Vivitek D555WH User Manual [ru]

Page 1
Авторское право
Все материалы данной публикации, включая фотографии, иллюстрации и программное обеспечение, защищены международными законами об интеллектуальной собственности; все права сохранены. Воспроизведение какой-либо части данного руководства без предварительного письменного разрешения владельца авторских прав запрещается.
Авторское право © 2012
Отказ от ответственности
ацию и время от времени
Признание торговых наименований и товарных знаков
Торговое наименование Kensington является зарегистрированным в США товарным знаком корпорации ACCO Brand Corporation; кроме того оформлена регистрация либо поданы заявки на регистрацию товарного знака в других странах мира.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC в США и других странах.
Другие торговые наименования и товарные знаки, упомянутые в данном руководстве, являются и признаются собственностью их законных владельцев.
i
Page 2
Проектор DLP—Руководство для пользователя
Инструкции по безопасной эксплауатации
Важно:
Внимательно прочтите этот раздел перед использованием проектора. Соблюдение приведенных в нем правил безопасной эксплуатации обеспечит надежную работу проектора в течение многих лет. Сохраните это руководство для использования в будущем.
Применяемые символы и обозначения
На изделии и в тексте этого руководства используются специальные символы, предупреждающие пользователя об опасных ситуациях при работе с проектором.
Важная информация в тексте руководства выделяется следующими способами:
Примечание:
Содержит дополнительную информацию по рассматриваемой теме.
Важно:
Содержит важную информацию, которой нельзя пренебрегать.
Предостережение:
Предупреждает о ситуациях, которые могут привести к повреждению устройства.
Предупреждение:
Предупреждает о ситуациях, которые могут стать причиной несчастного случая, привести к созданию опасных условий работы или повреждению устройства.
В этом руководстве названия элементов экранного меню и частей проектора выделены жирным шрифтом, например: “Нажмите кнопку Меню на пульте дистанционного управления для открытия Главного меню.”
Общие правила безопасности
Не вскрывайте корпус устройства. Кроме проекционной лампы в устройстве нет деталей,
требующих обслуживания пользователем. Для проведения технического обслуживания обращайтесь к квалифицированным специалистам.
Обращайте внимание на все предупреждения и предостережения, приведенные в данном
руководстве и указанные на корпусе устройства.
Проекционная лампа чрезвычайно яркая. Во избежание повреждения глаз, не смотрите в
объектив, когда лампа вк
Не располагайте проектор на неустойчивой поверхности, тележке или стойке.
лючена.
Избегайте использования проектора вблизи воды, под прямыми лучами солнца или рядом с
нагревательными приборами.
Не кладите на проектор тяжелые предметы, вроде книг или сумок.
ii
Page 3
Проектор DLP—Руководство для пользователя
м
Указания по установке проектора
Расположите проектор горизонтально.
Угол наклона проектора не должен превышать 15 градусов. Проектор устанавливается на стол или крепится к потолку, при других вариантах крепления существенно уменьшается срок службы лампы и могут возникнуть другие
непредвиденные повреждения.
Вокруг выпускного отверстия требуется обеспечить воздушный зазор не менее 50 см.
 
Минимум 500 мм
Минимум 500 мм
Минимум 500 м
Минимум 100 мм
Минимум 300 ммМинимум 500 мм
Убедитесь, что во впускные отверстия не засасывается нагретый воздух из выпускного
отверстия.
В случае эксплуатации проектора в замкнутом пространстве во время его работы
температура окружающего воздуха внутри контейнера не должна превышать температуры эксплуатации проектора, а впускные и выпускные вентиляционные отверстия не должны быть заблокированы.
Любые контейнеры должны пройти сертифицированное терми
ческое испытание, чтобы исключить возможность рециркуляции проектором отработанного воздуха, так как это может вызывать его выключение, даже если температура внутри контейнера находится в пределах допустимого диапазона температуры эксплуатации проектора.
iii
Page 4
Проектор DLP—Руководство для пользователя
Проверка места установки проектора
Для подачи питания следует использовать 3-х фазную розетку (с заземляющим проводником)
для обеспечения соответствующего требованиям заземления и выравнивания нулевого потенциала всего оборудования в системе проектора.
Необходимо использовать сетевой кабель, который поставляется в комплекте с проектором.
При отсутствии в комплекте каких-либо компонентов, разрешается использовать другой сертифицированный 3-х фазный (с за запрещается использовать 2-х фазный сетевой кабель.
Убедитесь в стабильности напряжения, проверьте правильность заземления и отсутствие
утечки тока.
Измерьте общую потребляемую мощность и убедитесь в том, что она не превышает
безопасное значение, а также примите меры по обеспечению безопасности и предотвращению короткого замыкания.
При эксплуатации на болУстанавливайте проектор только вертикально или вверх дном.  При установке проектора на кронштейне убедитесь в том, что он способен выдержать вес
проектора, и хорошо закрепите его.
Не устанавливайте проектор вблизи вентиляционного канала или сабвуфера.  Не устанавливайте проектор в помещениях с высокой темпе
охлаждением или в сильно запыленных помещениях.
Во избежание неисправностей, вызванных инфракрасными помехами,
не устанавливайте проектор вблизи флуоресцентных ламп
Разъем VGA IN подключается к порту VGA IN. Надежно закрепите разъем, хорошо затяните
винты с обеих сторон. Это поможет правильно подключить сигнальный провод и обеспечит оптимальное качество воспроизведения.
ьшой высоте включите режим высокогорья
земляющим проводником) сетевой кабель; однако
ратурой, недостаточным
Разъем AUDIO IN подключается к порту AUDIO IN. ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать его к порту
AUDIO O воспроизводится звук, а также возможно ПОВРЕЖДЕНИЕ порта.
Во избежание повреждений, устанавливайте проектор на высоте более 2 м.  Перед включением питания проектора подсоедините кабель питания и сигнальный кабель.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать и отключать сигнальный кабель или кабель питания во время зап
UT или другим портам, например, BNC или RCA, т. к. в этом случае не
уска и работы проектора, т. к. это приводит к поломке проектора.
Замечания относительно охлаждения
Выпускной воздуховод:
Для обеспечения надлежащего охлаждения выпускной воздуховод должен находиться на
расстоянии 50 см от любых предметов.
Во избежание искажений изображения, не располагайте выпускной воздуховод перед
объективом проектора.
Выпускной воздуховод должен находится на расстоянии не менее 1 м от впускных отверстий
других проекторов
Во время работы проектор генерирует огромное количество тепла. Встрое
рассеивает тепло проектора при отключении, и этот процесс может занять некоторое время. После перехода проектора в РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ нажмите на кнопку AC power (сеть переменного тока), чтобы отключить проектор и отсоединить кабель питания. ЗАПРЕЩАЕТСЯ отсоединять кабель питания во время отключения, т. к. это приводит к поломке проектора. В это вре проектора. Процесс отключения зависит от модели устройства. В любом случае, отсоединяйте кабель питания только после перехода проектора в РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ.
Впускное отверстие для воздуха:
Чтобы не блокировать подачу воздуха, на расстоянии 30 см от впускного отверстия не
должно быть никаких предметов.
Впускное отверстие должно располНе эксплуатируйте проектор в сильно запыленных помещениях
мя остаточное тепловыделение также сокращает срок службы
агаться на удалении от других источников тепла
нный вентилятор
iv
Page 5
Проектор DLP—Руководство для пользователя
Выбор проектора
Функция калибровки по краям стыкуемых изображений
При выборе проектора уделяйте внимание не только яркости, балансам яркости, объективу, но и
стабильности изображения.
Для нормальной регулировки проектор должен прогреться в течение 30-60 минут.  После смещения объектива не должны присутствовать такие оптические искажения, как
трапецеидальные и бочкообразные искажения.
Быстросъемный объектив должен быть хорошо закреплен, во избежание случайного
смещения электродвигателем. Не допускайте смещения экрана при длительной эксплуатации или во время запуска и выключения проектора.
Шесть цв
насыщенность, усиление
Вертикальная установка или установка с поворотом на 360 градусов. Необходимо проверять
конструкцию лампы с большим сроком эксплуатации, во избежание споров с клиентами.
Кабель HDMI
Для сигнала калибровки по краям стыкуемых изображений необходима цифровая передача с поддержкой технологии TMDS по четырем парам кабелей такого диаметра, чтобы обеспечивать полное сопротивление 100 Ω, что обеспечит поддержание соответствующего качества сигнала:
5 M : AWG 26 10 M : AWG 24 15 M : AWG 22 20 M : AWG 22 25 M : AWG 22
етов проектора (R,G,B,Y,C,W). Функции настройки следующих параметров: оттенок,
v
Page 6
Проектор DLP—Руководство для пользователя
Электробезопасность
Используйте только поставляемый шнур питания.
Не ставьте на шнур питания какие-либо предметы. Не допускайте, чтобы шнур питания
попадал под ноги проходящим людям.
Вынимайте батареи из пульта ДУ на время хранения или если устройство не будет
использоваться в течение долгого времени.
Замена лампы
Неправильная замена лампы может представлять опасность. См. раздел XЗамена проекционной лампы
X на стр. X33X, где приведены подробные указания по безопасному выполнению этой процедуры.
Перед заменой лампы:
Отсоедините шнур питания.
Дайте лампе остыть в течение примерно одного часа.
Внимание:
В редких случаях колба лампы перегорает во время нормальной работы, что может привести к выбросу порошка и осколков стекла из заднего вентиляционного отверстия.
Не вдыхайте и не дотрагивайтесь до порошка или осколков стекла. Пренебрежение этой gрекомендацией может привести в травме.
Никогда не подносите лицо к выпускным вентиляционным отверстиям, чтобы исключить возможность причинения травмы газом из лампы и ее осколками.
Чистка проектора
Перед проведением чистки отсоедините шнур питания. (См. Раздел XЧистка проектораX на
X37X).
стр.
Дайте лампе остыть в течение примерно одного часа.
Нормативные предупреждения
Перед установкой и использованием проектора прочтите нормативные предупреждения в разделе
XСоответствие требованиямX на стр. X52X.
Важные указания по утилизации:
Лампы, используемые в составе этого изделия, содержат ртуть. Это изделие может также содержать другие электронные компоненты и материалы, которые при неправильной утилизации могут представлять опасность. Утилизация должна осуществляться в соответствии с применимым федеральным, региональным и местным законодательством. Дополнительная информация приведена на веб-сайте Альянса отраслей электронной промышленности по адресу: сайте
HWWW.EIAE.ORGH. Сведения по утилизации ламп приводятся на
HWWW.LAMPRECYCLE.ORGH.
Условные обозначения
УТИЛИЗАЦИЯ: Электрическое и электронное оборудование запрещается выбрасывать в мусоросборники зданий или утилизировать вместе с городскими отходами. В странах ЕС для утилизации оборудования требуется обращаться в специальные службы утилизации.
vi
Loading...