Diese Publikation, inklusive aller Fotos, Abbildungen und der Software, ist durch internationale
Urheberrechtsgesetze geschützt; alle Rechte vorbehalten. Weder diese Anleitung noch die hierin
enthaltenen Materialien dürfen ohne schriftliche Genehmigung des Urhebers reproduziert werden.
Die Informationen in diesem Dokument können ohne Vorankündigung geändert werden. Der Hersteller
lehnt jegliche Zusicherungen und Gewährleistungen hinsichtlich den hierin enthaltenen Inhalten ab;
insbesondere jegliche implizierten Gewährleistungen bezüglich der allgemeinen Gebrauchstauglichkeit
oder Eignung zu einem bestimmten Zweck. Der Hersteller behält sich das Recht vor, diese Publikation zu
korrigieren und von Zeit zu Zeit Änderungen an deren Inhalten vorzunehmen, ohne sich dabei jedoch zur
Benachrichtigung jeglicher Personen über derartige Korrekturen und Änderungen zu verpflichten.
Markenanerkennung
Kensington ist eine in den USA eingetragene Marke der ACCO Brand Corporation mit erteilten
Registrierungen und laufenden Anmeldeverfahren in anderen Ländern weltweit.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder
eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und
anderen Ländern.
MHL, das MHL-Logo und Mobile High-Definition Link sind Marken oder eingetragene
Marken von MHL Licensing, LCC.
Alle in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Produktnamen sind anerkanntes Eigentum ihrer
jeweiligen Inhaber.
— i —
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Wichtige Sicherheitshinweise
Wichtig:
Wir raten Ihnen dringend, sich diesen Abschnitt vor der Inbetriebnahme des Projektors
aufmerksam durchzulesen. Diese Sicherheits- und Bedienungshinweise stellen einen langjährigen
sicheren Einsatz des Projektors sicher. Bewahren Sie diese Anleitung zum zukünftigen
Nachschlagen auf.
Verwendete Symbole
Warnsymbole befinden sich sowohl auf dem Gerät als auch in der Bedienungsanleitung. Sie sollen den
Benutzer auf gefährliche Situationen aufmerksam machen.
Wichtige Informationen werden in dieser Bedienungsanleitung folgendermaßen gekennzeichnet.
Hinweis:
Bietet zusätzliche Informationen zum Thema.
Wichtig:
Bietet zusätzliche Informationen, die nicht ignoriert werden sollten.
Achtung:
Warnt Sie vor Situationen, die das Gerät beschädigen können.
Warnung:
Warnt Sie vor Situationen, in denen Geräte-, Umwelt- oder Personenschäden verursacht werden
können.
In der gesamten Bedienungsanleitung werden Komponenten und Elemente des Bildschirmmenüs in
Fettschrift angezeigt; z. B.:
“Drücken Sie zum Öffnen des Hauptmenüs die Menu-Taste auf der Fernbedienung.”
Allgemeine Sicherheitshinweise
Ö ffnen Sie das Gehäuse nicht. Abgesehen von der Projektionslampe befinden sich keine vom
Benutzer reparierbaren Komponenten im Geräteinneren. Wenden Sie sich zur Reparatur an eine
qualifizierte Fachkraft.
Befolgen Sie alle Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung und am Gehäuse.
Die Projektionslampe ist extrem hell. Blicken Sie zur Vermeidung von Augenschäden nicht in das
Objektiv, wenn die Lampe eingeschaltet ist.
Platzieren Sie das Gerät nicht auf einem instabilen Untergrund, Wagen oder Ständer.
Nutzen Sie das System nicht in der Nähe von Wasser, im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe
von Wärmequellen.
Platzieren Sie keine schweren Gegenstände (z. B. Bücher oder Taschen) auf dem Gerät.
— ii —
Hinweis zur Aufstellung des Projektors
Minimum 500mm(19.69inch)
Mindestens 500mm
(19,69 Zoll)
Mindestens 500mm
(19,69 Zoll)
Mindestens 500mm
(19,69 Zoll)
Mindestens 500mm
(19,69 Zoll)
Mindestens 300mm
(11,81 Zoll)
Mindestens 100mm
(3,94 Zoll)
Platzieren Sie den Projektor in horizontaler Ausrichtung.
Der Winkel des Projektors sollte 15 Grad nicht überschreiten, zudem sollte der Projektor
ausschließlich auf einem Tisch aufgestellt oder an der Decke montiert werden; andernfalls kann
sich die Betriebslebenszeit der Lampe drastisch verkürzen und es besteht die Gefahr
unvorhersehbarer Schäden.
Halten Sie einen Mindestfreiraum von 50 cm rund um die Belüftungsöffnungen ein.
Vorwort
Achten Sie darauf, dass die Zuluftöffnungen nicht die von den Abluftöffnungen ausgestoßene Luft
einsaugen.
Wenn Sie den Projektor in einem Einbau betreiben, stellen Sie sicher, dass die Temperatur der
Umgebungsluft innerhalb des Einbaus während des Projektorbetriebs die Betriebstemperatur nicht
überschreitet; Zu- und Abluftöffnungen dürfen nicht blockiert werden.
Alle Einbauten sollten eine zertifizierte thermische Bewertung bestehen, damit sichergestellt ist,
dass der Projektor die Abluft nicht wieder ansaugt, da dies selbst dann zu einer Abschaltung des
Gerätes führen kann, wenn die Temperatur im Einbau innerhalb des akzeptablen
Betriebstemperaturbereichs liegt.
– iii –
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Installationsort prüfen
Verwenden Sie zur Stromversorgung eine Steckdose mit 3 Kontakten (mit Erdungsleiter). Dies
gewährleistet die Erdung und ausgeglichene Bezugsmasse für alle Geräte im Projektorsystem.
Verwenden Sie das mit dem Projektor gelieferte Netzkabel. Falls das Kabel verlorengehen sollte,
kann ein anderes geeignetes Netzkabel mit 3 Kontakten (mit Erdungsleiter) eingesetzt werden;
verwenden Sie jedoch kein Netzkabel mit 2 Kontakten.
Prüfen Sie, ob die Spannung stabil, die Steckdose richtig geerdet ist und kein Stromleck vorliegt.
Messen Sie den Gesamtstromverbrauch; dieser sollte nicht höher sein als die Sicherheitskapazität,
damit keine Sicherheitsprobleme oder Kurzschlüsse auftreten.
Schalten Sie den Höhenmodus ein, wenn Sie sich in großen Höhen befinden.
Der Projektor kann nur aufrecht oder umgedreht installiert werden.
Stellen Sie bei der Installation der Halterung sicher, dass das Gewichtslimit nicht überschritten wird
und die Halterung sicher hält.
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Klimaanlage oder eines Subwoofers.
Installieren Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen, unzureichender Kühlung oder an sehr
staubigen Orten.
Halten Sie Ihr Produkt von Leuchtstofflampen fern, damit keine Fehlfunktionen durch IR-Störungen
verursacht werden
Verbinden Sie den VGA IN-Anschluss mit dem VGA IN-Port. Beachten Sie, dass er sicher
angeschlossen sein muss; ziehen Sie zur Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Verbindung
des Signalkabels zur Erreichung eines optimalen Anzeigeeffekts die Schrauben an beiden Seiten
sicher fest.
Der AUDIO IN-Anschluss muss mit dem AUDIO IN-Port verbunden werden und lässt sich nicht am
AUDIO OUT- oder anderen Ports wie Bajonett oder Cinch anschließen; andernfalls wird kein Ton
ausgegeben, auch kann der Port beschädigt werden.
Installieren Sie den Projektor zur Vermeidung von Beschädigungen auf einer Höhe von mehr als
200 cm.
Schließen Sie Netz- und Signalkabel vor Einschalten des Projektors an. Während der Projektor
startet und im Betrieb ist, dürfen Sie zur Vermeidung von Schäden am Projektor weder Netz- noch
Signalkabel einstecken oder trennen.
Hinweise zur Kühlung
Luftauslass
Stellen Sie zur Gewährleistung angemessener Kühlung sicher, dass am Luftauslass ein Freiraum
von 50 cm besteht.
Der Luftauslass sollte sich zur Vermeidung von Illusionen nicht vor der Linse eines anderen
Projektors befinden.
Halten Sie den Auslass mindestens 100 cm von den Einlassen anderer Projektoren fern.
Der Projektor erzeugt während des Betriebs große Hitze. Der interne Lüfter leitet die Hitze des
Projektors während des Abschaltvorgangs ab; dies kann eine Weile dauern. Nachdem der
Projektor den Bereitschaftsmodus aufgerufen hat, drücken Sie zum Abschalten den Netzschalter
und ziehen Sie das Netzkabel. Ziehen Sie das Netzkabel nicht während des Abschaltvorgangs;
andernfalls kann dies den Projektor beschädigen. Gleichzeitig wirkt sich die verzögerte
Wärmeableitung auf die Lebensdauer des Projektors aus. Der Abschaltvorgang kann je nach
eingesetztem Modell variieren. Denken Sie in jedem Fall daran, das Netzkabel erst zu ziehen,
nachdem der Projektor den Bereitschaftsmodus aufgerufen hat.
Lufteinlass
Stellen Sie einen Freiraum von 30 cm rund um den Lufteinlass sicher.
Halten Sie den Lufteinlass von anderen Wärmequellen fern.
Vermeiden Sie allzu staubige Orte.
— iv —
Vorwort
Entsorgung: Entsorgen Sie elektrische und elektronische Altgeräte nicht mit
dem Hausmüll oder über die städtische Müllabfuhr. Verwenden Sie in EULändern separate Recycling-Sammeldienste.
Netzsicherheit
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel.
Platzieren Sie nichts auf dem Netzkabel. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf
treten kann.
Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
benutzen.
Lampe ersetzen
Bei unsachgemäßer Vorgehensweise kann das Auswechseln der Lampe Gefahren bergen. Detaillierte
Anweisungen zu diesem Verfahren finden Sie im Abschnitt Projektionslampe ersetzen auf Seite 63. Bevor
Sie die Lampe auswechseln:
Ziehen Sie das Netzkabel.
Lassen Sie die Lampe etwa eine Stunde lang abkühlen.
Projektor reinigen
Ziehen Sie vor dem Reinigen das Netzkabel. Siehe Projektor reinigen auf Seite 66.
Lassen Sie die Lampe etwa eine Stunde lang abkühlen.
Warnhinweise zu Richtlinien
Lesen Sie sich vor der Installation und Benutzung des Projektors die Richtlinienhinweise im Abschnitt
Richtlinienkonformität auf Seite 83 durch.
Wichtige Hinweise zum Recycling:
Die Lampe(n) im Inneren dieses Produktes kann/können Quecksilber enthalten. Dieses Produkt
beinhaltet zudem möglicherweise elektronische Komponenten, die bei unsachgemäßer Entsorgung
Gefahren bergen können. Recyceln oder entsorgen Sie dieses Produkt entsprechend Ihren lokalen,
regionalen oder nationalen Vorschriften. Weitere Informationen erhalten Sie von der Electronic Industries
Alliance unter WWW.EIAE.ORG. Spezifische Informationen zur Entsorgung der Lampen finden Sie
unter WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Symbolerklärungen
– v –
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Hauptmerkmale
Leichtes Gerät, einfach zu verstauen und zu transportieren.
Kompatibel mit allen Hauptvideostandards, inklusive NTSC, PAL und SECAM.
Eine hohe Helligkeitsangabe ermöglicht Präsentationen bei Tageslicht oder in
beleuchteten Räumen.
Flexible Einrichtung ermöglicht Front- und Rückprojektionen.
Projektionen in Blickrichtung bleiben rechteckig, mit erweiterter Trapezkorrektur bei
angewinkelten Projektionen.
Eingangsquelle automatisch erkannt.
Hohe Helligkeit zur Projektion in nahezu jeder Umgebung.
Unterstützt Auflösungen bis WUXGA für kristallklare Bilder.
DLP®- und BrilliantColor™-Technologien von Texas Instruments.
Zentriertes Objektiv zur einfachen Installation.
Horizontaler und vertikaler Objektivversatz.
MHL-Gerätekompatibilität zum Streamen von Video- und Audioinhalten von einem
kompatiblen Mobilgerät.
Integrierter Lautsprecher mit mehreren Audioeingängen und -ausgängen.
Netzwerkfähig zur Integration und Systemadministration per RJ45.
Abgedichteter Motor zur Minimierung der Auswirkungen von Staub und Rauch.
Lampenfachabdeckung an der Oberseite zum einfachen Entfernen und Einsetzen von
Diese Anleitung dient Endverbrauchern und beschreibt die Installation und Bedienung des DLP-Projektors.
Sofern möglich, befinden sich zugehörige Informationen – wie Bilder und deren Beschreibungen – auf
derselben Seite. Dieses druckfreundliche Format ist praktisch und hilft gleichzeitig, Papier zu sparen und
damit die Umwelt zu schonen. Es wird empfohlen, nur die benötigten Abschnitte auszudrucken. Wir
empfehlen Ihnen, nur die für Sie notwendigen Abschnitte auszudrucken.
— vi —
Vorwort
Inhaltsverzeichnis
ERSTE SCHRITTE .............................................................................................................................................................. 1
Ü BERSICHT Ü BER DIE KOMPONENTEN DES PROJEKTORS ..................................................................................................... 2
Ansicht von vorne rechts ............................................................................................................................................. 2
Ansicht von oben — OSD-Tasten und LEDs ........................................................................................................... 3
Ansicht von hinten ........................................................................................................................................................ 4
Ansicht von unten ......................................................................................................................................................... 6
AUFBAU DER FERNBEDIENUNG ............................................................................................................................................ 7
BETRIEBSREICHWEITE DER FERNBEDIENUNG .................................................................................................................... 10
TASTEN AM PROJEKTOR UND AUF DER FERNBEDIENUNG ................................................................................................... 10
EINRICHTUNG UND BEDIENUNG ................................................................................................................................ 11
BATTERIEN IN DIE FERNBEDIENUNG EINLEGEN .................................................................................................................. 11
PROJEKTOR EINSCHALTEN UND HERUNTERFAHREN ........................................................................................................... 12
EINSTELLUNGEN DES BILDSCHIRMMENÜ S (OSD) ............................................................................................... 20
BEDIENELEMENTE DES BILDSCHIRMMENÜS ................................................................................................ ....................... 20
Durch das Bildschirmmenü navigieren ................................................................................................................... 20
Ü BERSICHT Ü BER DAS BILDSCHIRMMENÜ ......................................................................................................................... 22
Externe Desktop-Steuerung über pwPresenter ..................................................................................................... 55
Präsentation über ein USB-Lesegerät .................................................................................................................... 57
RS232 Ü BER TELNET ......................................................................................................................................................... 59
WARTUNG UND SICHERHEIT ....................................................................................................................................... 63
PHYSIKALISCHES SCHLOSS VERWENDEN ........................................................................................................................... 70
HÄ UFIGE PROBLEME UND IHRE LÖSUNGEN ....................................................................................................................... 71
TIPPS ZUR PROBLEMLÖSUNG ............................................................................................................................................. 71
Tabelle mit Projektionsabstand und Größe ............................................................................................................ 78
KANADA ............................................................................................................................................................................ 83
APPENDIX I ........................................................................................................................................................................ 84
Packen Sie den Projektor vorsichtig aus und prüfen Sie, ob folgende Komponenten enthalten sind:
Vorwort
Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler, falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte bzw. das Gerät
nicht funktioniert. Wir empfehlen Ihnen, die Originalverpackung aufzubewahren, falls Sie das Gerät einmal zu
Reparaturzwecken einsenden müssen.
Achtung:
Verwenden Sie den Projektor nicht in einer staubigen Umgebung.
— 1 —
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
NR.
KOMPONENTE
BESCHREIBUNG
SIEHE SEITE:
1.
Lampenfachabdeckung
Entfernen Sie die Abdeckung zum Ersetzen von
Lampe.
63
2.
Höhenversteller
Drehen Sie den Regler zur Einstellung des
Projektionswinkels.
14
3.
Objektiv
Projektionsobjektiv.
4.
IR-Empfänger
Empfängt IR-Signale von der Fernbedienung.
7
5.
LEDs
Zeigt den Projektorstatus.
3
6.
Belüftungsöffnungen
Zur Aufnahme kalter Luft.
67
7.
Funktionstasten
OSD-Tasten (On-Screen Display).
3
8.
Vertikaler Objektivversatz
Zur Anpassung der vertikalen Bildposition.
16
9.
Horizontaler
Objektivversatz
Zur Anpassung der horizontalen Bildposition.
17
10.
Zoomring
Zum Vergrößern des projizierten Bildes.
18
11.
Fokusring
Zum Scharfstellen des projizierten Bildes.
18
Ü bersicht über die Komponenten des Projektors
Ansicht von vorne rechts
Wichtig:
Die Belüftungsöffnungen am Projektor ermöglichen eine gute Luftzirkulation zur Kühlung der
Projektorlampe. Blockieren Sie die Belüftungsöffnungen nicht.
— 2 —
Ansicht von oben — OSD-Tasten und LEDs
NR.
KOMPONENTE
BESCHREIBUNG
SIEHE SEITE:
1.
Betriebs-LED
Zeigt den Betriebszustand.
72
2.
Lampen-LED
Zeigt den Lampenstatus.
72
3.
Temperatur-LED
Zeigt den Temperaturstatus.
72
4.
Filter-LED
Zeigt eine Warnmeldung zum Auswechseln des Filters.
72
5.
▲ (Aufwärtspfeil) /
Zur Navigation und Änderung von Einstellungen im OSD.
Schnellmenü – zur Vertikaler Trapezkorrektur.
20
6.
Menü
Zum Ein- und Ausblenden der Bildschirmmenüs.
20
7.
◄ (Linkspfeil) /
Zur Navigation und Änderung von Einstellungen im OSD.
Schnellmenü – zur Horizontal Trapezkorrektur.
20
8.
Quelle
Zum Aufrufen des Quelle-Menüs.
9.
▼ (Abwärtspfeil) /
Zur Navigation und Änderung von Einstellungen im OSD.
Schnellmenü – zur Vertikaler Trapezkorrektur.
20
10.
Power (Ein-/Austaste)
Zum Ein-/Ausschalten des Projektors.
12
11.
Enter
Zum Aufrufen bzw. Bestätigen hervorgehobener OSDMenüelemente.
20
12.
► (Rechtspfeil) /
Zur Navigation und Änderung von Einstellungen im OSD.
Schnellmenü – zur Horizontal Trapezkorrektur.
20
13.
AUTO
Zur Optimierung von Bildgröße, Position und Auflösung.
Vorwort
– 3 –
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
NR.
KOMPONENTE
BESCHREIBUNG
SIEHE SEITE:
1.
HDMI 1 /MHL
Hier schließen Sie das HDMI/MHL-Kabel eines HDMI/MHL-Gerätes an.
Hinweis: Durch Einstellung der Quelle auf HDMI 1/MHL können Sie das
angeschlossene MHL-kompatible Smart-Gerät zudem
aufladen, solange der Projektor eingeschaltet ist.
2.
HDMI 2
Hier schließen Sie das HDMI-Kabel eines HDMI-Gerätes an.
3.
RJ45 (HDBaseT)
(In DW3321 verfügbar)
Hier schließen Sie ein RJ45-Cat5e/Cat6-Kabel zum Empfangen von
HDBaseT-Signalen an.
4.
DVI-D
Zum Anschluss des DVI-Kabels an ein Display.
5.
RS-232
Hier schließen Sie das serielle RS-232-Kabel zur externen Steuerung an.
6.
VGA OUT
Hier stellen Sie über das RGB-Kabel eine Verbindung zu einem
Bildschirm her (Durchschleifen nur über VGA1).
7.
S-VIDEO
Hier schließen Sie das S-Video-Kabel eines Videogerätes an.
8.
VGA 1
Hier schließen Sie das RGB-Kabel eines Computers oder Videogerätes
an.
9.
BNC
Hier schließen Sie das BNC-Kabel eines Computers an.
10.
VGA 2
Hier schließen Sie das RGB-Kabel eines Computers oder Videogerätes
an.
11.
RJ45 (LAN)
Hier stellen Sie über ein LAN-Kabel eine Verbindung zum Ethernet her.
12.
USB
Hier schließen Sie das USB-Kabel eines USB-Hosts an.
Hinweis: Unterstützt eine Ausgabe von 5 V/1,0 A je Port, solange der
Projektor eingeschaltet ist.
13.
3D-SYNC OUT
Hier schließen Sie einen Empfänger für 3D-IR-Brillen an.
14.
USB-Anzeige
Ü ber diesen Anschluss können Sie Ihren Projektor per USB-Kabel mit
einem PC verbinden.
Ansicht von hinten
— 4 —
Vorwort
NR.
KOMPONENTE
BESCHREIBUNG
SIEHE SEITE:
15.
Kensington®Sicherheitssteckplatz
Befestigen Sie das Gerät hierüber mit einer
Kensington®-Sicherheitsvorrichtung an einem festen
Gegenstand.
70
16.
AUDIO-Eingang
Hier schließen Sie das Audiokabel eines Eingabegerätes an.
17.
IR
Zum Empfang des IR-Signals der Fernbedienung.
18.
12V OUT
Wenn Sie über ein handelsübliches Kabel eine Verbindung zur Leinwand
herstellen, wird die Leinwand automatisch beim Start des Projektors
heruntergefahren. Die Leinwand wird wieder eingezogen, sobald der
Projektor ausgeschaltet ist (siehe nachstehende Hinweise).
19.
Audioausgang
Hier schließen Sie ein Audiokabel zum Audiodurchschleifen an.
20.
AUDIO-Ausgang L/R
Hier schließen Sie ein Audiokabel zum Audiodurchschleifen an.
21.
AUDIO-Eingang L/R
Hier schließen Sie die Audiokabel von einem Audiogerät für den VIDEOoder S-VIDEO-Audioeingang an.
22.
VIDEO
Hier schließen Sie das Composite-Kabel eines Videogerätes an.
23.
Mikrofon
Hier können Sie ein Mikrofon anschließen.
24.
SERVICE
Nur für Wartungspersonal.
25.
WIRE REMOTE
Hier schließen Sie eine Kabelfernbedienung zur Steuerung des
Projektors an.
Verbinden Sie „WIRE REMOTE OUT“ zur seriellen Steuerung mit dem
„WIRE REMOTE IN“ eines anderen Projektors (gleiches Modell).
26.
Wechselstromeingang
Hier schließen Sie das NETZKABEL an.
Hinweis:
Zur Nutzung dieser Funktion muss der Stecker vor dem Ein-/Ausschalten des Projektors
angeschlossen sein.
Leinwand-Controller werden von Leinwandherstellern geliefert und bereitgestellt.
Verwenden Sie diese Buchse nur zum angegebenen Zweck.
Warnung:
Trennen Sie aus Sicherheitsgründen vor dem Herstellen weiterer Verbindungen das Netzkabel des
Projektors und alle angeschlossenen Geräte.
– 5 –
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
NR.
KOMPONENTE
BESCHREIBUNG
SIEHE SEITE:
1.
Höhenversteller
Drehen Sie den Regler zur Einstellung des
Projektionswinkels.
14
2.
Deckenmontagelöcher
Informationen zur Deckenmontage des Projektors erhalten Sie bei
Ihrem Händler.
130,0
110,0
120,0
100,0
168,0
168,0
28,0
28,0
Ansicht von unten
Hinweis:
Verwenden Sie bei der Installation ausschließlich UL-gelistete Deckenhalterungen.
Verwenden Sie zur Deckenmontage zugelassene Montagehardware und M4-Schrauben mit einer
maximalen Schraubentiefe von 6 mm.
Die Konstruktion der Deckenmontage muss eine geeignete Form und Stabilität aufweisen. Die
Lastkapazität der Deckenmontage muss das Gewicht des installierten Gerätes überschreiten; als
zusätzliche Sicherheitsmaßnahme sollte es über einen Zeitraum von 60 Sekunden das Dreifache
des Gewichts dieses Produktes (mindestens 5,15 kg) aushalten können.
— 6 —
Aufbau der Fernbedienung
!
Vorwort
Wichtig:
1. Verwenden Sie den Projektor nicht bei hellem Fluoreszenzlicht. Bestimmte hochfrequenzte
Fluoreszenzleuchten können die Funktion der Fernbedienung beeinträchtigen.
2. Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und Projektor
befinden. Sollte sich ein Hindernis zwischen Fernbedienung und Projektor befinden, können Sie
das Signal über bestimmte reflektierende Oberflächen (z. B. Projektorleinwände) weiterleiten.
3. Die Tasten am Projektor haben dieselben Funktionen wie die entsprechenden Tasten auf der
Fernbedienung. Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Funktionen anhand der Fernbedienung.
Hinweis:
Stimmt mit FDA-Leistungsstandards für Laserprodukte überein mit Ausnahme von Abweichungen
gemäß Laserhinweis Nr. 50 vom 24. Juni 2007
Achtung:
Die Nutzung von Bedienelementen, Einstellungen sowie die Durchführung von Verfahren, die
nicht hierin erwähnt sind, können eine gefährliche Aussetzung von Laserstrahlen zur Folge
haben.
– 7 –
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
NR.
KOMPONENTE
BESCHREIBUNG
SIEHE SEITE:
1.
IR-Sender
Ü berträgt Signale an den Projektor.
2.
Eingeschaltet
Einschalten des Projektors.
12
3.
PC
Zeigt die VGA1/VGA2/PC-Quellenauswahl (Umschalten).
4.
HDMI
Anzeigen der HDMI 1/2-Quellenauswahl (Umschalten).
5.
USB
Anzeigen der USB-Quellenauswahl.
6.
▲ (Aufwärtspfeil) /
Zur Navigation und Einstellungsänderung im OSD.
Schnellmenü – zur Vertikaler Trapezkorrektur.
20
7.
Menu (Menü)
Zum Ö ffnen des Bildschirmmenüs.
20
8.
◄ (Linkspfeil) /
Zur Navigation und Einstellungsänderung im OSD.
Schnellmenü – zur Horizontal Trapezkorrektur.
20
9.
Trapezkorrektur
Zum Ö ffnen des Trapezkorrektur-Menüs.
10.
▼ (Abwärtspfeil) /
Zur Navigation und Einstellungsänderung im OSD.
Schnellmenü – zur Vertikaler Trapezkorrektur.
20
11.
Laser
Mit dieser Taste schalten Sie den integrierten Laserpointer ein. Nicht auf
Augen richten.
12.
Wiedergabe/Pause
Zum Starten oder Anhalten der Video-/Musikwiedergabe bei MHL.
13.
Rücklauf
Zum Aktivieren des Rücklaufs in unterschiedlichen Geschwindigkeiten bei
MHL.
14.
Vorheriges
Zur Wiedergabe des vorherigen Elements in der Programmliste bei MHL.
15.
Stopp
Zum Beenden der Video-/Musikwiedergabe bei MHL.
16.
Quelle/ID
Wechseln der Eingangsquelle.
Kombitastenfunktion zur Einstellung des angepassten
Fernbedienungscodes (ID + Zifferntasten).
20
17.
Auto/0
Automatische Anpassung von Frequenz, Phase und
Position.
Zifferntaste zur Einstellung der Fernbedienungs-ID.
20
18.
Helligkeit
Anzeigen des Helligkeitsreglers.
19.
Lampe
Zur Anzeige der Lampenoptionen.
20.
Standbild
De-/Aktivierung der Standbildfunktion.
21.
Leeranzeige/6
Zum De-/Aktivieren der leeren Bildschirmanzeige.
Zifferntaste zur Einstellung der Fernbedienungs-ID.
22.
Laser
Als Bildschirm-Pointer verwenden. Nicht auf Augen richten.
23.
Ausgeschaltet
Ausschalten des Projektors.
12
24.
Video/S-Video
Anzeigen der VIDEO/S-VIDEO-Quellenauswahl.
25.
Netzwerk
Anzeigen der Netzwerk-Quellenauswahl.
26.
HDBaseT
Anzeigen der HDBaseT-Quellenauswahl.
27.
Verlassen
Zum Zurückkehren zur vorherigen OSD-Seite.
28.
Enter
Aufrufen und Bestätigen von OSD-Einstellungen.
20
29.
► (Rechtspfeil) /
Zur Navigation und Einstellungsänderung im OSD.
Schnellmenü – zur Horizontal Trapezkorrektur.
20
30.
MHL
Zum Aktivieren der Mobile High-Definition Link-Technologie für SmartGeräte.
— 8 —
Vorwort
NR.
KOMPONENTE
BESCHREIBUNG
SIEHE SEITE:
31.
Vorlauf
Zum Aktivieren des Vorlaufs in unterschiedlichen Geschwindigkeiten bei
MHL.
32.
Nächstes
Zur Wiedergabe des nächsten Elements in der Programmliste bei MHL.
33.
Lautstärke/1
Zur Anzeige des Lautstärkereglers.
Zifferntaste zur Einstellung der Fernbedienungs-ID.
34.
Kontrast/2
Anzeigen des Kontrastreglers.
Zifferntaste zur Einstellung der Fernbedienungs-ID.
35.
Stumm/3
Stummschaltung der Audioausgabe über den integrierten Lautsprecher.
Zifferntaste zur Einstellung der Fernbedienungs-ID.
36.
Zoom/4
Zur Anzeige des Digitalzoomreglers.
Zifferntaste zur Einstellung der Fernbedienungs-ID.
18
37.
3D/5
Zum Aktivieren der 3D-Funktion.
Zifferntaste zur Einstellung der Fernbedienungs-ID.
38.
Status/7
Zum Ö ffnen des Status-Menüs (das Menü öffnet sich nur, wenn ein
Eingangsgerät erkannt wird).
Zifferntaste zur Einstellung der Fernbedienungs-ID.
39.
Kabelanschluss
Zur Herstellung einer Projektorverbindung über ein Kabel.
Hinweis:
Fernbedienungstastenkombinationen:
ID + 0: Angepassten Fernbedienungscode auf die Standardeinstellungen rücksetzen.
ID + 1: Angepassten Fernbedienungscode auf „1“ einstellen.
~
ID + 7: Angepassten Fernbedienungscode auf „7“ einstellen.
Zur eindeutigen Steuerung muss auch dem Projektor eine ID zugewiesen werden. Anweisungen
zur Einstellung der Projektor-ID finden Sie auf Seite 37.
Hinweis:
Wenn sich der Projektor im MHL-Modus befindet, sollte das Tastenfeld am Projektor über die
gleichen Funktionen wie die Tasten an der Fernbedienung verfügen.
Bei der MHL-Funktion:
MENU für App-Einstellungen, ▲ (Aufwärts), ▼ (Abwärts), ◄ (Links)und ► (Rechts) dienen als
Richtungstasten; ebenfalls eine Funktion haben ENTER und EXIT.
Ihr Smart-Gerät mit der Fernbedienung steuern:
Wenn der Projektor Inhalte von Ihrem MHL-kompatiblen Smart-Gerät projiziert, können Sie Ihr
Smart-Gerät über die Fernbedienung steuern.
Im MHL-Modus dienen die folgenden Tasten der Steuerung Ihres Smart-Gerätes: Pfeiltasten
(▲ Aufwärts, ▼ Abwärts, ◄ Links, ► Rechts), MENU, EXIT, MHL-Steuertasten.
– 9 –
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Betriebsreichweite der Fernbedienung
Die Fernbedienung nutzt zur Steuerung des Projektors die Infratorübertragung. Sie müssen die
Fernbedienung nicht direkt auf den Projektor richten. Sofern Sie die Fernbedienung auf die Vorderseite
des Projektors richten, beträgt der Radius der Betriebsreichweite etwa sieben Meter und der Winkel 15 °
ober- und unterhalb des Projektorstandortes. Sollte der Projektor nicht auf die Fernbedienung reagieren,
treten Sie etwas näher an ihn heran.
Tasten am Projektor und auf der Fernbedienung
Der Projektor kann über die Fernbedienung oder die Tasten an der Oberseite des Projektors bedient
werden. Mit der Fernbedienung können alle Vorgänge ausgeführt werden; die Funktionen der Tasten am
Projektor hingegen sind beschränkt.
— 10 —
EINRICHTUNG UND BEDIENUNG
1.
Entfernen Sie die Abdeckung des
Batteriefachs, indem Sie diese in
Pfeilrichtung schieben.
2.
Legen Sie die Batterie ein; der
Pluspol muss nach oben zeigen.
3.
Bringen Sie die Abdeckung wieder
an.
Batterien in die Fernbedienung einlegen
Vorwort
Achtung:
1. Verwenden Sie ausschließlich AAA-Batterien (wir raten zum Einsatz von Alkali-Batterien).
2. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend Ihrer örtlichen Richtlinien.
3. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie den Projektor über einen längeren Zeitraum nicht
verwenden.
– 11 –
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
1.
Schließen Sie das Netz- und Signalkabel
sicher an. Bei hergestellter Verbindung
blinkt die Betriebs-LED zunächst grün
und leuchtet dann grün.
2.
Schalten Sie die Lampe mit der „“Taste an der Oberseite des Projektors
oder der „“-Taste an der
Fernbedienung ein.
Die Betriebs-LED blinkt nun grün.
Der Startbildschirm wird nach etwa 30
Sekunden angezeigt. Wenn Sie den
Projektor das erste Mal einschalten,
können Sie Ihre gewünschte Sprache
aus dem Schnellmenü nach dem
Startbildschirm auswählen. (Siehe OSD-
Sprache einstellen auf Seite 21)
Projektor einschalten und herunterfahren
— 12 —
3.
Wenn mehr als ein Eingangsgerät
angeschlossen ist, drücken Sie zum
Umschalten zwischen den Geräten die
QUELLE-Taste und anschließend ▲ / ▼.
(Component wird nur über den RGB-zuComponent-Adapter unterstützt.)
HDBaseT: Digitales Video über Netzwerktransmitter
(verfügbar in DW3321)
Hinweis: Das Funktionsset HDBaseT 5Play™ liefert
Signal über ein einziges 100 m langes Cat5e/6-Kabel.
4.
Wenn die Meldung „Ausschalten?
/Wieder Netzschalterdrücken” erscheint,
betätigen Sie noch einmal die POWERTaste. Der Projektor schaltet sich aus.
Vorwort
Achtung:
Ziehen Sie das Netzkabel erst, wenn die BETRIEBS-LED nicht mehr blinkt und dadurch anzeigt,
dass der Projektor abgekühlt ist.
– 13 –
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
1.
Drehen Sie den Regler zum Anheben der
Projektorhöhe gegen den Uhrzeigersinn.
2.
Heben Sie den Projektor zum Absenken
der Projektorhöhe an und drehen Sie den
Regler im Uhrzeigersinn.
Projektorposition anpassen
Beachten Sie beim Aufstellen des Projektors Folgendes:
Projektortisch oder -ständer sollten einen sicheren, ebenen Stand aufweisen.
Platzieren Sie den Projektor so, dass er lotrecht zur Leinwand steht.
Achten Sie darauf, dass die Kabel sicher verlegt sind, sodass niemand darüber stolpert.
— 14 —
Position des Projektionsbildes per Objektivversatz anpassen
Horizontaler
Objektiv-versatzhebel
Vertikaler
Objektivversatzhebel
Vorwort
Die Objektivversatzfunktion ermöglicht einen Objektivversatz, der der Anpassung der vertikalen oder
horizontalen Position des projizierten Bildes innerhalb des nachstehend angegebenen Bereichs dient.
– 15 –
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Bild
Bild
Leinwandhöhe
Leinwandhöhe
Entfernung
Entfernung
Versatz
Versatz
Versatz
Versatz
Vertikale Bildposition anpassen
Die vertikale Bildhöhe kann bei WXGA zwischen 141,2 und 104,65 % und bei XGA zwischen 115,35 und
101,85 % der Bildhöhe angepasst werden. Beachten Sie, dass die maximale vertikale Bildhöhe durch die
horizontale Bildposition eingeschränkt werden kann. Es ist beispielsweise nicht möglich, die oben
genannte maximale vertikale Bildhöhe zu erreichen, wenn die horizontale Bildposition auf das Maximum
eingestellt ist.
WXGA
XGA
— 16 —
Vorwort
Leinwandbreite (B)
Linke Seite
Rechte Seite
Horizontale Bildposition anpassen
Wenn sich das Objektiv in der mittleren Position befindet, kann die horizontale Bildposition bei WXGA um
bis zu 10,9 % und bei XGA um bis zu 3,8 % der Bildbreite nach links oder rechts angepasst werden.
Beachten Sie, dass die maximale horizontale Bildhöhe durch die vertikale Bildposition eingeschränkt
werden kann. Es ist beispielsweise nicht möglich, die oben genannte maximale horizontale Bildposition zu
erreichen, wenn die vertikale Bildposition auf das Maximum eingestellt ist.
– 17 –
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
1.
Passen Sie die Größe des projizierten
Bildes mit Hilfe des Zoomreglers (nur am
Projektor) an.
2.
Stellen Sie das projizierte Bild mit Hilfe
des Fokusreglers (nur am Projektor)
scharf.
3.
Drücken Sie zum Korrigieren vertikaler
oder horizontaler Trapezverzerrung die
Tasten / / / (am Projektor
oder an der Fernbedienung); wählen Sie
mit der Keystone-Taste (an der
Fernbedienung) die vertikale oder
horizontale Trapezkorrektur.
Fernbedienung und OSD-Anzeige
4.
Der Trapezkorrektur-Regler erscheint auf
dem Bildschirm.
Drücken Sie bei der V. Trapezkorrektur
/ .
Drücken Sie bei der H. Trapezkorrektur
/ .
Zoomfaktor, Fokus und Trapezkorrektur anpassen
— 18 —
Lautstärke anpassen
1.
Drücken Sie die Taste Lautstärke an der
Fernbedienung.
Die Lautstärke-Leiste erscheint auf dem
Bildschirm.
2.
Passen Sie mit den Tasten ◄/ ► am
Tastenfeld Lautstärke +/- an.
3.
Drücken Sie zum Deaktivieren der
Audioausgabe die MUTE (Stumm)-Taste
(diese Funktion ist nur über die
Fernbedienung verfügbar).
Vorwort
– 19 –
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
1. Rufen Sie mit der Menü-Taste das
Bildschirmmenü auf.
2. Es stehen sechs Menüs zur Auswahl.
Wählen Sie mit den Tasten ◄ / ► das
gewünschte Menü.
3. Drücken Sie zum Aufwärts- /
Abwärtsbewegen in einem Menü die Tasten
▲ / ▼.
4. Mit ◄ / ► ändern Sie die Einstellungswerte.
5. Durch Betätigen der MENU-Taste schließen
Sie das OSD bzw. verlassen ein Untermenü.
Mit der EXIT-Taste kehren Sie zum
vorherigen Menü zurück.
EINSTELLUNGEN DES BILDSCHIRMMENÜ S (OSD)
Bedienelemente des Bildschirmmenüs
Der Projektor verfügt über ein Bildschirmmenü, über das Sie das Bild anpassen und verschiedene
Einstellungen ändern können.
Durch das Bildschirmmenü navigieren
Sie können mit Hilfe der Pfeiltasten auf der Fernbedienung oder an der Oberseite des Projektors durch
das Bildschirmmenü navigieren und Änderungen vornehmen. Die folgende Abbildung zeigt die
entsprechenden Tasten am Projektor.
Hinweis:
Je nach Videoquelle sind nicht alle Elemente im Bildschirmmenü verfügbar. Die Elemente
Horizontalposition/Vertikalposition im PC-Detailanpassung-Menü können beispielsweise nur
geändert werden, wenn eine Verbindung zu einem Computer besteht. Die Elemente, die nicht
verfügbar sind, sind ausgegraut und können nicht aufgerufen werden.
— 20 —
OSD-Sprache einstellen
Stellen Sie vor dem Fortfahren die gewünschte OSD-Sprache ein.
1. Drücken Sie die Menü-Taste. Navigieren Sie mit den Tasten ◄ / ► zu EINSTELLUNGEN:
Standard.
Vorwort
2. Heben Sie mit ▲ / ▼ die Option Sprache hervor.
3. Markieren Sie mit den Pfeiltasten ◄ / ► die gewünschte Sprache.
4. Drücken Sie zum Schließen des Bildschirmmenüs die Menü-Taste.
– 21 –
Loading...
+ 69 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.