Vivotek FD8164V, FD8164V-F2, FD8137HV Installation

Page 1
Page 2
Warning Before Installation / Warnung vor der Installation / Waarschuwing voor installatie
Netzwerkkamera bei Rauchentwicklung oder ungewöhnlichem Geruch sofort abschalten.
Schakel de Netwerk Camera uit zodra u rook of ongebruikelijke geuren waarneemt.
Keep the Network Camera away from water. If the Network Camera becomes wet, power off immediately.
Halten Sie die Netzwerkkamera von Wasser und sonstiger Feuchtigkeit fern. Falls die Netzwerkkamera nass oder feucht geworden sein sollte, schalten Sie sie sofort aus.
Houd de Netwerk Camera uit de buurt van water. Schakel de Netwerk Camera onmiddellijk uit als deze nat wordt.
Nederlands
Deutsch
English
Do not place the Network Camera around heat sources, such as a television or oven.
Stellen Sie die Netzwerkkamera nicht in der Nähe von Wärmequellen (z. B. Fernsehgeräte, Heizgeräte, etc.) auf.
Plaats de Netwerk Camera niet in de buurt van warmtebronnen zoals een tv of oven.
Keep the Network Camera away from direct sunlight.
Setzen Sie die Netzwerkkamera keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
Plaats de Netwerk Camera niet in direct zonlicht.
Refer to your user's manual for the operating temperature.
Hinweise zur Betriebstemperatur siehe Benutzeranleitung.
Zie de gebruikershandleiding voor de gebruikstemperatuur.
Do not place the Network Camera in high humidity environments.
Stellen Sie die Netzwerkkamera nicht in feuchter Umgebung auf.
Plaats de Netwerk Camera niet in vochtige omgevingen.
1
Page 3
Package Contents / Packungsinhalt kontrollieren / Inhoud van de
5
0
0
0
2
4
7
0
1
G
1
verpakking
Record the MAC address before installing the camera.
Notieren Sie sich die MAC-Adresse, bevor Sie die Kamera installieren.
Neem het MAC-adres op voordat u de camera installeert.
FD8137HV
0002D10766AD
Drill hole
M8X1.25
Cable hole
Cable hole
D
r
i
l
l
h
o
e
l
2
Page 4
Physical Description / Beschreibung der Teile / Afmetingen
2
Light Sensor
Lichtsensor Lichtsensor
Reset Button
Rückstellungsschalter
Resetknop
Microphone contacts
Mikrofonkontakte
Microfooncontactpunt
Lens
Linse
Lens
Black Cover Schwarze Abdeckung Zwarte behuizing
IR LEDs (8 units, distance 15m) IR LED (8 Stück, Entfernung 15 m) IR-LED's (8 eenheden, afstand 15m)
DI
Status LED Status LED Status LED
MicroSD/SDHC Card Slot MicroSD/SDHC Kartensteckplatz MicroSD/SDHC-kaartsleuf
RJ45 Plug RJ45-Stecker RJ45-plug
Nederlands
Deutsch
English
3
Page 5
Hardware Installation / Hardwareinstallation / Hardware installeren
3
1. Remove the dome cover. Entfernen Sie das
Kuppelgehäuse. Verwijder de koepel.
2. Then remove the black cover as shown below. Entfernen Sie anschließend die schwarze Abdeckung
wie unten gezeigt. Verwijder vervolgens de zwarte behuizing zoals
hieronder is aangegeven.
To LAN/WAN
Cable gauge: Kabelstärke: Kabeldoorsnede: Ethernet: 5~6.3mm
Netzwerk: 5 - 6,3 mm Ethernet: 5~6,3mm DI: 1~2mm DI: 1 - 2 mm DI: 1~2mm
M8X1.25
3. Pass Ethernet and DI wires through the rubber
seals and the waterproof connectors. Führen Sie das Netzwerk- und DI-Kabel durch
die Gummidichtungen und die wasserdichten Anschlüsse.
Leg de Ethernet- en DI-kabels door de rubberen verzegelingen en waterdichte connectoren..
4
Page 6
Ceiling Mount
Deckenbefestigung Plafondmontage
A
A
Nederlands
Deutsch
English
1. Attach the alignment sticker to the ceilling/wall. Bringen Sie den Aufkleber an der Decke/Wand an. Bevestig de bijgesloten uitlijnsticker op het plafond/wand.
2. Drill three pilot holes into the ceilling/wall. Bohren Sie 3 Löcher in die Decke/Wand. Boor 3 voorboorgaten in het plafond of de muur.
3. If you want to feed the cable through the ceiling/wall, drill a cable hole A as shown in the above picture.
Wenn Sie das Kabel durch die Decke/Wand führen möchten, bohren Sie ein Loch A für das Kabel wie oben abgebildet.
Als u de kabel door het plafond of muur wilt leggen, boort u een kabelgat A, zoals is aangegeven in bovenstaande afbeelding.
4. Hammer the supplied plastic anchors into the holes. Hämmern Sie die beiden mitgelieferten Kunststoffverankerungen in die Bohrungen ein. Timmer vervolgens de bijgesloten plastic pluggen in de gaten.
5. Secure the camera using the supplied screws. Schrauben Sie die Kamera mit den mitgelieferten Schrauben fest. Bevestig de camera met de bijgesloten schroeven.
Wall Mount
Wandbefestigung Wandmontage
5
Page 7
Assigning an IP Address / IP-Adresse zuweisen / Een ip-adres toekennen
5
1. Install the "Installation Wizard 2." Installieren Sie den “Installationsassistenten 2”. Installeer de “Installatiewizard 2.”
2. The program will search for VIVOTEK Video Receivers, Video Servers or Network Cameras on the same LAN.
Das Programm sucht nach VIVOTEK Videoempfängern, Videoservern oder Netzwerkkameras in demselben LAN.
Het programma zoekt videoreceivers, videoservers en Netwerk Camera's van VIVOTEK op hetzelfde lan.
3. Double-click on the camera's MAC address to open a browser management session with the camera. Klicken Sie doppelt auf die MAC-Adresse, um eine Verwaltungssitzung mit der Netzwerkkamera im
Browser zu öffnen. Dubbelklik op het MAC-adres van de camera om een browserbeheersessie met de camera te openen.
Ready to Use / Betriebsfertig / Klaar voor gebruik
6
6
Page 8
Adjusting the Lens / Objektiv einstellen / De lens afstellen
7
Adjust the camera lens to the desired viewing angle: Drehen Sie das Kameraobjektiv in den gewünschten Sichtwinkel: Stel de cameralens af op de gewenste kijkhoek:
1. Loosen the tilt adjustment screws on both sides Lösen Sie die Neigungseinstellschrauben an beiden Seiten. Maak de schroeven voor de kantelaanpassing los aan beide zijden.
2. Turns the lens modules toward the direction you prefer. Drehen Sie die Objektivmodule in die gewünschte Richtung. Draai de lensmodule in de gewenste richting.
3. Tighten the adjustment screws. Ziehen Sie die Einstellschrauben fest. Draai de bevestigingschroeven vast.
Nederlands
Deutsch
English
1
Pan 350°
Schwenken 350° Pannen 350°
Loosen
2
Tilt: 60°
Neigen 60° Kantelen 60°
7
Tighten
3
Rotate 350°
Drehen 350° Draaien 350°
Page 9
Completion / Abschluss / Voltooien
8
1. Attach the black cover. If you feed the cable from the side, route cables from the groove at the
bottom. Befestigen Sie die schwarze Abdeckung. Wenn Sie das Kabel seitlich zuführen möchten, führen
Sie sie durch die Aussparung an der Unterseite. Bestig de zwarte behuizing. Als u de kabel via de zijkant legt, leidt u de kabels vanuit de groef aan
de onderzijde.
2. Attach the dome cover.
Befestigen Sie das Kuppelgehäuse. Bevestig de koepelvormige behuizing.
1
2
8
Page 10
Page 11
Loading...