VOGEL&NOOT FULDA, GENF, GENEWA, BAWA, BERLIN Assembly And Operating Manual

...
FULDA / GENF / GENEWA DESIGNHEIZKÖRPER
ELEKTROAUSFÜHRUNG ELECTRICAL DESIGN
RADIATORS
MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
DGEPZMA00G
GB F PL ROD
500 400 758 588
Bauhöhe Total height 600 495 1220 1050
Baulänge Total length 1766 1596
2
1
5
7
3
6
4
8
HEIZKÖRPERABBILDUNGEN
D
RADIATOR ILLUSTRATIONS
GB
ACHTUNG !
Heizkörperrückansicht
ATTENTION !
Back of radiator
84
64 - 76
A
A
A
A
A
A
ca. 75
*
Abb. 1
Abb. 2
Die Installation und Inbetriebnahme Ihres Designheizkörpers FULDA/GENF Elektroausführung ist von einer zugelassenen Fachfirma durchzuführen.
Bei der Installation sind die einschlägigen Normen bzw. die nationalen Sicherheitsvorschriften wie ÖVE- und VDE-Bestimmungen zu beachten.
Vor Montagebeginn berücksichtigen Sie bitte die unter „WICHTIGE HIN- WEISE“ angeführten Wand- bzw. Bodenabstände.
Bei der Montage von Heizkörpern ist zu beachten, dass die Befestigung von Heizkörpern so dimensioniert wird, dass sie für die bestimmungsgemäße Ver­wendung und vorhersehbarer Fehlanwendung geeignet ist. Hierbei sind insbe­sondere die Verbindung mit dem Baukörper sowie dessen Beschaffenheit, die Geeignetheit des Montagezubehöres und die möglichen Belastungen nach erfolgter Montage zu prüfen.
WANDMONTAGE (Abb. 1 und 2): Aufstecken der beigepackten Blech­muttern 1 auf die Montagestutzen 2 (Abb. 2).
Anreißen, bohren der Löcher A - Bohrer ø10 - und setzen der Dübel ent­sprechend den Aufhängungsmaßen - (Abb. 1).
Empfehlung: Messen Sie bitte vorher zur Heizkörperidentifizierung die Abstands­maße der Montagestutzen 2 (Abb. 1 u. Abb. 2) nach.
Nach Bedarf (Wandbeschaffenheit) sind die beigepackten Kunststoff­beilagen 3 auf die Wandfüße 4 zu kleben (Abb. 2). Bitte auf saubere Klebestellen achten.
Befestigung der Wandfüße 4 und diese waagrecht ausrichten, wobei die Senklochbohrungen 5 in den Wandfüßen nach außen stehen müssen. Dabei sollen die Wandmontageschrauben 6 in der Mitte der Langlöcher der Wand­füße montiert werden. (Es wird empfohlen, das Abstandsmaß der montierten Wandfüße vor der Heizkörperwandmontage zu kontrollieren.)
Wandmontage des Heizkörpers: Die Montagestutzen 2 werden in die Wandfüße 4 gesteckt und mittels Blechschraube 7 miteinander verbunden. Durch das Langloch im Montagestutzen kann der Wandabstand zur verti­kalen Ausrichtung des Heizkörpers variiert werden. Verstellmöglichkeiten der Wandfüße in Baulängen- bzw. Bauhöhenrichtung sind durch das Lang­loch in der beweglichen Scheibe 8 im Wandfuß gegeben.
Das Wandmontagekonzept ist ein auf fertige Wände konzipiertes System.
Folgende Normen sind bei der Montage der Heizkörper unbedingt einzuhalten:
DIN 55900: Sprühbereich in Nassräumen
VDI 2035: Vermeidung von Schäden in Warmwasserheizungsanlagen
DIN 18017 Teil 3: Lüftung von Bädern und Toiletten ohne Fenster
EN 14336: Heizungsanlagen in Gebäuden, Installationen und Abnahme der Warmwasserheizungsanlagen
Bei Verwendung dieser Heizkörper zur Raumbeheizung, muss bauseitig ein programmierbares Temperaturregelgerät gemäß ÖKO-Design-Richtlinie 2018 verwendet werden.
INSTALLATION / MONTAGE FULDA/GENF ELEKTROAUSFÜHRUNG
D
HEIZKÖRPERBESCHREIBUNG
D
Die Elektroheizkörper der Familie FULDA/GENF sind elegante Design-Ba­dezimmerheizkörper, mit eingebauter Elektroheizung. Das temperatur­abhängige PTC-Heizelement regelt die Temperatur der Wärmeträger­flüssigkeit im Gerät eigenständig durch Veränderung des elektrischen Widerstandes.
Der gleichbleibende hohe Qualitätsstandard unterliegt einer laufenden Eigen- und Fremdüberwachung.
Your electrical designer radiator FULDA/GENF must be installed and com­missioned by an authorised company.
All relevant installation standards and national safety regulations such as the ÖVE and VDE regulations must be complied with.
Before starting installation work please take into account the wall and floor distances described in the „IMPORTANT INFORMATION“.
For the correct installation of radiators it is essential that the fixing of the radiator is carried out in such a way that it is suitable for intended use AND predictable misuse. A number of elements need to be taken into considera­tion including the fixing method used to secure the radiator to the wall, the type and condition of the wall itself, and any additional potential forces or weights, prior to finalising installation.
WALL INSTALLATION (Abb. 1 and 2): Place the sheet metal screws 1 provided on the mounting connections 2 (Abb. 2).
Mark and drill the holes A - drill ø10 - and position the dowels according to the suspension dimensions - (Abb. 1).
Recommendation: First verify the distance between the mounting connections 2 (Abb. 1 and 2) in order to identify the radiator.
If necessary, (wall condition) stick the plastic shims 3 on the wall feet 4 (Abb. 2). Please ensure that the adhesion surfaces are clean.
Fix the upper wall feet 4 in a horizontal position making sure that the coun­tersunk holes 5 in the wall feet are facing outwards. The wall mounting screws 6 should be mounted in the centre of the oblong holes of the wall feet. (We recommend that you check the distance between the mounted wall feet before mounting the radiator on the wall.)
Mounting the radiator on the wall: Put the mounting connections 2 in the wall feet 4 and screw them together with the sheet metal screws 7. The wall space can be varied by the oblong hole in the mounting connection. The length and height of the wall feet can be adjusted by means of the oblong hole in the movable washer
8
in the wall feet.
The wall mounting concept is a system designed for completed walls.
The following standards must be adhered to when installing radiators:
DIN 55900: Spraying area in wet rooms
VDI 2035: Prevention of damage in water heating installations
DIN 18017 Part 3: Ventilation of bathrooms and toilets without windows
EN 14336: Heating systems in buildings. Installation and commissio­ ning of water based heating systems
When using these radiators for space heating, must have a programmable temperature controller on site according to ECO-Design-Guideline 2018.
The electrical radiators from the FULDA/GENF range are elegant designer bathroom radiators with integrated electrical heating rods. The tempera
­ture-dependent PTC heating element regulates the temperature of the heat transfer fluid in the device independently by changing the electrical resistance.
The consistently high quality standards are subject to continual internal and external controls.
INSTALLATION / ASSEMBLY FULDA/GENF ELECTRICAL RADIATORS
GB
DESCRIPTION OF RADIATOR
GB
Radiator Sizes, total length x total height
[mm]
PTC-Electrical heating for
heat transfer fluid 60 °C
500 x 1220 400
600 x 1220 600
600 x 1766 900
Heizkörperdimension,
Baulänge x Bauhöhe
[mm]
PTC-Elektroheizelement bei
Wärmeträgerflüssigkeit 60 °C
500 x 1220 400
600 x 1220 600
600 x 1766 900
INSTALLATION / MONTAGE FULDA/GENF RADIATEURS ÉLECTRIQUES
F
INSTALACJA I MONTAŻ GRZEJNIKÓW FULDA-E/GENEWA-E
PL
DESCRIPTION DU RADIATOR
F
OPIS GRZEJNIKA
PL
L’installation et la mise en service de votre radiateur électrique FULDA/ GENF doivent être réalisées par une entreprise spécialisée autorisée. Lors de l’installation, il faut veiller lors de l’installation aux normes en vi­gueur et aux consignes de sécurité nationales en matière telles que les dispositions ÖVE et VDE.
Avant de commencer le montage, veuillez tenir compte des distances au sol ou au mur indiquées dans „REMARQUES IMPORTANTES“.
Pour une parfaite installation des radiateurs, il est primordial que la fixation du radiateur soit effectuée de manière appropriée pour l’utilisation pré­vue ET toute mauvaise utilisation prévisible. Un certain nombre d’éléments doivent être pris en considération avant de réaliser l’installation comme le type et la qualité de la fixation entre le radiateur et le mur, le type et l’état du mur lui-même ainsi que les charges possibles après le montage.
FIXATION AU MUR (Abb. 1 et 2): Insérer les écrous métalliques fournis 1 dans les manchons de montage 2 (Abb. 2).
Tracer et percer les orifices A - foret ø10 et fixer les chevilles en fonction des dimensions prévues pour la suspension - (Abb. 1).
Recommandations: Prière de mesurer les espacement des tubulures de montage 2 au préalable en vue de déterminer le modèle du radiateur (Abb. 1 et 2).
Au besoin (en fonction de l’état du mur), coller les rondelles de calage en plastique 3 aux supports muraux 4 (Abb. 2). Veuillez à ce que les emplace­ments de collage soient propres.
Fixation des montants muraux 4 et aligne-ment horizontal de ces mon­tants, avec les orifices de décharge 5 dans les montants muraux tournés vers l’extérieur. Les vis de montage mural 6 doivent être montées au cen­tre des trous longitudinaux des montants muraux. (Il est recommandé de contrôler l’écart entre les montants muraux montés, avant de procéder au montage mural du radiateur.)
Montage mural du radiateur: les manchons de montage 2 sont insérés dans les montants muraux 4, ces deux éléments étant réunis avec la vis à tôle 7. Le trou longitudinal que présente le manchon de montage permet de faire varier l’écart entre le mur et le radiateur. Le trou longitudinal pratiqué dans le disque mobile 8 du montant mural permet de régler les montants muraux en longueur ou en hauteur.
Le concept de montage mural a été développé pour des murs terminés.
Les normes suivantes doivent être respectées lors du montage du radiateur:
DIN 55900: Pulvérisation dans les pièces humides
VDI 2035: Prévention des dommages dans les installations avec sys­ tèmes de chauffage à eau chaude
DIN 18017 Partie 3: Ventilation des salles de bains et des toilettes sans fenêtres
EN 14336: Système de chauffage dans les bâtiments, Installation et com- missionnement des systèmes de chauffage à eau
Lors de l‘utilisation de ces radiateurs pour le chauffage des locaux, doit avoir un contrôleur de température programmable sur place selon ECO-Design-Guideline 2018.
Les radiateurs électriques de la famille FULDA/GENF sont des radiateurs de salle de bains de forme élégante, à chauffage électrique intégré. L’élé­ment de chauffe PTC qui agit en fonction de la température régule de façon autonome la température de l’eau dans le radiateur en modifiant la résistance électrique.
Nous contrôlons et faisons contrôler en permanence le niveau constant de la qualité de nos produits.
Dimensions du radiator
[mm]
PTC-Chaffage électrique pour
liquide caloporteur 60° C
500 x 1220 400
600 x 1220 600
600 x 1766 900
Instalacja i uruchomienie grzejnika dekoracyjnego FULDA-E/ GENEWA-E w wersji elektrycznej powinno zostać wykonane tylko przez uprawnioną do tego firmę. Należy również uwzględnić obowiązujące obecnie normy i pr­zepisy. Podłączenie instalacji należy przygotować uwzględniając wymiary grzejnika oraz jego podłączenia.
Podłączenie instalacji należy przygotować uwzględniając wymiary grzejnika oraz jego podłączenia. Przed przystąpieniem do prac należy zapoznać sie z uwagami zamieszczonymi w dziale „WAŻNE WSKAZÓWKI”.
W celu zapewnienia prawidłowej instalacji grzejników ważne jest wykona­nie mocowania grzejnika w sposób, który jest zgodny z przeznaczeniem grzejnika i w sposób zapobiegający jego nieprawidłowemu użytkowaniu. Przed końcową instalacją należy wziąć pod uwagę między innymi metodę mocowania grzejnika do ściany, rodzaj i stan ściany do której będzie moco­wany grzejnik oraz wszystkie potencjalne siły i obciążenia.
MONTAŻ NA ŚCIANIE Nasadki metalowe 1 osadzić we wsporniki mon­tażowe 2 (Abb. 2) - oznaczyć żądaną pozycję A. Za pomocą wiertła ø10 wywiercić otwory i zamontować w nich kołki rozpo­rowe (Abb. 1).
Wskazówka: W celu bezproblemowej instalacji należy bardzo dokładnie zmierzyć odstępy między wspornikami 2 (Abb. 1 i Abb. 2).
W razie potrzeby, zależnie od stanu ściany, można wykorzystać załączone do zestawu elementy wspomagające montaż z tworzywa sztucznego 3 i nakleić na wsporniki 4 (Abb. 2). Przy tym należy zwrócić uwagę na czystość klejonych powierzchni.
Zamocować wsporniki ścienne 4 w pozycji A a otwory we wspornikach mają być skierowane na zewnątrz. Śruby służące do montażu do ściany 6 muszą zostać zamocowane w samych wspornikach 4 (proponuje się skontrolowa­nie odstępów między wspornikami przed zamontowaniem grzejnika).
Osadzić wsporniki montażowe 2 we wspornikach ściennych 4 w pozycji A, a następnie zamocować je przy pomocy śrub metalowych 7 (służą one do określenia odległości od ściany i wypoziomowania grzejnika).
Przy pomocy podłużnego otworu w ruchomej blaszce 8 umieszczonej we wsporniku ściennym 4 jest możliwość doboru odpowiedniego odstępu od ściany.
Idea montażu na ścianie pomyślana jest jako system przeznaczony dla gotowych ścian.
Podczas używania tych grzejników do ogrzewania pomieszczeń, musi mieć programowalny regulator temperatury na miejscu zgodnie z wytycznymi projektowymi ECO 2018.
Grzejniki FULDA/GENEWA są eleganckimi, grzejnikami dekoracyjnymi z wbudowaną grzałką elektryczną. Zależna od temperatury PTC-grzałka elekt­ryczna reguluje samodzielnie temperaturę cieczy przewodzącej ciepło w grze­jniku poprzez zmianę oporu elektrycznego. Niezmienne, wysokie standardy jakości podlegają ciągłej kontroli służb wewnętrznych, jak i zewnętrznych.
Nie zezwala się na prace naprawcze przy grzejnikach (np. spawanie) wyko­nywane na własną rękę, a także inne działania mogące powodować defor­mację grzejnika, lub zniszczenie powłoki lakierniczej.
wymiary grzejnika
szerokoś x wysokoś
[mm]
PTC-grzałka elektryczna
[W] przy 60° C
500 x 1220 400
600 x 1220 600
600 x 1766 900
Loading...
+ 8 hidden pages