Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse
B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte
wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in
Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann
Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls nicht in Übereinstimmung mit den
Bedienungsanweisungen installiert und verwendet - Störungen der
Funkkommunikation verursachen. Allerdings ist nicht garantiert, dass es in
bestimmten Einrichtungen nicht doch zu Störungen kommen kann. Falls diese
Ausrüstung Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was
leicht durch Aus- und Einschalten der Ausrüstung herausgefunden werden kann, wird
dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen zu beseitigen:
• Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n)
• Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger
• Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten
Stromkreis
• Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien, Der Betrieb unterliegt den folgenden
beiden Bedingungen:
1. Dieses Gerät darf keine Funkstörungen verursachen, und
2. Dieses Gerät muss jegliche empfangenen Funkstörungen hinnehmen,
einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
i
Page 3
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die gesamte Anleitung gründlich durch, bevor Sie Ihren Projektor bedienen,
Bewahren Sie die Anleitung auf, damit Sie später darin nachlesen können.
1. Anleitung lesen
Sämtliche Sicherheits- und Bedienungshinweise sollten gründlich gelesen werden,
bevor Sie mit dem Gerät arbeiten.
2. Hinweise und Warnungen
Halten Sie sich an sämtliche Hinweise und Warnungen in der Anleitung und
eventuell am Gerät selbst.
3. Reinigung
Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen. Reinigen
Sie das Projektorgehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verzichten Sie
auf Flüssig- und Sprühreiniger.
4. Zubehör
Stellen Sie das Gerät nicht auf instabile Unterlagen wie Wagen. Ständer oder
Tische, Das Gerät kann herunterfallen und schwer beschädigt werden.
Bewahren Sie Verpackungsmaterialien aus Kunststoff (Verpackung von Projektor,
Zubehör und zusätzlichen Teilen) außerhalb der Reichweite von Kindern auf; es
besteht Erstickungsgefahr, wenn Kinder mit solchen Materialien spielen. Geben
Sie besonders gut acht, wenn sich Kleinkinder in der Nähe befinden.
5. Belüftung
Am Projektor finden Sie verschiedene Belüftungsöffnungen: Lufteinlässe und
Luftauslässe.
Blockieren Sie diese Öffnungen nicht, stellen Sie nichts in die Nähe dieser
Öffnungen, Andernfalls kann es zu einem Wärmestau kommen, der Bildstörungen
oder Beschädigungen des Projektors verursacht.
6. Stromversorgung
Überzeugen Sie sich davon, dass die Betriebsspannung des Gerätes mit der
Spannung Ihrer örtlichen Stromversorgung übereinstimmt.
7. Wartungsarbeiten
Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu reparieren oder zu warten, Wenden
Sie sich im Problemfall mit einer Reparaturanfrage an einen qualifizierten
Fachmann.
8. Ersatzteile
Wenn Ersatzteile gebraucht werden, achten Sie darauf, ausschließlich vom
Hersteller empfohlene Ersatzteile zu verwenden, Nicht zugelassene Ersatzteile
können zu Bränden. Stromschlägen und weiteren Gefährdungen führen.
9. Kondenswasser
Schalten Sie den Projektor niemals ein, wenn er gerade von einem kühlen Ort an
eine warme Stelle gebracht wurde. Wenn der Projektor solchen
Temperaturschwankungen ausgesetzt wurde, kann sich Feuchtigkeit am Objektiv
und an empfindlichen inneren Teilen niederschlagen. Damit das Gerät nicht
beschädigt wird, schalten Sie die Projektor frühestens nach 2 Stunden ein, wenn
er solchen Temperaturschwankungen ausgesetzt wurde.
ii
Page 4
Hinweise zum Netzkabel
Australien und
chinesisches Festland
Kanada und USA
Großbritannien
Masse
Kontinentaleuropa
Masse
Masse
Masse
Das Netzkabel muss an die Belange des Landes angepasst sein, in dem der Projektor
genutzt wird. Bitte vergleichen Sie Ihren Netzstecker mit den nachstehenden
Abbildungen und überzeugen Sie sich davon, dass Sie das richtige Netzkabel
verwenden. Falls der Stecker des mitgelieferten Netzkabels nicht Ihre Steckdosen
passen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Ihr Projektor ist mit einem
Netzstecker mit Schutzerde ausgestattet; einem so genannten Schukostecker,
Nutzen Sie in jedem Fall eine dazu passende Steckdose, Versuchen Sie niemals, den
Sicherheitsvorteil, den Ihnen ein Schukostecker bietet, auszuhebeln. Wir möchten
Ihnen warm ans Herz legen, auch angeschlossene Videogeräte über einen
Schukostecker mit Spannung zu versorgen, sofern dies möglich ist, Dies dient
ebenfalls Ihrer Sicherheit und kann sich darüber hinaus positiv auf die Signalqualität
auswirken.
Ihr Projektor arbeitet mit einer optischen Hochleistungs-Engine und bietet ein
benutzerfreundliches Design, das sowohl zuverlässig funktioniert als auch leicht zu
bedienen ist.
Ihr Projektor weist folgende Merkmale auf:
•DLP®-Technologie
• DS262: SVGA-Auflösung 800 x 600
• DX263/DX281-ST: XGA-Auflösung 1024 x 768
• DW265/DW282-ST: WXGA-Auflösung 1280 x 800
• DH268: 1080p-Auflösung 1024 x 768
• Kompatibel mit Macintosh®-Systemen
• Kompatibel mit NTSC, PAL, SECAM und HDTV
• 15-poliger D-Sub-Anschluss für analoge Videogeräte
Schrauben zur Deckenmontage:
M4 x 8 (Max. L = 8 mm)
Einheit: mm
2
1
3
1.Netzkabelanschluss2.Anschlüsse
3.Schlitz für KensingtonDiebstahlsicherung
Unterseite
1.Stativgewinde2.Deckenmontagebohrungen
Hinweis
•Bei Bedarf können Sie den Projektor an der Decke anbringen. Die Deckenhalterung zählt
jedoch nicht zum Standardlieferumfang.
•Ihr Händler hilft Ihnen bei Fragen rund um die Deckenmontage gerne weiter.
•Integrieren Sie bei der Installation des Gerätes eine stets zugängliche Trennvorrichtung
in die feste Verkabelung; oder schließen Sie den Netzstecker an eine leicht zugängliche
Steckdose in der Nähe des Gerätes an. Falls während des Gerätebetriebs ein Problem
auftritt, verwenden Sie zum Abschalten die Trennvorrichtung bzw. ziehen Sie den
Netzstecker.
Zeigt die Lampenmodus-Auswahlleiste (Normal/Sparmodus/Öko-Dynamisch).
17. Autosync
Automatische Anpassung von Phase, horizontaler Größe, Position
18. Video
Zeigt Signale vom Videoeingang an
19. HDMI
Zeigt Signale vom HDMI-Eingang an
20. Farbmodus
Wählt den Anzeigemodus
21. Enter
Ändert Einstellungen im OSD
22. Exit
Beendet und speichert Menüeinstellungen
23. Seite nach oben
Seite-nach-oben-Funktion bei USB-Verbindung mit einem PC
24. Seite nach unten
Seite-nach-unten-Funktion bei USB-Verbindung mit einem PC
25. Vergrößern
Vergrößert das projizierte Bild
26. Lautstärke
Passt die Lautstärke an
27. Standbild
De-/aktiviert die Standbildfunktion
28. Ton aus
Stellt den integrierten Lautsprecher stumm
29. Bildformat
Wählt das Seitenverhältnis
30. Timer
Aktiviert das Präsentations-Timer-Menü
7
Page 13
Maussteuerung via Fernbedienung verwenden
Die Möglichkeit, Ihren Computer mit der Fernbedienung zu steuern, bietet Ihnen mehr
Flexibilität bei Präsentationen.
1.Schließen Sie den Projektor über ein USB-Kabel an Ihren PC oder Notebook an,
bevor Sie die Fernbedienung statt der Computermaus benutzen. Details zum
Thema finden Sie unter "Computer oder Bildschirm anschließen" auf Seite 12.
2.Setzen Sie das Eingangssignal auf COMPUTER.
3.Drücken Sie zum Bedienen Ihrer Anzeigesoftware (auf einem angeschlossenen
PC), die auf die Befehle Seite nach oben/unten reagiert (z. B. Microsoft Power
Point) die Tasten Seite nach oben/Seite nach unten.
4.Falls der Seitenwechsel mittels Fernbedienung nicht funktioniert, prüfen Sie, ob
die USB-Verbindung richtig hergestellt ist und ob es sich beim Maustreiber auf
Ihrem Computer um die neueste Version handelt.
8
Page 14
Batterien einlegen
1. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung
in gezeigter Ausrichtung.
2. Legen Sie die Batterien wie in der
Abbildung dargestellt in das Fach ein.
3. Schließen Sie die
Batteriefachabdeckung.
Vorsicht
• Verwenden Sie keine anderen als die hier genannten Batterietypen; andernfalls besteht
Explosionsgefahr.
•Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß örtlichen Vorschriften.
•Achten Sie darauf, die Batterie richtig herum einzulegen (Markierungen + und –
beachten).
Hinweis
Halten Sie Batterien grundsätzlich von Kindern fern. Wenn Batterien versehentlich
•
verschluckt werden, besteht Lebensgefahr.
•Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn Sie diese über einen längeren
Zeitraum nicht benutzen.
•Entsorgen Sie verbrauchte Batterien nicht mit dem normalen Hausmüll. Halten Sie sich
bei der Entsorgung verbrauchter Batterien an die örtlichen Bestimmungen.
•Es besteht Explosionsgefahr, falls Batterien nicht ordnungsgemäß ausgetauscht
werden. Ersetzen Sie alle Batterien durch neue Batterien.
•Batterien gehören nicht in die Nähe von Wärmequellen und Flüssigkeiten; bewahren Sie
Batterien an einem dunklen, kühlen und trockenen Ort auf.
•Falls Batterien auslaufen sollten, wischen Sie die Verunreinigung gründlich mit einem
Tuch ab und tauschen defekte Batterien unverzüglich gegen frische Batterien aus.
•Falls Haut oder Kleidung mit der ausgelaufenen Flüssigkeit in Kontakt geraten sollte,
spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich Wasser.
9
Page 15
Einsatz der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor, drücken Sie
anschließend die gewünschte Taste.
• Projektor von vorne bedienen
15
15
5
8
7
Hinweis
•Richten Sie den Laserstrahl nicht direkt auf die Augen von Menschen (insbesondere
kleiner Kinder) oder Tieren. Die Augen könnten verletzt werden.
•Falls Sonnenlicht oder das Licht anderer starker Lichtquellen (wie Neonröhren) auf den
Fernbedienungssensor fällt, kann dies die Funktion der Fernbedienung beeinträchtigen.
•Benutzen Sie die Fernbedienung am besten nur an Stellen, von denen aus eine direkte
Sichtverbindung zum Fernbedienungssensor möglich ist.
•Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen, meiden Sie Erschütterungen.
•Halten Sie die Fernbedienung von hohen Temperaturen und Feuchtigkeit fern.
•Lassen Sie keine Flüssigkeiten an die Fernbedienung gelangen, stellen Sie keine
feuchten Gegenstände darauf ab.
•Versuchen Sie nicht, die Fernbedienung zu zerlegen.
10
Page 16
Geräte anschließen
4
1
2
1
5
6
7
4
58
5
3
Beachten Sie unbedingt Folgendes, wenn Sie eine Signalquelle an den Projektor
anschließen:
1. Schalten Sie sämtliche beteiligten Geräte aus, bevor Sie Verbindungen herstellen.
2. Nutzen Sie stets die für die jeweilige Signalquelle geeigneten Signalkabel.
3. Achten Sie darauf, das die Kabel bis zum Anschlag eingesteckt werden.
1. VGA-Kabel (D-Sub-zu-D-Sub)2.VGA-zu-DVI-A-Kabel
3.USB-Kabel (Mini-Typ-B-zu-Typ-A)4. HDMI-Kabel
5.Audiokabel6.VGA-zu-HDTV-Kabel (D-Sub-zu-Cinch)
7.S-Video-Kabel8.Composite-Videokabel
Wichtig
•Einige der in den oben dargestellten Abbildungen gezeigten Kabel werden eventuell
nicht mit dem Projektor geliefert. Diese erhalten Sie in Elektrofachgeschäften.
•Die oben gezeigten Abbildungen zu den Anschlüssen dienen nur der
Veranschaulichung. Die an der Rückseite des Projektors verfügbaren Anschlüsse
können je nach Projektormodell variieren.
11
Page 17
Computer oder Bildschirm anschließen
Computer anschließen
Der Projektor kann an IBM®-kompatible Geräte und Macintosh®-Systeme
angeschlossen werden. Sie benötigen einen Mac-Adapter, wenn Sie ältere
Macintosh-Computer anschließen möchten.
So schließen Sie den Projektor an einen Notebook- oder Desktop-Computer an:
• Ein VGA-Kabel nutzen
1. Schließen Sie ein Ende eines VGA-Kabels an den D-Sub-Ausgang des
Computers an.
2. Schließen Sie das andere Ende des VGA-Kabels an den Signaleingang PC 1/PC
2 des Projektors an.
• Ein HDMI-Kabel verwenden
1.Nehmen Sie ein HDMI-Kabel zur Hand, schließen Sie ein Ende des Kabels an den
HDMI-1/HDMI-2-Ausgang des Computers an.
2.Schließen Sie das andere Ende des HDMI-Kabels an den Projektor an.
Wichtig
• Bei vielen Notebooks wird der externe Videoausgang beim Anschluss eines Projektors
nicht automatisch aktiviert. Gewöhnlich können Sie den externen Videoausgang mit
einer Tastenkombination wie Fn + F3 oder CRT/LCD ein- und ausschalten. Suchen Sie
nach einer Funktionstaste an der Notebook-Tastatur, die mit CRT/LCD oder einem
Monitorsymbol beschriftet ist. Halten Sie die Fn-Taste gedrückt, drücken Sie zusätzlich
die entsprechend gekennzeichnete Funktionstaste. Die richtige Tastenkombination
finden Sie gewöhnlich in der Bedienungsanleitung des Notebooks.
Einen Bildschirm anschließen
Wenn Sie Ihre Präsentation aus der Nähe über einen Bildschirm und gleichzeitig auf
der Leinwand betrachten möchten, können Sie den MONITOR OUT-Signalausgang
am Projektor über ein VGA-Kabel anhand der nachstehenden Anweisungen mit
einem externen Bildschirm verbinden:
So schließen Sie den Projektor an einen Bildschirm an:
1.Verbinden Sie den Projektor wie in Abschnitt "Computer anschließen" auf Seite
12 beschrieben mit einem Computer.
2.Verwenden Sie ein geeignetes VGA-Kabel (es ist nur ein derartiges Kabel im
Lieferumfang enthalten) und verbinden Sie ein Ende mit dem D-Sub-Eingang des
Bildschirm.
Falls Ihr Bildschirm mit einem DVI-Eingang ausgestattet ist, können Sie ein VGAzu-DVI-A-Kabel verwenden und das DVI-Kabel mit dem DVI-Eingang des
Bildschirms verbinden.
3.Schließen Sie das andere Kabelende am MONITOR OUT-Anschluss des
Projektors an.
Wichtig
Das Ausgangssignal vom Anschluss MONITOR OUT funktioniert nur, wenn das
•
Eingangssignal vom PC-Anschluss kommt. Wenn der Projektor eingeschaltet wird,
variiert das Ausgangssignal vom Anschluss MONITOR OUT je nach Eingangssignal
vom PC-Anschluss.
12
Page 18
Externe Videoquellen anschließen
• Ein HDMI-Kabel verwenden
1.Nehmen Sie ein HDMI-Kabel zur Hand, schließen Sie ein Ende des Kabels an den
HDMI-1/HDMI-2-Ausgang des Computers an.
2.Schließen Sie das andere Ende des HDMI-Kabels an den Projektor an.
• Ein VGA-zu-HDTV-Kabel (D-Sub-zu-Cinch) verwenden
1.Nehmen Sie ein VGA-zu-HDTV-Adapterkabel (D-Sub auf Cinch) zur Hand,
verbinden Sie das Ende mit den drei Cinchsteckern mit den ComponentVideoausgängen des externen Videogerätes. Achten Sie darauf, die
unterschiedlich gefärbten Stecker an die richtigen Anschlüsse anzuschließen:
Grün an grün, blau an blau, rot an rot.
2.Verbinden Sie das andere Ende des Kabels (mit D-Sub-Stecker) mit dem
Anschluss PC 1/PC 2 am Projektor.
• S-Video-/Composite-Gerät anschließen
1.Nehmen Sie ein S-Video-/Videokabel zur Hand, verbinden Sie das eine Ende mit
dem S-Video-/Videoausgang am externen Videogerät.
2.Schließen Sie das andere Ende des S-Video-/Videokabels an den Anschluss S-VIDEO/ VIDEO des Projektors an.
Wichtig
•Falls das Bild der ausgewählten Videoquelle nach dem Einschalten des Projektors und
der Auswahl der richtigen Videoquelle nicht angezeigt werden sollte, überzeugen Sie
sich davon, dass das externe Videogerät eingeschaltet ist und richtig funktioniert.
Prüfen Sie auch nach, ob die Signalkabel richtig angeschlossen wurden.
13
Page 19
Betrieb
Projektor ein- und ausschalten
Projektor einschalten:
1. Schließen Sie das Netzkabel an, stellen Sie Verbindungen zu externen Geräten
her.
2. Drücken Sie zum Einschalten des Projektors .
Der Projektor braucht etwa eine Minute zum Aufwärmen.
3. Schalten Sie die externe Signalquelle (z. B. Computer, Notebook, DVD-Player,
usw.) ein. Der Projektor erkennt die Quelle automatisch, wenn die Auto-Quelle
aktiviert ist.
•Falls der Projektor kein gültiges Signal findet, wird die Meldung „Kein Signal“
ständig angezeigt.
Warnung
• Schauen Sie bei eingeschaltetem Projektor niemals direkt in das Projektionsobjektiv.
Ansonsten drohen Augenschädigungen.
•Am Brennpunkt der Lichtquelle herrscht eine hohe Temperatur. Stellen Sie keine
Gegenstände in die Nähe; es besteht Brandgefahr.
Projektor ausschalten:
1.Drücken Sie zum Ausschalten der Projektorlampe . Die Meldung „Zum
Abschalten Taste erneut“ wird angezeigt.
2.Drücken Sie zum Bestätigen von einmal .
•Wenn Sie den Projektor wieder einschalten möchten, müssen Sie zunächst
warten, bis der Projektor seinen Kühlungszyklus abgeschlossen hat und sich im
Bereitschaftsmodus befindet. Sobald er sich im Bereitschaftsmodus befindet,
drücken Sie zum Neustart des Projektors einfach .
3.Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, trennen Sie das Netzkabel vom
Projektor.
4.Versuchen Sie nicht, den Projektor gleich nach dem Ausschalten wieder
einzuschalten.
14
Page 20
Projektionshöhe einstellen
Vorderer höhenverstellbarer
Fuß
Hinterer
höhenverstellbarer
Fuß
Hinterer
höhenverstellbarer
Fuß
Fokusring
Zoomring
•
Der Projektor ist mit 1 vorderen höhenverstellbaren Fuß und 2 rückseitigen
Einstellfüßen ausgestattet.
Diese Füße ändern Bildhöhe und Projektionswinkel.
1.Ziehen Sie den Schnellfreigabehebel und heben Sie die Vorderseite des
Projektors an. Sobald das Bild an der gewünschte Stelle positioniert ist, lassen Sie
den Schnellfreigabehebel zum Verriegeln des Fußes los. Sie können die Bildhöhe
auch ändern, indem Sie den vorderen höhenverstellbaren Fuß drehen.
2.Stimmen Sie den horizontalen Winkel über den rückseitigen Einstellfuß ab.
Sie können den Fuß im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Hinweis
•Damit Ihr Projektor nicht beschädigt wird, achten Sie darauf, dass die Füße zur
Höhenverstellung wieder komplett eingefahren sind, bevor Sie den Projektor in die
Tasche legen.
Bildgröße (Zoom) und Bildschärfe (Fokus) einstellen
1. Durch Drehen des Fokusrings stellen Sie das Bild scharf. Zum Scharfstellen lassen Sie
am besten ein Standbild anzeigen.
2. Durch Verdrehen des Zoomrings können Sie das Bild vergrößern und verkleinern.
15
Page 21
Projizierte Bildgröße einstellen
Bitte schauen Sie sich die nachstehende Abbildung nebst Tabelle zum Ermitteln von
Projektionsflächengröße und Projektionsabstand an.
DiagonaleDiagonale
Projektionsfläche
H
Objektivmitte
W
W
Vertikaler
Versatz
Projektionsdistanz
DS262/DX263
Das Seitenverhältnis der Projektionsfläche beträgt 4:3 und das projizierte Bild ist 4:3
•Stellen Sie den Projektor horizontal (nicht hochkant) auf; andernfalls kann es zu
Wärmestau und zu Beschädigungen des Projektors kommen.
•Halten Sie einen Abstand von mindestens 30 cm zu den Seiten des Projektors ein.
• Nutzen Sie den Projektor nicht in rauchiger Umgebung. Rauchpartikel können sich auf
empfindlichen Teilen ablagern, den Projektor beschädigen oder seine Leistung
schmälern.
•Fragen Sie Ihren Händler nach speziellen Montagemöglichkeiten, wie zum Beispiel
hängende Montage an der Decke.
18
Page 24
Projektor sichern
Ein Kennwort einrichten und ändern
1.Öffnen Sie das OSD-Menü, rufen Sie das Menü Einstellungen 2 >
Sicherheitseinstell. auf und drücken Sie Enter.
2.Markieren Sie Kennwort ändern und drücken Enter.
3.So legen Sie das Kennwort fest:
Stellen Sie das gewünschte Kennwort (sechsstellig) mit den Pfeiltasten ein.
4.So ändern Sie das Kennwort:
Sie werden zunächst aufgefordert, das aktuelle Kennwort einzugeben;
anschließend können Sie ein neues wählen.
5.Geben Sie das neue Kennwort zur Bestätigung noch einmal ein.
6.Verlassen Sie das OSD-Menü mit Menu/Exit.
Kennwortschutz aktivieren
1.Kehren Sie zu Einstellungen 2 > Sicherheitseinstell. zurück und drücken Sie
Enter.
2.Markieren Sie Sicherheitseinstellungen ändern und drücken Enter. Sie werden
zur Kennworteingabe aufgefordert. Nachdem das Kennwort festgelegt wurde, wird
wieder die Einschaltsperre angezeigt. Wählen Sie Ein mit den Tasten /.
3.Wählen Sie zum Deaktivieren des Kennwortschutzes Aus im EinschaltsperreMenü.
19
Page 25
Präsentations-Timer einstellen
Der Präsentations-Timer kann die Präsentationszeit auf der Leinwand anzeigen und
Ihnen bei der Optimierung des Zeitmanagements während der Durchführung von
Präsentationen helfen. Befolgen Sie zur Nutzung dieser Funktion diese Schritte:
1.Drücken Sie zum Zugreifen auf das Menü Präsentations-Timer Timer an der
Fernbedienung oder rufen Sie das Menü Einstellungen 1 > Präsentations-Timer
auf und blenden Sie mit Enter die Seite Präsentations-Timer ein.
2.Markieren Sie Timer-Intervall und bestimmen Sie die Dauer mit /.
3.Heben Sie mit die Option Timer-Anzeige hervor und wählen Sie mit /, ob
der Timer auf der Leinwand angezeigt werden soll.
OptionBeschreibung
Immer
1 min/2 min/3 minZeigt den Timer in der/den letzten 1/2/3 Minute(n) an.
Niemals
4.Heben Sie mit die Option Timer-Position hervor und stellen Sie die Position
durch Drücken von / ein.
Oben links → Unten links → Oben rechts → Unten rechts
5.Heben Sie mitdie Option Timer-Zählmethode hervor und wählen Sie die
gewünschte Zählmethode durch Drücken von /.
Der Timer wird während der Präsentationszeit fortlaufend
angezeigt.
Der Timer wird während der Präsentationszeit fortlaufend
aufgeblendet.
OptionBeschreibung
RaufzählenZählt von 0 auf die voreingestellte Zeit hoch.
RunterzählenZählt von der voreingestellten Zeit auf 0 herunter.
6.Heben Sie mit die Option Erinnerungs-Signalton hervor und legen Sie mit /
fest, ob das Erinnerungs-Signalton aktiviert werden soll.
7.Markieren Sie zum Aktivieren des Präsentations-Timers Präsentations-Timer,
wählen Sie Ein und dann Ja.
8.Markieren Sie zum Abbrechen des Timers Präsentations-Timer, wählen Sie Aus
und dann Ja.
20
Page 26
Menübedienung
Ihr Projektor ist mit einem mehrsprachigen OSD-Menü (On-Screen Display)
ausgestattet, über das Sie diverse Anpassungen vornehmen und eine Vielzahl von
Einstellungen ändern können.
Bedienung
1.Öffnen Sie mit Menu das OSD-Menü.
2.Bei angezeigtem OSD können Sie mit / beliebige Funktionen im Hauptmenü
auswählen.
3.Nachdem Sie den gewünschten Menüeintrag ausgewählt haben, rufen Sie mit
das entsprechende Untermenü zum Anpassen der jeweiligen Einstellung auf.
4.Wählen Sie mit / das gewünschte Element und passen Sie die Einstellungen
mit / an.
•Drücken Sie zum Aufrufen der nächsten OSD-Menüebene Enter.
5.Drücken Sie zum Verlassen und Speichern der Einstellungen zweimal* Menu.
* Bei der ersten Betätigung gelangen Sie zurück zum Hauptmenü, bei der zweiten
Betätigung wird das OSD-Menü geschlossen.
21
Page 27
Menübaum
Hinweis
• Unterstützte OSD-Menüs können je nach Eingangsquelle variieren. Nicht unterstützte
Funktionen werden ausgegraut.
•*: Nur verfügbar, wenn Farbmodus auf Benutzer 1 oder Benutzer 2 eingestellt ist.
HauptmenüUntermenüEinstellung
Aus / Hellgelb / Rosa / Hellgrün / Blau /
Schultafel
Auto / Oben-Unten/
3D-Modus
Frame Sequential /
Frame-Packing /
Side By Side / Aus
3D-Synchr.
Umkehren
3D-Einstellungen
speichern
Deaktiviert /
Umkehren
3D-Einstellungen 1 /
3D-Einstellungen 2 /
3D-Einstellungen 3
3D-Einstellungen 1 /
3D-Einstellungen
übernehmen
3D-Einstellungen 2 /
3D-Einstellungen 3 /
Aus
Hell / Präsentation / sRGB / Film / (3D) /
Benutzer 1 / Benutzer 2
R Verstärkung / G Verstärkung / B
Verstärkung / R Versatz / G Versatz / B
Versatz
PrimärfarbenR / G / B / C / M / Y
Farbton
Sättigung
Zunahme
Aktuell / Alle / Abbrechen
DISPLAY
Bild
Wandfarbe
BildformatAuto / Real / 4:3 / 16:9 / 16:10
Schrägposition
Position
Phase
H-Größe
Digitaler Zoom
3D
Farbmodus
Referenzmodus*Hell / Präsentation / sRGB / Film / (3D)
Helligkeit
Kontrast
Farbe
Farbton
Bildschärfe
Brilliant ColorEin / Aus
FarbtemperaturKühl / Normal / Warm
Lampenmodus
3D Format
Farbsystem
Entsprechende Lampenstunden
Firmware-Version
Ein / Aus
24
Page 30
DISPLAY
Wandfarbe
Korrigiert die Farbdarstellung des projizierten Bildes, wenn keine weiße
Projektionsfläche genutzt wird.
Bildformat
Je nach Eingangssignal stehen vier Optionen zum Anpassen des Bildformates zur
Verfügung.
Schrägposition
Korrigiert beliebige Trapezverzerrungen des Bildes.
Position
Blendet die Seite zur Positionsanpassung ein. Mit den Pfeiltasten verschieben Sie das
Bild. Die Werte im unteren Bereich der Seite ändern sich mit jedem Tastendruck, bis
sie ihr Maximum oder Minimum erreichen.
Phase
Passt Takt und Phase zum Beseitigen von Bildverzerrungen an.
H-Größe
Passt die Bildbreite an.
Digitaler Zoom
Vergrößert oder verkleinert das projizierte Bild.
3D
Der Projektor ist mit einer 3D-Funktion ausgestattet, mit der Sie 3D-Filme, -Videos
und Sportereignisse in realistischer genießen können. Zur Betrachtung von 3DBildern müssen Sie eine 3D-Brille tragen.
• 3D-Modus: Die Standardeinstellung ist Aus. Falls der Projektor das 3D-Format nicht
erkennen kann, wählen Sie einen 3D-Modus.
• 3D-Synchr. Umkehren: Falls die Tiefeninformationen des Bildes umgekehrt
erscheinen, können Sie das Problem mit dieser Funktion beheben.
• 3D-Einstellungen übernehmen: Der Projektor wendet die gespeicherten 3DEinstellungen an und behält diese Einstellungen bei, wenn Sie den Projektor das
nächste Mal einschalten.
• 3D-Einstellungen speichern: Der Projektor speichert die aktuellen 3DEinstellungen.
25
Page 31
Bild
Farbmodus
Zur optimalen Abstimmung auf Signaltyp und Medien stehen vordefinierte
Anzeigemodi zur Verfügung.
Referenzmodus
Zur Auswahl eines Anzeigemodus zur optimalen Bilddarstellung und zur
Feinabstimmung des Bildes mit den Optionen im unteren Bereich derselben Seite.
Helligkeit
Zum Anpassen der Bildhelligkeit.
Kontrast
Zum Anpassen der Differenz zwischen dunklen und hellen Bildbereichen.
Farbe
Zum Anpassen der Farbsättigung – je höher der Wert, desto kräftiger die Farben.
Farbton
Zur Anpassung des Bildfarbtons in Richtung rötlich oder grünlich.
Bildschärfe
Zum Anpassen der Bildschärfe.
Brilliant Color
Die Auswahl von Ein ermöglicht mehr Helligkeit bei Bildern in Mitteltönen.
Farbtemperatur
Die Einstellungen zur Farbtemperatur variieren je nach ausgewähltem Signaltyp.
• Kühl: Verleiht Bildern einen bläulichen Farbton.
• Normal: Stellt Weißtöne naturgetreu dar.
• Warm: Verleiht Bildern einen rötlichen Farbton.
Farbtemperatur Feineinstellung
Stellt eine bevorzugte Farbtemperatur ein.
• R Verstärkung/G Verstärkung/B Verstärkung: Passt die Kontraststufen von Rot,
Grün und Blau an.
• R Versatz/G Versatz/B Versatz: Passt die Helligkeitsstufen von Rot, Grün und Blau
an.
Farbverwaltung
Die Farbverwaltung bietet sechs Farbsätze (RGBCMY) zur Anpassung. Durch
Auswahl der einzelnen Farben können Sie Farbbereich, Farbton, Sättigung und
Zunahme nach Wunsch anpassen.
• Primärfarben: Wählen Sie eine Farbe: Rot, Gelb, Grün, Cyan, Blau oder Magenta.
• Farbton: Erhöhungen im Bereich beinhalten Farben, die aus mehreren Teilen ihrer
beiden benachbarten Farben bestehen.
• Sättigung: Meint die Menge dieser Farbe in einem Videobild. Niedrigere Werte
bewirken blassere Farben.
• Zunahme: Der Kontrastwert der von Ihnen gewählten Primärfarbe wird beeinflusst.
26
Page 32
Farbeinstellungen rücksetzen
Setzt den aktuellen oder alle Farbmodi zurück.
•
Aktuell: Setzt den aktuellen Anzeigemodus auf die werkseitigen Einstellungen zurück.
• Alle: Setzt die Farbmoduseinstellungen auf die werkseitigen Einstellungen zurück.
Quelle
Auto-Quelle
Wenn der Projektor automatisch nach Signalen suchen soll, muss die automatische
Quellensuche im QUELLE-Menü auf Ein gesetzt sein (dies ist die Standardeinstellung
dieses Projektors).
Einstellungen 1
Präsentations-Timer
Erinnert den Präsentator daran, seine Präsentation innerhalb eines bestimmten
Zeitfensters zu beenden.
Sprache
Legt die Sprache fest, in der die OSD-Menüs angezeigt werden.
Projektion
Ihr Projektor kann an der Decke oder hinter einer Rückprojektionsleinwand installiert
werden; mit einem oder mehreren Spiegeln.
Menüeinstellungen
• Menü-Anzeigezeit: Legt fest, wie lange das OSD-Menü nach dem letzten
Tastendruck angezeigt bleibt. Hier können Sie in 5-Sekunden-Schritten eine
Zeitspanne zwischen 5 und 30 Sekunden auswählen.
• Menüposition: Legt die Position fest, an der das OSD-Menü angezeigt wird.
• Erinnerungsmeldung: Legt fest, ob die Erinnerungsmeldung angezeigt werden soll.
Betriebseinstellungen
• Direkte Einschaltung: Durch Auswahl von Ein wird die Funktion aktiviert.
• Signal Strom Ein: Bei Auswahl von Ein schaltet sich der Projektor automatisch ein,
wenn ein VGA-Signal erkannt wird. Bei Auswahl von Aus muss der Projektor
manuell eingeschaltet werden (per Bedienfeld oder Fernbedienung).
• Autom. Abschaltung: Schaltet den Projektor automatisch ab, wenn nach einer
bestimmten Zeit kein Eingangssignal erkannt wurde.
• Schnellkühlung: Durch Auswahl von Ein wird die Funktion aktiviert und die
Abkühlung des Projektors wird auf wenige Sekunden verkürzt. Falls Sie versuchen,
den Projektor unmittelbar nach der Schnellkühlung wieder einzuschalten, gelingt
dies möglicherweise nicht und der Projektor setzt stattdessen die Kühlung fort.
• Sofortiger Neustart: Wenn diese Funktion aktiviert ist, können Sie den Projektor
unmittelbar innerhalb 90 Sekunden nach der Abschaltung wieder einschalten.
• Timer: Legt fest, nach welcher Zeitspanne nach dem Einsetzen der AusblendenFunktion wieder ein Bild angezeigt wird.
• Sleeptimer: Legt eine Zeitspanne zur Auto-Abschaltung fest. Diesen Timer können
Sie auf eine Zeitspanne zwischen 30 Minuten und 12 Stunden einstellen.
27
Page 33
Hintergrundfarbe
Ermöglicht Ihnen die Auswahl, welche Hintergrundfarbe angezeigt werden soll, wenn
kein Signal in den Projektor eingeht.
Startbild
Ermöglicht die Auswahl eines Logos, das beim Starten des Projektors angezeigt wird.
Einstellungen 2
Höhenmodus
Wenn diese Funktion aktiv ist, arbeiten die Lüfter des Gerätes mit voller Drehzahl,
damit der Projektor auch beim Einsatz in großen Höhen ausreichend gekühlt wird.
Falls im Projektor eine Filterabdeckung installiert ist, stellen Sie sicher, dass
Höhenmodus auf Ein eingestellt ist.
Audioeinstellungen
• Ton aus: Legt die Stumm-Funktion fest.
• Audiolautstärke: Zum Anpassen der Lautstärke.
• Ton Ein/Aus: Legt den Signalton beim Ein-/Abschalten fest.
Lampeneinstellungen
• Lampenmodus: Der Modus Eco/Öko-Dynamisch reduziert Systemgeräusche und
Energieverbrauch. Wenn der Modus Eco/Öko-Dynamisch ausgewählt ist, wird die
Lichtausgabe reduziert, wodurch dunklere Bilder projiziert werden, was wiederum
die Betriebslebenszeit des Projektors verlängert.
• Lampentimer zurücks.: Setzt die Lampenbetriebszeit auf 0 Stunden zurück.
• Entsprechende Lampenstunden: Zeigt die Einsatzdauer der Lampe in Stunden.
Sicherheitseinstell.
• Kennwort ändern: Sie werden nach dem alten Kennwort gefragt, bevor Sie ein
neues Kennwort festlegen können.
• Sicherheitseinstellungen ändern: Sie können den Kennwortschutz aktivieren oder
deaktivieren, sobald das Kennwort eingegeben ist.
Baudrate
Wählt eine Baudrate, die mit dem Ihres Computers identisch ist, sodass Sie den
Projektor über ein geeignetes RS-232-Kabel anschließen und die Projektor-Firmware
aktualisieren oder herunterladen können. Diese Funktion ist für qualifiziertes
Servicepersonal vorgesehen.
Testmuster
Die Auswahl der Option Ein startet die Funktion, der Projektor zeigt ein Testraster an.
Dies hilft beim Anpassen von Bildgröße und Bildschärfe und erleichtert den Ausgleich
von Verzerrungen.
Verd. Untertitel
• Verd. Untert. aktiviert: Aktiviert die Funktion durch Auswahl von Ein, wenn das
ausgewählte Eingangssignal Closed Captions beinhaltet.
• Untert.-Version: Zur Auswahl eines bevorzugten Closed-Captioning-Modus.
Wählen Sie zur Anzeige von Untertiteln CC1, CC2, CC3 oder CC4 (CC1 zeigt
Untertitel in der primären Sprache in Ihrer Region).
28
Page 34
Standby-Einstellungen
• Monitorausgang im Standbymodus: Durch Auswahl von Ein wird die Funktion
aktiviert. Der Projektor kann ein VGA-Signal ausgeben, wenn er sich im
Bereitschaftsmodus befindet und die Anschlüsse PC und MONITOR OUT richtig
mit Geräten verbunden sind.
• Audio Passthrough: Der Projektor kann einen Ton ausgeben, wenn er sich im
Bereitschaftsmodus befindet und die entsprechenden Anschlüsse richtig mit
Geräten verbunden sind.
Einstellungen rücksetzen
Setzt sämtliche Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurück.
Hinweis
•Die folgenden Einstellungen werden nicht rückgesetzt: Benutzer 1, Benutzer 2,
Projektorposition, Höhenmodus, Sicherheitseinstell. und Baudrate.
INFORMATIONEN
Native Auflösung
Zeigt die native (physikalische) Auflösung des Projektors.
Aktueller Systemstatus
• Quelle: Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
• Farbmodus: Zeigt den im Bild-Menü ausgewählten Modus.
• Auflösung: Zeigt die native (physikalische) Eingangssignalauflösung.
• Lampenmodus: Zeigt den aktuellen Lampenmodus an.
• 3D Format: Zeigt den aktuellen 3D-Modus an.
• Farbsystem: Zeigt das Eingangssystemformat RGB oder YUV.
• Entsprechende Lampenstunden: Zeigt die Anzahl der Betriebsstunden der Lampe.
• Firmware-Version: Zeigt die Firmware-Version.
29
Page 35
Wartung
Ihr Projektor muss sachgerecht gewartet werden. Sorgen Sie für ein sauberes
Objektiv: Verschmutzungen werden auf der Projektionsfläche sichtbar und
verschlechtern die Bildqualität. Falls einmal Teile ausgetauscht werden müssen,
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder eine qualifizierte Fachkraft. Vergessen
Sie nicht, den Projektor zuerst auszuschalten und den Netzstecker zu ziehen, bevor
Sie das Gerät reinigen.
Warnung
• Entfernen Sie niemals Abdeckungen vom Projektor. Im Inneren des Gerätes herrscht
gefährliche Hochspannung, die zu schweren Verletzungen führen kann. Versuchen Sie
nicht, den Projektor selbst zu reparieren oder zu warten. Wenden Sie sich im
Problemfall mit einer Reparaturanfrage an einen qualifizierten Fachmann.
Objektiv reinigen
Wischen Sie das Objektiv vorsichtig mit einem speziellen Objektivreinigungstuch ab.
Berühren Sie die Linse nicht mit den Fingern.
Projektorgehäuse reinigen
Nutzen Sie ein weiches Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen feuchten Sie ein
weiches Tuch leicht mit Wasser und gegebenenfalls mit etwas Neutralreiniger an,
entfernen die Verschmutzungen und wischen die gereinigten Stellen anschließend mit
einem weichen, trockenen Tuch trocken.
Hinweis
•Vor sämtlichen Wartungsarbeiten schalten Sie den Projektor ab und ziehen den
Netzstecker.
•Achten Sie darauf, dass das Objektiv vor der Reinigung komplett abgekühlt ist.
•Benutzen Sie ausschließlich die oben angegebenen Reinigungsmittel. Verwenden Sie
kein Benzin und keine Verdünner.
•Verzichten Sie auf chemische Sprays.
•Nutzen Sie ausschließlich weiche Tücher und spezielle Objektivreinigungstücher.
30
Page 36
Lampe austauschen
Im Laufe der Zeit nimmt die Helligkeit der Projektorlampe mehr und mehr ab, ein
Ausfall der Lampe wird immer wahrscheinlicher. Wir empfehlen den Austausch der
Lampe, sobald eine entsprechende Warnmeldung angezeigt wird. Versuchen Sie
nicht, die Lampe selbst auszutauschen. Lassen Sie den Austausch von einer
qualifizierten Fachkraft durchführen.
Hinweis
•Nach dem Abschalten des Projektors bleibt die Lampe noch eine Weile extrem heiß.
Eine Berührung kann zu Verbrennungen führen. Lassen Sie die Lampe vor dem
Austauschen mindestens 45 Minuten lang abkühlen.
•Berühren Sie niemals das Glas der Lampe. Bei unsachgerechter Behandlung (dazu
zählen auch Berührungen der Glasteile) kann die Lampe explodieren.
•Die mögliche Betriebsdauer der Lampe hängt von der Lampe selbst und den jeweiligen
Einsatzbedingungen ab. Eine feste Betriebsdauer pro Lampe kann nicht garantiert
werden. Bestimmte Lampen können schneller ausfallen oder in ihrer Helligkeit
nachlassen als vergleichbare Lampen.
•In bestimmten Fällen können Lampen explodieren: Wenn sie Vibrationen oder Stößen
ausgesetzt werden oder wenn sich die Betriebsdauer der Lampe ihrem Ende zuneigt.
Die Wahrscheinlichkeit einer Explosion hängt von den Umgebungsbedingungen und
weiteren Umständen des Einsatzes von Projektor und Lampe ab.
•Tragen Sie beim Ein- und Ausbauen der Lampe grundsätzlich Schutzhandschuhe und
eine Schutzbrille.
•Schnelles Aus- und Wiedereinschalten beschädigt die Lampe und verkürzt ihre
Betriebsdauer. Warten Sie nach dem Abschalten des Projektors immer mindestens 5
Minuten ab, bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
•Achten Sie darauf, dass im Betrieb keine brennbaren Gegenstände wie Papier oder
Stoffe in die Nähe der Lampe geraten.
•Nutzen Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen sich leicht entzündliche Substanzen
(wie Benzin, Verdünner, usw.) befinden.
•Sorgen Sie stets für eine gute Belüftung des Raums, in dem Sie das Gerät einsetzen. Bei
der Projektion kann Ozon entstehen – beim Einatmen kann dies zu Kopfschmerzen,
Übelkeit, Schwindel und weiteren gesundheitlichen Beeinträchtigungen führen.
•Die Lampe enthält Quecksilber. Falls die Lampe bricht, kann Quecksilber aus der Lampe
in die Umgebung gelangen. Falls die Lampe im Betrieb bersten sollte, verlassen Sie
sofort den Raum und lüften den Raum anschließend mindestens 30 Minuten lang gut
durch, damit kein Quecksilber eingeatmet wird. Andernfalls kann es zu
gesundheitlichen Schädigungen kommen.
31
Page 37
1. Schalten Sie den Projektor aus.
2. Sofern der Projektor an einer Deckenhalterung installiert ist, nehmen Sie ihn ab.
3. Trennen Sie das Netzkabel.
4. Entfernen Sie mit einem Schraubendreher die Schraube von der Abdeckung.
(Abbildung 1)
Drücken Sie die Abdeckung nach oben und entfernen Sie sie. (Abbildung 2)
5. Entfernen Sie die Schraube vom Lampenmodul. (Abbildung 3)
Heben Sie den Griff an, nehmen Sie das Modul heraus. (Abbildung 4)
2
1
3
4
6. Setzen Sie das neue Lampenmodul in den Projektor ein, ziehen Sie die
Schrauben fest.
7. Setzen Sie die Lampenabdeckung wieder auf, ziehen Sie die Schraube an.
8. Schalten Sie den Projektor ein. Falls die Lampe nach Abschluss der
Aufwärmphase nicht aufleuchten sollte, bauen Sie die Lampe aus und erneut ein.
9. Setzen Sie die Lampenbetriebszeit zurück. Siehe Einstellungen 2 >
Lampeneinstellungen > Menü Lampentimer zurücks.
Hinweis
Halten Sie sich bei der Entsorgung verbrauchter Lampen an die örtlichen Bestimmungen.
•
•Achten Sie darauf, dass die Schrauben richtig angezogen werden. Nicht richtig
angezogene Schrauben können zu Unfällen und Verletzungen führen.
•Da die Lampe aus Glas besteht, lassen Sie das Gerät nicht fallen, kratzen Sie nicht über
das Glas.
•Verwenden Sie die alte Lampe nicht weiter. Es besteht Explosionsgefahr.
•Vergessen Sie nicht, den Projektor abzuschalten und den Netzstecker zu ziehen, bevor
Sie die Lampe austauschen.
•
Schalten Sie den Projektor nicht ein, solange die Lampenabdeckung nicht aufgesetzt ist.
32
Page 38
Technische Daten
ModellnameDS262DX263DW265DH268DX281-STDW282-ST
Anzeigegeräte0,55” DLP-Chip0,65” DLP-Chip
Auflösung
F-WertF 2,46 bis 2,66F 2,7
Objektiv
Eingänge
Ausgänge
Steuerungsa
nschlüsse
Lautsprecher2 W x 1
Projektorlampe203 W
Umgebungsbedingungen
Stromversorgung120 - 240 VAC, 50 - 60 Hz, 2,60 A
Stromverbrauch240W im Normalen Modus
Abmessungen332 mm (B) x 243 mm (T) x 107 mm (H)
Gewicht2,6 kg
Hinweis: Design und technische Daten können sich ohne Vorankündigung ändern.
1280 x 960_606060108,000
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1680 x
1050_60
MAC1366,6673530,240
MAC1674,54649,72257,280
MAC1975,0260,24180,000
MAC2175,0668,68100,000
Horizontalfre
quenz (kHz)
119,85477,42583,000
119,98997,551115,5
12090,000148,500
119,909101,563146,25
59,95465,29146,25
Vertika lfreq
uenz (Hz)
Pixelfrequenz
(MHz)
3D Field
Sequential
◎◎◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎◎◎
◎
3D,
Oben/
unten
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
3D,
Side-
by-
Side
•Die oben gezeigten Timings werden je nach EDID-Datei und VGA-
Grafikkartenbeschränkungen möglicherweise nicht unterstützt. Möglicherweise können einige
Timings nicht ausgewählt werden.
36
Page 42
Unterstütztes Timing bei Component-YPbPr-Eingang
TimingAuflösung
480i720 x 48015,7359,9413,5
480p720 x 48031,4759,9427
576i720 x 57615,635013,5
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25
720/60p1280 x 72045,006074,25
1080/50i1920 x 108028,135074,25
1080/60i1920 x 108033,756074,25
1080/24P1920 x 1080272474,25
1080/25P1920 x 108028,132574,25
1080/30P1920 x 108033,753074,25
1080/50P1920 x 108056,2550148,5
1080/60P1920 x 108067,5 60148,5
Horizontalfreq
uenz (kHz)
Vertikalfreque
nz (Hz)
2. HDMI digital
Unterstütztes Timing bei PC-Eingang
AuflösungTiming
VGA_6059,9431,46925,175
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1280 x 720
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA6075162,000
•Die oben gezeigten Timings werden je nach EDID-Datei und VGA-
Grafikkartenbeschränkungen möglicherweise nicht unterstützt. Möglicherweise können einige
Timings nicht ausgewählt werden.
Unterstütztes Timing bei Videoeingang
3D Field Sequential
◎◎
◎◎
3D Frame Packing
3D, Oben-Unten
3D, Side-by-Side
TimingAuflösung
480i
480p720 x 48031,4759,9427
576i
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25
720/60p1280 x 72045,006074,25
1080/50i1920 x 108028,135074,25
1080/60i1920 x 108033,756074,25
1080/24P1920 x 1080272474,25
1080/25P1920 x 108028,132574,25
1080/30P1920 x 108033,753074,25
1080/50P1920 x 108056,2550148,5
1080/60P1920 x 108067,5 60148,5
720 (1440) x
480
720 (1440) x
576
Horizontalfre
quenz (kHz)
15,7359,9427
15,635027
Vertikalfrequ
enz (Hz)
Pixelfrequen
z (MHz)
3. Video/S-Video
Unterstütztes Timing bei Videoeingang
Videomodus
NTSC15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 oder 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
Horizontalfrequenz
(kHz)
Vertikalfrequenz (Hz)
Farb-Sub-Carrier-
Frequenz (MHz)
◎
◎
◎◎◎
◎◎◎◎
◎
◎
◎◎◎
◎◎
◎◎
3D Field Sequential
◎
38
Page 44
Problemlösung
Bitte schauen Sie sich zunächst die nachstehenden Hinweise zur Problemlösung an,
bevor Sie das Gerät reparieren lassen. Falls sich das Problem nicht lösen lassen
sollte, wenden Sie sich bitte an einen Händler oder ein Servicecenter vor Ort. Bitte
schauen Sie sich auch den Abschnitt „LED-Meldungen“ an.
Startprobleme
Falls keine Betriebsanzeigen aufleuchten:
•
Überzeugen Sie sich davon, dass das Netzkabel richtig an Steckdose und Projektor
angeschlossen ist und die jeweilige Steckdose Strom führt.
• Betätigen Sie die Ein-/Austaste noch einmal.
•
Ziehen Sie den Netzstecker, warten Sie ein paar Sekunden ab. Stecken Sie den
Netzstecker anschließend wieder ein und betätigen Sie den Ein-/Ausschalter erneut.
Bildprobleme
Falls angezeigt wird, dass der Projektor nach einer Quelle sucht:
• Drücken Sie zur Auswahl einer aktiven Eingangsquelle Source an der
Fernbedienung.
• Vergewissern Sie sich, das die externe Quelle eingeschaltet und richtig
angeschlossen ist.
•
Bei Computerverbindungen achten Sie darauf, dass (bei Notebooks) der externe
Videoausgang eingeschaltet wurde.
Computers nach.
Falls das Bild unscharf erscheint:
Lesen Sie in der Bedienungsanleitung des
•
Lassen Sie das OSD-Menü anzeigen, stellen Sie das Bild mit dem Fokusring scharf.
(Die Bildgröße darf sich dabei nicht ändern; falls dies dennoch geschieht, drehen Sie
gerade am Zoomring, nicht am Fokusring.)
• Schauen Sie nach, ob das Objektiv gereinigt werden muss.
Falls das Bild bei Computersignalen flackert oder instabil erscheint:
•
Drücken Sie
Auto Sync an der Fernbedienung.
Probleme mit der Fernbedienung
Falls die Fernbedienung nicht funktioniert:
• Überzeugen Sie sich davon, dass sich keine Hindernisse zwischen der
Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor am Projektor befinden.
Überschreiten Sie die Fernbedienungsreichweite nicht.
• Richten Sie die Fernbedienung auf die Projektionsfläche oder auf den
Fernbedienungssensor an der Vorder- und Rückseite des Projektors.
•
Halten Sie die Fernbedienung so, dass sie möglichst direkt von vorn oder hinten auf
den Projektor zeigt, nicht seitlich.
39
Page 45
RS-232-Protokoll
RS-232-Einstellung
Baudrate:9600
Paritätsprüfung:Ohne
Datenbit:8
Stoppbit:1
Flusssteuerung: Ohne
FunktionTypBetriebASCIIHEX
0D 24 50 4F 57 3D
4F 4E 23 0D
0D 24 50 4F 57 3D
4F 46 46 23 0D
0D 24 50 4F 57 3D
3F 23 0D
0D 24 53 4F 55 52
3D 52 47 42 23 0D
0D 24 53 4F 55 52
3D 52 47 42 32 23 0D
0D 24 53 4F 55 52
3D 48 44 4D 49 23
0D
0D 24 53 4F 55 52
3D 48 44 4D 49 32 23
0D
0D 24 53 4F 55 52
3D 56 49 44 23 0D
0D 24 53 4F 55 52
3D 53 56 49 44 23 0D
0D 24 53 4F 55 52
3D 3F 23 0D
0D 24 4D 55 54 45
3D 4F 4E 23 0D
0D 24 4D 55 54 45
3D 4F 46 46 23 0D
0D 24 4D 55 54 45
3D 3E 3F 23 0D
0D 24 56 4F 4C 3D
2B 23 0D
0D 24 56 4F 4C 3D
2D 23 0D
0D 24 56 4F 4C 3D
3F 23 0D