VM Motori D754TE2, D703E3, D703IE3, D754IE3, D754TE3 Instruction Manual

...
C145301000.fm
D700/750 E2-E3
ES
FR
DE
GB
Italiano
English
Deutsch
Français
Español
Manuale d’istruzioni per l’uso del motore
Engine instructions manual
Gebrauchsanweisungenhandbch
Manuel d’instructions pour l’emploi du moteur
Manual instrucciones para el uso del motor
Ed. 1 - 2009-09
- 1 -
C145301000.fm
Italiano Indice generale
D700/750 E2-E3
INFORMAZIONI GENERALI ............................ 2
Premessa ......................................................... 2
Certificazione sistema qualità ed ambiente ...... 2
Scopo del manuale........................................... 3
Identificazione costruttore e motore ................. 4
Modalità di richiesta assistenza........................ 5
Condizioni di garanzia ...................................... 5
Documentazione allegata ................................. 5
INFORMAZIONI TECNICHE ............................ 6
Descrizione generale motore............................ 6
Dati tecnici (D703 E2-TE2)............................ 10
Dati tecnici (D703 E3-TE3-IE3) ..................... 12
Dati tecnici (D753 E3-TE3-IE3) ..................... 14
Dati tecnici (D704 TE2/D754 E2-TE2/706 IE2). 16
Dati tecnici (D754 TE3-SE3-IE3)................... 18
Dati tecnici (D754 TPE2/D756 IPE2).............. 21
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA ........... 23
Norme per la sicurezza................................... 23
Norme per la sicurezza sull'impatto
ambientale...................................................... 25
Rischi residui .................................................. 25
INFORMAZIONI SULLA MOVIMENTAZIONE
E INSTALLAZIONE ....................................... 26
Raccomandazioni per la movimentazione e
installazione.................................................... 26
Imballo e trasporto.......................................... 26
Disimballo....................................................... 27
Movimentazione e sollevamento .................... 28
Stoccaggio motore.......................................... 28
Progettazione dell'installazione ...................... 29
INFORMAZIONI SULLE REGOLAZIONI ...... 30
Raccomandazioni per le regolazioni............... 30
Regolazione tensione cinghia trasmissione ... 30
INFORMAZIONI SULL'USO ...........................31
Raccomandazioni per l'uso e funzionamento . 31
Descrizione quadro comandi........................... 31
Consigli per l'uso............................................. 32
Funzionamento del motore in condizioni
particolari......................................................... 33
Accensione e spegnimento motore................. 34
Rifornimento combustibile............................... 35
INFORMAZIONI SULLA MANUTENZIONE ...36
Raccomandazioni per la manutenzione .......... 36
Manutenzione del motore................................ 36
Manutenzione in caso di inattività del motore . 43
Trattamento protettivo motore......................... 43
Manutenzione per rimessa in attività
del motore ....................................................... 44
Lavaggio motore ............................................. 44
Verifiche e controlli.......................................... 45
Spurgo circuito alimentazione......................... 45
Controllo serraggio viti e tenuta raccordi......... 47
Controllo livello olio motore............................. 47
Controllo livello liquido raffreddamento
motore............................................................. 48
Cambio olio motore......................................... 49
Cambio liquido di raffreddamento ................... 50
Cambio cartuccia filtro olio.............................. 51
Cambio filtro combustibile............................... 52
Lubrificanti consigliati ...................................... 53
INFORMAZIONI SUI GUASTI ........................54
Ricerca guasti ................................................. 54
INFORMAZIONI SULLA SOSTITUZIONE DEI
COMPONENTI ................................................57
Raccomandazioni per la sostituzione parti...... 57
Sostituzione cinghia ........................................ 57
Smaltimento motore........................................ 58
INDICE ANALITICO .......................................59
INDICE GENERALE
- 2 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni generali
D700/750 E2-E3
Gentile Cliente, desideriamo ringraziarla per aver scelto VM MOTORI S.P.A. per l'acqui­sto del suo motore.
Il nostro reparto Assistenza Tecnica e Ri­cambi si è ulteriormente rafforzato per me­glio servire i nostri Clienti.
Soltanto con l'impiego di ricambi originali e con l'intervento del nostro personale specia­lizzato, è possibile garantire il mantenimen­to del migliore rendimento del motore da Lei acquistato.
Ci permetta quindi di consigliarle di affidare ESCLUSIVAMENTE al nostro Servizio Assi­stenza Tecnica e Ricambi, la manutenzione del motore prodotto da VM MOTORI S.P.A.
Se la riparazione dei motori progettati e costruiti da VM MOTORI S.P.A. viene ef­fettuata da tecnici non autorizzati, se le
operazioni di manutenzione programma­ta previste non sono rispettate, se si usa­no parti di ricambio NON ORIGINALI, se il rifornimento dei liquidi di raffredda­mento, degli oli motore e dei combustibi­li non è conforme alle specifiche fornite dal costruttore, ogni obbligo di garanzia e di assistenza tecnica da parte di VM MOTORI S.P.A. decadrà immediatamen­te.
Siamo certi che comprenderà l'importanza sotto il profilo tecnico del rispetto della nor­ma qui sopra citata, che ha l'intento di evita­re prima di tutto ai nostri Clienti di incorrere in cattive esperienze.
Rimaniamo a Sua disposizione e con l'occa­sione porgiamo distinti saluti.
INFORMAZIONI GENERALI
PREMESSA
La VM MOTORI S.P.A. ha ottenuto e man­tiene la certificazione di azienda che opera in regime di garanzia della qualità confor­memente alla norma UNI ISO/TS 16949 ed alle ancora più severe prescrizioni date dall'associazione dei costruttori automobili­stici mondiali. Ha inoltre conseguito la certi­ficazione del proprio sistema di gestione ambientale, secondo la normativa ISO
14001.
Questo è il risultato di un piano di lavoro che coinvolge tutti i livelli aziendali.
La politica della qualità ed ambiente, con particolare riferimento al principio del mi­glioramento continuo, è componente es-
senziale della strategia del management VM MOTORI S.P.A., ed è implementata in tutte le funzioni aziendali in accordo con sistemi di gestione della qualità ed am­biente, riconosciuti a livello internazionale e nel rispetto dell'ambiente e della popola­zione.
La soddisfazione del cliente, l'efficienza e la motivazione del personale, intesi come insie­me dei servizi resi all'interno ed all'esterno dell'azienda, sono i più importanti elementi del concetto di qualità.
Tutti i dipendenti VM MOTORI S.P.A. parte­cipano alla realizzazione degli obiettivi della politica della qualità ed ambiente.
CERTIFICAZIONE SISTEMA QUALITÀ ED AMBIENTE
- 3 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni generali
D700/750 E2-E3
Un addestramento regolarmente pianificato assicura una preparazione adeguata e sempre aggiornata dei dipendenti VM MOTORI S.P.A.
VM MOTORI S.P.A. guarda alla qualità come ad un processo dinamico di continuo miglioramento in tutte le attività per raggiun­gere gli obiettivi.
Questo manuale, che è parte integrante del motore, è stato realizzato dal costruttore per fornire le informazioni necessarie a tutti co­loro che sono autorizzati ad interagire con esso nell'arco della sua vita prevista: i movi­mentatori, i trasportatori, gli installatori e gli utilizzatori.
Oltre ad adottare una buona tecnica di utiliz­zo, i destinatari delle informazioni devono leggerle attentamente ed applicarle in modo rigoroso.
Un po' di tempo dedicato alla lettura di tali informazioni permetterà di evitare rischi alla salute e alla sicurezza delle persone e danni economici.
Conservare questo manuale per tutta la du­rata di vita del motore in un luogo noto e fa­cilmente accessibile, per averlo sempre a disposizione nel momento in cui è necessa­rio consultarlo.
Nel caso in cui, in questo manuale, vi siano delle informazioni supplementari rispetto all'effettivo allestimento del motore, esse non interferiscono con la lettura.
Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche senza l'obbligo di fornire preventi­vamente alcuna comunicazione.
Per evidenziare alcune parti di testo di rile­vante importanza o per indicare alcune spe­cifiche importanti, sono stati adottati alcuni simboli il cui significato viene di seguito de­scritto.
Pericolo - Attenzione
Indica situazioni di grave pericolo che, se trascurate, possono mettere seria­mente a rischio la salute e la sicurezza delle persone.
Cautela - Avvertenza
Indica che è necessario adottare com­portamenti adeguati per non mettere a ri­schio la salute e la sicurezza delle persone e non provocare danni econo­mici.
Importante
Indica informazioni tecniche di particola­re importanza da non trascurare.
SCOPO DEL MANUALE
- 4 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni generali
D700/750 E2-E3
La targhetta di identificazione raffigurata è applicata direttamente sul motore. In essa sono riportati i riferimenti e tutte le indicazioni indispensabili alla sicurezza di esercizio.
A) Identificazione costruttore B) Numero di matricola C) Peso D) Tipo E) Famiglia F) Modello G) Versione H) Potenza massima (kW) L) Numero massimo di giri M) Numero di omologazione N) Caratteristiche olio di lubrificazione P) Numero matricola motore (stam-
pigliato sul basamento)
q) Codice motore r) Numero progressivo
La tabella facilita l'identificazione del modello tramite il codice motore.
IDENTIFICAZIONE COSTRUTTORE E MOTORE
Codice motore Modello motore
15C D703E2 15C D703E3 16C D703TE2 77B D704TE2 13C D754E2 33C D754TE2 24C D706IE2 84C D703TE3 87C D703IE3 82C D754IE3 83C D754TE3 92C D754SE3 93C D756IPE2 97C D754TPE2 02D D753E3 03D D753TE3 04D D753IE3
IDM-45300900100.tif
A B
D
E G M
N
C
F
H
L
D703
IDM-45300900200.tif
qr
P
D704/D754/D706/D756
IDM-45300902700.tif
qr
P
IDM-45300903500.tif
D753
qr
P
- 5 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni generali
D700/750 E2-E3
In dotazione al motore viene fornita una copia della targhetta di identifi­cazione del motore ed una copia del­la targhetta adesiva EPA (Environmental Protection Agency), applicata sulla campana del volano. La targhetta EPA indica la conformi­tà del motore alle leggi della Califor­nia e degli stati che adottano la stessa legislazione Colui che effettua l'allestimento e l'installazione del motore, dovrà ap­plicare la targhetta di identificazione del motore e quella EPA in una posi­zione facilmente rintracciabile e leg­gibile.
Per ogni richiesta di assistenza tecnica ri­guardante il motore, indicare i dati riportati sulla targhetta di identificazione, il numero di matricola, le ore approssimative di utilizzo e il tipo di difetto riscontrato. Per qualsiasi esigenza rivolgersi al Servizio Assistenza tecnica del costruttore o ad offi-
cine autorizzate (vedi Documentazione alle­gata “Libretto indirizzi centri assistenza e ricambi”). Per ulteriori informazioni consultare il sito: www.vmmotori.it, nella sezione “Contatti ­Richiedere info”.
Le condizioni di garanzia sono riportate nel­la documentazione allegata (vedi “Scheda di garanzia”)
Assieme a questo manuale, al cliente viene rilasciata la documentazione indicata. – Schemi elettrici
– Libretto indirizzi centri assistenza e ri­cambi – Scheda di garanzia
MODALITÀ DI RICHIESTA ASSISTENZA
CONDIZIONI DI GARANZIA
DOCUMENTAZIONE ALLEGATA
IDM-45300902800.tif
- 6 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni tecniche
D700/750 E2-E3
I motori della serie D700 - D750 (D703­D753-D704-D754-D706-D756) sono stati
progettati e costruiti per poter essere instal­lati ed allestiti "ad impiego stazionario" (ad esempio su gruppi elettrogeni), oppure "ad impiego semovente" (ad esempio su trattrici movimento terra).
I diversi modelli della serie di motori D700 si differenziano fra loro per potenza e presta­zioni (Vedi "Dati tecnici").
Componenti principali
A) Scambiatore di calore: raffredda l'olio
motore attraverso lo scambio termico con il liquido di raffreddamento.
B) Turbo: costituito da una turbina che
sfrutta una parte dell'energia del gas di sca­rico per effettuare la sovralimentazione del motore.
C) Iniettore: inietta combustibile in pressio-
ne nella camera di combustione.
D) Valvola “waste-gate”: comanda l'atti-
vazione del turbo, in funzione della pressio­ne dei gas di scarico
E) Valvola termostatica: regola la tempe-
ratura dell'acqua in funzione della tempera­tura di esercizio del motore
F) Filtro combustibile: trattiene le impuri-
G) Filtro olio: trattiene le impurità
H) Coppa olio: contiene l'olio per la lubrifi-
cazione del motore
L) Collettore di aspirazione: convoglia
l'aria comburente nella camera di combu­stione.
M) Pompa acqua: alimenta il circuito di raf-
freddamento
N) Cinghia trasmissione: aziona gli orga-
ni di servizio
P) Pompa iniezione: alimenta gli iniettori
con combustibile in pressione
Importante
I motori modello D703 (3 cilindri) sono equipaggiati con una pompa ad iniezione singola per cilindro, mentre i modelli D753-D704-D754-D706-D756 (3-4-6 cilin­dri) sono equipaggiati con una pompa ad iniezione rotativa di tipo meccanico.
Q) Alternatore: produce e regola la tensio-
ne dell'impianto elettrico
R) Motorino di avviamento: serve per av-
viare il motore
S) Collettore di scarico: serve per l'espul-
sione dei gas di combustione
T) Collettore acqua: serve per raccogliere
il liquido di raffreddamento proveniente dal­le testate
INFORMAZIONI TECNICHE
DESCRIZIONE GENERALE MOTORE
- 7 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni tecniche
D700/750 E2-E3
D703
IDM-45300900300.tif
Collettore di
aspirazione
(L)
Filtro olio (G)
Scambiatore di calore (A)
Alternatore (Q)
Valvola termostatica (E)
Iniettore (C)
Turbocompressore (B)
Valvola "waste-gate" (D)
Filtro combustibile (F)
Pompa acqua (M)
Cinghia trasmissione (N)
Collettore di scarico (S)
Collettore acqua (T)
Coppa olio (H)
Motorino avviamento (R)
Pompa iniezione (P)
- 8 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni tecniche
D700/750 E2-E3
Valvola termostatica (E)
Filtro combustibile (F)
Pompa acqua
(M)
IDM-45300900400.tif
Iniettore (C)
Scambiatore di calore (A)
Collettore di aspirazione (L)
Turbocompressore (B)
Valvola "waste-gate"
(D)
Collettore di scarico (S)
Motorino avviamento
(R)
Collettore acqua (T)
Cinghia trasmissione (N)
Alternatore (Q)
Filtro olio (G)
Coppa olio (H)
Pompa iniezione (P)
D704/D754/D706/D756
- 9 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni tecniche
D700/750 E2-E3
D753
IDM-45300900300.tif
Collettore di aspirazione
(L)
Filtro olio (G)
Scambiatore di calore (A)
Valvola termostatica (E)
Iniettore (C)
Turbocompressore (B)
Valvola "waste-gate" (D)
Filtro combustibile (F)
Pompa acqua (M)
Cinghia trasmissione (N)
Collettore di scarico (S)
Collettore acqua (T)
Coppa olio (H)
Motorino avviamento (R)
Pompa iniezione (P)
Turbocompressore (B)
Coppa olio (H)
Filtro olio (G)
Scambiatore di calore (A)
Alternatore (Q)
Filtro combustibile (F)
Alternatore (Q)
Pompa iniezione (P)
Iniettore (C)
Collettore acqua (T)
- 10 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni tecniche
D700/750 E2-E3
Questi dati e specifiche tecniche si riferisco­no esclusivamente a motori standard VM
MOTORI S.P.A.
DATI TECNICI (D703 E2-TE2)
Modello D703 E2 D703 TE2
DIMENSIONI
A mm
630 630
B mm
560 560
C mm
660 730
DATI GENERALI
Ciclo di funzionamento
Diesel quattro tempi
Cilindrata totale litri
2,082 2,082
Quantità cilindri n.
3 3
Alesaggio x Corsa mm
94x100 94x100
Rapporto di compressione
18 ± 0,5:1 18 ± 0,5:1
Aspirazione
Naturale Circuito sovralimentato
Filtro aria (a secco) Filtro aria (a secco)
Raffreddamento
Circuito ad acqua
Scambiatore di calore
Acqua/Olio
Rotazione albero motore
Senso antiorario (vista lato volano)
Sequenza di scoppio
1-3-2 1-3-4-2
Distribuzione
Aste e bilanceri con punterie idrauliche e albero a camme
Comando a cascata di ingranaggi e albero a camme
posizionato nel basamento
Regime minimo a vuoto (motore standard) giri/min
1000 +/-50
1000 +/-50
Peso del motore a secco Kg
185 205
Massima inclinazione longitudinale permanente (con volano in alto)
Gradi
30° 30°
Massima inclinazione longitudinale permanente (con volano in basso)
Gradi
35° 35°
Massima inclinazione trasversale permanente
Gradi
30° 30°
IDM-45300900500.tif
- 11 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni tecniche
D700/750 E2-E3
POTENZA E COPPIA
Regime massimo di esercizio
giri/min
(rpm)
2600 2600
Potenza massima
kW (CV)
giri/min
35 (47,6) 50 (68)
Coppia massima
Nm (kgm)
giri/min
145 (14,7) a 1200 220 (22,4) a 1400
CONSUMI ALLA POTENZA MASSIMA
Consumo specifico combustibile g/kWh
Consumo specifico olio g/CVh
0,5 - 1 0,5 - 1
CIRCUITO ALIMENTAZIONE
Tipo di iniezione
Iniezione diretta
Tipo di combustibile
Il motore è stato progettato per essere alimentato con combustibili standard
disponibili sul territorio europeo (secondo le specifiche DIN EN 590). In caso di
alimentazione con combustibile
BIODIESEL (secondo le specifiche UNI EN 14214), esso può essere misce-
lato, fino al 5%, con combustibile disponibile
sul territorio europeo (secondo la norma DIN EN 590).
Importante
È vietato l'uso di combustibili con specifiche diverse
da quelle indicate.
Alimentazione combustibile
Pompa a membrana
Alimentazione iniettori
n° 1 Pompa iniezione immersa per ogni cilindro
CIRCUITO LUBRIFICAZIONE
Tipo di lubrificazione
Lubrificazione forzata
Alimentazione circuito
Pompa a rotori
Cambio olio compreso filtro (coppa standard)
litri (kg)
Quantità olio al livello minimo (coppa standard)
litri (kg)
Quantità olio al livello massimo litri (kg)
5÷7 5÷7
La quantità di olio al livello massimo ( 5÷7 litri) dipende dalla capacità della
coppa olio con cui il motore è equipaggiato.
Pressione olio a regime minimo (a motore caldo)
bar
1,2 - 1,6 1,2 - 1,6
Allarme per pressione olio insufficiente bar
0,4 0,4
Raffreddamento olio
Scambiatore olio/acqua
CIRCUITO RAFFREDDAMENTO
capacità totale circuito di raffreddamento (senza radiatore e relative tubazioni)
litri
3,7 3,7
Pressione taratura tappo vaso espansione bar
1 1
Liquido di raffreddamento
Acqua fredda demineralizzata 50% + Fluido antiossidante e anticongelante
50% (Glicol etilene inibito conforme a ASTM D 3306)
Allarme massima temperatura liquido di raffreddamento
°C
107 107
Valore di apertura (Inizio/fine) della valvola termostatica
°C
80 (+/-2) / 95 80 (+/-2) / 95
IMPIANTO ELETTRICO
Tensione nominale V
12 12
Alternatore (tensione nominale) V
14 14
Alternatore (corrente nominale) A
55 55
Potenza motorino avviamento kW
2,3 2,3
Modello D703 E2 D703 TE2
- 12 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni tecniche
D700/750 E2-E3
Capacità batteria consigliata Ah
92 92
Corrente di spunto batteria A
450 450
CIRCUITO ASPIRAZIONE
Massima depressione ammessa con filtro aria nuovo
mbar
15 15
Modello D703 E2 D703 TE2
Questi dati e specifiche tecniche si riferisco­no esclusivamente a motori standard VM
MOTORI S.P.A.
DATI TECNICI (D703 E3-TE3-IE3)
Modello D703 E3 D703 TE3 D703 IE3
DIMENSIONI
A mm
630 616 616
B mm
560 504 504
C mm
660 730 730
DATI GENERALI
Ciclo di funzionamento
Diesel quattro tempi
Cilindrata totale litri
2,082 2,082 2,082
Quantità cilindri n.
3 3 3
Alesaggio x Corsa mm
94x100 94x100 94x100
Rapporto di compressione
18 ± 0,5:1 18 ± 0,5:1 18 ± 0,5:1
Aspirazione
Naturale Circuito sovralimentato
Circuito sovralimentato e
interrefrigerato
Filtro aria (a secco) Filtro aria (a secco) Filtro aria (a secco)
Raffreddamento
Circuito ad acqua
Scambiatore di calore
Acqua/Olio
Rotazione albero motore
Senso antiorario (vista lato volano)
Sequenza di scoppio
1-3-2 1-3-2 1-3-2
Distribuzione
Aste e bilanceri con punterie idrauliche e albero a camme
Comando a cascata di ingranaggi e albero a camme
posizionato nel basamento
Regime minimo a vuoto (motore standard) giri/min
1000 +/-50
1000 +/-50 1000 +/-50
IDM-45300900500.tif
- 13 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni tecniche
D700/750 E2-E3
Peso del motore a secco Kg
190 215 215
Massima inclinazione longitudinale permanente (con volano in alto)
Gradi
30° 30° 30°
Massima inclinazione longitudinale permanente (con volano in basso)
Gradi
35° 35° 35°
Massima inclinazione trasversale permanente
Gradi
30° 30° 30°
POTENZA E COPPIA
Regime massimo di esercizio
giri/min
(rpm)
2600 2600 2600
Potenza massima
kW (CV)
giri/min
36 (49) 41,2 (56) 48,6 (66,1)
Coppia massima
Nm (kgm)
giri/min
145 (14,7) a 1600 195 (19,9) a 1400 260 (26,5) a 1200
CONSUMI ALLA POTENZA MASSIMA
Consumo specifico combustibile g/kWh
Consumo specifico olio g/CVh
0,5 - 1 0,5 - 1 0,5 - 1
CIRCUITO ALIMENTAZIONE
Tipo di iniezione
Iniezione diretta
Tipo di combustibile
Il motore è stato progettato per essere alimentato con combustibili standard
disponibili sul territorio europeo (secondo le specifiche DIN EN 590). In caso di
alimentazione con combustibile
BIODIESEL (secondo le specifiche UNI EN 14214), esso può essere
miscelato, fino al 5%, con combustibile disponibile
sul territorio europeo (secondo la norma DIN EN 590).
Importante
È vietato l'uso di combustibili con specifiche diverse
da quelle indicate.
Alimentazione combustibile
Pompa a membrana
Alimentazione iniettori
n° 1 Pompa iniezione immersa per ogni cilindro
CIRCUITO LUBRIFICAZIONE
Tipo di lubrificazione
Lubrificazione forzata
Alimentazione circuito
Pompa a rotori
Cambio olio compreso filtro (coppa standard)
litri (kg)
Quantità olio al livello minimo (coppa standard)
litri (kg)
Quantità olio al livello massimo litri (kg)
5÷7 5÷7 5÷7
La quantità di olio al livello massimo ( 5÷7 litri) dipende dalla capacità della
coppa olio con cui il motore è equipaggiato.
Pressione olio a regime minimo (a motore caldo)
bar
1,2 - 1,6 1,2 - 1,6 1,2 - 1,6
Allarme per pressione olio insufficiente bar
0,4 0,4 0,4
Raffreddamento olio
Scambiatore olio/acqua
CIRCUITO RAFFREDDAMENTO
capacità totale circuito di raffreddamento (senza radiatore e relative tubazioni)
litri
3,7 3,7 3,7
Pressione taratura tappo vaso espansione bar
1 1 1
Liquido di raffreddamento
Acqua fredda demineralizzata 50% + Fluido antiossidante e anticongelante
50% (Glicol etilene inibito conforme a ASTM D 3306)
Allarme massima temperatura liquido di raffreddamento
°C
107 107 107
Valore di apertura (Inizio/fine) della valvola termostatica
°C
80 (+/-2) / 95 80 (+/-2) / 95 80 (+/-2) / 95
Modello D703 E3 D703 TE3 D703 IE3
- 14 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni tecniche
D700/750 E2-E3
IMPIANTO ELETTRICO
Tensione nominale V
12 12 12
Alternatore (tensione nominale) V
14 14 14
Alternatore (corrente nominale) A
55 55 55
Potenza motorino avviamento kW
2,3 2,3 2,3
Capacità batteria consigliata Ah
92 11 0 110
Corrente di spunto batteria A
450 880 880
CIRCUITO ASPIRAZIONE
Massima depressione ammessa con filtro aria nuovo
mbar
15 15 15
Modello D703 E3 D703 TE3 D703 IE3
Questi dati e specifiche tecniche si riferisco­no esclusivamente a motori standard VM
MOTORI S.P.A.
DATI TECNICI (D753 E3-TE3-IE3)
Modello D753 E3 D753 TE3 D753 IE3
DIMENSIONI
A mm 592,5 592,5 592,5 B mm 516 534 533,5 C mm 669,1 706,3 713,2
DATI GENERALI
Ciclo di funzionamento diesel quattro tempi Cilindrata totale litri 2,228 2,228 2,228 Quantità cilindri n. 3 3 3 Alesaggio x corsa mm 94x107 94x107 94x107 Rapporto di compressione 17,8 ± 0,5:1 17,8 ± 0,5:1 17,8 ± 0,5:1
- 15 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni tecniche
D700/750 E2-E3
Aspirazione
Naturale circuito sovralimentato
circuito sovralimentato e
interrefrigerato
Filtro aria (a secco) Filtro aria (a secco) Filtro aria (a secco) Raffreddamento Circuito ad acqua Scambiatore di calore Acqua/olio Rotazione albero motore Senso antiorario (vista lato volano) Sequenza di scoppio 1-3-2 1-3-2 1-3-2
Distribuzione
Aste e bilanceri con punterie idrauliche e albero a camme
Comando a cascata di ingranaggi e albero a camme posizionato nel basamento Regime minimo a vuoto (motore standard) giri/min 1000 1000 1000 Peso del motore a secco kg 207 207 207 Massima inclinazione longitudinale permanente (con volano in alto)
Gradi 30° 30° 30°
Massima inclinazione longitudinale permanente (con volano in basso)
Gradi 35° 35° 35°
Massima inclinazione trasversale permanente
Gradi 30° 30° 30°
POTENZA E COPPIA
Regime massimo di esercizio
giri/min
(rpm)
2600 2600 2300
Potenza massima kW (CV) 35,3 (48) a 2600 41,2 (56) a 2600 51,5 (70) a 2300
Coppia massima
Nm
(kgm)
giri/min
145 a 1800 180 a 1800 250 a 1600
CONSUMI ALLA POTENZA MASSIMA
Consumo specifico combustibile
g/kWh
(g/CV)
Consumo specifico olio g/CVh 0,5 - 1 0,5 - 1 0,5 - 1
CIRCUITO ALIMENTAZIONE
Tipo di iniezione Iniezione diretta
Tipo di combustibile
Il motore è stato progettato per essere alimentato con combustibili standard
disponibili sul territorio europeo (secondo le specifiche DIN EN 590). In caso di
alimentazione con combustibile BIODIESEL (secondo le specifiche UNI EN
14214), esso può essere miscelato, fino al 5%, con combustibile disponibile sul territorio europeo (secondo la norma DIN EN 590).
Importante
È vietato l'uso di combustibili con specifiche diverse da quelle indicate.
Alimentazione combustibile Pompa a membrana Alimentazione iniettori Pompa iniezione rotativa di tipo meccanico
CIRCUITO LUBRIFICAZIONE
Tipo di lubrificazione Lubrificazione forzata Alimentazione circuito Pompa a rotori Cambio olio compreso filtro
(coppa standard)
litri (kg)
Quantità olio al livello minimo (coppa standard)
litri (kg) 3,8 3,8 3,8
Quantità olio al livello massimo litri (kg) 5 5 5 pressione olio a regime minimo
(a motore caldo)
bar 3 3 3
Allarme per pressione olio insufficiente bar 0,4 0,4 0,4 Raffreddamento olio Scambiatore olio/acqua
CIRCUITO RAFFREDDAMENTO
Capacità totale circuito di raffreddamento (senza radiatore e relative tubazioni)
litri
Pressione taratura tappo vaso espansione bar 1,1 1,1 1,1
Liquido di raffreddamento
Acqua fredda demineralizzata 50% + Fluido antiossidante e anticongelante
50% (Glicol etilene inibito conforme a ASTM D 3306)
Allarme massima temperatura liquido di raffreddamento
°C 107 107 107
Modello D753 E3 D753 TE3 D753 IE3
- 16 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni tecniche
D700/750 E2-E3
Questi dati e specifiche tecniche si riferisco­no esclusivamente a motori standard VM
MOTORI S.P.A.
Valore di apertura (Inizio/fine) della valvola termostatica
°C 80 (+/-2) / 95 80 (+/-2) / 95 80 (+/-2) / 95
IMPIANTO ELETTRICO
Tensione nominale V 12 12 12 Alternatore (tensione nominale) V 14 14 14 Alternatore (corrente nominale) A 70 70 70 Potenza motorino di avviamento kW 2,2 2,2 2,2 Capacità batteria consigliata Ah 110 11 0 11 0 Corrente di spunto batteria A 880 880 880
CIRCUITO ASPIRAZIONE
Massima depressione ammessa con filtro aria nuovo
mbar 30 35 35
Modello D753 E3 D753 TE3 D753 IE3
DATI TECNICI (D704 TE2/D754 E2-TE2/706 IE2)
Modello D704 TE2 D754 E2 D754 TE2 D706 IE2
DIMENSIONI
A mm
702 735 720 1227
B mm
557 520 508 727
C mm
736 680 740 918
DATI GENERALI
Ciclo di funzionamento
Diesel quattro tempi
Cilindrata totale litri
2,776 2,970 2,970 4,164
Quantità cilindri n.
4 4 4 6
Alesaggio x Corsa mm
94x100 94x107 94x107 94x100
Rapporto di compressione
18 ± 0,5:1 18 ± 0,5:1 18 ± 0,5:1 18 ± 0,5:1
- 17 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni tecniche
D700/750 E2-E3
Aspirazione
Circuito sovralimen-
tato
Naturale
Circuito sovralimen-
tato
Circuito sovralimen-
tato e interrefriger-
ato
Filtro aria (a secco)
Raffreddamento
Circuito ad acqua
Scambiatore di calore
Acqua/Olio
Rotazione albero motore
Senso antiorario (vista lato volano)
Sequenza di scoppio
1-3-4-2 1-3-4-2 1-3-4-2 1-5-3-6-2-4
Distribuzione
Aste e bilanceri con punterie idrauliche e albero a camme
Comando a cascata di ingranaggi e albero a camme
posizionato nel basamento
Regime minimo a vuoto (motore standard) giri/min
900 +/-50
900 +/-50 900 +/-50 850 +/-50
Peso del motore a secco Kg
255 240 260 325
Massima inclinazione longitudinale permanente (con volano in alto)
Gradi
30° 30° 30° 30°
Massima inclinazione longitudinale permanente (con volano in basso)
Gradi
35° 35° 35° 35°
Massima inclinazione trasversale permanente
Gradi
30° 30° 30° 30°
POTENZA E COPPIA
Regime massimo di esercizio
giri/min
(rpm)
3000 2600 2600 2600
Potenza massima
kW (CV)
giri/min
60 (81,2) 50 (68) 71 (97) 96 (129,6)
Coppia massima
Nm
(kgm)
290 (29,6) a 1400 210 (21,4) a 1400 335 (34,1) a 1300 480 (48,9) a 1300
CONSUMI ALLA POTENZA MASSIMA
Consumo specifico combustibile g/kWh
Consumo specifico olio g/CVh
0,5 - 1 0,5 - 1 0,5 - 1 0,5 - 1
CIRCUITO ALIMENTAZIONE
Tipo di iniezione
Iniezione diretta
Tipo di combustibile
Il motore è stato progettato per essere alimentato con combustibili standard dis-
ponibili sul territorio europeo (secondo le specifiche DIN EN 590). In caso di alimen-
tazione con combustibile
BIODIESEL (secondo le specifiche UNI EN 14214), esso può essere miscelato,
fino al 5%, con combustibile disponibile
sul territorio europeo (secondo la norma DIN EN 590).
Importante
È vietato l'uso di combustibili con specifiche diverse
da quelle indicate.
Alimentazione combustibile
Pompa a membrana
Alimentazione iniettori
Pompa iniezione rotativa di tipo meccanico
CIRCUITO LUBRIFICAZIONE
Tipo di lubrificazione
Lubrificazione forzata
Alimentazione circuito
Pompa a rotori
Cambio olio compreso filtro (coppa standard)
litri (kg)
Quantità olio al livello minimo (coppa standard)
litri (kg)
5,1 (4,5)
Quantità olio al livello massimo litri (kg)
7÷8 7÷8 7÷8 8,4 (7,5)
La quantità di olio al livello massimo ( 7÷8 litri) dipende dalla capacità della coppa
olio con cui il motore è equipaggiato.
Pressione olio a regime minimo (a motore caldo)
bar
1,2 - 1,6 1,2 - 1,6 1,2 - 1,6 1,2 - 1,6
Modello D704 TE2 D754 E2 D754 TE2 D706 IE2
- 18 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni tecniche
D700/750 E2-E3
Questi dati e specifiche tecniche si riferisco­no esclusivamente a motori standard VM
MOTORI S.P.A.
DATI TECNICI (D754 TE3-SE3-IE3)
Allarme per pressione olio insufficiente bar
0,4 0,4 0,4 0,4
Raffreddamento olio
Scambiatore olio/acqua
CIRCUITO RAFFREDDAMENTO
Capacità totale circuito di raffreddamento (senza radiatore e relative tubazioni)
litri
5 5 5 7,5
Pressione taratura tappo vaso espan­sione
bar
1 1 1 1
Liquido di raffreddamento
Acqua fredda demineralizzata 50% + Fluido antiossidante e anticongelante 50%
(Glicol etilene inibito conforme a ASTM D 3306)
Allarme massima temperatura liquido di raffreddamento
°C
107 107 107 107
Valore di apertura (Inizio/fine) della val­vola termostatica
°C
80 (+/-2) / 95 80 (+/-2) / 95 80 (+/-2) / 95 80 (+/-2) / 95
IMPIANTO ELETTRICO
Tensione nominale V
12 12 12 12
Alternatore (tensione nominale) V
14 14 14 14
Alternatore (corrente nominale) A
55 55 55 55
Potenza motorino avviamento kW
2,3 2,3 2,3 2,3
Capacità batteria consigliata Ah
92 92 92 100
Corrente di spunto batteria A
480 480 480 550
CIRCUITO ASPIRAZIONE
Massima depressione ammessa con fil­tro aria nuovo
mbar
15 15 15 15
Modello D704 TE2 D754 E2 D754 TE2 D706 IE2
IDM-45300900600.tif
- 19 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni tecniche
D700/750 E2-E3
Modello D754 TE3 D754 SE3 D754 IE3
DIMENSIONI
A mm
702 702 702
B mm
557 557 557
C mm
736 736 736
DATI GENERALI
Ciclo di funzionamento
Diesel quattro tempi
Cilindrata totale litri
2,970 2,970 2,970
Quantità cilindri n.
4 4 4
Alesaggio x Corsa mm
94x107 94x107 94x107
Rapporto di compressione
18 ± 0,5:1 18 ± 0,5:1 18 ± 0,5:1
Aspirazione
Circuito sovralimentato Circuito sovralimentato
Circuito sovralimentato e
interrefrigerato
Filtro aria (a secco) Filtro aria (a secco) Filtro aria (a secco)
Raffreddamento
Circuito ad acqua
Scambiatore di calore
Acqua/Olio
Rotazione albero motore
Senso antiorario (vista lato volano)
Sequenza di scoppio
1-3-4-2 1-3-4-2 1-3-4-2
Distribuzione
Aste e bilanceri con punterie idrauliche e albero a camme
Comando a cascata di ingranaggi e albero a camme
posizionato nel basamento
Regime minimo a vuoto (motore standard) giri/min
900 +/-50
800-850
800-850
Peso del motore a secco Kg
250 250 250
Massima inclinazione longitudinale permanente (con volano in alto)
Gradi
30° 30° 30°
Massima inclinazione longitudinale permanente (con volano in basso)
Gradi
35° 35° 35°
Massima inclinazione trasversale permanente
Gradi
30° 30° 30°
POTENZA E COPPIA
Regime massimo di esercizio
giri/min
(rpm)
2600 2600 2600
Potenza massima
kW (CV)
giri/min
59,8 (81,3) 51,5 (70) 70 (95,2)
Coppia massima
Nm
(kgm)
274 (27,9) a 1800 220 (22,4) a 1400 400 (40,7) a 1000
CONSUMI ALLA POTENZA MASSIMA
Consumo specifico combustibile g/kWh
Consumo specifico olio g/CVh
0,5 - 1 0,5 - 1 0,5 - 1
CIRCUITO ALIMENTAZIONE
Tipo di iniezione
Iniezione diretta
Tipo di combustibile
Il motore è stato progettato per essere alimentato con combustibili standard dis-
ponibili sul territorio europeo (secondo le specifiche DIN EN 590). In caso di alimen-
tazione con combustibile
BIODIESEL (secondo le specifiche UNI EN 14214), esso può essere miscelato,
fino al 5%, con combustibile disponibile
sul territorio europeo (secondo la norma DIN EN 590).
Importante
È vietato l'uso di combustibili con specifiche diverse
da quelle indicate.
Alimentazione combustibile
Pompa a membrana
Alimentazione iniettori
Pompa iniezione rotativa di tipo meccanico
- 20 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni tecniche
D700/750 E2-E3
CIRCUITO LUBRIFICAZIONE
Tipo di lubrificazione
Lubrificazione forzata
Alimentazione circuito
Pompa a rotori
Cambio olio compreso filtro (coppa standard)
litri (kg)
Quantità olio al livello minimo (coppa standard)
litri (kg)
Quantità olio al livello massimo litri (kg)
7÷10 7÷10 7÷10
La quantità di olio al livello massimo ( 7÷10 litri) dipende dalla capacità della coppa
olio con cui il motore è equipaggiato.
Pressione olio a regime minimo (a motore caldo)
bar
1,2 - 1,6 1,2 - 1,6 1,2 - 1,6
Allarme per pressione olio insufficiente bar
0,4 0,4 0,4
Raffreddamento olio
Scambiatore olio/acqua
CIRCUITO RAFFREDDAMENTO
capacità totale circuito di raffredda­mento (senza radiatore e relative tubazioni)
litri
5 5 5
Pressione taratura tappo vaso espan­sione
bar
1 1 1
Liquido di raffreddamento
Acqua fredda demineralizzata 50% + Fluido antiossidante e anticongelante 50%
(Glicol etilene inibito conforme a ASTM D 3306)
Allarme massima temperatura liquido di raffreddamento
°C
107 107 107
Valore di apertura (Inizio/fine) della val­vola termostatica
°C
80 (+/-2) / 95 80 (+/-2) / 95 80 (+/-2) / 95
IMPIANTO ELETTRICO
Tensione nominale V
12 12 12
Alternatore (tensione nominale) V
14 14 14
Alternatore (corrente nominale) A
55 70 70
Potenza motorino avviamento kW
2,3 2,3 2,3
Capacità batteria consigliata Ah
92 110 110
Corrente di spunto batteria A
480 880 880
CIRCUITO ASPIRAZIONE
Massima depressione ammessa con fil­tro aria nuovo
mbar
15 15 15
Modello D754 TE3 D754 SE3 D754 IE3
- 21 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni tecniche
D700/750 E2-E3
Questi dati e specifiche tecniche si riferisco­no esclusivamente a motori standard VM
MOTORI S.P.A.
DATI TECNICI (D754 TPE2/D756 IPE2)
Modello D754 TPE2 D756 IPE2
DIMENSIONI
A mm
117 6 1542
B mm
647 695
C mm
903 965
DATI GENERALI
Ciclo di funzionamento
Diesel quattro tempi
Cilindrata totale litri
2,970 4,455
Quantità cilindri n.
4 6
Alesaggio x Corsa mm
94x107 94x107
Rapporto di compressione
17,8 ± 0,5:1 17,8 ± 0,5:1
Aspirazione
Circuito sovralimentato Circuito sovralimentato
Filtro aria (a secco) Filtro aria (a secco)
Raffreddamento
Circuito ad acqua
Scambiatore di calore
Acqua/Olio
Rotazione albero motore
Senso antiorario (vista lato volano)
Sequenza di scoppio
1-3-4-2 1-5-3-6-2-4
Distribuzione
Aste e bilanceri con punterie idrauliche e albero a camme
Comando a cascata di ingranaggi e albero a camme
posizionato nel basamento
Regime minimo a vuoto (motore standard) giri/min
1200±50
1200±50
Peso del motore a secco Kg
260 335
Massima inclinazione longitudinale permanente (con volano in alto)
Gradi
30° 30°
Massima inclinazione longitudinale permanente (con volano in basso)
Gradi
35° 35°
Massima inclinazione trasversale permanente Gradi
30° 30°
POTENZA E COPPIA
Regime massimo di esercizio
giri/min
(rpm)
2300 2300
IDM-45300900600.tif
- 22 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni tecniche
D700/750 E2-E3
Potenza massima
kW (CV)
giri/min
62 (84,3) 102 (138,7)
Coppia massima
Nm
(kgm)
366 (37,3) a 1200 613 (62,5) a 1200
CONSUMI ALLA POTENZA MASSIMA
Consumo specifico combustibile g/kWh
250 230
Consumo specifico olio g/CVh
CIRCUITO ALIMENTAZIONE
Tipo di iniezione
Iniezione diretta
Tipo di combustibile
Il motore è stato progettato per essere alimentato con combustibili standard
disponibili sul territorio europeo (secondo le specifiche DIN EN 590). In caso
di alimentazione con combustibile BIODIESEL (secondo le specifiche UNI
EN 14214), esso può essere miscelato, fino al 5%, con combustibile disponi-
bile sul territorio europeo (secondo la norma DIN EN 590).
Importante
È vietato l'uso di combustibili con specifiche diverse
da quelle indicate.
Alimentazione combustibile
Pompa a membrana
Alimentazione iniettori
Pompa iniezione rotativa di tipo meccanico
CIRCUITO LUBRIFICAZIONE
Tipo di lubrificazione
Lubrificazione forzata
Alimentazione circuito
Pompa a rotori
Cambio olio compreso filtro (coppa standard)
litri (kg)
8,8 12,3
Quantità olio al livello minimo (coppa standard)
litri (kg)
Quantità olio al livello massimo litri (kg)
La quantità di olio al livello massimo ( litri) dipende dalla capacità della
coppa olio con cui il motore è equipaggiato. Pressione olio a regime minimo (a motore caldo)
bar
2 1,5
Allarme per pressione olio insufficiente bar
0,3 - 0,5 0,3 - 0,5
Raffreddamento olio
Scambiatore olio/acqua
CIRCUITO RAFFREDDAMENTO
capacità totale circuito di raffreddamento (senza radiatore e relative tubazioni)
litri
5 7,5
Pressione taratura tappo vaso espansione bar
1,1 1,1
Liquido di raffreddamento
Acqua fredda demineralizzata 50% + Fluido antiossidante e anticonge-
lante 50% (Glicol etilene inibito conforme a ASTM D 3306) Allarme massima temperatura liquido di raffred­damento
°C
109 109
Valore di apertura (Inizio/fine) della valvola termo­statica
°C
80-90 80-90
IMPIANTO ELETTRICO
Tensione nominale V
12 o 24 12 o 24
Alternatore (tensione nominale) V
14 o 28 14 o 28
Alternatore (corrente nominale) A
55 55
Potenza motorino avviamento kW
2,3 2,3
Capacità batteria consigliata Ah
92 100
Corrente di spunto batteria A
480 550
CIRCUITO ASPIRAZIONE
Massima depressione ammessa con filtro aria nuovo
mbar
20 a 1500 rpm 20 a 1500 rpm 25 a 1800 rpm 25 a 1800 rpm 40 a 2300 rpm 35 a 2300 rpm
Modello D754 TPE2 D756 IPE2
- 23 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni sulla sicurezza
D700/750 E2-E3
– Il costruttore, in fase di progettazione e costruzione, ha posto particolare attenzio­ne agli aspetti che possono provocare ri­schi alla sicurezza e alla salute delle persone che interagiscono con il motore. Oltre al rispetto delle leggi vigenti in mate­ria, egli ha adottato tutte le “regole della buona tecnica di costruzione”. Scopo di queste informazioni è quello di sensibiliz­zare gli utenti a porre particolare attenzio­ne per prevenire qualsiasi rischio. La prudenza è comunque insostituibile. La si­curezza è anche nelle mani di tutti gli ope­ratori che interagiscono con il motore.
– Leggere attentamente le istruzioni ri­portate nel manuale in dotazione e quelle applicate direttamente, in particolare ri­spettare quelle riguardanti la sicurezza. Un po' di tempo dedicato alla lettura ri­sparmierà spiacevoli incidenti.
– Prestare attenzione al significato dei simboli delle targhette applicate; la loro forma e colore sono significativi ai fini del­la sicurezza. Mantenerle leggibili e rispet­tare le informazioni indicate.
– Attuare solo gli usi previsti dal costrut­tore e non manomettere alcun dispositivo per ottenere prestazioni diverse da quelle previste.
– Il personale che effettua qualsiasi tipo di intervento, in tutto l'arco di vita del mo­tore, deve possedere precise competenze tecniche, particolari capacità ed esperien­ze acquisite e riconosciute nel settore specifico. La mancanza di questi requisiti può causare danni alla sicurezza e alla sa­lute delle persone.
– Tutte le fasi di installazione devono es­sere già considerate sin dalla realizzazio­ne del progetto iniziale. Il progettista dovrà rispettare i punti di fissaggio del mo­tore e le indicazioni generali fornite dal co­struttore.
– Eseguire la movimentazione del moto­re nel rispetto delle informazioni riportate direttamente sul motore, sull'imballo e nel­le istruzioni per l'uso fornite dal costrutto­re.
– Il sollevamento ed il trasporto del moto­re senza imballo vanno eseguiti con mezzi di portata adeguata, ancorati nei punti previsti.
– Il sollevamento ed il trasporto del moto­re con imballo vanno eseguiti con mezzi di portata adeguata, come indicato diretta­mente sull'imballo.
– Per trasferimenti successivi, creare le condizioni necessarie per garantire la sta­bilità ed evitare danneggiamenti alle parti del motore.
– L'installatore, prima di iniziare la fase di installazione, dovrà attuare un “piano di sicurezza” e rispettare le indicazioni del progettista. Per nessun motivo dovranno essere apportate modifiche ai componenti del motore.
– È necessario accertarsi che la zona di installazione sia predisposta per tutti gli allacciamenti di aspirazione, alimentazio­ne e scarico.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
NORME PER LA SICUREZZA
- 24 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni sulla sicurezza
D700/750 E2-E3
I gas di scarico di un motore diesel, nello stato della California, sono riconosciuti come una delle principali cause di neo­plasie tumorali (cancro), di danni agli ap­parati riproduttivi e di malformazioni ai nascituri.
Qualora il motore venga immesso nello stato della California o in altri paesi che adottano la stessa legislazione, è neces­sario fornire adeguate informazioni per ribadire i rischi legati ai gas di scarico prodotti e ai suoi componenti.
– Il costruttore non si assume alcuna re­sponsabilità per eventuali danni causati dall'uso improprio del motore, dal manca­to rispetto delle indicazioni contenute nel presente manuale e da manomissioni o modifiche apportate senza autorizzazio­ne.
– Anche dopo essersi documentati oppor­tunamente, al primo uso, se necessario, si­mulare alcune manovre di prova per individuare i comandi e le loro funzioni prin­cipali, in particolare quelle relative all'accen­sione ed allo spegnimento.
– Non fare funzionare il motore in ambienti chiusi e non sufficientemente arieggiati; i fumi di scarico sono dannosi e possono pro­vocare conseguenze gravi alla salute delle persone.
– Non continuare ad utilizzare il motore se si riscontrano anomalie ed in particolare se si verificano vibrazioni sospette.
– In caso di anomalia, arrestare immedia­tamente il motore o ridurre al minimo le pre­stazioni fino a raggiungere il più vicino centro assistenza.
– Riavviare il motore solo dopo aver ripristi­nato le normali condizioni d'esercizio.
– Ogni intervento, salvo quando espressa­mente indicato, va eseguito a motore spen­to, raffreddato e con chiave comando disinserita. Chi è autorizzato ad eseguire tali interventi, dovrà tenere conto di tutti gli accorgimenti necessari per garantire la sicurezza delle persone coinvolte, nel rispetto dei requisiti rispondenti alle leggi vigenti in materia di si­curezza sul lavoro.
– Mantenere il motore in condizioni di mas­sima efficienza ed effettuare le operazioni di manutenzione programmata previste dal costruttore. Una buona manutenzione con­sentirà di ottenere le migliori prestazioni, una più lunga durata di esercizio e un man­tenimento costante dei requisiti di sicurez­za.
– Sostituire i particolari troppo usurati con ricambi originali. Usare gli oli e i grassi con­sigliati dal costruttore. Tutto questo potrà assicurare la funzionalità del motore ed il li­vello di sicurezza previsto.
– Non disperdere materiale inquinante nell'ambiente. Effettuare lo smaltimento nel rispetto delle leggi vigenti in materia.
– In fase di manutenzione utilizzare solo gli indumenti e/o i dispositivi di protezione indi­viduali indicati nelle istruzioni per l'uso forni­te dal costruttore e quelli previsti dalle leggi vigenti in materia di sicurezza sul lavoro.
– Gli interventi di manutenzione vanno eseguiti con l'uso di attrezzature ed utensili adeguati e in buone condizioni.
- 25 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni sulla sicurezza
D700/750 E2-E3
Ogni organizzazione ha il compito di appli­care delle procedure per individuare, valuta­re e controllare l'influenza che le proprie attività (prodotti, servizi, ecc.) hanno sull'ambiente. Le procedure da seguire per identificare im­patti significativi sull'ambiente devono tener conto dei seguenti fattori:
– Emissioni nell'atmosfera
– Scarichi dei liquidi
– Gestione dei rifiuti
– Contaminazione del suolo
– Uso delle materie prime e delle risorse naturali
– Problematiche locali relative all'impatto ambientale. Allo scopo di minimizzare l'im­patto ambientale, il costruttore fornisce, di seguito, alcune indicazioni che dovranno essere tenute in considerazione da tutti co­loro che, a qualunque titolo, interagiscono con il motore nell'arco della sua vita previ­sta.
– Tutti i componenti di imballo vanno smal­titi secondo le leggi vigenti nel paese in cui lo smaltimento viene effettuato.
– In fase di installazione del motore, fare in modo che l'ambiente abbia un adeguato ri­cambio d'aria per evitare la concentrazione di aria insalubre per gli operatori.
– In fase d'uso e manutenzione, evitare di disperdere nell'ambiente prodotti inquinanti (oli, grassi, ecc.) e provvedere allo smalti­mento differenziato in funzione della com­posizione dei diversi materiali e nel rispetto delle leggi vigenti in materia. In caso di com­ponenti elettrici ed elettronici provvedere allo smaltimento come rifiuti speciali.
– Mantenere efficienti i tubi di scarico per li­mitare il livello di rumorosità del motore e ri­durre l'inquinamento atmosferico.
– In fase di dismissione del motore, sele­zionare tutti componenti in funzione delle loro caratteristiche chimiche e provvedere allo smaltimento differenziato.
NORME PER LA SICUREZZA SULL'IMPATTO AMBIENTALE
In fase di progettazione e costruzione, il co­struttore del motore ha posto particolare at­tenzione agli aspetti che possono provocare rischi alla sicurezza e alla salute delle per­sone che interagiscono con il motore. Nonostante ciò, permangono alcuni rischi potenziali non evidenti.
Pericolo di lesioni arti superiori
Non introdurre le mani all'interno di organi in movimento
Pericolo di scottatura
Fare attenzione alle superfici calde
Colui che effettua l'installazione del motore sulla macchina di riferimento, sin dalla fase di progettazione dell'applicazione, deve ef­fettuare un'analisi per valutare se sussisto­no rischi derivanti da organi in movimento (pericolo di impigliamento nella cinghia di trasmissione) o da altre zone pericolose (pericolo di scottatura). Al completamento dell'installazione, prima di avviare il motore per la prima volta, valu­tare se le zone che possono provocare ri­schi sono state equipaggiate con adeguati dispositivi di sicurezza.
RISCHI RESIDUI
- 26 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni sulla movimentazione e installazione
D700/750 E2-E3
Eseguire la movimentazione e l'installazio­ne nel rispetto delle informazioni fornite dal costruttore e riportate direttamente sull'im­ballo e nelle istruzioni per l'uso. Chi è auto-
rizzato ad eseguire queste operazioni dovrà, se necessario, organizzare un “piano di sicurezza” per salvaguardare l'incolumità delle persone direttamente coinvolte.
L'imballo è realizzato, con conteni­mento degli ingombri, anche in fun­zione del tipo di trasporto adottato. – via stradale – via ferroviaria – via marittima –via aerea
Il motore può essere trasportato con diversi tipi di imballo in funzione del­la destinazione, delle modalità di tra­sporto e delle specifiche tecnico­commerciali predefinite.
INFORMAZIONI SULLA MOVIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE
RACCOMANDAZIONI PER LA MOVIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE
IMBALLO E TRASPORTO
IDM-45300300700.tif
Mezzi di
trasporto
Mezzi di
sollevamento
IDM-45300900700.tif
Imballo con cassa in legno Imballo con scatola in cartone Imballo con cellofan
- 27 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni sulla movimentazione e installazione
D700/750 E2-E3
Per garantire la perfetta conserva­zione dei componenti del motore, in caso di trasporto marittimo, l'imballo è di tipo “oltremare”. Sull'imballo sono riportate tutte le in­formazioni necessarie ad effettuare il carico e lo scarico. In fase di tra­sporto, al fine di evitare spostamenti intempestivi, ancorare al mezzo di trasporto in modo adeguato. Per trasferimenti stradali del motore senza coperture, utilizzare gli appo­siti punti di sollevamento per anco­rarlo in modo stabile ed evitare danneggiamenti ai componenti.
Procedere nel modo indicato.
1- Rimuovere la copertura dell'imbal­lo. All'interno dell'imballo è contenuta la busta con tutta la documentazione tecnica di accompagnamento e gli ac­cessori in dotazione.
2-In fase di disimballo, controllare l'integrità e l'esatta quantità dei com­ponenti.
3-Posizionare il dispositivo di solle­vamento come indicato in figura.
4-Svitare le viti (A) e smontare i sup- porti laterali (B).
5-Trasferire il motore nella zona di installazione. Se necessario, conservare il materia­le per successivi imballaggi.
Importante
In caso di danni o mancanza di alcune parti, contattare il Servizio Assistenza del costruttore per concordare le proce­dure da adottare. Il materiale di imballo va opportunamente smaltito nel rispetto delle leggi vigenti.
DISIMBALLO
IDM-45300900800.tif
Supporto (B)
Vite (A)
IDM-45300900900.tif
- 28 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni sulla movimentazione e installazione
D700/750 E2-E3
Ancorare il motore con un dispositivo di sol­levamento (bilancino) di portata adeguata. Agganciare il dispositivo di sollevamento ai punti di attacco indicati in figura. Prima di effettuare il sollevamento, control­lare la posizione del baricentro del carico.
Importante
Le staffe dei punti di attacco sono di­mensionate per sollevare solo il motore e non sono omologate per sollevare pesi aggiuntivi. Non sollevare il motore con modalità diverse rispetto a quelle indica­te; in caso contrario decadrà la garanzia assicurativa per i danni riportati.
MOVIMENTAZIONE E SOLLEVAMENTO
In caso di inattività prolungata, verificare le condizioni dell'ambiente di stoccaggio, il tipo di imballo e controllare che tali condizio­ni assicurino un corretto mantenimento del motore.
Evitare ambienti umidi ed esposti ad intem­perie.
Il costruttore consegna il motore già sotto­posto ad un trattamento di protezione valido per 6 mesi a partire dalla data di fornitura.
Trascorsi i primi 6 mesi, se il motore non vie­ne utilizzato, è necessario eseguire una specifica manutenzione per estendere il pe­riodo di stoccaggio per ulteriori 6 mesi.
Per le informazioni relative all'estensione del periodo di stoccaggio, consultare le con­dizioni generali di garanzia.
STOCCAGGIO MOTORE
IDM-45300901000.tif
- 29 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni sulla movimentazione e installazione
D700/750 E2-E3
Al fine di assicurare le massime prestazioni e garantire la sicurezza per le persone, per il prodotto e l'ambiente, prima di procedere all'installazione, è necessario eseguire un progetto completo.
In fase di progettazione, è necessario consi­derare i dati tecnici del motore (vedi “Dati tecnici“) e analizzare tutti i rischi che posso­no verificarsi nell'arco della sua vita previ­sta: dall'installazione allo smaltimento.
In fase di progettazione e installazione, è op­portuno consultare anche l'apposito manuale di servizio realizzato da VM MOTORI S.P.A.
Per ulteriori informazioni consultare il sito: www.vmmotori.it, nella sezione “Contatti ­Richiedere info”.
PROGETTAZIONE DELL'INSTALLAZIONE
- 30 -
C145301000.fm
Italiano informazioni sulle regolazioni
D700/750 E2-E3
Prima di effettuare qualsiasi intervento di re­golazione, il personale autorizzato deve at­tivare tutti i dispositivi di sicurezza previsti e valutare la necessità di informare il persona­le che opera e quello nelle vicinanze. In par-
ticolare, segnalare adeguatamente le zone limitrofe ed impedire l'accesso a tutti i dispo­sitivi che potrebbero, se attivati, provocare condizioni di pericolo inatteso e di rischio per la sicurezza e la salute delle persone.
INFORMAZIONI SULLE REGOLAZIONI
RACCOMANDAZIONI PER LE REGOLAZIONI
Procedere nel modo indicato.
1- Spegnere il motore e disinserire la chiave di accensione.
2-Lasciare raffreddare adeguata­mente il motore, per evitare rischi di scottature.
3-Allentare il dado (A).
4-Agire manualmente sull'alterna-
tore (B) e contemporaneamente serrare il dado (A) per regolare la tensione della cinghia.
Importante
Per controllare la tensione della cinghia, adottare il metodo indi­cato in figura. Lo spostamento ri­sultante (R) deve essere 10 mm.
REGOLAZIONE TENSIONE CINGHIA TRASMISSIONE
Albero motore
Pompa acqua
Alternatore
Alternatore (B)
Dado (A)
IDM-45300901300.tif
- 31 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni sull'uso
D700/750 E2-E3
Il motore è stato progettato e costruito per soddisfare tutte le condizioni operative indi­cate dal costruttore. Manomettere qualsiasi dispositivo per ottenere prestazioni diverse
da quelle previste può comportare rischi per la sicurezza e la salute delle persone e dan­ni economici.
A) Spia (luminosa rossa): segnala che
l'alternatore non carica la batteria.
B) Spia (luminosa rossa): segnala che la
pressione dell'olio motore è insufficiente
C) Spia (luminosa rossa): segnala che la
temperatura del liquido di raffreddamento è troppo elevata
D) Spia (luminosa arancio): Segnala il
preriscaldamento delle candelette. Quando la spia si spegne, è possibile ac­cendere il motore.
E) Interruttore chiave di avviamento:
Serve per accendere il motore
INFORMAZIONI SULL'USO
RACCOMANDAZIONI PER L'USO E FUNZIONAMENTO
DESCRIZIONE QUADRO COMANDI
Spia batteria (A)
IDM-45300901900.tif
Spia liquido di raffreddamento
(C)
Spia olio motore (B)
Spia candelette (D)
Chiave accensione (E)
- 32 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni sull'uso
D700/750 E2-E3
Durante il periodo di rodaggio (prime 50 ore di esercizio), è necessario utilizzare il moto­re con una percentuale di carico assorbito compresa tra il 50% e il 70% della potenza massima.
– Evitare di utilizzare il motore al massimo delle sue prestazioni per lunghi periodi du­rante il rodaggio.
– Non effettuare il rodaggio del motore con una percentuale di carico assorbito inferiore al 50% o con un basso regime di giri per lun­ghi periodi. Questo tipo di rodaggio può essere la con­seguenza di un eccessivo consumo di olio e/o fuoriuscita dallo scarico.
– Se il rodaggio del motore viene effettuato anche per una durata superiore a 50 ore con una percentuale di carico assorbito compre­sa tra il 50% e il 70% della potenza massi­ma, si può garantire una più lunga durata di esercizio degli organi e un minor costo di manutenzione.
– Il motore può funzionare in ambienti con temperatura compresa tra -10°C e 45°C.
– Per l'uso del motore in ambienti con tem­perature inferiori a -10° può essere disponi­bile un'impianto di preriscaldo, equipaggiato con centralina e candelette, oppure un im­pianto elettrico a 24 V, equipaggiato con ri­scaldatore per il filtro combustibile. Tali equipaggiamenti sono opzionali. Il motore viene consegnato dalla fabbrica in ordine di marcia. Durante l'uso è comunque necessario attenersi alle seguenti indicazio­ni:
– Durante il rodaggio (prime 50 ore di eser­cizio) e in tutto l'arco di vita del motore, ef­fettuare la manutenzione secondo gli intervalli stabiliti dal costruttore (vedi "Manu­tenzione del motore").
Importante
Se il motore non viene usato regolar­mente, ogni mese di inattività è necessa­rio metterlo in moto e farlo girare a regime minimo fino a raggiungere la tem­peratura di esercizio (70÷80°C). Se il mo­tore è installato per impieghi di emergenza, come per esempio su gruppi elettrogeni, è obbligatorio metterlo in moto almeno una volta al mese.
– Evitare di utilizzare il motore per lunghi periodi a velocità costante, durante le fasi di rodaggio.
– Al primo avviamento far girare il motore a vuoto e a regime minimo per alcuni minuti e controllare che il valore della pressione dell'olio corrisponda a quello riportato in ta­bella (vedi "Dati tecnici" - "Circuito lubrifica­zione").
– Preriscaldare adeguatamente il motore in caso d'uso a basse temperature. In caso d'uso a basse temperature (inferiori a -10°C), rifornire con carburante di tipo in­vernale.
– Utilizzare oli e lubrificanti con caratteristi­che adeguate (gradazione, specifiche e temperatura d'esercizio) (vedi "Lubrificanti consigliati") Utilizzare solo liquido di raffreddamento, conforme alle specifiche fornite dal costrut­tore. Per la quantità e il tipo di liquido, vedi "Dati tecnici".
CONSIGLI PER L'USO
- 33 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni sull'uso
D700/750 E2-E3
Le prestazioni del motore sono influenzate dalla temperatura del combustibile, dalla temperatura e umidità relativa dell'aria in aspirazione e dall'altidudine. In caso di uso del motore ad alta quota, a temperature elevate dell'aria e del combu­stibile, la potenza erogata si riduce.
I grafici illustrati riportano, a titolo di esem­pio, le percentuali di riduzione di rendimento del motore in funzione delle caratteristiche del combustibile e dell'aria. Per maggiori informazioni contattare un centro assistenza VM MOTORI S.P.A.
Diagramma rendimento motore in base al combustibile
FUNZIONAMENTO DEL MOTORE IN CONDIZIONI PARTICOLARI
Diagramma rendimento motore in base all'aria
Variazione rendimento in percentuale (%)
IDM-45300902900.tif
Variazione rendimento in percentuale (%)
Temperatura combustibile (°C) Densità combustibile (kg/dm
3
)
Variazione rendimento in percentuale (%)
IDM-45300903000.tif
Variazione rendimento in percentu­ale (%)
Temperatura aria (°C) Pressione aria (mbar)
Motore sovralimentato e interrefrigerato
Motore aspirato
Motore sovralimen­tato e interrefrigera-
Motore aspirato
- 34 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni sull'uso
D700/750 E2-E3
Accensione motore
1- Inserire la chiave (E) e ruotarla in senso orario nella posizione 1. Tutte le spie si accendono, tranne la spia temperatura liquido di raffred­damento (C). La spia (D) si accende per segnala­re la fase di preriscaldamento delle candelette
2-Quando la spia (D) si spegne, ruotare la chiave di accensione (E) in senso orario (pos. 2) per accen­dere il motore e successivamente rilasciarla. Tutte le spie si spengono.
Importante
Se il motore non si accende im­mediatamente, non insistere nell'avvia­mento per oltre 10-15 secondi.
3-Mantenere il motore al regime minimo per il tempo necessario al riscaldamento.
Importante
Durante il funzionamento del motore, po­trebbero verificarsi l'accensione di spie luminose (colore rosso) e/o l'attivazione di un segnale acustico, che indicano la presenza di un'anomalia. In tali condizio­ni, spegnere immediatamente il motore, individuare ed eliminare le cause che hanno provocato l'anomalia (Vedi "Ri­cerca guasti").
Spegnimento motore
Importante
Per motore turbocompresso, prima di ef­fettuare lo spegnimento, farlo funzionare a vuoto per alcuni minuti ad un regime minimo, in modo da prevenire danni al turbocompressore.
Ruotare la chiave di accensione (E) in sen­so antiorario (pos. 0) per spegnere il moto­re. Tutte le spie si spengono. Estrarre la chiave di accensione e riporla in un luogo sicuro e noto solo agli addetti.
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO MOTORE
Spia liquido di raffreddamento
(C)
Spia candelette (D)
Chiave accensione
(E)
Spia olio motore (B)
Spia batteria (A)
IDM-45300902000.tif
- 35 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni sull'uso
D700/750 E2-E3
Durante il rifornimento, assicurarsi che il combustibile non contenga residui, in caso contrario usare appositi filtri.
Evitare di utilizzare combustibile mescolato ad acqua o ad altre sostanze per non provo­care danni al motore.
Il motore è stato progettato per essere ali­mentato con combustibili standard disponi­bili sul territorio europeo (secondo le specifiche DIN EN 590). In caso di alimenta­zione con combustibile BIODIESEL (secon­do le specifiche UNI EN 14214), esso può essere miscelato, fino al 5%, con combusti­bile disponibile sul territorio europeo (se­condo la norma DIN EN 590).
Importante
È vietato l'uso di combustibili con speci­fiche diverse da quelle indicate.
Pericolo - Attenzione
Tutti i combustibili sono infiammabili. Le perdite e la caduta di combustibile su su­perfici calde e su componenti elettrici possono causare incendi. Non fumare quando si fa rifornimento o quando ci si trova in tale area.
RIFORNIMENTO COMBUSTIBILE
- 36 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni sulla manutenzione
D700/750 E2-E3
Mantenere il motore in condizioni di massi­ma efficienza, con le operazioni di manuten­zione programmata previste dal costruttore.
Se ben effettuate, si potranno ottenere mi­gliori prestazioni, una più lunga durata di esercizio e un mantenimento costante dei requisiti di sicurezza.
Cautela - Avvertenza
Ogni intervento, salvo quando espressa­mente indicato, va eseguito a motore spento e freddo. Chi è autorizzato ad eseguire tali interventi, dovrà tenere con­to di tutti gli accorgimenti necessari per
garantire la sicurezza delle persone coin­volte, nel rispetto dei requisiti rispon­denti alle leggi vigenti in materia di sicurezza sul lavoro.
Importante
Per ogni intervento di manutenzione compilare l'apposita “Scheda di registra­zione degli interventi di manutenzione periodica” in modo da conservare la tracciabilità delle operazioni effettuate e poter quindi stabilire le modalità più ade­guate per i futuri interventi.
Le operazioni di manutenzione sono suddi­vise in:
– Manutenzione in fase di rodaggio (prime 50 ore)
– Manutenzione ordinaria (dopo il rodaggio)
La frequenza indicata nella tabella “manu­tenzione ordinaria” si riferisce ad un'attività giornaliera costante del motore.
Alcuni lubrificanti o componenti del motore, anche in caso di inattività, perdono le loro caratteristiche nel tempo, quindi, nella valu­tazione degli intervalli di manutenzione, è necessario considerare anche la loro sosti­tuzione per l'invecchiamento e non per le ore di funzionamento.
Di seguito è riportato indicativamente il tem­po massimo di mantenimento delle caratte­ristiche chimico-fisiche di alcuni componenti o lubrificanti. – Olio lubrificante: durata n. 1 anno
Cartuccia filtro combustibile: durata
n. 1 anni
Liquido di raffreddamento: durata n. 2
anni
Cinghia di trasmissione: durata n. 2
anni
INFORMAZIONI SULLA MANUTENZIONE
RACCOMANDAZIONI PER LA MANUTENZIONE
MANUTENZIONE DEL MOTORE
- 37 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni sulla manutenzione
D700/750 E2-E3
Tabella manutenzione in fase di rodaggio (prime 50 ore)
Importante
Per ogni intervento di manutenzione compilare l'apposita “Scheda di registra­zione degli interventi di manutenzione periodica” in modo da conservare la
tracciabilità delle operazioni effettuate e poter quindi stabilire le modalità più ade­guate per i futuri interventi.
Tabella manutenzione ordinaria
(dopo il rodaggio)
Importante
Per ogni intervento di manutenzione compilare l'apposita “Scheda di registra­zione degli interventi di manutenzione periodica” in modo da conservare la
tracciabilità delle operazioni effettuate e poter quindi stabilire le modalità più ade­guate per i futuri interventi.
Frequenza
(1)
Componente Tipo di intervento Modalità di intervento Riferimento
Ogni 10 ore (ogni giorno)
Olio motore
(2)
Controllo livello
Rabboccare, se neces­sario
Vedi “Controllo livello olio motore”
Liquido di raffredda­mento
(4)
Controllo livello
Rabboccare, se neces­sario
Vedi “Controllo livello liquido raffreddamento motore”
Filtro aria Controllo pulizia
Pulire con aria com­pressa a bassa pres­sione
Radiatore liquido di raffreddamento
Controllo pulizia
Pulire con spazzola a setole morbide
dopo le prime 50 ore (a fine rodaggio)
Olio motore
(2)
Sostituzione
Vedi “Cambio olio
motore
Filtro olio
(3)
Sostituzione
Vedi “Cambio cartuccia
filtro olio
Cinghia di trasmis­sione
(5)
Controllo tensione Tensionare la cinghia
Vedi “Regolazione ten­sione cinghia trasmis­sione”
Controllo integrità
Sostituire, se necessa­rio
Vedi “Sostituzione cin­ghia”
Frequenza
(1)
Componente Tipo di intervento Modalità di intervento Riferimento
Ogni 10 ore
Olio motore
(2)
Controllo livello
Rabboccare, se neces­sario
Vedi “Controllo livello olio motore”
Liquido di raffred­damento
(4)
Controllo livello
Rabboccare, se neces­sario
Vedi “Controllo livello liquido raffredda­mento motore”
Filtro aria Controllo pulizia
Pulire con aria com­pressa a bassa pres­sione
Radiatore liquido di raffreddamento
Controllo pulizia
Pulire con spazzola a setole morbide
- 38 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni sulla manutenzione
D700/750 E2-E3
(1) In caso di mancanza di contaore, la frequenza degli interventi va calcolata in funzione del giorno solare: un giorno solare corrisponde a 12 ore di funzionamento. (2) In condizioni di lavoro gravose, come ambienti polverosi e funzionamento a carichi estremi, effettuare la sostituzione dell'olio motore ogni 150 ore di funzionamento. Se il motore non è stato in esercizio per il tempo indicato, è necessario effettuare ugualmente la sostituzione dell'olio almeno una volta all'anno. (3) Se il motore non è stato in esercizio per il tempo indicato, è necessario effettuare ugualmente la sostituzione del filtro almeno ogni 12 mesi. (4) Se il motore non è stato in esercizio per il tempo indicato, è necessario effettuare ugualmente la sostituzione del liquido almeno ogni 24 mesi. (5) Se il motore non è stato in esercizio per il tempo indicato, è necessario effettuare ugualmente la sostituzione della cinghia almeno ogni 24 mesi. (6) Nei modelli di motore D754SE3, TE3, IE3 con coppa olio di bassa capacità, una apposita targhetta viene applicata sul coperchio delle val­vole del motore per segnalare che gli interventi di sostituzione dell'olio motore e del filtro olio de­vono essere effettuati ogni 200 ore anziché 300 ore.
Ogni 150 ore
Cinghia di trasmis­sione
(5)
Controllo tensione Tensionare la cinghia
Vedi “Regolazione tensione cinghia tra­smissione”
Controllo integrità Sostituire, se necessario
Vedi “Sostituzione cinghia”
Ogni 300 ore
(6)
Olio motore
(2)
Sostituire
Vedi “Cambio olio
motore
Filtro olio
(3)
Sostituire la cartuc­cia
Vedi “Cambio cartuc-
cia filtro olio
Filtro combusti­bile
(3)
Sostituire
Vedi “Cambio filtro combustibile”
Raccordi circuito combustibile
Controllare serrag­gio
Vedi "Controllo ser­raggio viti e tenuta raccordi"
Ogni 500 ore
Liquido di raffred­damento
(4)
Sostituire
Vedi “Cambio liquido
di raffreddamento
” Filtro aria Sostituire Pressione taratura
iniettori
Controllare la pres­sione
Rivolgersi ad una officina autorizzata
Candelette di preri­scaldamento
Controllare l'integri­tà
Rivolgersi ad una officina autorizzata
Ogni 1000 ore
Cinghia di trasmis­sione
(5)
Sostituire
Vedi “Sostituzione cinghia”
Serbatoio combu­stibile
Pulire
Ogni 4000 ore Motore
Effettuare la revi­sione parziale
Rivolgersi ad una offi­cina autorizzata
Ogni 8000 ore Motore
Effettuare la revi­sione generale
Rivolgersi ad una offi­cina autorizzata
Frequenza
(1)
Componente Tipo di intervento Modalità di intervento Riferimento
IDM-45300903200.tif
- 39 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni sulla manutenzione
D700/750 E2-E3
Scheda di registrazione degli interventi di manutenzione periodica
Importante
Per ogni intervento di manutenzione compilare la scheda in modo da conser­vare la tracciabilità delle operazioni effet-
tuate e poter quindi stabilire le modalità più adeguate per i futuri interventi.
Data
Ore
(1)
Tipo di manutenzione effettuata Timbro e firma officina
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
_____ _____ _____________________________________ ________________
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
_____ _____ _____________________________________ ________________
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
_____ _____ _____________________________________ ________________
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
_____ _____ _____________________________________ ________________
(1) Indicare le ore totali di funzionamento.
- 40 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni sulla manutenzione
D700/750 E2-E3
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
_____ _____ _____________________________________ ________________
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
_____ _____ _____________________________________ ________________
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
_____ _____ _____________________________________ ________________
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
_____ _____ _____________________________________ ________________
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
_____ _____ _____________________________________ ________________
Data
Ore
(1)
Tipo di manutenzione effettuata Timbro e firma officina
(1) Indicare le ore totali di funzionamento.
- 41 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni sulla manutenzione
D700/750 E2-E3
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
_____ _____ _____________________________________ ________________
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
_____ _____ _____________________________________ ________________
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
_____ _____ _____________________________________ ________________
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
_____ _____ _____________________________________ ________________
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
_____ _____ _____________________________________ ________________
Data
Ore
(1)
Tipo di manutenzione effettuata Timbro e firma officina
(1) Indicare le ore totali di funzionamento.
- 42 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni sulla manutenzione
D700/750 E2-E3
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
_____ _____ _____________________________________ ________________
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
_____ _____ _____________________________________ ________________
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
_____ _____ _____________________________________ ________________
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
_____ _____ _____________________________________ ________________
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
_____ _____ _____________________________________ ________________
Data
Ore
(1)
Tipo di manutenzione effettuata Timbro e firma officina
(1) Indicare le ore totali di funzionamento.
- 43 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni sulla manutenzione
D700/750 E2-E3
Se il veicolo/apparecchiatura su cui è instal­lato il motore rimane inattivo, è necessario effettuare alcuni interventi di manutenzione per mantenere il motore in condizioni di massima efficienza.
In caso di brevi periodi di inattività, effettua­re i seguenti interventi:
1- Controllare l'efficienza dei contatti elet­trici e, se necessario, proteggerli con uno spray antiossidante.
2-Controllare la carica della batteria e il li­vello del liquido.
3-Eseguire, se necessario, gli interventi di manutenzione programmati (vedi “Manu­tenzione del motore”)
Importante
È consigliabile comunque mettere in moto il motore e portarlo alla temperatu­ra di esercizio (70÷80°C) almeno una vol­ta al mese. È obbligatorio mettere in moto il motore una volta al mese, qualo­ra sia installato per impieghi di emergen­za.
In caso di lunghi periodi di inattività, per evi­tare continui interventi di controllo e manu­tenzione, effettuare il trattamento protettivo del motore in modo da garantirne l'efficienza per 6 mesi. Se l'inattività si prolunga ulterior­mente, verificare la necessità di ripetere il trattamento protettivo per altri 6 mesi (vedi “Trattamento protettivo motore”).
Procedere nel modo indicato.
1- Controllare che l'olio motore e il liquido di raffreddamento siano a livello.
2-Riempire il serbatoio di servizio con una miscela composta da 10% di olio protettivo (Castrol Safecoat DW30X, Rustilo 181, Rustilo DWX31) e 90% di combustibile.
Importante
Per questa operazione è possibile utiliz­zare un serbatoio supplementare, con at­tacchi per il collegamento al circuito di alimentazione del motore.
3-Scollegare dal motore tutti gli organi meccanici e le applicazioni ausiliarie che potrebbero danneggiarsi con il funziona­mento a vuoto.
4-Accendere il motore e mantenerlo al re­gime minimo per 5 minuti.
5-Portare il motore a 1500÷1800 giri/min
per 15 minuti fino al raggiungimento della temperatura di esercizio (70÷80°C).
6-Spegnere il motore e disinserire la chia-
ve di accensione.
7-Lasciare raffreddare adeguatamente il
motore, per evitare rischi di scottature.
8-Proteggere i contatti elettrici con uno
spray antiossidante.
9-Proteggere il motore con cere e/o spray
antiossidante di resine sintetiche.
10- Scollegare i morsetti della batteria.
11- Riempire completamente il serbatoio di
combustibile.
12- Allentare la cinghia di trasmissione per garantire una più lunga durata (vedi “Rego­lazione tensione cinghia trasmissione”)
13- Assicurarsi che il motore rimanga al ri­paro dagli agenti atmosferici.
MANUTENZIONE IN CASO DI INATTIVITÀ DEL MOTORE
TRATTAMENTO PROTETTIVO MOTORE
- 44 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni sulla manutenzione
D700/750 E2-E3
Dopo un periodo di inattività, prima di rimet­tere in moto il motore, è necessario effettua­re alcuni interventi di manutenzione per garantire condizioni di massima efficienza.
– Controllare la carica della batteria e il li­vello del liquido.
– Controllare l'integrità e l'efficienza dei contatti elettrici.
– Eseguire la diagnosi della funzionalità del motore
– Controllare il livello dell'olio e, se ne­cessario, rabboccare o sostituirlo in base alla frequenza stabilita (vedi “Tabella ma­nutenzione ordinaria - dopo il rodaggio”)
– Sostituire il filtro olio in base alla fre­quenza stabilita (vedi “Tabella manuten­zione ordinaria - dopo il rodaggio”)
– Controllare il livello del liquido di raf­freddamento e, se necessario, rabboccare o sostituirlo in base alla frequenza stabili­ta (vedi “Tabella manutenzione ordinaria ­dopo il rodaggio”)
– Sostituire il filtro combustibile in base alla frequenza stabilita (vedi “Tabella ma­nutenzione ordinaria - dopo il rodaggio”).
– Sostituire il filtro aria in base alla fre­quenza stabilita (vedi “Tabella manuten­zione ordinaria - dopo il rodaggio”)
– Rimettere in tensione la cinghia di tra­smissione (vedi “Regolazione tensione cinghia trasmissione”)
– Controllare il serraggio dei raccordi idraulici (vedi “Controllo serraggio viti e te­nuta raccordi”)
– Controllare l'integrità dei manicotti in gomma e delle relative fascette di fissag­gio.
– Utilizzare un panno imbevuto di prodot­to sgrassante per rimuovere il trattamento protettivo esterno.
– Accendere il motore e mantenerlo al re­gime minimo per qualche minuto (vedi “Accensione e spegnimento motore”).
– Se non si riscontrano anomalie di fun­zionamento, portare il motore alla tempe­ratura di esercizio (70÷80°C).
– Spegnere il motore e controllare nuova­mente che l'olio motore e il liquido di raf­freddamento siano a livello.
MANUTENZIONE PER RIMESSA IN ATTIVITÀ DEL MOTORE
Per non danneggiare i componenti elettrici ed elettronici del motore in modo irreversibi­le, non dirigere getti d'acqua ad alta pressio­ne o getti di vapore verso tali componenti. Prestare particolare attenzione alle giunzio­ni dei cavi, ai connettori elettrici, all'alterna­tore e al motorino di avviamento e, se necessario, proteggerli adeguatamente. Prima di lavare il motore, proteggere ade­guatamente la pompa di alimentazione del carburante per non danneggiarla con infil­trazioni di acqua.
Al completamento del lavaggio del motore, sfilare tutti i connettori elettrici, soffiare aria compressa per eliminare l'acqua e applicare un prodotto specifico per prevenire l'ossida­zione e la corrosione. Al completamento del lavaggio, avviare il motore e lasciarlo in moto per qualche mi­nuto in modo che si asciughi completamen­te.
LAVAGGIO MOTORE
- 45 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni sulla manutenzione
D700/750 E2-E3
L'elenco riporta alcune delle attività di ma­nutenzione, verifica e controllo da effettuare sul motore durante il normale esercizio. – Spurgo circuito alimentazione – Controllo serraggio viti e tenuta raccordi – Controllo livello olio motore – Controllo livello liquido raffreddamento motore – Cambio olio motore – Cambio liquido di raffreddamento – Cambio cartuccia filtro olio – Cambio filtro combustibile
Importante
Per ogni intervento di manutenzione compilare l'apposita “Scheda di registra­zione degli interventi di manutenzione periodica” in modo da conservare la tracciabilità delle operazioni effettuate e poter quindi stabilire le modalità più ade­guate per i futuri interventi.
VERIFICHE E CONTROLLI
L'operazione va effettuata ad ogni cambio filtro combustibile con una delle modalità elencate, in funzione del modello di motore.
Cautela - Avvertenza
Per evitare il rischio di incendio dovuto a perdite o fuoriuscite di combustibile, ef­fettuare l'operazione SEMPRE a motore spento e freddo.
Motori equipaggiati con pompa ad inie­zione singola
Procedere nel modo indicato.
1- Spegnere il motore e disinserire la chiave di accensione.
2-Lasciare raffreddare adeguata­mente il motore, per evitare rischi di scottature.
3-Predisporre un recipiente di ca­pienza adeguata.
4-Allentare la vite (A).
5-Azionare manualmente la pompa
(B) per eliminare l'aria dal circuito. Interrompere l'operazione solo quando è stata eliminata tutta l'aria.
6-Serrare la vite (A).
SPURGO CIRCUITO ALIMENTAZIONE
Pompa a membrana
(B)
Vite (A)
IDM-45300902100.tif
- 46 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni sulla manutenzione
D700/750 E2-E3
7-Allentare i raccordi (C).
8-Ruotare la chiave di accensione
motore in posizione 1 per consenti­re l'apertura del solenoide della pompa.
9-Ruotare e mantenere la chiave di accensione in posizione 2 (il mo­tore gira a vuoto) per eliminare l'aria dalla pompa e dai tubi di alimenta­zione. Rilasciare la chiave di ac-
censione quando il combustibile fuoriesce dai tubi di alimentazio­ne.
10-Serrare i raccordi (C).
11-Asciugare i residui di combustibile prima
di accendere il motore.
12-Accendere il motore e mantenerlo al re­gime minimo per qualche minuto.
Importante
In caso di mancato avviamento del moto­re ripetere la procedura descritta e, se necessario, contattare un Centro Assi­stenza autorizzato dal costruttore.
13-Arrestare il motore ad operazione ulti­mata.
Motori equipaggiati con pompa ad inie­zione rotativa
L'operazione va effettuata solo con l'ausilio del motorino di avviamento, alimentato dalle batterie.
Importante
Per evitare inconvenienti, prima di effet­tuare l'operazione accertarsi che le bat­terie abbiano uno stato di carica adeguato.
1- Spegnere il motore e disinserire la chia­ve di accensione.
2-Lasciare raffreddare adeguatamente il motore, per evitare rischi di scottature.
3-Predisporre un recipiente di capienza
adeguata.
4-Riempire completamente di combustibi-
le (con un recipiente) il nuovo filtro.
Importante
Utilizzare combustibile pulito e privo di impurità.
5-Installare il filtro combustibile nella appo-
sita sede. (Vedi "cambio filtro combustibile")
6-Allentare i raccordi (C).
7-Ruotare la chiave di accensione motore
1 in posizione per consentire l'apertura del solenoide della pompa.
8-Ruotare e mantenere la chiave di accen-
sione in posizione 2 (il motore gira a vuoto) per eliminare l'aria dalla pompa e dai tubi di alimentazione. Rilasciare la chiave di ac-
censione (C) quando il combustibile fuo­riesce dai tubi di alimentazione.
9-Asciugare i residui di combustibile prima
di accendere il motore.
10-Accendere il motore e mantenerlo al re-
gime minimo per qualche minuto.
IDM-45300902200.tif
Raccordo (C)
Tubi alimentazione combustibile
- 47 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni sulla manutenzione
D700/750 E2-E3
Importante
In caso di mancato avviamento del moto­re, provare a riaccenderlo senza insiste­re troppo per evitare di danneggiare il motorino di avviamento.
Se il problema persiste, contattare un Centro Assistenza autorizzato dal co­struttore.
11-Arrestare il motore ad operazione ulti-
mata.
Procedere nel modo indicato.
1- Accendere il motore e mantenerlo al re­gime minimo per qualche minuto.
2-Portare il motore a regime fino a raggiun­gere la temperatura di esercizio (70÷80°C).
3-Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare.
4-Controllare il serraggio delle viti di fissag-
gio degli organi principali.
5-Verificare la tenuta dei raccordi sul circuito
di alimentazione.
6-Controllare il serraggio delle fascette. 7-Verificare eventuali perdite di fluidi.
CONTROLLO SERRAGGIO VITI E TENUTA RACCORDI
Procedere nel modo indicato.
1- Accendere il motore e portarlo alla temperatura di esercizio (70÷80 °C).
2-Spegnere il motore e disinseri­re la chiave di accensione.
3-Posizionare il motore perfetta­mente in piano.
4-Attendere alcuni minuti per fare defluire tutto l'olio nella coppa.
5-Estrarre l'asta (L) e controllare il livello dell'olio.
6-Rabboccare, se necessario, dal tappo (M). Durante il rabbocco dell'olio, per evitare di superare il valore massimo consentito, introdurre l'olio a piccoli quanti­tativi (100÷200 ml alla volta) fino a raggiun­gere il livello corretto.
Importante
Il livello dell'olio deve essere compreso fra i riferimenti di minimo e massimo dell'asta livello olio. Non mescolare oli di marche o caratteri­stiche diverse (vedi “Lubrificanti consi­gliati”).
CONTROLLO LIVELLO OLIO MOTORE
IDM-45300901100.tif
Asta livello (L)
Tappo di rifornimento (M)
- 48 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni sulla manutenzione
D700/750 E2-E3
Procedere nel modo indicato.
1- Accendere il motore e portarlo alla temperatura di esercizio (70÷80 °C).
2-Spegnere il motore e disinserire la chiave di accensione.
3-Lasciare raffreddare adeguata­mente il motore.
4-Svitare il tappo (P).
Cautela - Avvertenza
Aprire il tappo con cautela in ma­niera da far scaricare la pressio­ne.
5-Rabboccare, se necessario, dal tappo (P). Per la quantità e il tipo di liquido, vedi "Dati tecnici".
Importante
– In fase di rabbocco, utilizzare solo una miscela con composizione uguale a quella già contenuta nel circuito di raf­freddamento motore.
– Il livello del liquido deve essere alla base del collo dove si avvita il tappo del radiatore.
– Per maggiori informazioni, consultare la documentazione fornita dal costrutto­re del veicolo/dispositivo in cui il motore è installato.
CONTROLLO LIVELLO LIQUIDO RAFFREDDAMENTO MOTORE
IDM-45300901200.tif
Tappo di rifornimento (P)
- 49 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni sulla manutenzione
D700/750 E2-E3
Procedere nel modo indicato.
1- Spegnere il motore e disinseri­re la chiave di accensione.
2-Lasciare raffreddare adeguata­mente il motore, per evitare rischi di scottature.
3-Predisporre un recipiente di ca­pienza adeguata. Per la quantità di olio, vedi "Dati tecnici".
4-Svitare il tappo (P).
5-Svitare il tappo di scarico (Q) e
lasciare defluire tutto l'olio nel reci­piente.
6-Sostituire la guarnizione e riav­vitare il tappo (Q).
Importante
Serrare il tappo con coppia di serraggio di 55 Nm.
7-Introdurre l'olio nuovo attraverso il tappo di carico (P). Per raggiungere il livello olio motore corret­to, introdurre il quantitativo di olio minimo in funzione del modello motore (vedi "Dati tec­nici"). Successivamente effettuare il rabboc­co. Durante il rabbocco dell'olio, per evitare di superare il valore massimo consentito, in­trodurre l'olio a piccoli quantitativi (100÷200 ml alla volta) fino a raggiungere il livello cor­retto.
Importante
Il livello dell'olio deve essere compreso fra i riferimenti di minimo e massimo dell'asta livello olio.
8-Riavvitare il tappo (P).
9-Accendere il motore e portarlo alla tem-
peratura di esercizio (70÷80 °C). Verificare eventuali perdite d'olio.
Cautela - Avvertenza
In caso di perdite d'olio, controllare pe­riodicamente il livello per valutare l'entità della perdita. Se la quantità d'olio persa è eccessiva, contattare il centro autorizza­to dal costruttore.
10- Spegnere il motore e controllare il livello dell'olio.
Importante
– Non disperdere olio nell'ambiente ma eseguire lo smaltimento nel rispetto del­le leggi vigenti del paese di utilizzo.
– Usare oli e lubrificanti consigliati dal costruttore (Vedi "Lubrificanti consiglia­ti").
CAMBIO OLIO MOTORE
IDM-45300901400.tif
Tappo di rifornimento (P)
Tappo di scarico (Q)
- 50 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni sulla manutenzione
D700/750 E2-E3
Procedere nel modo indicato.
1- Accendere il motore e mante­nerlo al regime minimo per qualche minuto. Il circuito di raffreddamento rag­giunge la pressione di esercizio.
2-Spegnere il motore e disinseri­re la chiave di accensione.
3-Lasciare raffreddare adeguata­mente il motore, per evitare rischi di scottature.
4-Predisporre un recipiente di ca­pienza adeguata. Per la quantità di liquido, vedi "Dati tecnici".
5-Svitare il tappo di carico (P).
Cautela - Avvertenza
Aprire il tappo con cautela in maniera da far scaricare la pres­sione.
6-Aprire il rubinetto (S).
Importante
– In mancanza del rubinetto per lo scari­co del liquido di raffreddamento, verifi­care la presenza di un tappo di scarico oppure allentare un manicotto del circui­to di raffreddamento nella parte bassa del radiatore.
– Per maggiori informazioni, consultare la documentazione fornita dal costrutto­re del veicolo/dispositivo in cui il motore è installato.
7-Lasciare defluire il liquido nel recipiente.
8-Chiudere il rubinetto (S).
9-Introdurre il liquido nuovo.
Importante
– Il livello del liquido deve essere alla base del collo dove si avvita il tappo del radiatore.
– Se è presente un serbatoio d'espan­sione del liquido di raffreddamento, con­sultare la documentazione fornita dal costruttore del veicolo/dispositivo in cui il motore è installato.
– Per la quantità e il tipo di liquido, vedi "Dati tecnici".
10- Riavvitare il tappo (P).
CAMBIO LIQUIDO DI RAFFREDDAMENTO
IDM-45300901500.tif
Tappo di rifornimento (P)
Rubinetto (S)
- 51 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni sulla manutenzione
D700/750 E2-E3
11-Accendere il motore e mantenerlo al re­gime minimo per qualche minuto fino a por­tarlo alla temperatura di esercizio (70÷80°C).
Importante
Se il livello del liquido diminuisce, rab­boccare per mantenerlo a livello
12-Spegnere il motore e lasciarlo raffredda­re adeguatamente.
13- Verificare il livello del liquido di raffred­damento e, se necessario, eseguire il rab­bocco (Vedi "Controllo livello liquido raffreddamento motore").
Importante
Non disperdere materiale inquinante nell'ambiente. Effettuare lo smaltimento nel rispetto delle leggi vigenti in materia.
Procedere nel modo indicato.
1- Spegnere il motore e disinserire la chiave di accensione.
2-Lasciare raffreddare adeguata­mente il motore, per evitare rischi di scottature.
3-Predisporre un recipiente per contenere le eventuali perdite.
4-Svitare il filtro (U) e sostituirlo.
5-Verificare le condizioni della
guarnizione (V) e, se necessario, sostituirla.
6-Lubrificare la guarnizione della cartuccia nuova prima di montarla.
7-Montare il filtro olio.
Importante
Serrare la vite con coppia di serraggio di 12,7 Nm.
8-Accendere il motore e mantenerlo al re­gime minimo per qualche minuto fino al rag­giungimento della temperatura di esercizio (70÷80°C).
9-Spegnere il motore e disinserire la chia-
ve di accensione.
10- Attendere alcuni minuti per fare defluire tutto l'olio nella coppa.
CAMBIO CARTUCCIA FILTRO OLIO
Guarnizione (V)
IDM-45300901600.tif
Filtro olio (U)
- 52 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni sulla manutenzione
D700/750 E2-E3
11-Controllare il corretto livello dell'olio e, se necessario, rabboccare. Durante il rabbocco dell'olio, per evitare di superare il valore massimo consentito, in­trodurre l'olio a piccoli quantitativi (100÷200 ml alla volta) fino a raggiungere il livello cor­retto.
Importante
Il livello dell'olio deve essere compreso fra i riferimenti di minimo e massimo dell'asta livello olio.
12-Verificare eventuali perdite d'olio
Cautela - Avvertenza
In caso di perdite d'olio, controllare pe­riodicamente il livello per valutare l'entità della perdita. Se la quantità d'olio persa è eccessiva, contattare il centro autorizza­to dal costruttore.
Importante
Non disperdere materiale inquinante nell'ambiente. Effettuare lo smaltimento nel rispetto delle leggi vigenti in materia.
Procedere nel modo indicato.
1- Spegnere il motore e disinserire la chiave di accensione.
2-Lasciare raffreddare adeguata­mente il motore, per evitare rischi di scottature.
3-Predisporre un recipiente per contenere le eventuali perdite.
4-Smontare il filtro (Z) con l'appo- sito attrezzo.
5-Riempire il filtro nuovo con il combustibile del filtro sostituito.
6-Lubrificare la guarnizione del fil­tro nuovo prima di montarlo.
7-Montare il filtro nuovo con l'apposito at­trezzo.
8-Spurgare l'aria dal circuito di alimenta­zione combustibile (Vedi "Spurgo circuito alimentazione").
9-Accendere il motore e verificare even­tuali perdite di combustibile.
Cautela - Avvertenza
In caso di perdite di combustibile, indivi­duare ed eliminare le cause. Se l'anomalia persiste, contattare il cen­tro autorizzato dal costruttore.
Importante
Non disperdere materiale inquinante nell'ambiente. Effettuare lo smaltimento nel rispetto delle leggi vigenti in materia.
CAMBIO FILTRO COMBUSTIBILE
IDM-45300901700.tif
Filtro combustibile (Z)
- 53 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni sulla manutenzione
D700/750 E2-E3
Si possono utilizzare oli di marche diverse purché abbiano le seguenti caratteristiche:
Importante
È buona norma non mescolare oli con caratteristiche diverse.
Classificazione SAE
Gli oli vengono classificati in base alla visco­sità e al loro impiego: invernale o estivo. La sigla W (=Winter) identifica quelli per l'im­piego invernale. Nella scelta di oli per l'im­piego invernale, tener conto della temperatura minima dell'ambiente in cui il motore deve operare. Invece, per l'impiego
estivo, tener conto della temperatura massi­ma di funzionamento del motore.
L'illustrazione raffigura, a titolo esemplifica­tivo, le temperature minime e massime di impiego dell'olio con gradazione
SAE 10W-40.
LUBRIFICANTI CONSIGLIATI
D700E2 D700E3
Gradazione SAE10W-40 (-20°C - +50°C)
Specifiche minime
ACEA A3/B4
API CG-4, CH-4, CI-4
IDM-45300302500.tif
- 54 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni sui guasti
D700/750 E2-E3
Le informazioni di seguito riportate hanno lo scopo di aiutare l'identificazione e correzio­ne di eventuali anomalie e disfunzioni che potrebbero presentarsi in fase d'uso. Alcuni di questi problemi possono essere risolti dall'utilizzatore, per tutti gli altri è richiesta una precisa competenza tecnica o particola­ri capacità e quindi devono essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato con esperienza riconosciuta e acquisita nel settore specifico di intervento.
Cautela - Avvertenza
L'attivazione di una segnalazione visiva e/o acustica indica la presenza di un'ano­malia. In questo caso, spegnere imme­diatamente il motore e consultare la documentazione fornita dal costruttore del veicolo/dispositivo in cui il motore è installato.
INFORMAZIONI SUI GUASTI
RICERCA GUASTI
Inconveniente Causa Rimedio
Nella fase di accensione il quadro comandi e il motore non si accendo­no
Batteria scarica Ricaricare o sostituire la batteria Fusibile interrotto Sostituire fusibile I cavi elettrici sono scollegati o non garan-
tiscono continuità
Controllare i collegamenti elettrici
Sensore giri motore in avaria
Sostituire il sensore Rivolgersi ad una officina autorizzata
Il motore non va in moto
Presenza di aria nel circuito di alimenta­zione
Effettuare lo spurgo (vedi “Spurgo circuito alimentazione”).
Iniettori sporchi o difettosi
Sostituire gli iniettori. Rivolgersi ad una officina autorizzata
Valvola regolazione pressione combusti­bile difettosa
Sostituire la valvola. Rivolgersi ad una officina autorizzata
Comando di avviamento in avaria
Sostituire il comando di avviamento. Rivolgersi ad una officina autorizzata
Presenza di acqua e/o impurità nel com­bustibile
Rivolgersi ad una officina autorizzata
Filtro combustibile intasato
Sostituire il filtro (vedi “Cambio filtro combu­stibile”)
Il motorino di avviamen­to gira a vuoto
L'elettromagnete è in avaria
Controllare il motorino di avviamento. Rivolgersi ad una officina autorizzata
Il motorino di avviamen­to non gira
Batteria scarica Ricaricare o sostituire la batteria Collegamento elettrico interrotto Controllare i collegamenti elettrici
Spazzole usurate
Sostituire spazzole usurate. Rivolgersi ad una officina autorizzata
Il motore si arresta dopo l'accensione
Presenza di aria nel circuito di alimenta­zione
Effettuare lo spurgo (vedi “Spurgo circuito alimentazione”)
Filtro combustibile intasato
Sostituire il filtro (vedi “Cambio filtro combu-
stibile”) Pompa iniezione in avaria Rivolgersi ad una officina autorizzata Valvola regolazione pressione combusti-
bile difettosa
Sostituire la valvola.
Rivolgersi ad una officina autorizzata Presenza di aria nel circuito di alimenta-
zione
Effettuare lo spurgo (vedi “Spurgo circuito
alimentazione”). Presenza di acqua e/o impurità nel com-
bustibile
Rivolgersi ad una officina autorizzata
I cavi elettrici sono scollegati o non garan­tiscono continuità
Controllare i collegamenti elettrici
- 55 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni sui guasti
D700/750 E2-E3
Il motore non raggiunge il regime di esercizio
Filtro combustibile intasato
Sostituire il filtro (vedi “Cambio filtro combu-
stibile”) Presenza di aria nel circuito di alimenta-
zione
Effettuare lo spurgo (vedi “Spurgo circuito
alimentazione”) Pompa iniezione in avaria Rivolgersi ad una officina autorizzata
Iniettori sporchi o difettosi
Sostituire gli iniettori.
Rivolgersi ad una officina autorizzata Presenza di acqua e/o impurità nel com-
bustibile
Rivolgersi ad una officina autorizzata
Filtro aria intasato Pulire o sostituire il filtro Flusso aria comburente insufficiente Rivolgersi ad una officina autorizzata Surriscaldamento del motore Rivolgersi ad una officina autorizzata Sovraccarico Ridurre il carico
Emissione di fumo nero dal tubo di scarico
Iniettori sporchi o difettosi
Sostituire gli iniettori.
Rivolgersi ad una officina autorizzata
Turbina sovralimentazione difettosa
Sostituire la turbina.
Rivolgersi ad una officina autorizzata
Leggera emissione di fumo bianco dal tubo di scarico
Livello olio troppo alto Ripristinare livello olio
Segmenti usurati
Verificare la compressione.
Rivolgersi ad una officina autorizzata
Guidavalvole usurati
Verificare l'usura.
Rivolgersi ad una officina autorizzata
Abbondante emissione di fumo bianco dal tubo di scarico
Guarnizione testa bruciata Rivolgersi ad una officina autorizzata
Pompa acqua in avaria
Sostituire la pompa.
Rivolgersi ad una officina autorizzata Sostituire la cinghia Vedi “Sostituzione cinghia”
Valvola termostatica in avaria
Sostituire la valvola.
Rivolgersi ad una officina autorizzata
Liquido di raffreddamento insufficiente
Rabboccare, se necessario (vedi “Controllo
livello liquido raffreddamento motore”)
Il manometro in­dica una pressio­ne olio motore insufficiente e la relativa spia si accende
Manometro in avaria
Controllare o sostituire il manometro.
Rivolgersi ad una officina autorizzata
Livello dell'olio insufficiente
Ripristinare livello olio (vedi “Controllo livello
olio motore”)
Pompa olio in avaria
Controllare o sostituire la pompa.
Rivolgersi ad una officina autorizzata
Sensore in avaria
Controllare ed eventualmente sostituire il
sensore.
Rivolgersi ad una officina autorizzata
Filtro olio motore intasato
Sostituire il filtro olio motore (vedi “Cambio
cartuccia filtro olio”)
La spia tempera­tura liquido di raffreddamento si accende
Liquido di raffreddamento insufficiente
Ripristinare livello liquido raffreddamento
motore (vedi “Controllo livello liquido raffred-
damento motore”) Valvola di sovrapressione del tappo di ca-
rico bloccata
Sostituire il tappo
Pompa acqua in avaria
Sostituire la pompa.
Rivolgersi ad una officina autorizzata
Valvola termostatica in avaria
Sostituire la valvola.
Rivolgersi ad una officina autorizzata
Cinghia rotta o usurata
Sostituire la cinghia (vedi “Sostituzione cin-
ghia”)
Inconveniente Causa Rimedio
- 56 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni sui guasti
D700/750 E2-E3
Riduzione di potenza
Filtro combustibile intasato
Sostituire il filtro (vedi “Cambio filtro combu-
stibile”) Presenza di aria nel circuito di alimenta-
zione
Effettuare lo spurgo (vedi “Spurgo circuito
alimentazione”)
Pompa iniezione in avaria
Sostituire la pompa.
Rivolgersi ad una officina autorizzata
Iniettori sporchi o difettosi
Sostituire gli iniettori.
Rivolgersi ad una officina autorizzata Filtro aria intasato Pulire o sostituire il filtro Surriscaldamento del motore Rivolgersi ad una officina autorizzata Flusso aria comburente insufficiente Rivolgersi ad una officina autorizzata
La spia della bat­teria si accende
L'alternatore non carica la batteria
Controllare ed eventualmente sostituire l’al-
ternatore.
Rivolgersi ad una officina autorizzata
La spia pressio­ne olio si accen­de
Pressione olio motore insufficiente Rivolgersi ad una officina autorizzata
Inconveniente Causa Rimedio
- 57 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni sulla sostituzione dei componenti
D700/750 E2-E3
Prima di effettuare qualsiasi intervento di sostituzione, attivare tutti i dispositivi di sicu­rezza previsti e valutare la necessità di in­formare il personale che opera e quello nelle vicinanze. In particolare, segnalare adeguatamente le zone limitrofe ed impedire l'accesso a tutti i dispositivi che potrebbero, se attivati, provo­care condizioni di pericolo inatteso e di ri­schio per la sicurezza e la salute delle persone. Qualora sia necessario sostituire compo­nenti usurati, utilizzare esclusivamente ri­cambi originali.
Si declina ogni responsabilità per danni a persone o componenti derivanti dall'impiego di ricambi non originali e riparazioni esegui­te senza l'autorizzazione del costruttore. Per la richiesta di ricambi, rivolgersi al cen­tro ricambi VM MOTORI S.P.A. di zona (ve­di "documentazione allegata": Libretto indirizzi centri assistenza ricambi) e specifi­care il numero di matricola del motore (Vedi "Identificazione costruttore e motore").
Procedere nel modo indicato.
1- Spegnere il motore e disinserire
la chiave di accensione.
2-Lasciare raffreddare adeguata­mente il motore, per evitare rischi di scottature.
3-Agire sul dado (A) per allentare le cinghie di trasmissione.
4-Sfilare la cinghia (B) e sostituir- la.
5-Tensionare la cinghia (Vedi "Re­golazione tensione cinghia trasmis­sione").
Importante
– Prima di riaccendere il motore, con­trollare che non siano rimasti attrezzi o altro materiale in prossimità degli organi in movimento.
– Non disperdere i ricambi sostituiti nell'ambiente; effettuare lo smaltimento nel rispetto delle leggi vigenti in materia.
INFORMAZIONI SULLA SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI
RACCOMANDAZIONI PER LA SOSTITUZIONE PARTI
SOSTITUZIONE CINGHIA
IDM-45300901800.tif
Dado (A)
Cinghia (B)
- 58 -
C145301000.fm
Italiano Informazioni sulla sostituzione dei componenti
D700/750 E2-E3
Tale operazione deve essere eseguita da operatori esperti, nel rispetto delle leggi vi­genti in materia di sicurezza sul lavoro.
Non disperdere nell'ambiente prodotti non biodegradabili, oli lubrificanti e componenti non ferrosi (gomma, PVC, resine, ecc.).
In fase di dismissione del motore, selezio­nare tutti componenti in funzione delle loro caratteristiche chimiche e provvedere allo smaltimento differenziato.
SMALTIMENTO MOTORE
- 59 -
C145301000.fm
Italiano Indice analitico
D700/750 E2-E3
A
Accensione e spegnimento motore, 34 Alimentazione, spurgo circuito, 45 Assistenza, modalità di richiesta, 5
C
Cambio cartuccia filtro olio, 51 Cambio filtro combustibile, 52 Cambio liquido di raffreddamento, 50 Cambio olio motore, 49 Certificazione sistema qualità ed ambiente, 2 Certificazione sistema qualità ISO 9001-QS 9000-ISO 14001, 2 Cinghia, sostituzione, 57 Circuito alimentazione, spurgo, 45 Combustibile, cambio filtro, 52 Combustibile, rifornimento, 35 Condizioni di garanzia, 5 Consigli per l'uso, 32 Controllo livello liquido raffreddamento motore, 48 Controllo livello olio motore, 47 Controllo serraggio viti e tenuta raccordi, 47 Costruttore e motore, identificazione, 4
D
Dati tecnici (D703 E2-TE2), 10 Dati tecnici (D703 E3-TE3-IE3), 12 Dati tecnici (D704 TE2/D754 E2-TE2/706 IE2), 16 Dati tecnici (D753 E3-TE3-IE3), 14 Dati tecnici (D754 TE3-SE3-IE3), 18 Dati tecnici (D754 TPE2/D756 IPE2), 21 Descrizione generale motore, 6 Descrizione quadro comandi, 31 Disimballo, 27 Documentazione allegata, 5
F
Filtro olio, cambio cartuccia, 51 Funzionamento del motore in condizioni particolari, 33 Funzionamento e uso, raccomandazioni, 31
G
Garanzia, condizioni di, 5 Guasti, ricerca, 54
I
Identificazione costruttore e motore, 4 Imballo e trasporto, 26 Impatto ambientale, norme per la sicurezza, 25 Inattività del motore, manutenzione, 43 Installazione e movimentazione, raccomandazioni per la, 26 Installazione, progettazione dell’, 29
L
Lavaggio motore, 44 Liquido di raffreddamento, cambio, 50 Liquido raffreddamento motore, controllo livello, 48 Livello olio motore, controllo, 47 Lubrificanti consigliati, 53
M
Manuale, scopo del, 3 Manutenzione del motore, 36 Manutenzione in caso di inattività del motore, 43
Manutenzione per rimessa in attività del motore, 44 Manutenzione, raccomandazioni per la, 36 Modalità di richiesta assistenza, 5 Motore, descrizione generale, 6 Motore, manutenzione, 36 Motore, smaltimento, 58 Motore, stoccaggio, 28 Motore, trattamento protettivo, 43 Movimentazione e installazione, raccomandazioni per la, 26 Movimentazione e sollevamento, 28
N
Norme per la sicurezza, 23 Norme per la sicurezza sull’impatto ambientale, 25
O
Olio motore, cambio, 49 Olio motore, controllo livello, 47
P
Premessa, 2 Progettazione dell’installazione, 29
Q
Quadro comandi, descrizione, 31
R
Raccomandazioni per l'uso e funzionamento, 31 Raccomandazioni per la manutenzione, 36 Raccomandazioni per la movimentazione e installazione, 26 Raccomandazioni per la sostituzione parti, 57 Raccomandazioni per le regolazioni, 30 Regolazione tensione cinghia trasmissione, 30 Regolazioni, raccomandazioni per le, 30 Ricerca guasti, 54 Richiesta assistenza, modalità di, 5 Rifornimento combustibile, 35 Rimessa in attività del motore, manutenzione, 44 Rischi residui, 25
S
Scopo del manuale, 3 Serraggio viti e tenuta raccordi, controllo, 47 Sicurezza, norme per la, 23 Smaltimento motore, 58 Sollevamento e movimentazione, 28 Sostituzione cinghia, 57 Sostituzione parti, raccomandazioni per la, 57 Spegnimento motore, arresto, 34 Spurgo circuito alimentazione, 45 Stoccaggio motore, 28
T
Tenuta raccordi e serraggio viti, controllo, 47 Trasporto e imballo, 26 Trattamento protettivo motore, 43
U
Uso e funzionamento, raccomandazioni, 31 Uso, consigli per, 32
V
Verifiche e controlli, 45
INDICE ANALITICO
- 1 -
C145301000.fm
English
General index
GB
D700/750 E2-E3
GENERAL INFORMATION .............................. 2
Introduction....................................................... 2
Certification of quality and environment system 2
Purpose of the manual ..................................... 3
Manufacturer and engine identification............. 4
Procedure to request technical assistance....... 5
Warranty conditions.......................................... 5
Attached documentation................................... 5
TECHNICAL INFORMATION .......................... 6
Engine general description............................... 6
Technical data (D703 E2-TE2) ...................... 10
Technical data (D703 E3-TE3-IE3) ............... 12
Technical data (D753 E3-TE3-IE3) ............... 14
Technical data
(D704 TE2/D754 E2-TE2/706 IE2)................. 16
Technical data (D754 TE3-SE3-IE3) ............. 18
Technical data (D754 TPE2/D756 IPE2)........ 21
SAFETY INFORMATION ............................... 23
Safety rules..................................................... 23
Safety rules for the environmental impact ...... 25
Residual risks ................................................. 25
HANDLING AND INSTALLATION
INFORMATION .............................................. 26
Recommendations for handling and
installation....................................................... 26
Packaging and transport................................. 26
Unpacking....................................................... 27
handling and lifting.......................................... 28
Engine storage ............................................... 28
Installation design........................................... 29
ADJUSTMENT INFORMATION ..................... 30
Recommendations for adjustments ................ 30
How to adjust the tension of the driving belt... 30
OPERATING INFORMATION ........................31
Recommendations for use and operation ....... 31
Control board description................................ 31
Recommendations for use .............................. 32
Operating the engine under specific conditions. 33
Engine ignition and turning off......................... 34
Refuelling ........................................................ 35
MAINTENANCE INFORMATION ...................36
Recommendations for maintenance ............... 36
Engine maintenance ....................................... 36
Maintenance when the engine is left idle ........ 43
Engine protective treatment ............................ 43
Maintenance in case of engine inactivity......... 44
Washing the engine ........................................ 44
Checks and controls........................................ 45
Fuel supply circuit bleeding............................. 45
Control screw tightening and union sealing .... 47
Engine oil level control .................................... 47
Engine coolant level check.............................. 48
Engine oil change............................................ 49
Coolant replacement....................................... 50
Oil filter cartridge replacement ........................ 51
Fuel filter replacement..................................... 52
Recommended lubricants ............................... 53
INFORMATION ABOUT FAILURES ..............54
Troubleshooting .............................................. 54
INFORMATION ABOUT COMPONENT
REPLACEMENT .............................................57
Recommendations for part replacement......... 57
Belt replacement ............................................. 57
Engine disposal............................................... 58
ANALYTIC INDEX ..........................................59
GENERAL INDEX
- 2 -
C145301000.fm
English
General information
GB
D700/750 E2-E3
Dear Client, we wish to thank you for pur­chasing an engine manufactured by VM MOTORI S.P.A.
Our Technical Assistance and Spare Part department has recently been strengthened to ensure even better service to all our Cli­ents.
Only by using original spare parts and by re­lying on our specialised staff you can ensure the best performance to your engine.
Let us advise you to rely EXCLUSIVELY on our Technical Assistance and Spare Part Service for the maintenance of engines manufactured by VM MOTORI S.P.A.
If engines designed and built by VM MO­TORI S.P.A. are repaired by unauthor­ised technicians, if the planned
maintenance operations foreseen are not carried out, if NON ORIGINAL spare parts are used, if the coolants, engine oil and fuels used do not comply with the manufacturer's specifications, then any service or technical guarantee provided by VM MOTORI S.P.A. will immediately expire.
We are confident that you will understand the technical importance of this recommen­dation, which is mainly aimed at protecting our Clients from any unpleasant situation.
Please get in touch with us for any require­ments. Best regards.
GENERAL INFORMATION
INTRODUCTION
VM MOTORI S.P.A. has obtained and holds
the certification as a company performing quality assurance according to the UNI ISO/ TS 16949 regulation and to the even more se­vere regulations of the world-wide association of automobile manufacturers. Moreover, it has obtained the certification for its own environ­ment management system according to the ISO 14001 regulation.
This is the result of a working plan which in­volves all company levels.
The quality and environmental policy, with a special focus on the continuous improve­ment principle, is an essential part of VM MOTORI S.P.A. top management ‘s strate-
gy and it is being implemented in all compa­ny departments in accordance with internationally accepted quality and environ­mental management systems and while re­specting the environment and the population.
Customer satisfaction, efficiency and per­sonnel motivation, intended as a set of serv­ices rendered inside and outside the company, are the most important elements of the quality concept.
All VM MOTORI S.P.A. employees are committed to the achievement of quality and environmental policy goals.
CERTIFICATION OF QUALITY AND ENVIRONMENT SYSTEM
- 3 -
C145301000.fm
English
General information
GB
D700/750 E2-E3
Regular training ensures a suitable and con­stantly updated knowledge to VM MOTORI
S.P.A.. employees.
VM MOTORI S.P.A. considers quality as a
dynamic process of continuous improve­ment in all activities to achieve the goals.
This manual is an essential part of the en­gine and it has been written by the manufac­turer to provide all the information necessary to those who are authorized to in­teract with it throughout its expected life: handlers, carriers, installers and users.
Besides adopting a good operation tech­nique, the recipients of the information should carefully read it and apply it rigorous­ly.
Spend some of your time reading this infor­mation to avoid any risk for people’s health and safety as well as economic damage.
Keep this manual throughout the life of the engine in a place within easy reach, so that it is always at hand and you can consult it at all times.
Besides the actual installation of the engine, this manual may contain additional informa­tion which, however, will not hinder the gen­eral understanding.
The manufacturer reserves the right to make changes without any prior notice.
The relevance of certain parts of the manual and of some specifications is pointed out by a few symbols whose meaning is described below.
Danger - Attention
It indicates very dangerous situations which can seriously endanger people’s health and safety if they are neglected.
Warning - Caution
It indicates that a correct behaviour should be adopted to avoid any risk for people’s health and safety as well as any economic damage.
Important
It indicates some very important pieces of technical information which should not be neglected.
PURPOSE OF THE MANUAL
- 4 -
C145301000.fm
English
General information
GB
D700/750 E2-E3
The identification plate shown is applied di­rectly on the engine.
It contains all the references and indications needed for a safe operation.
A) Manufacturer identification B) Serial number C) Weight D) Type E) Family F) Model G) Version H) Maximum power (kW) L) Maximum number of revolutions M) Homologation number N) Lubricating oil features
P) Engine serial number (punched
on the crankcase)
q) Engine code r) Consecutive number
The table helps you to identify the model through the engine code.
MANUFACTURER AND ENGINE IDENTIFICATION
Engine code Engine model
15C D703E2 15C D703E3 16C D703TE2 77B D704TE2 13C D754E2 33C D754TE2 24C D706IE2 84C D703TE3 87C D703IE3 82C D754IE3 83C D754TE3 92C D754SE3 93C D756IPE2 97C D754TPE2 02D D753E3 03D D753TE3 04D D753IE3
IDM-45300900100.tif
A B
D
E G M
N
C
F
H
L
D703
IDM-45300900200.tif
qr
P
D704/D754/D706/D756
IDM-45300902700.tif
qr
P
IDM-45300903500.tif
D753
qr
P
- 5 -
C145301000.fm
English
General information
GB
D700/750 E2-E3
The engine is supplied with a copy of the engine ID plate and a copy of the EPA (Environmental Protection Agency) adhesive data plate, which is affixed to the flywheel housing. The EPA data plate indicates the en­gine’s conformity with the laws of California and other states which adopt the same legislation. When setting up and installing the engine, the engine ID plate and EPA data plate must be affixed in a prom­inent position and must be easily leg­ible.
Please state the data contained in the iden­tification plate, the serial number, approxi­mate hours of operation and the type of defect detected in every request of technical assistance for the engine. In case of need, please apply to the manu­facturer’s Technical Assistance Service or
to an authorised workshop (See attached documentation "Address booklet of assist­ance and spare part centres"). Further information are available in the web­site: www.vmmotori.it, in the "Contacts – Request Info" section.
The warranty conditions are stated in the at­tached documentation (See "Warranty sheet").
The stated documentation is supplied to the client along with this manual. – Wiring diagrams
– Address booklet of assistance and spare part centres – Warranty sheet
PROCEDURE TO REQUEST TECHNICAL ASSISTANCE
WARRANTY CONDITIONS
ATTACHED DOCUMENTATION
IDM-45300902800.tif
- 6 -
C145301000.fm
English
Technical information
GB
D700/750 E2-E3
Engines of series D700 - D750 (D703­D753-D704-D754-D706-D756) have been
designed and manufactured to be installed and equipped "for stationary use" (for exam­ple on power generating units), or "for self­propelled use" (for example on earth-mov­ing tractors).
The various models in the D700 engine se­ries are differentiated by their power and performance (See "Technical data").
Main components
A) Cooler: cools the engine oil by heat ex-
change with the coolant fluid.
B) Turbo device: Made up of a turbine
which exploits a part of the exhaust gas en­ergy to carry out the engine turbocharging.
C) Injector: injects pressurised fuel into the
combustion chamber.
D) "waste-gate" valve: It controls the tur-
bo device activation, depending on the pres­sure of the exhaust gases.
E) Heat expansion valve: It adjusts the
water temperature according to the engine working temperature
F) Fuel filter: It traps any impurity
G) Oil filter: It traps any impurity
H) Oil sump: It contains the engine lubrica-
tion oil
L) Suction manifold: conveys the com-
bustion air into the combustion chamber.
M) Water pump: feeds the cooling circuit
N) Transmission belt: It drives the service
parts
P) Injection pump: It feeds the injectors
with fuel under pressure
Important
Engines of model D703 (3 cylinders) are equipped with a single injection pump per cylinder, while models D753-D704­D754-D706-D756 (3-4-6 cylinders) are equipped with a mechanical rotating in­jection pump.
Q) Alternating current generator: It pro-
duces and regulates the electric system voltage
R) Starter: It is used to start the engine
S) Exhaust manifold: It is used to expel
the combustion gases
T) Water manifold: It is used to collect the
coolant from the heads
TECHNICAL INFORMATION
ENGINE GENERAL DESCRIPTION
- 7 -
C145301000.fm
English
Technical information
GB
D700/750 E2-E3
D703
IDM-45300900300.tif
Extraction
collector
(L)
Oil filter (G)
Heat exchanger (A)
Alternating current gen­erator
(Q)
Thermostatic valve (E)
Injector (C)
Turbocharger (B)
Waste-gate valve (D)
Fuel filter (F)
Water pump (M)
Transmission belt (N)
Exhaust manifold (S)
Water collector (T)
Oil sump (H)
Starter motor (R)
Injection pump (P)
- 8 -
C145301000.fm
English
Technical information
GB
D700/750 E2-E3
Thermostatic valve (E)
Fuel filter (F)
Water pump
(M)
IDM-45300900400.tif
Injector (C)
Heat exchanger (A)
Extraction collector
(L)
Turbocharger (B)
Waste-gate valve
(D)
Exhaust manifold (S)
Starter motor
(R)
Water collector (T)
Transmission belt (N)
Alternating current generator (Q)
Oil filter (G)
Oil sump (H)
Injection pump (P)
D704/D754/D706/D756
- 9 -
C145301000.fm
English
Technical information
GB
D700/750 E2-E3
D753
IDM-45300900300.tif
Extraction collector
(L)
Oil filter (G)
Heat exchanger (A)
Thermostatic valve (E)
Injector (C)
Turbocharger (B)
Waste-gate valve (D)
Fuel filter (F)
Water pump (M)
Transmission belt (N)
Exhaust manifold (S)
Water collector (T)
Oil sump (H)
Starter motor (R)
Injection pump (P)
Turbocharger (B)
Oil sump (H)
Oil filter (G)
Heat exchanger (A)
Alternating current gen­erator
(Q)
Fuel filter (F)
erator
(Q)
Injection pump (P)
Injector (C)
Water collector (T)
- 10 -
C145301000.fm
English
Technical information
GB
D700/750 E2-E3
These technical data and specifications re­fer exclusively to standard VM MOTORI
S.P.A. engines.
TECHNICAL DATA (D703 E2-TE2)
Model D703 E2 D703 TE2
DIMENSIONS
A mm
630 630
B mm
560 560
C mm
660 730
GENERAL DATA
Cycle
Four stroke diesel
Total displacement liters
2,082 2,082
Number of cylinders n.
3 3
Bore and stroke mm
94x100 94x100
Compression ratio
18 ± 0,5:1 18 ± 0,5:1
Intake
Natural Supercharged circuit
(Dry) air filter (Dry) air filter
Cooling
Water circuit
Cooler
water/oil
Crankshaft rotation
Anticlockwise (observing the engine from the handwheel side)
Combustion sequence
1-3-2 1-3-4-2
Timing
Pushrods and rocker arms
With hydraulic tappets and camshaft
Minimum idling speed (standard engine) rpm
1000 +/-50
1000 +/-50
Dry shipping weight of engine Kg
185 205
Maximum permanent lengthwise inclination (with handwheel up)
Degrees
30° 30°
Maximum permanent lengthwise inclination (with handwheel down)
Degrees
35° 35°
Maximum permanent crosswise inclination
Degrees
30° 30°
IDM-45300900500.tif
- 11 -
C145301000.fm
English
Technical information
GB
D700/750 E2-E3
POWER AND TORQUE
Maximum operating speed rpm
2600 2600
Maximum power
kW (CV)
rpm
35 (47,6) 50 (68)
Maximum torque
Nm (kgm)
rpm
145 (14,7) a 1200 220 (22,4) a 1400
CONSUMPTION AT MAXIMUM POWER
Specific fuel consumption g/kWh
Specific oil consumption g/CVh
0,5 - 1 0,5 - 1
FUEL SUPPLY CIRCUIT
Type of injection
Direct injection
Type of fuel
The engine has been designed to be powered by standard fuels available on
the European market (according to specifications DIN EN 590). If it is to be
powered by BIODIESEL fuels (according to specifications UNI EN 14214), it
can be mixed, up to 5%, with fuel available on the European market (according
to regulation DIN EN 590).
Important
Do not use fuels with specifications other than those indicated.
Fuel supply
Diaphragm pump
Injector supply
n° 1 immersed injection pump per cylinder
LUBRICATION CIRCUIT
Type of lubrication
Forced lubrication
Circuit fuel supply
Rotor pump
Oil change including filter (standard sump)
liters (kg)
Oil quantity at minimum level (standard sump)
liters (kg)
Oil quantity at maximum level
liters (kg)
5÷7 5÷7
The oil quantity at maximum level ( 5÷7 litre) depends on the capacity of the oil
sump with which the engine is equipped.
Oil pressure at minimum speed (with started engine)
bar
1,2 - 1,6 1,2 - 1,6
Alarm for oil pressure too low bar
0,4 0,4
Oil cooling
Oil/water cooler
COOLING CIRCUIT
Total capacity of the cooling circuit (excluding radiator and relevant pipes)
litri
3,7 3,7
setting pressure of the expansion tank plug bar
1 1
Coolant
Demineralised cold water 50% + Antioxidant and anti-freeze fluid 50% (Inhib-
ited glycol ethylene in compliance with ASTM D 3306)
Coolant maximum temperature alarm °C
107 107
Opening value (start/finish) of thermostatic valve
°C
80 (+/-2) / 95 80 (+/-2) / 95
ELECTRIC SYSTEM
Nominal voltage V
12 12
Alternating current generator (nominal voltage) V
14 14
Alternating current generator (nominal current) A
55 55
Starter motor output kW
2,3 2,3
Model D703 E2 D703 TE2
- 12 -
C145301000.fm
English
Technical information
GB
D700/750 E2-E3
Recommended battery capacity Ah
92 92
Battery breakaway current A
450 450
SUCTION CIRCUIT
Maximum depression allowed with new air filter
mbar
15 15
Model D703 E2 D703 TE2
These technical data and specifications re­fer exclusively to standard VM MOTORI
S.P.A. engines.
TECHNICAL DATA (D703 E3-TE3-IE3)
Model D703 E3 D703 TE3 D703 IE3
DIMENSIONS
A mm
630 616 616
B mm
560 504 504
C mm
660 730 730
GENERAL DATA
Cycle
Four stroke diesel
Total displacement liters
2,082 2,082 2,082
Number of cylinders n.
3 3 3
Bore and stroke mm
94x100 94x100 94x100
Compression ratio
18 ± 0,5:1 18 ± 0,5:1 18 ± 0,5:1
Intake
Natural
Supercharged
circuit
Turbocharged and inter-cooled circuit
(Dry) air filter (Dry) air filter (Dry) air filter
Cooling
Water circuit
Cooler
Water/oil
Crankshaft rotation
Anticlockwise (observing the engine from the handwheel side)
Combustion sequence
1-3-2 1-3-2 1-3-2
Timing
Pushrods and rocker arms with hydraulic tappets and camshaft
Gear cascade control and camshaft fitted on the crankbase
Minimum idling speed (standard engine) rpm
1000 +/-50
1000 +/-50 1000 +/-50
IDM-45300900500.tif
- 13 -
C145301000.fm
English
Technical information
GB
D700/750 E2-E3
Dry shipping weight of engine Kg
190 215 215
Maximum permanent lengthwise inclination (with handwheel up)
Degrees
30° 30° 30°
Maximum permanent lengthwise inclination (with handwheel down)
Degrees
35° 35° 35°
Maximum permanent crosswise inclination Degrees
30° 30° 30°
POWER AND TORQUE
Maximum operating speed rpm
2600 2600 2600
Maximum power
kW (CV)
rpm
36 (49) 41,2 (56) 48,6 (66,1)
Maximum torque
Nm (kgm)
rpm
145 (14,7) a 1600 195 (19,9) a 1400 260 (26,5) a 1200
CONSUMPTION AT MAXIMUM POWER
Specific fuel consumption g/kWh
Specific oil consumption g/CVh
0,5 - 1 0,5 - 1 0,5 - 1
FUEL SUPPLY CIRCUIT
Type of injection
Direct injection
Type of fuel
The engine has been designed to be powered by standard fuels available on the European market (according to specifications DIN EN 590). If it is to be powered
by BIODIESEL fuels (according to specifications UNI EN 14214), it can be
mixed, up to 5%, with fuel available on the European market (according to regu-
lation DIN EN 590).
Important
Do not use fuels with specifications other than those indicated.
Fuel supply
Diaphragm pump
Injector supply
1 immersed injection pump per cylinder
LUBRICATION CIRCUIT
Type of lubrication
Forced lubrication
Circuit fuel supply
Rotor pump
Oil change including filter (standard sump)
liters (kg)
Oil quantity at minimum level (standard sump)
liters (kg)
Oil quantity at maximum level
liters (kg)
5÷7 5÷7 5÷7
The oil quantity at maximum level ( 5÷7 litre) depends on the capacity of the oil
sump with which the engine is equipped.
Oil pressure at minimum speed (with started engine)
bar
1,2 - 1,6 1,2 - 1,6 1,2 - 1,6
Alarm for oil pressure too low bar
0,4 0,4 0,4
Oil cooling
Oil/water cooler
COOLING CIRCUIT
Total capacity of the cooling circuit (excluding radiator and relevant pipes)
litri
3,7 3,7 3,7
setting pressure of the expansion tank plug bar
1 1 1
Coolant
Demineralised cold water 50% + Antioxidant and anti-freeze fluid 50%
(Inhibited glycol ethylene in compliance with ASTM D 3306)
Coolant maximum temperature alarm °C
107 107 107
Opening value (start/finish) of thermostatic valve
°C
80 (+/-2) / 95 80 (+/-2) / 95 80 (+/-2) / 95
Model D703 E3 D703 TE3 D703 IE3
- 14 -
C145301000.fm
English
Technical information
GB
D700/750 E2-E3
ELECTRIC SYSTEM
Nominal voltage V
12 12 12
Alternating current generator (nominal voltage) V
14 14 14
Alternating current generator (nominal current) A
55 55 55
Starter motor output kW
2,3 2,3 2,3
Recommended battery capacity Ah
92 110 11 0
Battery breakaway current A
450 880 880
SUCTION CIRCUIT
Maximum depression allowed with new air filter
mbar
15 15 15
Model D703 E3 D703 TE3 D703 IE3
These technical data and specifications re­fer exclusively to standard VM MOTORI
S.P.A. engines.
TECHNICAL DATA (D753 E3-TE3-IE3)
Model D753 E3 D753 TE3 D753 IE3
DIMENSIONS
A mm 592,5 592,5 592,5 B mm 516 534 533,5 C mm 669,1 706,3 713,2
GENERAL DATA
Cycle Four stroke diesel Total displacement litri 2,228 2,228 2,228 Number of cylinders n. 3 3 3 Bore and stroke mm 94x107 94x107 94x107
- 15 -
C145301000.fm
English
Technical information
GB
D700/750 E2-E3
Compression ratio 17,8 ± 0,5:1 17,8 ± 0,5:1 17,8 ± 0,5:1
Intake
Natural supercharged circuit
Turbocharged and inter-
cooled circuit
(Dry) air filter (Dry) air filter (Dry) air filter Cooling Water circuit Cooler water/oil Crankshaft rotation Anticlockwise (observing the engine from the handwheel side) Combustion sequence 1-3-2 1-3-2 1-3-2
Timing
Pushrods and rocker arms With hydraulic tappets and camshaft
Gear cascade control and camshaft fitted on the crankbase Minimum idling speed (standard engine) giri/min 1000 1000 1000 Dry shipping weight of engine kg 207 207 207 Maximum permanent lengthwise inclina-
tion (with handwheel up)
30° 30° 30°
Maximum permanent lengthwise inclina­tion (with handwheel down)
35° 35° 35°
Maximum permanent crosswise inclination 30° 30° 30°
POWER AND TORQUE
Maximum operating speed
giri/min
(rpm)
2600 2600 2300
Maximum power kW (CV) 35,3 (48) a 2600 41,2 (56) a 2600 51,5 (70) a 2300
Maximum torque
Nm
(kgm)
giri/min
145 a 1800 180 a 1800 250 a 1600
CONSUMPTION AT MAXIMUM POWER
Specific fuel consumption
g/kWh
(g/CV)
Specific oil consumption g/CVh 0,5 - 1 0,5 - 1 0,5 - 1
FUEL SUPPLY CIRCUIT
Type of injection
Type of fuel
The engine has been designed to be powered by standard fuels available on
the European market (according to specifications DIN EN 590). If it is to be
powered by BIODIESEL fuels (according to specifications UNI EN 14214), it
can be mixed, up to 5%, with fuel available on the European market (according
to regulation DIN EN 590).
Important
Do not use fuels with specifications other than those indicated.
Fuel supply
Diaphragm pump
Injector supply
Mechanical rotary injection pump
LUBRICATION CIRCUIT
Type of lubrication
Forced lubrication
Circuit fuel supply
Rotor pump
Oil change including filter (standard sump)
litri (kg)
Oil quantity at minimum level (standard sump)
litri (kg) 3,8 3,8 3,8
Oil quantity at maximum level
litri (kg) 5 5 5
Oil pressure at minimum speed (with started engine)
bar 3 3 3
Alarm for oil pressure too low
bar 0,4 0,4 0,4
Oil cooling
Oil/water cooler
COOLING CIRCUIT
Total capacity of the cooling circuit (excluding radiator and relevant pipes)
litri
setting pressure of the expansion tank plug
bar 1,1 1,1 1,1
Coolant
Demineralised cold water 50% + Antioxidant and anti-freeze fluid 50% (Inhibit-
ed glycol ethylene in compliance with ASTM D 3306)
Coolant maximum temperature alarm
°C 107 107 107
Model D753 E3 D753 TE3 D753 IE3
- 16 -
C145301000.fm
English
Technical information
GB
D700/750 E2-E3
These technical data and specifications re­fer exclusively to standard VM MOTORI
S.P.A. engines.
Opening value (start/finish) of thermostatic valve
°C 80 (+/-2) / 95 80 (+/-2) / 95 80 (+/-2) / 95
ELECTRIC SYSTEM
Nominal voltage
V 12 12 12 Alternating current generator (nominal volt­age)
V 14 14 14
Alternating current generator (nominal cur­rent)
A 70 70 70
Starter motor output
kW 2,2 2,2 2,2
Recommended battery capacity
Ah 110 110 110
Battery breakaway current
A 880 880 880
SUCTION CIRCUIT
Maximum depression allowed with new air filter
mbar 30 35 35
TECHNICAL DATA (D704 TE2/D754 E2-TE2/706 IE2)
Model D753 E3 D753 TE3 D753 IE3
Model D704 TE2 D754 E2 D754 TE2 D706 IE2
DIMENSIONS
A mm
702 735 720 1227
B mm
557 520 508 727
C mm
736 680 740 918
GENERAL DATA
Cycle
Four stroke diesel
Total displacement liters
2,776 2,970 2,970 4,164
Number of cylinders n.
4 4 4 6
Bore and stroke mm
94x100 94x107 94x107 94x100
Compression ratio
18 ± 0,5:1 18 ± 0,5:1 18 ± 0,5:1 18 ± 0,5:1
- 17 -
C145301000.fm
English
Technical information
GB
D700/750 E2-E3
Intake
Supercharged
circuit
Natural
Supercharged
circuit
Turbocharged and inter-cooled circuit
(Dry) air filter
Cooling
Water circuit
Cooler
water/oil
Crankshaft rotation
Anticlockwise (observing the engine from the handwheel side)
Combustion sequence
1-3-4-2 1-3-4-2 1-3-4-2 1-5-3-6-2-4
Timing
Pushrods and rocker arms
With hydraulic tappets and camshaft
Gear cascade control and camshaft fitted on the crankbase
Minimum idling speed (standard engine) rpm
900 +/-50
900 +/-50 900 +/-50 850 +/-50
Dry shipping weight of engine Kg
255 240 260 325
Maximum permanent lengthwise inclina­tion (with handwheel up)
Degrees
30° 30° 30° 30°
Maximum permanent lengthwise inclina­tion (with handwheel down)
Degrees
35° 35° 35° 35°
Maximum permanent crosswise inclination Degrees
30° 30° 30° 30°
POWER AND TORQUE
Maximum operating speed rpm
3000 2600 2600 2600
Maximum power
kW (CV)
rpm
60 (81,2) 50 (68) 71 (97) 96 (129,6)
Maximum torque
Nm
(kgm)
290 (29,6) a 1400 210 (21,4) a 1400 335 (34,1) a 1300 480 (48,9) a 1300
CONSUMPTION AT MAXIMUM POWER
Specific fuel consumption g/kWh
Specific oil consumption g/CVh
0,5 - 1 0,5 - 1 0,5 - 1 0,5 - 1
FUEL SUPPLY CIRCUIT
Type of injection
Direct injection
Type of fuel
The engine has been designed to be powered by standard fuels available on the European market (according to specifications DIN EN 590). If it is to be powered
by BIODIESEL fuels (according to specifications UNI EN 14214), it can be
mixed, up to 5%, with fuel available on the European market (according to regu-
lation DIN EN 590).
Important
Do not use fuels with specifications other than those indicated.
Fuel supply
Diaphragm pump
Injector supply
Mechanical rotary injection pump
LUBRICATION CIRCUIT
Type of lubrication
Forced lubrication
Circuit fuel supply
Rotor pump
Oil change including filter (standard sump)
liters (kg)
Oil quantity at minimum level (standard sump)
liters (kg)
5,1 (4,5)
Oil quantity at maximum level
liters (kg)
7÷8 7÷8 7÷8 8,4 (7,5)
The oil quantity at maximum level ( 7÷8 litre) depends on the capacity of the oil
sump with which the engine is equipped.
Oil pressure at minimum speed (with started engine)
bar
1,2 - 1,6 1,2 - 1,6 1,2 - 1,6 1,2 - 1,6
Model D704 TE2 D754 E2 D754 TE2 D706 IE2
- 18 -
C145301000.fm
English
Technical information
GB
D700/750 E2-E3
These technical data and specifications re­fer exclusively to standard VM MOTORI
S.P.A. engines.
TECHNICAL DATA (D754 TE3-SE3-IE3)
Alarm for oil pressure too low bar
0,4 0,4 0,4 0,4
Oil cooling
Oil/water cooler
COOLING CIRCUIT
Total capacity of the cooling circuit (excluding radiator and relevant pipes)
litri
5 5 5 7,5
setting pressure of the expansion tank plug
bar
1 1 1 1
Coolant
Demineralised cold water 50% + Antioxidant and anti-freeze fluid 50% (Inhibited
glycol ethylene in compliance with ASTM D 3306)
Coolant maximum temperature alarm °C
107 107 107 107
Opening value (start/finish) of thermostatic valve
°C
80 (+/-2) / 95 80 (+/-2) / 95 80 (+/-2) / 95 80 (+/-2) / 95
ELECTRIC SYSTEM
Nominal voltage V
12 12 12 12
Alternating current generator (nominal volt-
V
14 14 14 14
Alternating current generator (nominal cur-
A
55 55 55 55
Starter motor output kW
2,3 2,3 2,3 2,3
Recommended battery capacity Ah
92 92 92 100
Battery breakaway current A
480 480 480 550
SUCTION CIRCUIT
Maximum depression allowed with new air filter
mbar
15 15 15 15
Model D704 TE2 D754 E2 D754 TE2 D706 IE2
IDM-45300900600.tif
- 19 -
C145301000.fm
English
Technical information
GB
D700/750 E2-E3
Model D754 TE3 D754 SE3 D754 IE3
DIMENSIONS
A mm
702 702 702
B mm
557 557 557
C mm
736 736 736
GENERAL DATA
Cycle
Four stroke diesel
Total displacement liters
2,970 2,970 2,970
Number of cylinders n.
4 4 4
Bore and stroke mm
94x107 94x107 94x107
Compression ratio
18 ± 0,5:1 18 ± 0,5:1 18 ± 0,5:1
Intake
Natural
Supercharged
circuit
Turbocharged and inter-cooled circuit
(Dry) air filter (Dry) air filter (Dry) air filter
Cooling
Water circuit
Cooler
Water/oil
Crankshaft rotation
Anticlockwise (observing the engine from the handwheel side)
Combustion sequence
1-3-4-2 1-3-4-2 1-3-4-2
Timing
Pushrods and rocker arms with hydraulic tappets and camshaft
Gear cascade control and camshaft fitted on the crankbase
Minimum idling speed (standard engine) rpm
900 +/-50
800-850
800-850
Dry shipping weight of engine Kg
250 250 250
Maximum permanent lengthwise inclina­tion (with handwheel up)
Degrees
30° 30° 30°
Maximum permanent lengthwise inclina­tion (with handwheel down)
Degrees
35° 35° 35°
Maximum permanent crosswise inclina­tion
Degrees
30° 30° 30°
POWER AND TORQUE
Maximum operating speed rpm
2600 2600 2600
Maximum power
kW (CV)
rpm
59,8 (81,3) 51,5 (70) 70 (95,2)
Maximum torque
Nm
(kgm)
274 (27,9) a 1800 220 (22,4) a 1400 400 (40,7) a 1000
CONSUMPTION AT MAXIMUM POWER
Specific fuel consumption g/kWh
Specific oil consumption g/CVh
0,5 - 1 0,5 - 1 0,5 - 1
FUEL SUPPLY CIRCUIT
Type of injection
Iniezione diretta
Type of fuel
The engine has been designed to be powered by standard fuels available on the European market (according to specifications DIN EN 590). If it is to be powered
by BIODIESEL fuels (according to specifications UNI EN 14214), it can be
mixed, up to 5%, with fuel available on the European market (according to regu-
lation DIN EN 590).
Important
Do not use fuels with specifications other than those indicated.
Fuel supply
Diaphragm pump
Injector supply
Mechanical rotary injection pump
- 20 -
C145301000.fm
English
Technical information
GB
D700/750 E2-E3
LUBRICATION CIRCUIT
Type of lubrication
Forced lubrication
Circuit fuel supply
Rotor pump
Oil change including filter (standard sump)
liters (kg)
Oil quantity at minimum level (standard sump)
liters (kg)
Oil quantity at maximum level
liters (kg)
7÷10 7÷10 7÷10
The oil quantity at maximum level ( 7÷10 litre) depends on the capacity of the oil
sump with which the engine is equipped.
Oil pressure at minimum speed (with started engine)
bar
1,2 - 1,6 1,2 - 1,6 1,2 - 1,6
Alarm for oil pressure too low bar
0,4 0,4 0,4
Oil cooling
Oil/water cooler
COOLING CIRCUIT
Total capacity of the cooling circuit (excluding radiator and relevant pipes)
litri
5 5 5
setting pressure of the expansion tank plug
bar
1 1 1
Coolant
Demineralised cold water 50% + Antioxidant and anti-freeze fluid 50% (Inhibited
glycol ethylene in compliance with ASTM D 3306)
Coolant maximum temperature alarm °C
107 107 107
Opening value (start/finish) of thermostatic valve
°C
80 (+/-2) / 95 80 (+/-2) / 95 80 (+/-2) / 95
ELECTRIC SYSTEM
Nominal voltage V
12 12 12
Alternating current generator (nominal volt-
V
14 14 14
Alternating current generator (nominal cur-
A
55 70 70
Starter motor output kW
2,3 2,3 2,3
Recommended battery capacity Ah
92 110 110
Battery breakaway current A
480 880 880
SUCTION CIRCUIT
Maximum depression allowed with new air filter
mbar
15 15 15
Model D754 TE3 D754 SE3 D754 IE3
- 21 -
C145301000.fm
English
Technical information
GB
D700/750 E2-E3
These technical data and specifications re­fer exclusively to standard VM MOTORI
S.P.A. engines.
TECHNICAL DATA (D754 TPE2/D756 IPE2)
Model D754 TPE2 D756 IPE2
DIMENSIONS
A mm
117 6 1542
B mm
647 695
C mm
903 965
GENERAL DATA
Cycle
Four stroke diesel
Total displacement liters
2,970 4,455
Number of cylinders n.
4 6
Bore and stroke mm
94x107 94x107
Compression ratio
17,8 ± 0,5:1 17,8 ± 0,5:1
Intake
supercharged circuit supercharged circuit
(Dry) air filter (Dry) air filter
Cooling
Water circuit
Cooler
water/oil
Crankshaft rotation
Anticlockwise (observing the engine from the handwheel side)
Combustion sequence
1-3-4-2 1-5-3-6-2-4
Timing
Pushrods and rocker arms With hydraulic tappets and camshaft
Gear cascade control and camshaft fitted on the crankbase
Minimum idling speed (standard engine) rpm
1200±50
1200±50
Dry shipping weight of engine Kg
260 335 Maximum permanent lengthwise inclination (with handwheel up)
Degrees
30° 30°
Maximum permanent lengthwise inclination (with handwheel down)
Degrees
35° 35°
Maximum permanent crosswise inclination Degrees
30° 30°
POWER AND TORQUE
Maximum operating speed rpm
2300 2300
IDM-45300900600.tif
- 22 -
C145301000.fm
English
Technical information
GB
D700/750 E2-E3
Maximum power
kW (CV)
rpm
62 (84,3) 102 (138,7)
Maximum torque
Nm
(kgm)
366 (37,3) a 1200 613 (62,5) a 1200
CONSUMPTION AT MAXIMUM POWER
Specific fuel consumption g/kWh
250 230 Specific oil consumption g/CVh
FUEL SUPPLY CIRCUIT
Type of injection
Direct injection
Type of fuel
The engine has been designed to be powered by standard fuels available on the European market (according to specifications DIN EN 590). If it is to
be powered by BIODIESEL fuels (according to specifications UNI EN
14214), it can be mixed, up to 5%, with fuel available on the European market (according to regulation DIN EN 590).
Important
Do not use fuels with specifications other than those indicated.
Fuel supply
Diaphragm pump
Injector supply
Mechanical rotary injection pump
LUBRICATION CIRCUIT
Type of lubrication
Forced lubrication
Circuit fuel supply
Rotor pump
Oil change including filter (standard sump) liters (kg)
8,8 12,3
Oil quantity at minimum level (standard sump) liters (kg)
Oil quantity at maximum level liters (kg)
The oil quantity at maximum level ( litre) depends on the capacity of the oil
sump with which the engine is equipped.
Oil pressure at minimum speed (with started engine)
bar
2 1,5
Alarm for oil pressure too low bar
0,3 - 0,5 0,3 - 0,5
Oil cooling
Oil/water cooler
COOLING CIRCUIT
Total capacity of cooling circuit (excluding radiator and relevant pipes)
liters
5 7,5
Setting pressure of the expansion tank plug
bar
1,1 1,1
Coolant
Demineralised cold water 50% + Antioxidant and anti-freeze fluid 50%
(Inhibited glycol ethylene in compliance with ASTM D 3306)
Coolant maximum temperature alarm °C
109 109
Opening value (start/finish) of thermostatic valve °C
80-90 80-90
ELECTRIC SYSTEM
Nominal voltage V
12 o 24 12 o 24
Alternating current generator (nominal voltage) V
14 o 28 14 o 28
Alternating current generator (nominal current) A
55 55
Starter motor output kW
2,3 2,3
Recommended battery capacity Ah
92 100
Battery breakaway current A
480 550
SUCTION CIRCUIT
Maximum depression allowed with new air filter mbar
20 a 1500 rpm 20 a 1500 rpm 25 a 1800 rpm 25 a 1800 rpm 40 a 2300 rpm 35 a 2300 rpm
Model D754 TPE2 D756 IPE2
- 23 -
C145301000.fm
English
Safety information
GB
D700/750 E2-E3
– During the design and construction phas­es, the Manufacturer paid special attention to the aspects which are liable to cause any risk for the safety and health of people inter­acting with the engine. Besides complying with the relevant legislation in force, he fol­lowed all the "rules for a good construction technique". The purpose of this information is making users aware of the need to pay the utmost attention to prevent any risk. Caution is however imperative. Safety also depends on all the operators who interact with the engine.
– Read carefully the instructions contained in the manual supplied and those applied on the engine, in particular follow those con­cerning safety. Spend some of your time reading the instructions to avoid unpleasant accidents.
– Pay attention to the meaning of the sym­bols in the applied plates; their shape and colour have a specific meaning related to safety. Keep them visible and follow the stated information.
– Use the engine only for the tasks author­ised by the manufacturer and do not tamper with any device to achieve a different per­formance from the intended one.
– The staff carrying out any type of inter­vention throughout the life of the engine should have precise technical skills, specific abilities and experiences acquired and ac­knowledged in this sector. The lack of these requirements may cause damages to peo­ple’s safety and health.
– All the installation phases should have been taken into account since the develop­ment of the initial project. The designer has to observe with the engine fixing points and the general indications provided by the manufacturer.
– Carry out the handling of the engine in compliance with the information stated di­rectly on the engine, on the packaging and in the operating instructions supplied by the manufacturer.
– When lifting or transporting unpacked en­gines use means of appropriate load capac­ity which must be properly anchored.
– When lifting and transporting packaged engines, means of appropriate load capaci­ty as stated on the packaging itself.
– Before carrying out other transfers, cre­ate the conditions required to guarantee sta­bility and to prevent any engine part from being damaged.
– Before starting the installation, the install­er has to implement a "safety plan" and to follow the designer’s indications. Do not make changes to the engine components for any reason.
– It is necessary to make sure that the in­stallation area is fitted with all intake, fuel supply and exhaust connections.
SAFETY INFORMATION
SAFETY RULES
- 24 -
C145301000.fm
English
Safety information
GB
D700/750 E2-E3
In the state of California, diesel engine exhaust gases are recognized as one of the main causes of cancerous tumors, damage to reproductive organs and de­formities in unborn children.
Whenever an engine enters the state of California, or states or countries which adopt the same legislation, adequate in­formation must be provided to confirm the risks associated with the engine’s components and the exhaust gases which it produces.
– The manufacturer cannot be held re­sponsible for any damage resulting from the misuse of the engine, from the failure to fol­low the indications contained in this manual and from any tampering with or change made without the manufacturer’s authoriza­tion.
– If appropriate, before using the engine for the first time, after gathering all the neces­sary information, simulate a few trial ma­noeuvres to identify the controls and their main functions, especially those related with starting and stop operations.
– Do not operate the engine in a closed and insufficiently ventilated environment; the exhaust fumes are harmful and can have serious consequences on people’s health.
– Do not keep using the engine if anoma­lies are detected and in particular if suspect vibrations occur.
– In case of anomaly, stop immediately the engine or reduce the speed as much as pos­sible and reach the closest assistance cen­tre.
– Start again the engine only when the nor­mal operating conditions have been restored.
– Unless otherwise stated, all interventions should be carried out when the engine has been stopped, cooled down and the ignition key has been removed. Those authorized to carry out these interventions should follow all the precautions needed to guarantee the safety of the people involved, in compliance with the requirements laid down in the appli­cable legislation regarding safety at the workplace.
– Keep the equipment as much efficient as possible and carry out the scheduled main­tenance operations established by the man­ufacturer. A good maintenance will ensure the highest performance, a longer working lifetime and a constant compliance with safety requirements.
– Replace any worn part with original spare parts. Use the oils and greases recom­mended by the manufacturer. All this will en­sure the engine good operation and the prescribed safety level.
– Do not throw away any polluting material in the environment. Carry out their disposal in compliance with the relevant legislation in force.
– During all maintenance operations al­ways use the individual protection clothing and/or devices indicated in the operating in­structions supplied by the manufacturer and those provided by the applicable legislation concerning safety at the workplace.
– All maintenance operations should be carried out by using suitable and efficient equipment and tools.
- 25 -
C145301000.fm
English
Safety information
GB
D700/750 E2-E3
Each organization is responsible for imple­menting procedures aimed at identifying, evaluating and controlling the environmen­tal impact of its own activities (products, services, etc.). The procedures to be followed to identify any significant environmental impact should take into account the following factors:
– Emissions in the atmosphere
– Discharged liquids
– Waste disposal
– Soil contamination
– Use of raw materials and natural resourc­es
– Local problems related to the environ­mental impact. In order to reduce the envi­ronmental impact, the manufacturer provides below a few indications to be taken into account by all those who will interact with the engine throughout its expected life.
– All packaging components should be dis­posed of in accordance with the legislation in force in the country where disposal takes place.
– When installing the engine, ensure a suit­able air renewal in the environment to pro­tect the operators from a high concentration of harmful substances.
– During operation and maintenance, do not throw away polluting products (oils, greases, etc) in the environment and carry out the differentiated waste disposal accord­ing to the composition of the different mate­rials and in compliance with the legislation in force. Electric and electronic components should be carried out as special waste.
– Keep the exhaust pipelines efficient to limit the noise level of the engine and to re­duce atmospheric pollution.
– While decommissioning the engine, di­vide all the components depending on their chemical composition and dispose of them accordingly.
SAFETY RULES FOR THE ENVIRONMENTAL IMPACT
During the design and construction of the engine, the constructor has paid particular attention to aspects which may present a potential risk to the health and safety of peo­ple who come into contact with the engine. Despite this, some potential and hidden risks still exist.
Danger of injuring your arms
Do not put your hands inside any moving part.
Danger of being burnt
Pay attention to hot surfaces
When planning the installation of the engine onto the vehicle, the installation technician must conduct an analysis to evaluate the potential risks from moving components (danger of becoming trapped in the trans­mission belt) and other hazardous zones (danger of scalding). Once the engine is installed, before starting the engine for the first time, evaluate wheth­er the potentially hazardous zones have been fitted with adequate safety devices.
RESIDUAL RISKS
- 26 -
C145301000.fm
English
Handling and installation information
GB
D700/750 E2-E3
Carry out handling and installation following the information provided by the manufactur­er and stated directly on the packaging and operating instructions. Those authorized to
carry out these operations should prepare, if necessary, a "safety plan" to protect and the safety of people directly involved.
The packaging is also made accord­ing to the type of transport chosen to keep sizes as small as possible. – By road – By railway – By sea – By air
The engine can be transported with different types of packaging accord­ing to the destination, the transport system and preset technical-com­mercial specifications.
HANDLING AND INSTALLATION INFORMATION
RECOMMENDATIONS FOR HANDLING AND INSTALLATION
PACKAGING AND TRANSPORT
IDM-45300300700.tif
Means of transport
Lifting
equipment
IDM-45300900700.tif
Packaging with wooden case Packaging with cardboard box Packaging with cellophane
- 27 -
C145301000.fm
English
Handling and installation information
GB
D700/750 E2-E3
In order to guarantee the perfect con­servation of all engine components, an "overseas" packaging should be used in case of maritime transport. The packaging contains all the infor­mation needed to carry out the load­ing and unloading operations. During transport, make sure the load is properly secured to the means of transport to avoid unexpected dis­placements. When transporting the uncovered en­gine by road, use the lifting points pro­vided to secure it steadily and prevent components from being damaged.
Follow the procedure below.
1- Remove the cover of the packag­ing. The packaging includes a bag with all the relevant technical docu­mentation and standard components.
2-While unpacking, make sure the components are intact and their quan­tity is correct.
3-Place the lifting device as shown in the figure.
4-Loosen the screws (A) and disas- semble the side supports (B).
5-Move the engine to the installa­tion area. If necessary, keep the material in case you need to pack the engine in the future.
Important
In case of any damage or missing part, contact the manufacturer’s Assistance Service to establish the procedure to be adopted. The packaging material should be suitably eliminated in compliance with the applicable legislation.
UNPACKING
IDM-45300900800.tif
Stay (B)
Screw (A)
IDM-45300900900.tif
- 28 -
C145301000.fm
English
Handling and installation information
GB
D700/750 E2-E3
Secure the engine with a lifting device (lift­ing beam) of appropriate capacity. Hook the lifting device to the fixing points as shown in the figure. Before carrying out the lifting, identify the barycentre position of the load.
Important
The brackets of the fixing points have been designed to lift the engine only without any additional weight. Do not lift the engine using a different procedure from the prescribed one; otherwise, the warranty for damages will be invalidated.
HANDLING AND LIFTING
If the engine is left idle for prolonged peri­ods, check the possible conditions of con­servation in relation to the storage area and the type of packaging.
Avoid any environment exposed to damp­ness or to the inclemency of weather.
The manufacturer supplies the engine with a protection treatment which is valid for 6 months from the delivery date.
After the first 6 months, if the engine is not used, it is necessary to carry out a specific maintenance to extend the storage period for a further 6-month period.
The information related to the extension of the storage period are included in the gener­al warranty conditions.
ENGINE STORAGE
IDM-45300901000.tif
- 29 -
C145301000.fm
English
Handling and installation information
GB
D700/750 E2-E3
In order to ensure the highest performance while protecting people, the product itself and the environment, a full project has to be developed before carrying out the installa­tion.
The design phase should take into account the technical data of the engine (see"Tech­nical data") and all the risks which may oc­cur during its expected lifetime, from installation to disposal.
During the design and installation phases, it is advisable to consult the service manual supplied by VM MOTORI S.P.A..
Further information are available in the web­site: www.vmmotori.it, in the "Contacts – Request Info" section.
INSTALLATION DESIGN
- 30 -
C145301000.fm
English
Adjustment information
GB
D700/750 E2-E3
Before carrying out any adjustment, activate all safety devices and evaluate the need to inform the personnel working on the engine or nearby. In particular, place proper signs in the nearby areas and keep away all devic­es which, once activated, may represent a
source of unexpected danger and risk for people's safety and health
ADJUSTMENT INFORMATION
RECOMMENDATIONS FOR ADJUSTMENTS
Follow the procedure below.
1- Turn off the engine and remove the ignition key.
2-Let the engine cool down ade­quately to avoid being burnt.
3-Loosen nut (A).
4-Adjust alternating current gener-
ator (B) manually and at the same time tighten nut (A) to regulate belt tension.
Important
To check belt tension, use the method shown in figure. The re­sulting shifting (R) must be 10 mm.
HOW TO ADJUST THE TENSION OF THE DRIVING BELT
Drive shaft
Water pump
Alternating current generator
Alternating current
Nut
(A)
IDM-45300901300.tif
- 31 -
C145301000.fm
English
Operating information
GB
D700/750 E2-E3
The engine has been designed and manu­factured to satisfy all the operating condi­tions indicated by the manufacturer. Tampering with any device to achieve a dif-
ferent performance from the intended one can entail risks for people's safety and health as well as economic damages.
A) Indicator (red lamp): indicates that the
alternator is not charging the battery.
B) Warning light (red): It signals that the
engine oil pressure is low
C) Warning light (red): indicates that the
coolant temperature is too high
D) Warning light (orange): It signals the
pre-heating of the glowplugs When the warning light goes off, it is possi­ble to start the engine.
E) Ignition key switch: It is used to start
the engine
OPERATING INFORMATION
RECOMMENDATIONS FOR USE AND OPERATION
CONTROL BOARD DESCRIPTION
Battery indicator (A)
IDM-45300901900.tif
Coolant indicator (C)
Engine oil indicator (B)
Glow plugs indicator (D)
Ignition key (E)
- 32 -
C145301000.fm
English
Operating information
GB
D700/750 E2-E3
During the running-in period (first 50 hours of operation), the engine must be used with an absorbed load of between 50% and 70% of maximum power.
– Avoid using the engine at the highest speed for prolonged periods during running­in.
– During the running-in period, do not run the engine with an absorbed load of less than 50% or at low idle speed for long periods. This type of run-in may be the result of exces­sive oil consumption and/or leakage from the exhaust.
– Component service life will be extended and maintenance costs reduced even if the engine is run-in for a period longer than 50 hours with an absorbed load of between 50% and 70% of maximum power.
– The engine may function in ambient tem­peratures of between -10°C and 45°C.
– When using the engine in ambient tem­peratures of less than -10° it is possible to use a preheating system equipped with a control unit and glow plugs, or a 24V electri­cal system equipped with a heater for the fuel filter. This equipment is optional. The engine is delivered by the factory in the running order. However, during operation the following indications should be observed:
– During running-in (first 50 working hours) and throughout the engine lifetime, carry out the maintenance in compliance with the in­tervals established by the manufacturer (See "Engine maintenance").
Important
If the engine is not used regularly, start it after each month of inactivity and run it at minimum speed until the operating tem­perature (70÷80°C) is reached. If the en­gine is installed for use in emergencies, for example in the case of generators, it must be started at least once per month.
– Avoid using the engine for long periods at constant speeds when running in.
– When starting the engine for the first time, run it at no-load for a few minutes and make sure that the oil pressure value matches the one stated in the table (See "Technical data" - "Lubrication circuit").
– Properly pre-heat the engine when using it at low temperatures. When using the engine at low temperatures (lower than -10°C), fill it with winter-type fu­el.
– Use oils and lubricants with suitable fea­tures (viscosity grade, specifications and operating temperature) (See "Recommend­ed lubricants"). Only use coolants that comply with the man­ufacturer's specifications. As for the liquid quantity and type, see "Technical data".
RECOMMENDATIONS FOR USE
- 33 -
C145301000.fm
English
Operating information
GB
D700/750 E2-E3
The engine performance is affected by fuel temperature, the temperature and relative humidity of incoming air and altitude. When using the engine at high altitudes and high air and fuel temperatures, the output is reduced.
The illustrations give indicative percentage values for reduced engine output based on fuel and air characteristics. For further information contact a VM MO-
TORI S.P.A. assistance centre.
Diagram of engine output based on fuel
OPERATING THE ENGINE UNDER SPECIFIC CONDITIONS
Diagram of engine output based on air
Output variation (percentage) (%)
IDM-45300902900.tif
Output variation (percentage) (%)
Fuel temperature (°C) Fuel density (kg/dm
3
)
Output variation (percentage) (%)
IDM-45300903000.tif
Output variation (percentage) (%)
Air temperature (°C) Air pressure (mbar)
Supercharged and inter­cooled engine
Aspirated engine
Supercharged and intercooled engine
Aspirated engine
- 34 -
C145301000.fm
English
Operating information
GB
D700/750 E2-E3
Starting the engine
1- Insert the key (E) and turn it clockwise to position 1. All the warning lights come on, ex­cept for coolant temperature warn­ing light (C). The warning light (D) comes on to signal the pre-heating phase of the glowplugs.
2-When the warning light (D) goes off, turn the ignition key (E) clock­wise (pos. 2) to start the engine and then release it. All the warning lights go off.
Important
If the engine does not start imme­diately, wait for 10-15 seconds before re­starting.
3-Run the engine at a minimum speed dur­ing the heating phase.
Important
When the engine is running, indicator lights (red) might light up and/or a buzzer sound, to indicate the presence of a fault. In these conditions, turn the engine off immediately, then identify and elimi­nate the cause of the fault (See "Trouble­shooting").
Turn the engine off
Important
In the case of turbocharged engines, be­fore switching the engine off it should be run at minimum idle speed for a few min­utes in order to avoid damaging the tur­bocharger.
Turn the ignition key (E) anticlockwise (pos.
0) to turn off the engine. All the warning lights go off. Remove the ignition key and store it in a safe place known only to those in charge.
ENGINE IGNITION AND TURNING OFF
Coolant indicator (C)
Glow plugs indicator (D)
Ignition key (E)
Engine oil indicator (B)
Battery indicator (A)
IDM-45300902000.tif
- 35 -
C145301000.fm
English
Operating information
GB
D700/750 E2-E3
During refuelling, make sure the fuel does not contain any residue; in this case use specific filters.
Avoid using fuel mixed with water or other substances which may damage the engine.
The engine has been designed to be pow­ered by standard fuels available on the Eu­ropean market (according to specifications DIN EN 590). If it is to be powered by BI­ODIESEL fuels (according to specifications UNI EN 14214), it can be mixed, up to 5%, with fuel available on the European market (according to regulation DIN EN 590).
Important
Do not use fuels with specifications oth­er than those indicated.
Danger - Attention
All fuels are inflammable. Any fuel leak­ing or dropping on hot surfaces and electric components can cause fires. Do not smoke when refuelling or nearby any filling station.
REFUELLING
- 36 -
C145301000.fm
English
Maintenance information
GB
D700/750 E2-E3
Keep the equipment as much efficient as possible and carry out the scheduled main­tenance operations established by the man­ufacturer.
A good maintenance will ensure the highest performance, a longer operating lifetime and a constant compliance with safety re­quirements.
Warning - Caution
Unless otherwise stated, all interven­tions should be carried out when the en­gine has been stopped, cooled down and the ignition key has been removed. Those authorized to carry out these in-
terventions should follow all the precau­tions needed to guarantee the safety of the people involved, in compliance with the requirements laid down in the appli­cable legislation concerning safety at the workplace.
Important
For each maintenance operation, fill in the "Periodic maintenance operation record sheet" provided, so as to keep a trace of the operations performed and therefore establish the most suitable methods for future operations.
The maintenance operations are subdivided into: – Maintenance during running-in (first 50 hours) – Routine maintenance (after running-in)
The frequency stated in the " routine main­tenance" table should be applied to engines which are used regularly.
Some lubricants or components lose their characteristics over time even if the engine is left idle for long periods; therefore, main­tenance intervals should be established
considering that these parts need to be re­placed not only on the basis of their hours of operation but of ageing as well.
The approximate maximum time during which the chemical-physical characteristics of a few components or lubricants are main­tained is stated below.
Lubricant oil: duration, 1 year
Fuel filter cartridge: duration, 1 year
Coolant: duration, 2 years
MAINTENANCE INFORMATION
RECOMMENDATIONS FOR MAINTENANCE
ENGINE MAINTENANCE
- 37 -
C145301000.fm
English
Maintenance information
GB
D700/750 E2-E3
Maintenance during running-in table (first 50 hours)
Important
For each maintenance operation, fill in the "Periodic maintenance operation record sheet" provided, so as to keep a
trace of the operations performed and therefore establish the most suitable methods for future operations.
Routine maintenance table (after running-in)
Important
For each maintenance operation, fill in the "Periodic maintenance operation record sheet" provided, so as to keep a
trace of the operations performed and therefore establish the most suitable methods for future operations.
Frequency
(1)
Component Type of intervention Intervention procedures Reference
Every 10 hours (every day)
Engine oil
(2)
Level control Top up, if necessary
See “Engine oil level control”
Coolant
(4)
Level control Top up, if necessary
See “Engine coolant level check”
Air filter Check it is clean
Clean with low pres­sure compressed air
Coolant fluid radia­tor
Check it is clean Clean with a soft brush
After the first 50 hours (at the end of running-in)
Engine oil
(2)
Replacement
See “Engine oil change”
Oil filter
(3)
Replacement
See “Oil filter cartridge replacement”
Transmission belt
(5)
Checking the ten­sion
Tension belts
See “How to adjust the tension of the driving belt”
Integrity control Replace, if necessary See “Belt replacement”
Frequency
(1)
Component Type of intervention Intervention procedures Reference
Every 10 hours
Engine oil
(2)
Level control Top up, if necessary
See “Engine oil level control”
Coolant
(4)
Level control Top up, if necessary
See “Engine coolant level check”
Air filter Check it is clean
Clean with low pressure compressed air
Coolant fluid radia­tor
Check it is clean Clean with a soft brush
- 38 -
C145301000.fm
English
Maintenance information
GB
D700/750 E2-E3
(1) If an hour counter is not available, the frequency of the interventions should be calculated on the basis of a calendar day: one calendar day corresponds to 12 hours of operation. (2) In severe working conditions, such as dusty environments and operation at extreme loads, the engine oil must be changed every 150 working hours. If the engine has not been in operation for the length of time indicated, the oil must still be changed at least once a year. (3) If the engine has not been in operation for the length of time indicated, the filter must still be changed at least once every 12 months. (4) If the engine has not been in operation for the length of time indicated, the fluid must still be changed at least once every 24 months. (5) If the engine has not been in operation for the length of time indicated, the belt must still be changed at least once every 24 months. (6) In engine D754SE3, TE3, IE3 models with a low capacity oil sump, a special plate is applied on the cover of the engine valves to indicate that the engine oil and the oil filter must be changed every 200 hours instead of every 300.
Every 150 hours
Transmission belt
(5)
Checking the ten­sion
Tension belts
See “How to adjust the tension of the dri­ving belt”
Integrity control Replace, if necessary
See “Belt replace­ment”
Every 300 hours
(6)
Engine oil
(2)
Replace
See “Engine oil
change
Oil filter
(3)
Replace the cartri­dge
See “Oil filter cartri-
dge replacement
Fuel filter
(3)
Replace
See “Fuel filter repla­cement”
Fuel circuit unions Check tightening
See "Control screw tightening and union sealing"
Every 500 hours
Coolant
(4)
Replace
See “Coolant repla-
cement
” Air filter Replace Injector setting pressure
Check the pressure
Apply to an authori-
sed workshop Preheating glow plugs
Check integrity of components
Apply to an authori-
sed workshop
Every 1000 hours
Transmission belt
(5)
Replace
See “Belt replace-
ment
Fuel tank Clean
Every 4000 hours
Engine
Performing partial overhaul
Apply to an authorised workshop
Every 8000 hours
Engine
Performing general overhaul
Apply to an authorised workshop
Frequency
(1)
Component Type of intervention Intervention procedures Reference
IDM-45300903200.tif
Loading...