nest e momento , dever á sentir res istência à rotação), (6) a função de centragem automát ica deverá agora funcionar correctame nte.
• No caso de ocorrerem outro s problem as, contacte o seu representante.
PL
Ostrzeżenie
Właściwa instalacja jest bardzo ważna, a wszel­kie upadki są poza zakresem odpowiedzialności rmy Vogel’s. Przed przystąpieniem do instalacji oraz użycia prosimy uważne przeczytać niniejszy podręcznik.
Maksymalny ciężar ekranu LCD/plazmowego: CFA 140: 45 kg / 99 lbs, CFAE 140 RC: 45 kg / 99 lbs.
Podczas instalacji prosimy także przestrzegać instrukcji dołączonej do instalowanego/mo­cowanego urządzenia (na przykład ekranu LCD/plazmowego).
Niniejsze urządzenie należy przechowywać w czystym, suchym i umiarkowanym otoczeniu (temperatury od 0 do 40 stopni C).
Żadna przeszkoda nie powinna ograniczać swo­body ruchu urządzenia lub przymocowanego ekranu; należy zapewnić odpowiednio wolną przestrzeń wokół urządzenia oraz ekranu. Należy zawsze uważać, aby dzieci znajdowały się w bez­piecznej odległości.
Poziom dźwięku tego urządzenia podczas pracy nie przekracza 70dB(A)
Nie wolno uruchamiać urządzenia zbyt długo w sposób ciągły; maks. 1 minuta ciągłego działania, a następnie konieczne jest 9 minut przerw y.
Rozwiązywanie problemów
W wypadku gdy urządzenia nie odpowiada na sygnały z pilota: (1) sprawdź podłączenia kab­li zasilających, (2) sprawdź czy dobra jest bateria w pilocie zdalnego sterowania, (3) jeżeli problem ciągle pozostaje – skontaktuj się ze sprzedawcą
W przypadku gdy funkcja automatycznego cen­trowania (ut) nie działa poprawnie: (1) podnieś z kolumny (część P) poprzeczkę mocującą (część N) razem z ekranem, (2) naciśnij przycisk auto­matycznego centrowania na pilocie (ut), (3) odczekaj aż silnik zatrzyma się , (4) umieść po­przeczkę mocującą w kolumnie, (5) obracaj ekranem ręcznie aż usłyszysz kliknięcie (teraz powinien wystąpić opór), (6) funkcja automatycz­nego centrowania powinna działać poprawnie.
W razie wystąpienia innych problemów, prosimy o kontakt ze sprzedawcą.
RU
Предупреждение
Правильная установка имеет очень большое значение. Компания Vogel’s не несет ответс­твенности за установку. Перед установкой и эксплуатацией оборудования внимательно оз­накомьтесь с настоящим руководством.
Максимальный вес ЖК/плазменной панели:
CFA 140 : 45 кг, CFAE 140 RC : 45 кг.
Кроме того, при установке, пожалуйста, следуйте инструкциям по установке и исполь­зованию оборудования, которое требуется установить/закрепить (например, ЖК/плазмен­ная панель).
Рекомендуется хранить и использовать устройс­тво в чистом и сухом месте при температуре от 0 до 40єС.
Ничто не должно препятствовать перемеще­нию устройства или прикрепляемой плазменной панели. Между устройством и прикрепляемой плазменной панелью следует оставить необхо­димый зазор. Следите, чтобы дети находились на безопасном расстоянии от устройства.
Уровень звука устройства при эксплуатации не должен превышать 70 дБ(A).
Не рекомендуется использовать устройство непрерывно. Через 1 минуту (максимум) эксплу­атации следует сделать перерыв на 9 минут.
Устранение неполадок
Если устройство не отвечает на сигнал пульта дистанционного управления, то: (1) проверьте подключение всех сетевых кабелей, (2) убеди­тесь, что срок использования батареек пульта дистанционного управления не истек, (3) если проблема не устраняется, свяжитесь с вашим дилером.
Если функция автоцентрирования (ut) рабо­тает некорректно: (1) извлеките монтажную планку (деталь N) вместе с плазменной панелью из стойки (деталь P), (2) нажмите на пульте дис
-
танционного управления кнопку auto centering (“автоцентрирование”) (ut), (3) подождите, пока остановится двигатель, (4) вставьте мон­тажную планку обратно в стойку, (5) поверните плазменную панель вручную до щелчка (теперь вы почувствуете противодействие), (6) теперь функция автоцентрирования будет работать правильно.
При возникновении других проблем связывай­тесь с вашим дилером.
2
Handl.losCFA140-CFAE140RC.indd 4 16-10-2007 17:05:34
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Concerning the machinery directive (appendix IIA) We: Vogel’s Products b.v., Hondsruglaan 93, 5628 DB Eindhoven, The Netherlands, declare entirely under our own responsibility:
1. We are the manufacturer of the product: Electronic LCD/Plasma accessory Mark: Vogel’s Products b.v. Type: CFAE 140 RC Serial no: all production numbers of these types to which this declaration
refers.
2. The machine has been designed and built conforming with the requirements of the machinery directive 98/37/EEC
(latest issue).
3. The machine meets the requirements of the additional EC directives shown below: EMC-directive 89/336/EEC (latest issue) Low-voltage directive 2006/95/EEC. (latest issue)
4. The machine has been designed and built in conforming with the European Standards: NEN-EN 1050: 1997 Principles of risk assessment
EN
WEEE disposal instructio ns
Do not dispose of this device, the remote con trol or it’s batt ery with unsorted household wast e. Imprope r dispos al may be harmful to the envir onment and hu­man health. Please refer to your loc al wast e author ity for information on return and collection sy stems in your area.
Guarantee terms and conditions
Congratula tions on the purchase of this Vogel’s product! The product you now have in your possession is made of durable mate rials and is based on a design, eve ry detail of which has been meticulous ly thought-ou t. That is why Vogel’s gives you a 5-year guarantee for def ects in materials or manufacturing. The guarant ee is lim­ited to 2 years for the motorized modul es, electronic boards and the remote control (the batter y is not covere d by a guarantee).
1. Vogel’s guarantees that if during the guarantee perio d of a product, fault s arise due to defects in manufact uring and/or materials, it will, at its discretion , repair or if necessar y replac e the produc t, free of cost. A guarantee for normal wear and tear is hereby expressly excl uded.
2. If the guarantee is invoked, the produc t should be sent to Vogel ’s together wit h the original purchase document (invoi ce, sales slip or cash receipt). The pur­chase document should clear ly show the name of the supplier and the date of purchase.
3. Vogel’s guarantee shall lapse in the follo wing cases:
• If the produc t has not been insta lled and used in accor dance with the Instructi ons for use;
• If the produc t has been altered or repair ed by someon e other than Vogel ’s;
• If a fault arises due to exte rnal causes (outside the product) such as for exam
­ple lightning, water nuisa nce, fire, scuffing, exposure to extre me temper atures, weather conditio ns, solvents or acids, wrong use or negligence;
• If the produc t is used for diff erent equipment than is mentioned on or in the packing.
FR
Consignes de mise au rebut DEEE
Ne jetez pas cet appareil, la télé commande ou sa batterie avec les déchets mé­nagers non triés. Le non-resp ect de ces consignes peut avoir des conséquences nocives pour l'env ironnement et la santé publique. Pour tout renseignement sur les système s de récupéra tion et de colle cte dans votre région, veuillez vous adres­ser aux autorités loc ales en matière de gestion des déchets.
Modalités et conditions de la garantie
Félicitatio ns pour l’achat de ce produit Vogel ’s ! L’appareil que vous ave z acquis est réalisé à partir de matéri aux durables et a bénéficié d’une conception étudiée dans les moindres détails . C’est pourquoi ce produi t Vogel’s s’accompagne d’une garan­tie de 5 ans sur les défauts de matériaux et de fabricatio n. La garant ie est limit ée à 2 ans pour les modules motorisés , les car tes électroniques et la télécommande (la garantie ne couvre pas la bat terie).
1. Si des défauts dus à des vices de fabrication et/ou de matér iaux surviennent pendant la période de couver ture de la garantie, Vogel’s garantit la prise en charge gratuite de la répara tion ou, au besoin, du rempl acement du produit (à sa convenance). Toute garantie sur l’usure norma le est expr essément exclue.
2. S’il est fait appel à la garantie, le produit doit êtr e envoy é à Vogel’s avec l’exem­plaire original de la preuve d’achat (factur e ou ticket de caisse). Le nom du fournisseur et la date d’achat doiven t clairem ent figurer sur ce document .
3. La garantie Vogel’s prend fin dans les cas suivant s :
• Si le produit n’a pas été installé ou utilisé conformément aux consi gnes d’utilisation ;
• Si le produit a été modifié ou réparé par quelqu’un d’autre que Vogel’s ;
• Si un défaut survient en raison de causes ex ternes (extérieures au produit), telles que : foudre, inondation, incen die, éraflures, exposition à des tempé
­ratures ext rêmes, conditions atmosphérique s, solvants ou acides, utilisation incorrecte ou néglig ence ;
• Si le produit est utilisé avec un matériel dif férent de celui qui est mentionné sur ou dans l’emballage.
DE
Hinweise zur entsorgung
Entsorgen Sie dieses Ger ät, die Fernsteuerung oder seine Batterie nicht mit dem unsortier ten Hausmüll. Unsachgemäße Entsorgun g kann die Umwelt und die menschliche Gesundh eit schädigen. Erkundigen Sie sich bitte bei Ihrer örtlichen Abfallbe hörde nach Rückgabe- und Sammelstellen in Ihrer Region.
Garantiebedingunge n
Herzlichen Glück wunsch zum Kauf dieses Produkts von Vogel ’s! In Ihrem Besitz haben Sie jetzt ein Produk t, das aus langleb igen Materialien gefertigt ist. Es be­ruht auf einem in jedem Detail sorgfältig durch dachten Design. Deshalb gewährt Ihnen Vogel’s fünf Jahre Garantie auf Mater ial- oder Herste llungsfehler. Für die motorisier ten Module, elektronischen Leiter platten und die Fernsteuerung be­schränkt sich die Garantie auf z wei Jahre (auf die Bat terie wird keine Garantie gewährt) .
1. Vogel’s garantiert: Treten in der Garantiezei t Fehler aufgr und von Herstellungs­und/oder Materialm ängel auf, wird Vogel ’s das Produkt nach seinem Erme ssen kostenlos repar ieren oder ersetzen. Eine Garantie für normale n Verschl eiß wird hiermit ausdrückli ch ausges chlossen.
2. Soll die Garantie in Anspruch genommen wer den, muss das Produkt zusammen mit dem Original-Kaufbel eg (Rechnung, Kas senzettel oder Quittung) an Vogel ’s
eingeschickt wer den. Aus dem Kaufbeleg muss der Name des Lieferanten und das Kaufdatum eindeut ig ersich tlich sein.
3. Die Garantie von Vogel’s erlischt in folgend en Fällen:
• Wenn das Produk t nicht in Übereins timmung mit der Gebrau chsanleitung in
-
stallier t und ver wendet wurde
• Wenn das Produkt von anderen als Vogel’s modifiziert oder repariert worden ist
• Wenn ein Fehler aus äußeren (nicht dem Produkt zu zurechnenden) Ursachen auftrit t, z.B. durch Blitzeinschlag, Was serschäden, Feuer, Verschleiß, Exposit ion an extreme Temperaturen , Wet terbedingungen, Lösungsmitt el oder Säuren, un­sachgemäße Verw endung oder Fahrlässigkeit
• Wenn das Produk t für ein anderes Gerät , als auf der Verpack ung angegeb en ist, verw endet wird.
NL
WEEE-instructie s voor het opruimen van afv al
Gooi het apparaat, de afst andsbediening of zijn batterij niet bij het ongesorte erde huishoudelijk afv al. Onjuiste opruiming kan schadelijk zijn voor het milieu en de gezondheid van mensen. Raadpl eeg de plaat selijke afvalverw erkingsinstantie voor informatie over de terugb reng- en inzame lsystemen in uw regio.
Garantiebepalin gen en voor waarden
Gefelicite erd met de aankoop van dit Vogel ’s product! Het produc t dat u nu in uw bezit hebt is gemaakt van duurz aam materiaal en is gebaseerd op een ontwerp waarvan ieder det ail nauwkeurig is uitgedacht. Dat is de reden waarom Vogel’s u 5 jaar garantie geeft op gebreke n in materiale n of fabrica ge. De garant ie is beperk t tot 2 jaar voor de gemotoriseerde module s, elektronische panelen en de afstands­bediening (de batterij valt niet onder de garant ie).
1. Vogel’s garandeert dat zij, indien tijdens de garantieper iode van een product zich storingen voordo en als gevo lg van gebreken in de fabric age en/of materi­alen, naar eigen oordeel het product zonde r koste n zal reparer en of indien nodig vervange n. Een garantie voo r de normale slij tage wordt hierbij uitdrukkelijk uitgeslote n.
2. Als er van de garantie gebruik wordt gemaak t, moet het product naar Vogel’s worden gestuurd met het origi nele aankoopbewijs (factuur, kassabon of ka­sontvang st). Het aankoopbewijs moet de naam van de leverancier en de datum van aankoop duidelijk weergev en.
3. De garantie van Vogel’s komt te vervall en in de volgende geva llen:
• Als het product niet is geïnstall eerd en gebruikt in overeenstemming met de gebruiksaanw ijzingen;
• Als het product is gewijzigd of gerep areerd door iemand anders dan Vogel’s;
• Als er zich een storing voordoet als gev olg van externe factoren (buiten het product) zoals blik sem, wateroverlast , brand, slij tage, blootstelling aan extre me temperaturen , weer somstandigheden, oplosmiddele n of zuren, verke erd gebruik of verwaar lozing;
• Als het product is gebruikt voor ander e apparat uur dan vermel d op of in de verpakking.
ES
Instrucciones de eliminación de residuo s de equipamient o
eléctrico y electrónico
No elimine este aparato, el mando a distancia o sus pilas en la basura sin clasi ficar de su casa. La eliminación inadecuada puede ser per judicial para el medio ambien­te y la salud humana. Por favor, diríjase a las autoridade s local es de residuo s para informarse sobr e los siste mas de devolu ción y recogida de su zona.
Términos y condiciones de garantía
¡Enhorabuena por la compra de este produc to de Vogel ’s! El producto que tiene ahora en sus manos está hecho de materiale s duradero s y se basa en un diseño del que se han pensado meticulosam ente cada uno de sus detall es. Esta es la razón por la que Vogel’s le da una garantía de 5 años para defectos de materiales o fabri­cación. Esta garant ía se limitar á a 2 años para los módulos motor izados, tableros electrónic os y el mando a distancia (las pilas no están cubier tas por la garantía).
1. Vogel’s garantiza que durante el período de garantía de un producto, rep arará los fallos que se produzcan a causa de defec tos en la fabricación y/o materiales o reemplazar á el produc to si es necesar io sin cost e alguno. A este resp ecto, se ex­cluye expres amente una garantía para el desgaste normal.
WEEE
DISPOSAL INSTRUCTIONS, GUARANTEE TERMS AND CONDITIONS
DE
Hinweise zur entsorgung, garantiebedingungen
FR
Consignes de mise au rebut deee, modalités et conditions de la garantie
NL
Weee-instructies voor het opruimen van afval, garantiebepalingen en voorwaarden
ES
Instrucciones de eliminación de residuos de equipamiento eléctr ico y electrónico, términos y condiciones de garantía
IT
Istruzioni di smaltimento conformi alla direttiva raee, termini e condizioni di garanzia
PT
Instruções de eliminação de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos,Termos e condições de garantia
PL
Instrukcje weee odnośnie pozbywania się urządzenia, warunki gwarancyjne
RU
Инструкции по утилизации в соответствии с директивой об отходах электронного и электричес
кого оборудования (weee), сроки и условия гарантии
HU
Elektromos és elektronikai berendezések hulladékairól szóló utasítások, garanciális feltételek
3
Handl.losCFA140-CFAE140RC.indd 5 16-10-2007 17:05:35
Loading...
+ 11 hidden pages