Vivitar 979HD User Manual

Page 1
V i d e o c á m a r a d i g i t a l D V R 9 7 9 H D
Digital
Camcorder
979HD
Windows and the Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation.
© 2009-2012 Sakar International, Inc. All rights reserved.
All other trademarks are the property of their respective companies.
Page 2
1
Índice de contenidos
Introducción Qué está incluido Partes de la cámara Setup inicial de la cámara Modos principales de la cámara Especificaciones técnicas Requerimientos del ordenador Prendiendo/Apagando la cámara Cambiando de modos de la cámara Menús de navegación
.................................................................................................................................
.........................................................................................................................
.....................................................................................................................
............................................................................................................
...................................................................................................
............................................................................................................
......................................................................................................
.................................................................................................
............................................................................................
..................................................................................................................
Opciones de la cámara: Luz LED, Macro Modo captura de video Modo reproducción de video Modo de captura de fotos Modo reproducción de fotos
.................................................................................................................
........................................................................................................
.............................................................................................................
.........................................................................................................
.....................................................................................
2 2 3 4 9 10 11 12 13 14 17 19 29 34
48 Setup de la cámara Show de diapositivas Apagando la cámara Conectando la cámara a la HDTV
Conectando la cámara a la computadora
......................................................................................................................
....................................................................................................................
....................................................................................................................
................................................................................................
...................................................................................
Transferir imágenes desde la cámara a la computadora manualmente
Mantenimiento de la cámara Resolución de problemas
........................................................................................................
.............................................................................................................
.......................................
54
60
60
61
62
.
62
63
63
Page 3
2
2
Introducción
Gracias por comprar esta cámara. Todo lo que necesita para tomar fotos de alta calidad y videos digitales se incluye con la cámara
Vivitar hace de capturar esos momentos especiales lo más fácil posible.
Por favor, lea atentamente este manual primero para sacar el máximo provecho de su cámara digital.
Nota: La cámara necesita una tarjeta de memoria SD (hasta 32GB) para un uso normal
IMPORTANTE: Use solo memorias Clase 4 SDHC o superior
odiulcni átse éuQ
1) Videocámara digital
2) Cable USB
3) Cable TV
4) Vivitar Experience Image Manager Software Installation (en SD)
5) Correa para lente
6) Cargador AC
7) Batería recargable Lithium-ion
8) Correa de mano
9) Memoria SD de 4GB
Page 4
3
Partes de la cámara
1. Botón de Poder
2. Botón Home
3. Lente digital
4. Cobertor de lente
5. Switch para Macro
6. Altavoz
7. Botón de dsparo
8. Alejar/Acercar
9. Luz indicadora LED
10. Puerto USB
11. Perto HDMI
12. Correa de mano
13. Enganche para trípode
14. Ranura para tarjeta SD
15. Compartimiento de batería
16. Luz LED
17. Micrófono
18. Pantalla LCD Touchscreen
Page 5
4
Configuración de la cámara inicial
1) Instalación de la batería
Asegúrese de que la batería se ha insertado correctamente en la videocámara digital, de acuerdo a la polaridad que se muestra en el interior del compartimiento de la batería. (Ver foto arriba). Asegúre­se de insertar la batería de litio hasta el final en el compartimento de la batería.
Para cargar la batería:
Al usarlo por primera vez asegurarse de que la batería está totalmente cargada. Para cargar la batería, inserte la batería correctamente en la cámara de vídeo y asegurarse de que la videocámara está apagada. Siga uno de estos pasos para cargar la batería: A. Cargue la batería usando el cable de conexión USB (incluido) y el equipo:
LED encendido, batería cargando
Cuando el LED se apague la batería estará totalmente cargada.
- Conecte un extremo del cable USB en el puerto USB de su cámara.
- Conecte el otro extremo del cable USB al puerto USB de su ordenador.
- La luz de carga se apagará cuando la batería está totalmente cargada.
Page 6
5
B. Cargue la batería usando el cable de conexión USB (incluido) y el adaptador de CA (incluido):
- Conecte un extremo del cable USB en el puerto USB de su cámara.
- Conecte el otro extremo del cable USB para el cargador de CA y luego conecte el cargador de CA en una toma de corriente.
- La luz de carga se apagará cuando la batería está totalmente cargada.
NOTA:
Algunas características de la cámara no funcionará si el nivel de batería es bajo. Cuando la energía de la batería es baja, el icono de la batería se vuelve rojo y la cámara se apaga automáticamente unos segundos después. El estado energético de la energía se muestra en la pantalla LCD como se muestra a continuación:
Energía de la batería completa Energía de la batería Medio Energía de la batería baja
2) Instalación de la tarjeta de memoria SD
Page 7
6
IMPORTANTE: Usted debe utilizar sólo una tarjeta de memoria SDHC clase 4 o superior.
Asegúrese de que un Clase 4 (o superior) Tarjeta SD (hasta 32GB) se ha insertado correcta­mente en la cámara. La tarjeta SD no incluida.
Para insertar correctamente la tarjeta SD:
- Introduzca la tarjeta SD en la ranura en la dirección que se muestra el icono de tarjeta SD en la cámara. (Vea las imágenes a continuación: 1 y 2.)
- Introduzca la tarjeta SD hasta que escuche un sonido ligero clic. Esto indica que la tarjetaSD se ha insertado correctamente. (Vea las imágenes a continuación: 3 y 4.)
NOTA:
- Después de que la cámara está encendida, el icono de SD aparecerá en la pantalla LCD. Si usted no ve el icono de SD en la pantalla, compruebe si la tarjeta se ha insertado correcta­mente.
- Asegúrese de que la tarjeta SD no está bloqueada (consulte el interruptor de bloqueo en el lado de la tarjeta SD). Si la tarjeta SD está bloqueada esto evitará que la cámara de guardar las fotos capturadas a la tarjeta SD.
Page 8
7
3) Encendido de la cámara
Abra la pantalla LCD. Pulse el botón Botón POWER para encender la cámara.
4) Ajuste del idioma de la cámara
- En primer lugar, se le pedirá que seleccione un idioma para la cámara. Las opciones de idioma apa­recerá. Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y ver las opciones del menú.
- Seleccione el idioma de su elección y pulse SAVE & EXIT para confirmar la selección.
- Después de seleccionar un idioma, se le preguntará si desea continuar con la configuración de la
cámara inicial. Aparece el siguiente mensaje: "Continuar con la configuración de la cámara?" Toque "Yes" para continuar o "No" para salir de la instalación.
NOTA: Si selecciona "No" y decide abandonar la configuración de la cámara, la cámara se ajustará en su configuración predeterminada. Esta configuración se puede ajustar en cualquier momento de forma manual a través de los menús de la cámara.
5) Ajuste de la fecha y hora
El siguiente paso en la configuración de la cámara inicial es fijar la fecha y la hora en la cámara.
- Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y ver la fecha y las opciones de tiempo.
- Establecer la fecha y hora que desee y pulse SAVE & EXIT para confirmar la selección y pasar a la
siguiente parte de la configuración de la cámara.
Page 9
8
6) Configuración de la opción por defecto ViviLink
Una vez que la fecha y la hora se han establecido, se le pedirá para establecer el destino ViviLink predeterminado para las fotos y videos tomados con la cámara. La tecnología ViviLink le permite cargar de forma rápida y fácilmente las fotos de su cámara y vídeos en las redes sociales de su elección con la aplicación de software que lo acompaña.
- En primer lugar se le pedirá que elija la opción predeterminada ViviLink red social para las fotos. Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y ver el ViviLink para las opciones de fotos y luego toque SAVE & EXIT para confirmar su selección.
- A continuación se le pedirá que elija la red por defecto ViviLink social para los vídeos. Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y ver el ViviLink para las opciones de Vídeos y luego toque SAVE & EXIT para confirmar su selección.
¡Felicitaciones! Su cámara está ahora lista para usar.
Page 10
9
Modos principales de la cámara
La cámara dispone de modos diferentes para las distintas funciones de la cámara. Puede cambiar los modos pulsando el botón HOME para la izquierda de la pantalla LCD. El menú Inicio se muestra en la pantalla LCD. Toque en la cámara, vídeo, o la reproducción para cambiar su modo de cámara.
Modo de captura de vídeo
Use este modo para capturar videos con su cámara de vídeo digital. Este es el modo por defecto cuando la cámara está encendida. Para grabar un video, el objetivo de su cámara como se desee y pulse el botón de disparo para iniciar el registro. Un indicador rojo de grabación aparecerá en la pantalla LCD durante la grabación está en curso. Para detener la grabación, pulse el botón disparador. El vídeo se guarda automáticamente en la tarjeta de memoria de su cámara. Para acceder a los diferentes menús para el modo de captura de vídeo, pulse MENU mientras esté en el modo de captura de vídeo.
Modo de captura de fotos
Use este modo para capturar imágenes con la cámara. Después de encender la cámara, pulse el botón HOME para abrir las opciones del modo de cámara. Toque en la cámara para entrar en modo de captura de fotos. Para tomar una fotografía, el objetivo de su cámara como desee y pulse el botón del obturador. La imagen se guarda automáticamente en la tarjeta de memoria de su cámara. Para acceder a los diferentes menús para el modo de captura de fotos, pulse MENU mientras en el modo de captura Foto.
Modo de reproducción (Fotos y Videos)
Use este modo para ver y administrar los videos y fotos se ven en la cámara - guardado en su tarjeta de memoria SD. Después de encender la cámara, pulse el botón HOME para abrir las opciones del modo de cámara. Toque de reproducción para entrar en el modo de reproducción de fotos y vídeos. Puede desplazarse por las fotos y videos que usted ha tomado previamente para ver, editar o borrar como se desee. Para acceder a los diferentes menús para el modo de reproducción de fotos y vídeos, pulse MENU mientras esté en el modo de reproducción.
Page 11
10
Especificaciones técnicas de la cámara
QVGA 320x240
Mac OSX v10.5.x y superior
Sensor de imagen CMOS Sensor
4640x3480 (16M) / 4032x3024(12.1M) / 3648x2736(10M) /
Resolución de imagen
Resolución de video
Formato de video JPEG (Foto) / AVI (Video)
3648x2048(7MHD) / 2592x1944(5M) / 2048x1536(3.1M) / 1920x1080(2MHD) / 640x480(VGA) 1920x1080 (FHD) / 1280x720 (HD) / VGA 640x480 /
Memoria interna
16MB SDRAM (Buffer) - 1 foto de muestra
Memoria externa Tarjeta de memoria Class 4 (o superior) SDHC (hasta 32gb)
Display LCD Display LCD de 2.7“ touchscreen
Lente f=6.8mm, F2.8
Zoom 4X Zoom digital
Exposición -3.0EV ~ +3.0EV
Balance de blancos
Auto / luz de día / nublado / fluorescente / incandescente
ISO Auto / 100 / 200 / 400
Escena
Idioma
Auto / Paisaje / Retrato / Paisaje nocturno / Retrato nocturno/ Alta sensibilidad / Playa
Inglés / Ruso / Alemán / Español / Francés/ Italiano Portugués / Holandés / Turco
Flash 2 lámparas flash LED
Auto-temporizador 2 / 5 o 10 segundos
Estabilizador de imagen Si
Impresión de fotos Si
Detección de rostros Si
Switch Macro Si
Interface USB 2.0 Alta velocidad
Requerimiento del ordenador
Batería 650MAH LITHIUM
Temperatura de trabajo 0~40
Windows XP (SP 3), Vista (SP1) and Windows 7 ;
Page 12
11
Requisitos del sistema
WINDOWS
Para poder descargar las fotos y vídeos a su PC, necesitará la siguiente configuración mínima:
- MICROSOFT ® Windows XP con Service Pack 3, Windows Vista con Service Pack 1 o Windows 7 procesador Pentium ® 4 (o superior)
- 1 GB de RAM, con 250 MB de espacio libre en disco duro
- 16-bit de color del monitor, 1024 x 768 resolución de pantalla recomendada
- CD-ROM
- QuickTime ® 6 o superior
- MICROSOFT ® Internet Explorer 7 o superior
- Windows Media Player 10 o superior
- DirectX 9 o superior
- Conexión a Internet
MACINTOSH
Para poder descargar las fotos y videos a su Macintosh, necesitará la siguiente configuración mínima:
procesador Intel con Mac OS X v10.5.x o posterior
- 1 GB de RAM, 250 MB de espacio libre en disco duro
- Pantalla: 1024 x 768 o monitor de mayor resolución
- CD-ROM
- QuickTime ® 6 o superior
- Conexión a Internet
Page 13
12
Encender / apagar la videocámara digital
- Asegúrese de que las pilas se han instalado correctamente en su videocámara digital.
- Asegúrese de que una tarjeta SD se ha instalado correctamente en la cámara. (SDHC clase 4 la
tarjeta de hasta 32 Gb)
Encendido de la cámara
Abra el panel de la pantalla LCD. Pulse el botón de encendido para encender la cámara. La cámara estará en el modo de captura de vídeo para comenzar.
Encendido de la cámara
Mientras que la cámara está encendida, puede presionar el Botón de encendido de nuevo en cualquier punto de dar vuelta a su cámara. Usted verá un "adiós" pantalla de bienvenida y luego la cámara se apagará por completo. Como alternativa, puede pulsar el botón HOME y luego toque el icono Apagar. Toque en 'Sí' para seleccionar para apagar la videocámara digital.
NOTA: La videocámara digital también tiene una función de apagado automático que apaga automá­ticamente la cámara después de un período específico de tiempo que la cámara está en uso. El tiempo de apagado automático se puede ajustar desde la configuración de / Apagado automático la configuración del menú.
Page 14
13
Cambiar el modo de cámara
La cámara dispone de tres modos principales:
1) el modo de captura de vídeo - Utilice este modo para capturar videos con su cámara.
2) el modo de captura de fotos - Use este modo para capturar fotos con su cámara.
3) Modo de reproducción (para fotos y videos) - Use este modo para ver las fotos y los vídeos que ya han tomado con la cámara.
Cuando la videocámara digital se enciende por primera vez, el modo de captura de vídeo se activa. Los iconos que aparecen en la pantalla LCD son la mejor configuración por defecto de modo que usted puede comenzar a capturar y disfrutar de los videos claros de calidad y fotos.
Para cambiar el modo activo cámara de vídeo digital:
Asegúrese de que la cámara de vídeo digital está encendida. Pulse el botón HOME en el lado izquierdo de la pantalla LCD. Toque uno de los siguientes iconos para seleccionar el modo de cámara activa:
cámara vídeo reproducción
Cuando en el modo de captura de vídeo, este icono aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla LCD
Cuando está en modo de captura de fotos, este icono aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla LCD
Cuando está en modo de reproducción, este icono aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla LCD
Page 15
14
Navegando por los menús
Usted cámara incluye los siguientes menús:
- Inicio Menús
- Modo de menús de la cámara
- Menús Configuración de cámara
Usted puede acceder y cambiar la configuración de la cámara por los siguientes métodos:
1) Los iconos de la pantalla táctil LCD: Si bien en las fotos, video Modos de reproducción en la vista previa / En espera: Puede alternar entre las opciones del menú cada vez que toque en un icono de menú que aparece en la pantalla LCD hasta que aparezca la opción deseada.
2) las pantallas de menús: Introduzca las pantallas de menú y seleccione la opción deseada. Por favor, lee a continuación para obtener más detalles respecto a este método.
Menú de home
El menú de la pantalla de inicio que permite un acceso rápido a los modos de la cámara y ajustes, así como a la presentación de diapositivas de fotos y la alimentación.
1) Pulse el botón HOME se encuentra en el lado izquierdo de la pantalla LCD táctil.
2) Las siguientes opciones de menú aparecerá en la pantalla de inicio:
cámara Pulse para entrar en el modo de captura de fotos
vídeo Pulse para entrar en el modo de captura de vídeo
reproducción Pulse para entrar en el modo de reproducción
Page 16
15
Setup Toque para introducir los ajustes generales de la cámara
Show de imágenes Toque comenzar el show de imágenes
Apagado Toque para apagar la videocámara digital
Menús del modo de cámara Cada modo de la cámara tiene un conjunto de menús específicos para ese modo.
1) Entre en el modo de espera de captura de vídeo, captura de fotografías o Modo de reproducción: Pulse MENU como se ve en la parte inferior izquierda de la pantalla LCD táctil para abrir los menús de la modo actual.
2) Seleccione una opción del menú principal:
- Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y ver los menús principales.
- Para seleccionar un menú, pulse el icono del menú deseado para abrir las diferentes opciones de
ese menú. NOTA: Para salir de la pantalla de menú sin seleccionar un menú, pulse Salir y volver al modo actual.
3) Selección de una opción de Sub-Menú:
- Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y resaltar la opción de menú que desee.
- Pulse SAVE & EXIT para confirmar y seleccionar la opción de menú resaltada.
NOTA: Los cambios realizados en las opciones permanecerá tal como está hasta que decida cam­biarlos de nuevo en una tarde tiempo.
4) El icono de la opción seleccionada aparece en la pantalla táctil LCD. NOTA: Algunas opciones del menú son de un solo uso las funciones que no son recordados por la cámara yno mostrar un icono en la pantalla LCD.
Para más detalles sobre los menús específicos, por favor consulte la información del menú, para
cada modo.
Page 17
16
Menús Configuración de cámara
La configuración general de la videocámara digital se puede cambiar fácilmente en cualquier momento.
1) Pulse el botón HOME para la izquierda de la pantalla LCD táctil para abrir las opciones de la pantalla principal.
2) Toque el icono de instalación para entrar en las opciones del menú de configuración de la cámara en general.
3) Seleccionar una opción de configuración:
- Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y ver los menús de configuración principales.
- Para seleccionar un menú de configuración, toque en el icono del menú deseado para abrir las
distintas opciones de ese menú. NOTA: Para salir de la pantalla de configuración sin seleccionar un menú, pulse Salir y volver a la pantalla del menú Inicio.
4) Selección de una configuración de sub-menú de opciones:
- Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y resaltar la opción de menú deseada. Por otra parte, basta con pinchar y seleccionar la opción deseada.
- Pulse SAVE & EXIT para confirmar y seleccionar la opción de menú resaltada. NOTA: Los cambios realizados en estas opciones permanecerán hasta que decida cambiarlos de nuevo en un momento posterior.
5) El icono de la opción seleccionada aparece en la pantalla LCD táctil. NOTA: Algunas opciones del menú son de un solo uso las funciones que no son recordados por la cámara y no se mostrará un icono en la pantalla LCD.
Para más detalles sobre los menús de configuración específicos, consulte la sección "Menú de configuración" de este manual.
Page 18
17
Opciones de la cámara: Luz LED, interruptor de Macro
Flash LED Opción de luz
Para incrementar la iluminación en situaciones de oscuridad, mientras que capturar vídeos y fotos, utilizar las 2 luces LED flash en la parte frontal de la cámara por debajo de la lente.
LED ON:
- Pulse el icono de LED, situado en la parte inferior izquierda (encima del menú) de la pantalla táctil LCD. Esto cambia el icono y activar las luces LED.
- Cuando las luces LED se encienden, aparece el siguiente icono en la pantalla LCD:
LED apagado:
Pulse el icono de LED en la pantalla LCD. Cuando las luces LED están apagados, aparece el siguiente icono en la pantalla LCD:
Macro Opción
La videocámara digital contiene un interruptor de macro que le permite activar o desactivar manual­mente el modo macro de la cámara. Mientras usa el modo macro, puede capturar imágenes a corta distancia (20 ~ 40 cm).
MACRO MODE ON:
Para activar el modo macro, deslice el interruptor macro en el lado de la cámara a través del icono de la flor . Cuando se activa, el modo macro le permite a su cámara de vídeo digital para centrarse en un objeto que está cerca de la cámara. El ícono de la flor aparecerá en la pantalla e indica que el modo macro está activada.
Page 19
18
MACRO MODE OFF:
Para activar el modo macro, deslice el interruptor OFF Macro en el lateral de la cámara el ícono de la montaña
- El ícono de la montaña aparecerá en la pantalla LCD.
- Cuando el modo macro está apagado, las imágenes se pueden capturar desde 1,5 m - ∞ (infinito).
NOTA: El modo macro debe estar apagada cuando se desea utilizar las siguientes características: Flash, Detección de cara, y de captura de sonrisas.
No todas las cámaras incluyen estas características. Consulte la sección 'Especificaciones de la
cámara' para ver las características incluidas en esta cámara.
Page 20
19
Modo de captura de vídeo
El modo de captura de vídeo te permite capturar videos con su cámara de vídeo digital. Cuando la cámara se enciende por primera vez, estará en el modo de captura de vídeo.
Grabación de un vídeo
1) Mientras que en el modo Captura de vídeo de utilizar la pantalla LCD para dirigir la cámara hacia la escena que desea capturar.
2) Es posible ampliar el sujeto hasta 4 veces usando el zoom digital durante la captura de las foto­grafías y grabación de sus vídeos.
Pulse el botón de control de zoom hacia arriba, el T botón, para acercar el objeto. Pulse el botón de control de zoom hacia abajo, el W botón para salir del zoom.
El siguiente indicador de zoom digital aparece en el lado derecho de la pantalla LCD:
La barra de zoom que indica se mueve hacia arriba cuando se acerca (T) y se mueve hacia abajo cuando el zoom se aleja (W).
3) Presionar el botón del obturador en la parte superior de la cámara de vídeo digital para iniciar la captura de vídeo.
4) Un icono rojo, parpadeando en la parte superior de la pantalla LCD que indica que el registro está en curso. En la parte superior derecha, aparece el tiempo de grabación, lo que indica la cantidad de tiempo transcurrido que el vídeo se está capturando.
5) Para detener la grabación de vídeo, pulse el botón disparador.
6) El vídeo se guarda automáticamente en la tarjeta memoria SD de la cámara.
Page 21
20
Vídeo Los menús de captura de modo
Los siguientes son los menús que aparecen en el modo de la cámara de captura de vídeo:
Escenario
Resolución
Calidad
Vivilink
Balance de blancos
Efecto de color
Nitidez
Exposición
ISO
Medición
Recordatorio: Si bien en modo de captura, también puede cambiar la configuración pulsando los
iconos que aparecen en la pantalla LCD táctil para alternar entre las opciones del menú hasta llegar a la configuración deseada.
Menú de escena
El menú de escenas le permite elegir la configuración de escena que permiten a la cámara para adaptarse adecuadamente a su entorno actual. Las opciones del menú Lugares incluyen:
Auto
Escenario
Retrato
Retrato nocturno
Alta sensibilidad
Playa
Escena nocturna
1) Pulse MENU para abrir la pantalla de menú principal del modo actual.
2) Toque el icono de menú Decorado para abrir las opciones del menú.
3) Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y resaltar la opción de menú deseada.
4) Toque SAVE & EXIT para seleccionar y confirmar la opción resaltada del menú y luego regresar a la pantalla de menú principal.
5) Desde la pantalla de menú principal:
- Pulse otro icono del menú para seleccionar un elemento de menú diferente.
- Pulse Salir para volver al modo de captura de vídeo.
Page 22
21
6) Un icono que refleja la selección se muestra en la pantalla LCD. Este icono aparece en la parte superior izquierda de la pantalla LCD, debajo del icono del modo de captura de vídeo. La configuración se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración de la cámara por defecto de fábrica.
Resolución del menú
El menú de la resolución le permite elegir el tamaño deseado de las imágenes captadas por su cámara. Tenga en cuenta que las imágenes con una resolución más alta también se ocupan más de la memoria de su cámara. Las opciones del menú Resolución son:
FHD 1920x1080
HD 1280x720
VGA 640x480
QVGA 320x240
1) Pulse MENU para abrir la pantalla de menú principal del modo actual.
2) Toque el icono de menú de Resolución para abrir las opciones del menú.
3) Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y resaltar la opción de menú deseada.
4) Toque SAVE & EXIT para seleccionar y confirmar la opción resaltada del menú y luego regresar a la pantalla de menú principal.
5) Desde la pantalla de menú principal:
- Pulse otro icono del menú para seleccionar un elemento de menú diferente.
- Pulse Salir para volver al modo de captura de vídeo.
6) Un icono que refleja la selección se muestra en la pantalla LCD. Este icono aparece en la parte superior izquierda de la pantalla LCD, a la derecha del icono de modo de captura de vídeo. La configuración se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración de la cámara por defecto de fábrica.
Page 23
22
Menú de Calidad El menú de calidad le permite seleccionar el nivel de calidad deseado de las imágenes captadas por su cámara. Tenga en cuenta que las imágenes con un nivel de calidad de imagen superior también ocupará más memoria en su cámara. Las opciones del menú de calidad incluyen:
normal fino super Fino
1) Pulse MENU para abrir la pantalla de menú principal del modo actual.
2) Toque el icono de menú de Calidad para abrir las opciones del menú.
3) Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y resaltar la opción de menú deseada.
4) Toque SAVE & EXIT para seleccionar y confirmar la opción resaltada del menú y luego regresar a la pantalla de menú principal.
5) Desde la pantalla de menú principal:
- Pulse otro icono del menú para seleccionar un elemento de menú diferente.
- Pulse Salir para volver al modo de captura de vídeo.
6) Un icono que refleja la selección se muestra en la pantalla LCD. Este icono aparece en la parte inferior de la pantalla LCD. La configuración se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración de la cámara por defecto de fábrica.
ViviLink Menú (para videos)
La tecnología ViviLink le permite cargar de forma rápida y fácilmente las fotos de su cámara y vídeos en las redes sociales de su elección con la aplicación Vivitar experiencia que acompaña el Adminis­trador de imágenes.
Page 24
23
El ViviLink para las opciones de Vídeos del menú incluyen:
YouTube Photobucket Flickr Ninguno
N
1) Pulse MENU para abrir la pantalla de menú principal del modo actual.
2) Toque el icono de menú ViviLink para abrir las opciones del menú.
3) Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y resaltar la opción de menú deseada.
4) Toque SAVE & EXIT para seleccionar y confirmar la opción resaltada del menú y luego regresar a la pantalla de menú principal.
5) Desde la pantalla de menú principal:
- Pulse otro icono del menú para seleccionar un elemento de menú diferente.
- Pulse Salir para volver al modo de captura de vídeo.
6) Un icono que refleja la selección se muestra en la pantalla LCD. Este icono aparece en la parte superior izquierda de la pantalla LCD, por debajo del modo de captura de vídeo y los iconos de Paisajes. La configuración se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración de la cámara por defecto de fábrica.
NOTA:
- La función de ViviLink está desactivada por defecto. Un destino ViviLink sólo se asigna a una foto o un vídeo si usted ya se haya definido durante la configuración inicial de la cámara o manualmente desde el menú o desde el menú ViviLink en el modo de reproducción. Como alternativa, también puede cambiar el ViviLink pulsando sobre el icono ViviLink en la pantalla de cristal líquido - que luego cambia a través de las opciones ViviLink.
- El icono ViviLink destino seleccionado aparece en la imagen capturada cuando se ve en el modo de reproducción.
Page 25
24
Menú Nivel de blanco Uso de la función Nivel del blanco de la cámara se puede ajustar a la coloración de las imágenes captadas en función del tipo de fuente de luz en el entorno actual. Correctamente el ajuste de la configuración del nivel de blanco para que coincida con su entorno actual permite a la cámara para equilibrar adecuadamente los colores en las imágenes que se toman con la cámara. Las opciones de nivel de blancos del menú incluyen:
auto luz de día nublado fluorescente incandescente
1) Pulse MENU para abrir la pantalla de menú principal del modo actual.
2) Toque el icono del menú de Nivel Blanca para abrir las opciones del menú.
3) Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y resaltar la opción de menú deseada.
4) Toque SAVE & EXIT para seleccionar y confirmar la opción resaltada del menú y luego regresar a la pantalla de menú principal.
5) Desde la pantalla de menú principal:
- Pulse otro icono del menú para seleccionar un elemento de menú diferente.
- Pulse Salir para volver al modo de captura de vídeo.
6) Un icono que refleja la selección se muestra en la pantalla LCD. Este icono aparece en la parte inferior de la pantalla LCD. La configuración se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración de la cámara por defecto de fábrica.
Page 26
25
Menú Efecto de color
Usted puede optar por añadir un efecto de color a las imágenes tomadas con su cámara. Las Opciones de efectos de color del menú incluyen:
estándar sepia monocromo vivo
1) Pulse MENU para abrir la pantalla de menú principal del modo actual.
2) Toque el icono de menú Efecto de color para abrir las opciones del menú.
3) Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y resaltar la opción de menú deseada.
4) Toque SAVE & EXIT para seleccionar y confirmar la opción resaltada del menú y luego regresar a la pantalla de menú principal.
5) Desde la pantalla de menú principal:
- Pulse otro icono del menú para seleccionar un elemento de menú diferente.
- Pulse Salir para volver al modo de captura de vídeo.
6) La configuración se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración de la cámara por defecto de fábrica.
Menú de nitidez
Usted puede ajustar el nivel de nitidez en las imágenes tomadas con la cámara. El nivel de nitidez dicta si los bordes de los objetos en la imagen son más o menos clara. Las opciones del menú Nitidez incluyen:
suave normal fuerte
Page 27
26
1) Pulse MENU para abrir la pantalla de menú principal del modo actual.
2) Toque el icono de menú Nitidez para abrir las opciones del menú.
3) Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y resaltar la opción de menú deseada.
4) Toque SAVE & EXIT para seleccionar y confirmar la opción resaltada del menú y luego regresar a la pantalla de menú principal.
5) Desde la pantalla de menú principal:
- Pulse otro icono del menú para seleccionar un elemento de menú diferente.
- Pulse Salir para volver al modo de captura de vídeo.
6) Un icono que refleja la selección se muestra en la pantalla LCD. Este icono aparece en la parte inferior de la pantalla LCD. La configuración se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración de la cámara por defecto de fábrica.
La exposición del menú
El ajuste de exposición a la luz le ayuda a controlar la cantidad de luz que entra en la lente de su cámara. Este valor debe ser ajustado cuando el ambiente es más claro o más oscuro de lo normal. Cuando el medio ambiente tiene más luz que es necesario, reduzca el ajuste de la exposición (mediante el uso de la negativa - count) para reducir la cantidad de luz en la lente de su cámara. Si el ambiente tiene menos luz (más oscuro) que es necesario, aumentar el ajuste de exposición (mediante el recuento positivo +) para aumentar la cantidad de luz en la lente de su cámara. Las opciones del menú de la exposición son:
+3 Muy claro
+2 mas claro
+1 claro
0 Normal
-1 Oscuro
-2 Más oscuro
-3 Muy oscuro
1) Pulse MENU para abrir la pantalla de menú principal del modo actual.
2) Toque el icono de menú de la exposición para abrir las opciones del menú.
3) Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y resaltar la opción de menú deseada.
Page 28
27
4) Toque SAVE & EXIT para seleccionar y confirmar la opción resaltada del menú y luego regresar a la pantalla de menú principal.
5) Desde la pantalla de menú principal:
Pulse otro icono del menú para seleccionar un elemento de menú diferente. Pulse Salir para volver al modo de captura de vídeo.
6) Un icono que refleja la selección se muestra en la pantalla LCD. Este icono aparece en la parte inferior de la pantalla LCD. La configuración se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restau­rar la configuración de la cámara por defecto de fábrica.
Menú ISO El menú de ISO le permite establecer el nivel de sensibilidad que tiene la cámara a la luz en el ambiente circundante. Cuando el nivel de ISO aumenta, el sensor de imagen de la cámara será más sensible a la luz y le permite capturar imágenes en situaciones de luz baja. La mayor sensibilidad a la luz sin embargo, puede reducir la calidad de las imágenes que se toman. Cuando la norma ISO se reduce, el sensor de imagen de la cámara será menos sensible a la luz y se optimizará la calidad de imagen en entornos con luz brillante. Las opciones del menú ISO incluyen:
ISO Auto ISO 100 ISO 200 ISO 400
1) Pulse MENU para abrir la pantalla de menú principal del modo actual.
2) Toque el icono de menú de la ISO para abrir las opciones del menú.
3) Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y resaltar la opción de menú deseada.
4) Toque SAVE & EXIT para seleccionar y confirmar la opción resaltada del menú y luego regresar a la pantalla de menú principal.
5) Desde la pantalla de menú principal:
Page 29
28
- Pulse otro icono del menú para seleccionar un elemento de menú diferente.
- Pulse Salir para volver al modo de captura de vídeo.
6) Un icono que refleja la selección se muestra en la pantalla LCD. Este icono aparece en la parte inferior de la pantalla LCD. La configuración se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración de la cámara por defecto de fábrica.
Menú de medición El ajuste de medición afectará a la forma de la cámara se centra en la captura de una imagen. Dependiendo de su selección, la cámara sea más sensible a centrándose en áreas particulares en la pantalla y ajustar el color de la imagen y la iluminación correspondiente. Centro - Promedia la luz medida de toda la imagen, pero dando un mayor peso a la materia en el centro Multi - Se utiliza en condiciones normales se divide la cámara y ajusta la configuración de la imagen en varias zonas de medición de luz, tales como las condiciones de luz complejas, la posición de sujeto, el brillo, fondo, luz directa y escenas Spot - Mide el área dentro del marco de puntos de terreno en el centro de la pantalla LCD para ajustar la exposición sobre el tema en el centro de la pantalla. Las opciones del menú de medición incluyen:
centro Multi lugar
1) Pulse MENU para abrir la pantalla de menú principal del modo actual.
2) Toque el icono de menú de medición para abrir las opciones del menú.
3) Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y resaltar la opción de menú deseada.
4) Toque SAVE & EXIT para seleccionar y confirmar la opción resaltada del menú y luego regresar a la pantalla de menú principal.
5) Desde la pantalla de menú principal:
Page 30
29
- Pulse otro icono del menú para seleccionar un elemento de menú diferente.
- Pulse Salir para volver al modo de captura de vídeo.
6) Un icono que refleja la selección se muestra en la pantalla LCD. Este icono aparece en la parte inferior de la pantalla LCD. La configuración se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restau­rar la configuración de la cámara por defecto de fábrica.
Modo de reproducción de vídeo
El modo de reproducción le permite revisar y editar fotos y videos que ya has tomado con tu cámara.
- La primera vez que encienda la cámara, estará en el modo de captura de vídeo por defecto.
- Pulse el botón HOME para abrir las opciones del modo de cámara.
- Toque el icono de reproducción para entrar en el modo de reproducción de fotos y vídeos.
- La última imagen capturada aparece en la pantalla LCD. Si no hay imágenes almacenadas, un mensaje (no file) aparece.
Reproducción de vídeos en la cámara
1) Seleccione su vídeo:
- Una vez en el modo de reproducción, ver cada una de las imágenes capturadas deslizando el dedo hacia la izquierda o derecha en la pantalla LCD táctil. Desplácese por las imágenes en la tarjeta de memoria de la cámara hasta que encuentras el video que desea ver.
- Cada imagen capturada (vídeo y foto) se muestra en la pantalla LCD. Vídeos aparecen con el icono de un "AVI" en la parte superior izquierda de la pantalla LCD.
2) Reproducir el vídeo seleccionado:
- Pulse el icono de juego en el centro de la pantalla LCD para iniciar la reproducción del vídeo.
- Toque la pantalla LCD para pausar el vídeo y pulse de nuevo para seguir jugando y haciendo una
pausa cuando sea necesario.
- Para detener por completo el video y restaurar los iconos de la pantalla LCD, presione el botón del obturador. NOTA: Mientras se reproduce el video, todos los iconos en la parte superior de la pantalla LCD des­aparecerá.
Page 31
Vista de miniaturas
30
Fácil de navegar y seleccionar el vídeo o la fotografía que desea ver mediante el uso de la vista en miniatura. Las imágenes de la cámara se muestran en una matriz 3 x 3 donde se puede utilizar navegar fácil­mente para desplazarse y seleccionar las imágenes de las miniaturas.
1) Pulse el botón hacia abajo de Zoom (W / Zoom Out) para abrir la vista en miniatura. Como alternativa, pulse el icono de vista en miniatura en la pantalla para abrir la vista en minia­tura.
2) Todas las imágenes (videos y fotos) guardados en el de la tarjeta de memoria SD aparecerá en la vista en miniatura.
3) Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por las imágenes en miniatura.
4) Toque una miniatura para seleccionar y ampliar la imagen al tamaño de pantalla completa.
5) Una vez que el vídeo seleccionado es de tamaño completo que puede jugar y ver el vídeo.
Modo de reproducción de vídeo LCD de funciones de la pantalla
Mientras que en el modo de reproducción de vídeo, se puede controlar fácilmente las funciones de la cámara para cada imagen.
Eliminar (archivo seleccionado)
1) Pulse el botón HOME y pulse el icono de reproducción para entrar en el modo de reproducción.
2) Seleccione un vídeo.
3) Para eliminar el vídeo seleccionado:
- Pulse el icono Eliminar el icono situado a la izquierda debajo del icono de AVI.
- Un 'Eliminar este vídeo' Aparece la ventana.
- Pulse "Sí" para eliminar automáticamente el vídeo seleccionado.
- Pulse "No" para volver al modo de reproducción sin borrar el video seleccionado.
Page 32
ViviLink
31
La tecnología ViviLink le permite cargar de forma rápida y fácilmente las fotos de su cámara y vídeos en las redes sociales de su elección con la aplicación Vivitar experiencia que acompaña el Adminis­trador de imágenes.
1) Pulse el botón HOME y pulse el icono de reproducción para entrar en el modo de reproducción.
2) Seleccione un vídeo.
3) Para asignar un destino ViviLink a su vídeo: Pulse el icono de ViviLink situado en el centro de la parte superior de la pantalla LCD. Alternar entre las opciones ViviLink hasta que aparezca el icono de ViviLink aparece. El ViviLink para las opciones de Vídeos incluyen:
YouTube
Photobucket
Flickr
N
None
Proteger / bloqueo Fotos y videos tomados con la cámara se pueden proteger o "bloqueado" para evitar cualquier supresión o alteración que se hacen a los archivos.
1) Pulse el botón HOME y pulse el icono de reproducción para entrar en el modo de reproducción.
2) Seleccione un vídeo.
3) Para bloquear o desbloquear el vídeo pulse el icono de protección / de bloqueo situado en la parte superior de la pantalla LCD.
Este icono indica que el vídeo seleccionado está bloqueado y protegido de ser editados o eliminados. Este icono indica que el vídeo seleccionado está desbloqueado y no protegidas.
Page 33
32
Eliminar todas las imágenes
ViviLink
Vista de miniaturas
1) Pulse el botón HOME y pulse el icono de reproducción para entrar en el modo de reproducción.
2) Toque el icono de la vista en miniatura situada en el icono Eliminar para ver todos los vídeos captu­rados y fotos en la vista en miniatura.
Menús de modos de reproducción videos Los siguientes son los menús que aparecen en el modo de la videocámara digital de reproducción de vídeo:
Eliminar todo Menú Imágenes Mientras que en el modo de reproducción, puede eliminar todos los videos y fotos desde su cámara de vídeo digital a través de la opción Eliminar del menú Todas las Imágenes.
1) Pulse el botón HOME y pulse el icono de reproducción para entrar en el modo de reproducción.
2) Pulse Menú ubicado en la esquina inferior izquierda de la pantalla LCD para abrir la pantalla de menú principal del modo actual.
3) Toque el icono de menú Eliminar todos las imágenes para abrir las opciones del menú.
- Un 'Eliminar todas las imágenes de la ventana aparece.
- Pulse "Sí" para eliminar de forma automática todos los videos y fotos.
- Pulse 'NO' para volver al modo de reproducción sin borrar los videos y fotos.
Page 34
33
ViviLink Menú (para videos)
La tecnología ViviLink le permite cargar de forma rápida y fácilmente las fotos de su cámara y vídeos en las redes sociales de su elección con la aplicación Vivitar experiencia que acompaña el Administrador de imágenes. El ViviLink para las opciones de Vídeos del menú incluyen:
YouTube
Photobucket
Flickr
N
None
1) Pulse MENU para abrir la pantalla de menú principal del modo actual.
2) Toque el icono de menú ViviLink para abrir las opciones del menú.
3) Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y resaltar la opción de menú deseada.
4) Toque SAVE & EXIT para seleccionar y confirmar la opción resaltada del menú y luego regresar a la pantalla de menú principal.
5) Desde la pantalla de menú principal:
- Pulse otro icono del menú para seleccionar un elemento de menú diferente.
- Pulse Salir para volver al modo de reproducción.
6) Un icono que refleja la selección se muestra en la pantalla LCD. Este icono aparece en la parte central superior de la pantalla LCD.
Page 35
34
Foto modo de captura
El modo de captura de fotos le permite capturar imágenes con su cámara de vídeo digital. Después de encender la videocámara digital, por defecto se muestra el modo de captura de vídeo. Para acceder al modo de captura de fotos:
- Pulse el botón HOME.
- Pulse el icono Cámara para entrar en el modo de captura de fotos.
Hacer una fotografía
1) Mientras que en el modo de captura de fotos, utilice la pantalla LCD para dirigir la cámara hacia la escena que desea capturar.
2) Es posible ampliar el sujeto hasta 4 veces usando el zoom digital durante la captura de las fotogra­fías y grabación de sus vídeos.
Pulse el botón de control de zoom hacia arriba, el botón T , para acercar el objeto. Pulse el botón de control de zoom hacia abajo, el botón W , para salir del zoom.
El siguiente indicador de zoom digital aparece en el lado derecho de la pantalla LCD: El zoom de barras que indica se mueve hacia arriba cuando te acerques (T) y se mueve hacia abajo cuando Zoom Out (W).
Zoom Digital
3) Presionar el botón del obturador en la parte superior de la cámara de vídeo digital para tomar la fotografía.
4) La imagen se guarda automáticamente en la tarjeta de memoria SD.
Page 36
35
Escenario nocturno
Los menús de captura de las fotos de modo
Los siguientes son los menús que aparecen en el modo de la cámara de captura de fotos:
Escena
Resolución
Calidad
ViviLink
Nivel de blancos
Efectos color
Nitidez
Exposición
Temporizador ISO
Anti-Shake
Detecta rostros
Medida
Tiro Múltiple
Menú de escenas
El menú de escenas le permite elegir la configuración de escena que permiten a la cámara para adaptarse adecuadamente a su entorno actual.
Las opciones del menú de escena incluyen:
Auto
Escenario
Retrato
Retrato nocturno
Alta sensibilidad
Playa
1) Pulse MENU para abrir la pantalla de menú principal del modo actual.
2) Toque el icono de menú Decorado para abrir las opciones del menú.
3) Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y resaltar la opción de menú deseada.
4) Toque SAVE & EXIT para seleccionar y confirmar la opción resaltada del menú y luego regresar a la pantalla de menú principal.
Page 37
36
5) Desde la pantalla de menú principal:
- Pulse otro icono del menú para seleccionar un elemento de menú diferente.
- Pulse Salir para volver al modo de captura Foto.
6) Un icono que refleja la selección se muestra en la pantalla LCD. Este icono aparece en la parte superior izquierda de la pantalla LCD, debajo del icono del modo de captura Foto. La configuración se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración de la cámara por defecto de fábrica.
Resolución del menú El menú de la resolución le permite elegir el tamaño deseado de las imágenes captadas por su cámara. Tenga en cuenta que las imágenes con una resolución más alta también se ocupan más de la memoria de su cámara. Las opciones del menú Resolución son:
12M 4032x3024
10M 3648x2736
7M HD 3648x2048
5M 2592x1944
3M 2048x1536
2M HD 1920x1080
VGA 640x480
1) Pulse MENU para abrir la pantalla de menú principal del modo actual.
2) Toque el icono de menú de Resolución para abrir las opciones del menú.
3) Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y resaltar la opción de menú deseada.
4) Toque SAVE & EXIT para seleccionar y confirmar la opción resaltada del menú y luego regresar a la pantalla de menú principal.
5) Desde la pantalla de menú principal:
- Pulse otro icono del menú para seleccionar un elemento de menú diferente.
- Pulse Salir para volver al modo de captura Foto.
Page 38
37
6) Un icono que refleja la selección se muestra en la pantalla LCD. Este icono aparece en la parte superior izquierda de la pantalla LCD, a la derecha del icono de modo de captura Foto. La configuración se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración de la cámara por defecto de fábrica.
Menú de Calidad El menú de calidad le permite seleccionar el nivel de calidad deseado de las imágenes captadas por su cámara. Tenga en cuenta que las imágenes con un nivel de calidad de imagen superior también ocupa­rá más memoria en su cámara. Las opciones del menú de calidad incluyen:
Normal
Fino
Super Fino
1) Pulse MENU para abrir la pantalla de menú principal del modo actual.
2) Toque el icono de menú de Calidad para abrir las opciones del menú.
3) Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y resaltar la opción de menú deseada.
4) Toque SAVE & EXIT para seleccionar y confirmar la opción resaltada del menú y luego regresar a la pantalla de menú principal.
5) Desde la pantalla de menú principal:
- Pulse otro icono del menú para seleccionar un elemento de menú diferente.
- Pulse Salir para volver al modo de captura Foto.
6) Un icono que refleja la selección se muestra en la pantalla LCD. Este icono aparece en la parte inferior de la pantalla LCD. La configuración se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración de la cámara por defecto de fábrica.
Page 39
38
Menú ViviLink (para fotos)
La tecnología ViviLink le permite cargar de forma rápida y fácilmente las fotos de su cámara y vídeos en las redes sociales de su elección con la aplicación Vivitar experiencia que acompaña el Administrador de imágenes. El ViviLink para las opciones de menú Fotos incluyen:
Facebook
Twitgoo
Twitpic
Photobucket
Flickr
MySpace
Picasa Albums
N
Ninguno
1) Pulse MENU para abrir la pantalla de menú principal del modo actual.
2) Toque el icono de menú ViviLink para abrir las opciones del menú.
3) Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y resaltar la opción de menú deseada.
4) Toque SAVE & EXIT para seleccionar y confirmar la opción resaltada del menú y luego regresar a la pantalla de menú principal.
5) Desde la pantalla de menú principal:
- Pulse otro icono del menú para seleccionar un elemento de menú diferente.
- Pulse Salir para volver al modo de captura Foto.
6) Un icono que refleja la selección se muestra en la pantalla LCD. Este icono aparece en la parte superior izquierda de la pantalla LCD, por debajo del modo de captura de fotos y los iconos de escena. La configuración se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restau­rar la configuración de la cámara por defecto de fábrica.
Page 40
39
NOTA:
- La función de ViviLink está desactivada por defecto. Un destino ViviLink sólo se asigna a una foto o un vídeo si usted ya se haya definido durante la configuración inicial de la cámara o manualmente desde el menú o desde el menú ViviLink en el modo de reproducción. Como alternativa, también puede cambiar el ViviLink pulsando sobre el icono ViviLink en la pantalla de cristal líquido - que luego cambia a través de las opciones ViviLink.
- El icono ViviLink destino seleccionado aparece en la imagen capturada cuando se ve en el modo de reproducción.
Menú Temporizador
El menú de temporizador le permite configurar una demora entre el momento en que el botón del obturador de la cámara se presiona y la captura real de la imagen. Esta es una característica óptima si no queremos sólo para tomar la fotografía, pero también le gustaría estar en el mismo cuadro. Ajuste el temporizador deseado retraso, presione el botón del obturador de la cámara y posicionarse frente a la cámara como desee. Las opciones del menú del temporizador automático incluyen:
2 segundos
5 segundos
10 segundos
Off
1) Pulse MENU para abrir la pantalla de menú principal del modo actual.
2) Toque el icono de menú Temporizador para abrir las opciones del menú.
3) Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y resaltar la opción de menú deseada.
4) Toque SAVE & EXIT para seleccionar y confirmar la opción resaltada del menú y luego regresar a la pantalla de menú principal.
5) Desde la pantalla de menú principal:
- Pulse otro icono del menú para seleccionar un elemento de menú diferente.
- Pulse Salir para volver al modo de captura Foto.
Page 41
40
6) Un icono que refleja la selección se muestra en la pantalla LCD. Este icono aparece en la parte superior de la pantalla LCD. (NOTA: El 'Off' opción no aparece en la pantalla LCD.) La configuración se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración de la cámara por defecto de fábrica.
Anti-Shake Menú La función Anti-Shake reduce la corrupción de la imagen que puede ser causada por el movimiento de la cámara durante la captura de la imagen. Las opciones del menú anti-vibración incluyen:
ON Activa la función Anti-Shake-
OFF
Desactiva la función Anti-Shake-
1) Pulse MENU para abrir la pantalla de menú principal del modo actual.
2) Toque el icono de menú Anti-Shake para abrir las opciones del menú.
3) Toque en 'ON' para activar la función Anti-Shake. Toque en 'OFF' para desactivar la función Anti­Shake.
4) Toque SAVE & EXIT para seleccionar y confirmar la opción resaltada del menú y luego regresar a la pantalla de menú principal.
5) Desde la pantalla de menú principal:
- Pulse otro icono del menú para seleccionar un elemento de menú diferente.
- Pulse Salir para volver al modo de captura Foto.
6) Un icono que refleja la selección se muestra en la pantalla LCD. Este icono aparece en la parte superior de la pantalla LCD. La configuración se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restau­rar la configuración de la cámara por defecto de fábrica.
Page 42
41
Menú de detección de cara La función de Detección de la cara cuando se establece en "On" permite que la cámara utiliza la cara de un sujeto como la base para el equilibrio de los otros colores y se centran en la pantalla de la videocámara digital. Esta función tiene por objeto garantizar que el color y el enfoque de las imágenes serán nítidas y de alta calidad.
Para utilizar correctamente la opción Detección de cara, por favor asegúrese de lo siguiente:
- OFF Modo MACRO - Detección de la cara no funcionará si la cámara está en modo macro. Para activar el modo MACRO OFF: Apretar el botón de Macro en el lateral de la cámara baja de la montaña icono que aparecerá en la pantalla LCD.
- Anti-Shake ON - Asegúrese de que la opción Anti-Shake está en 'On'. La opción Anti-Shake es "On" de forma predeterminada cuando empiece a usar su cámara y le ayuda a enfocar la imagen correcta­mente.
- Distancia de la cámara - El rostro del sujeto no debe ser mayor de 8 a 9 pies (3.5 metros) de la cámara y la cara deberá cubrir al menos el 20% (1/5 º) de la imagen como vista previa en la pantalla LCD.
- Frente a la cámara - La cara del sujeto (s) que estás fotografiando debe ser frente a la cámara y debe mantener la postura durante al menos 4 a 5 segundos hasta que el cuadrado verde (s) aparece alrededor de la cara del sujeto.
La Detección de cara opciones del menú incluyen:
ON Activa la función de Detección de la Cara
OFF
Desactiva la función de Detección de la Cara
1) Pulse MENU para abrir la pantalla de menú principal del modo actual.
2) Toque el icono de menú de Detección de cara a abrir las opciones del menú.
3) Toque en 'ON' para activar la función Detección de cara. Toque en 'OFF' para desactivar la función de Detección de Cara.
4) Toque SAVE & EXIT para seleccionar y confirmar la opción resaltada del menú y luego regresar a la pantalla de menú principal.
5) Desde la pantalla de menú principal:
- Pulse otro icono del menú para seleccionar un elemento de menú diferente.
- Pulse Salir para volver al modo de captura Foto.
Page 43
42
6) Un icono que refleja la selección se muestra en la pantalla LCD. Este icono aparece en la parte superior de la pantalla LCD. La configuración se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración de la cámara por defecto de fábrica.
Menú Nivel de blanco Uso de la función Nivel del blanco de la cámara se puede ajustar a la coloración de las imágenes captadas en función del tipo de fuente de luz en el entorno actual. Correctamente el ajuste de la configuración del nivel de blanco para que coincida con su entorno actual permite a la cámara para equilibrar adecuadamente los colores en las imágenes que se toman con la cámara. Las opciones de nivel de blancos del menú incluyen:
Auto
Luz del día
Nublado
Fluorescente
Incandescente
1) Pulse MENU para abrir la pantalla de menú principal del modo actual.
2) Toque el icono del menú de Nivel Blanca para abrir las opciones del menú.
3) Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y resaltar la opción de menú deseada.
4) Toque SAVE & EXIT para seleccionar y confirmar la opción resaltada del menú y luego regresar a la pantalla de menú principal.
5) Desde la pantalla de menú principal:
Pulse otro icono del menú para seleccionar un elemento de menú diferente. Pulse Salir para volver al modo de captura Foto.
6) Un icono que refleja la selección se muestra en la pantalla LCD. Este icono aparece en la parte inferior de la pantalla LCD. La configuración se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restau­rar la configuración de la cámara por defecto de fábrica.
Page 44
43
Color para el menú Efecto
Usted puede optar por añadir un efecto de color a las imágenes tomadas con su cámara. Las Opciones de efectos de color del menú incluyen:
Estándar
Sepia
Monocromo
Vivo
1) Pulse MENU para abrir la pantalla de menú principal del modo actual.
2) Toque el icono de menú Efecto de color para abrir las opciones del menú.
3) Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y resaltar la opción de menú deseada.
4) Toque SAVE & EXIT para seleccionar y confirmar la opción resaltada del menú y luego regresar a la pantalla de menú principal.
5) Desde la pantalla de menú principal:
Pulse otro icono del menú para seleccionar un elemento de menú diferente. Pulse Salir para volver al modo de captura Foto.
6) La configuración se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración de la cámara por defecto de fábrica.
Menú de Nitidez Usted puede ajustar el nivel de nitidez en las imágenes tomadas con la cámara. El nivel de nitidez dicta si los bordes de los objetos en la imagen son más o menos clara. Las opciones del menú Nitidez incluyen:
Suave
Normal
Fuerte
Page 45
44
1) Pulse MENU para abrir la pantalla de menú principal del modo actual.
2) Toque el icono de menú Nitidez para abrir las opciones del menú.
3) Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y resaltar la opción de menú deseada.
4) Toque SAVE & EXIT para seleccionar y confirmar la opción resaltada del menú y luego regresar a la pantalla de menú principal.
5) Desde la pantalla de menú principal:
- Pulse otro icono del menú para seleccionar un elemento de menú diferente.
- Pulse Salir para volver al modo de captura Foto.
6) Un icono que refleja la selección se muestra en la pantalla LCD. Este icono aparece en la parte inferior de la pantalla LCD. La configuración se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración de la cámara por defecto de fábrica.
Menú de exposición de luz
El ajuste de exposición a la luz le ayuda a controlar la cantidad de luz que entra en la lente de su cámara. Este valor debe ser ajustado cuando el ambiente es más claro o más oscuro de lo normal.
- Cuando el medio ambiente tiene más luz que es necesario, reduzca el ajuste de la exposición (mediante el uso de la negativa - count) para reducir la cantidad de luz en la lente de su cámara.
- Si el ambiente tiene menos luz (más oscuro) que es necesario, aumentar el ajuste de exposición (mediante el recuento positivo +) para aumentar la cantidad de luz en la lente de su cámara. Las opciones del menú de la exposición son:
+3 El más luminoso
+2 Más luminoso
+1 Una luz
0 Normal
-1 Oscuro
-2 Más oscuro
-3 El más oscuro
1) Pulse MENU para abrir la pantalla de menú principal del modo actual.
2) Toque el icono de menú de la exposición para abrir las opciones del menú.
3) Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y resaltar la opción de menú deseada.
Page 46
45
4) Toque SAVE & EXIT to select y confirm la Opción resaltada del menú Y LUEGO Regresar a la Panta­lla de Menú principal.
5) Desde La Pantalla de Menú Principal:
- Pulso Otro icono del Menú to select sin Elemento de Menú Diferente.
- Pulse Salir párrafo volver al Modo de Captura Foto.
6) Un icono Que Refleja La Selección sí Muestra en la pantalla LCD Pantalla. Este icono aparece en la instancia de parte inferior de la Pantalla LCD. La configuration sí guarda en la Cámara HASTA Que se Cambie manualmente la configuration o restau­rar la Configuracion de la Cámara Por Defecto de Fábrica.
Menú ISO El Menú de ISO le permite establecer El Nivel de sensibilidad Que TIENE LA Cámara una la Luz En El ambiente circundante. De Cuando El Nivel de la norma ISO Aumenta, El sensor de Imagen de la Cámara de sueros Más sensibles al estilo de Luz y le permite capturar Imágenes en Situaciones de Luz Baja. La Mayor sensibilidad de un embargo la Luz, el pecado, You can Reducir la Calidad de las Imáge­nes Que se Toman. La Norma ISO de Cuando sí reducir, El sensor de imagen de los sueros de la Cámara Menos sensibles al estilo de Luz y sí optimizará la Calidad de Imagen en Entornos Con luz brillante. Las Opciones del menú ISO Incluyen:
ISO Auto
ISO 100
ISO 200
ISO 400
1) Pulse MENÚ párrafo abrir la Pantalla de Menú principal del Modo real.
2) Toque El icono de Menú de la ISO párrafo abrir las Opciones del menú.
3) Arrastre HACIA arriba o HACIA Abajo párrafo desplazarse y resaltar la Opción de Menú Deseada.
4) Toque SAVE & EXIT to select y confirm la Opción resaltada del menú Y LUEGO Regresar a la Panta­lla de Menú principal.
5) Desde La Pantalla de Menú Principal:
Page 47
46
- Toque en otro icono de menú para seleccionar un elemento de menú diferente.
- Pulse Salir para volver al modo de captura Foto.
6) Un icono que refleja la selección se muestra en la pantalla LCD. Este icono aparece en la parte inferior de la pantalla LCD. La configuración se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración de la cámara por defecto de fábrica.
Menú de medición El ajuste de medición afectará a la forma de la cámara se centra en la captura de una imagen. Depen­diendo de su selección, la cámara sea más sensible a centrándose en áreas particulares en la pantalla y ajustar el color de la imagen y la iluminación correspondiente. Centro - Promedia la luz medida de toda la imagen, pero dando un mayor peso a la materia en el centro Multi - Se utiliza en condiciones normales se divide la cámara y ajusta la configuración de la imagen en varias zonas de medición de luz, tales como las condiciones de luz complejas, la posición de sujeto, el brillo, fondo, luz directa y escenas Spot - Mide el área dentro del marco de puntos de terreno en el centro de la pantalla LCD para ajustar la exposición sobre el tema en el centro de la pantalla. Las opciones del menú de medición incluyen:
Centro
Multi
Lugar
1) Pulse MENU para abrir la pantalla de menú principal del modo actual.
2) Toque el icono de menú de medición para abrir las opciones del menú.
3) Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y resaltar la opción de menú deseada.
4) Toque SAVE & EXIT para seleccionar y confirmar la opción resaltada del menú y luego regresar a la pantalla de menú principal.
5) Desde la pantalla de menú principal:
Page 48
47
- Otro Toque el icono de menú para seleccionar un elemento de menú diferente.
- Pulse Salir para volver al modo de captura Foto.
6) Se visualiza un icono de su selección de reflexión sobre la pantalla LCD.
- Este icono aparece en la parte inferior de la pantalla LCD. La configuración se guarda en la cámara hasta que manualmente cambiar la configuración o restaurar la configuración de la cámara por defecto de fábrica.
Menú Multi Shot Cuando se activa, la característica que permite instantáneas múltiples para tomar fotos rápidas de cinco años en una fila con un solo clic del botón del obturador. Esta característica puede ser eficaz cuando trata de capturar un momento especial en un evento depor­tivo o Otras escenas con movimientos rápidos. Las opciones de Tiro Múltiple del menú incluyen:
ON Activa el Multi Shot
OFF Disactiva el Multi Shot
1) Pulse MENU para abrir la pantalla de menú principal del modo actual.
2) Toque el icono de menú Multi Shot para abrir las opciones del menú.
3) Toque en 'ON' para activar la función de Tiro Múltiple. Toque en 'OFF' para desactivar la función de disparo múltiple.
4) Toque SAVE & EXIT para confirmar y seleccionar la opción de menú resaltada y luego regresar a la pantalla de menú principal.
5) Desde la pantalla de menú principal:
- Otro Toque el icono de menú para seleccionar un elemento de menú diferente.
- Pulse Salir para volver al modo de captura Foto.
6) Se visualiza un icono de su selección de reflexión sobre la pantalla LCD. Este icono aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla LCD - Sustitución de la captura de fotos icono de Modo. La configuración se guarda en la cámara hasta que manualmente cambiar la configuración o restaurar la configuración de la cámara por defecto de fábrica.
Page 49
48
Foto Modo de reproducción
El modo de reproducción le permite revisar y editar fotos y vídeos que ya se ha puesto esa cámara con usted.
- La primera vez que encienda la cámara, la cámara estará en modo de captura de vídeo por defecto.
- Pulse el botón HOME para abrir las opciones del modo de cámara.
- Pulse el icono para entrar en el Modo de reproducción Reproducción de fotos y vídeos.
- La última imagen capturada aparece en la pantalla LCD. Si no hay imágenes almacenadas, un men-
saje (no file) aparece.
Visualización de fotos en la cámara
1) Seleccione la imagen:
- Una vez en el modo de reproducción, su vista de cada uno las imágenes captadas por deslizando el dedo hacia la izquierda o derecha en la pantalla LCD táctil. Desplácese a través de las imágenes en la tarjeta de memoria de la cámara hasta que encuentre la fotografía que desea ver.
- Cada imágenes capturadas (vídeo y foto) se muestra como en la pantalla LCD.
- Las fotos aparecen con una 'JPG' icono en la parte superior izquierda de la pantalla LCD.
2) Ampliación de entrada / salida de la foto seleccionada ::
- Pulse el T / Zoom In Zoom en el botón y hasta para ampliar la foto seleccionada. Deslice el dedo en la pantalla LCD en la dirección que te gustaría navegar alrededor de la foto.
- Pulse el botón W / Alejar hacia abajo para alejar de la foto seleccionada.
Vista de miniaturas
Fácil de navegar y seleccionar el vídeo o la imagen que desea ver mediante el uso de la vista en minia­tura. Las imágenes de la cámara se muestra en una matriz 3 x 3 ¿Dónde se puede utilizar para navegar por las imágenes con facilidad de desplazamiento y selección de las imágenes en miniatura.
1) Pulse el botón de zoom (W / Zoom Out) para abrir la vista en miniatura. Como alternativa, pulse el icono de vista en miniatura en la pantalla para abrir la vista en miniatura.
Page 50
49
2) Todas las imágenes (videos y fotos) guardados en la tarjeta de memoria SD en el aparecen en la vista en miniatura.
3) Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a través de las imágenes en miniatura.
4) Toque una miniatura para seleccionar y ampliar la imagen al tamaño de pantalla completa.
Modo de reproducción de fotos LCD Funciones de la pantalla
Mientras que en el modo de reproducción de fotos, se puede controlar fácilmente las funciones de la cámara para cada imagen.
Eliminar (archivo seleccionado)
1) Pulse el botón HOME y pulse el icono para entrar en la reproducción del modo de reproducción.
2) Seleccione una foto.
3) Para eliminar la imagen seleccionada:
- Pulse el icono borrar situado a la izquierda bajo el icono de JPG.
- Un 'Eliminar esta foto "aparece la ventana.
- Pulse 'Sí' para borrar automáticamente la foto seleccionada.
- Pulse 'NO' a continuación, en Guardar y Salir para volver al modo de reproducción sin borrar la foto seleccionada.
ViviLink
La tecnología le permite ViviLink rápida y fácilmente subir imágenes de la cámara y los vídeos a las redes sociales de su elección con la aplicación Administrador de Vivitar que acompaña la experiencia de imagen.
1) Pulse el botón HOME y pulse el icono para entrar en la reproducción del modo de reproducción.
2) Seleccione una foto.
3) Para asignar una imagen a su ViviLink destino: Toque el icono de ViviLink Situado en el centro de la parte superior de la pantalla LCD. Toggle-a través de la ViviLink opciones hasta encontrar la deseada ViviLink icono.
Page 51
50
Fotos de las opciones ViviLink incluyen:
Facebook
Twitgoo
Twitpic
Photobucket
Flickr
MySpace
Picasa Albums
N
None
Proteger / bloqueo Fotos y videos tomados con la cámara se pueden proteger o "bloqueado" para evitar cualquier altera­ción o eliminación están haciendo para los archivos.
4) Pulse el botón HOME y pulse el icono para entrar en la reproducción del modo de reproducción.
5) Seleccione una foto.
6) Para bloquear o desbloquear la foto toque en el icono Proteger / bloqueo situado en la parte superior de la pantalla LCD, a la izquierda de la ViviLink icono. Estos datos identifican el icono y la foto seleccionada está ahora cerrado y protegido de ser editados o eliminados. Estos datos identifican el icono y la foto seleccionada está desbloqueado y no protegidas.
Vista de miniaturas
1) Pulse el botón HOME y pulse el icono para entrar en la reproducción del modo de reproducción.
2) Toque el icono de la vista en miniatura Situado bajo el icono Eliminar para ver todos los vídeos capturados y las fotos en la vista en miniatura.
Page 52
51
Delete All Images
ViviLink
Rotate
Crop
Print Photos
You can use the Print Photos menu to print the photos that are on your camera directly to a Pictbridge compatible printer.
1) Press the HOME button and tap the Playback icon to enter the Playback Mode.
2) Scroll through your pictures and find the one you would like to print.
3) Tap the Print icon located on the left under the JPG icon.
4) You will be asked to connect the camera to the Pictbridge printer.
5) Connect the USB cable provided in the package from the camera to the Pictbridge port of the printer.
6) Once connected, follow the instructions on the printer to proceed with the printing process.
Photo Playback Mode Menus
The following are the menus that appear in your digital camcorder’s Photo Playback Mode:
Delete All Images Menu
While in the Playback Mode, you can delete all videos and photos from your digital camcorder through the Delete All Images menu.
1) Press the HOME button and tap the Playback icon to enter the Playback Mode.
2) Tap MENU located at the bottom left corner of the LCD screen to open the Main Menu Screen for the current mode.
3) Tap the Delete All Images menu icon to open the menu options.
- A ‘Delete All Images’ window appears.
- Tap ‘YES’ to automatically delete all videos and photos.
- Tap ‘NO’ to return to Playback Mode without deleting any videos and photos.
Page 53
52
ViviLink Menú (para fotos)
La tecnología le permite ViviLink rápida y fácilmente subir imágenes de la cámara y los vídeos a las redes sociales de su elección con la aplicación Administrador de Vivitar que acompaña la experiencia de imagen. Las opciones de menú para ViviLink Fotos incluyen:
Facebook
Twitgoo
Twitpic
Photobucket
Flickr
MySpace
Picasa Albums
N
None
1) Pulse MENU para abrir la pantalla de menú principal del modo actual.
2) Toque el icono de menú ViviLink para abrir las opciones del menú.
3) Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y resaltar la opción de menú deseado.
4) Toque SAVE & EXIT para confirmar y seleccionar la opción de menú resaltada y luego regresar a la pantalla de menú principal.
5) Desde la pantalla de menú principal:
- Otro Toque el icono de menú para seleccionar un elemento de menú diferente.
- Pulse Salir para volver al modo de reproducción.
6) Se visualiza un icono de su selección de reflexión sobre la pantalla LCD. Este icono aparece en la parte central superior de la pantalla LCD.
Page 54
53
MENU de Rotación
Utilice este menú para girar las fotos que hayas tomado con tu cámara Eso.
1) Ver la foto que desea girar.
2) Pulse MENU para abrir la pantalla de menú principal del modo actual.
3) Toque el icono de menú Girar.
4) Toque el icono Girar para rotar la imagen en un 90 Cada hora las agujas del reloj
5) Para guardar, pulse el icono volver .
6) La imagen seleccionada aparecen ahora, ¿Se giró en el modo de reproducción.
Recortar del menú Imagen Lo haría con cualquier imagen de los cultivos en la cámara con la función de los cultivos.
1) Ver la foto que desea recortar.
2) Pulse MENU para abrir la pantalla de menú principal del modo actual.
3) Toque el icono de menú de recorte.
4) Un rectángulo azul aparece en el cultivo de la foto.
5) Toque el icono + o - icono para ampliar o reducir el tamaño del cuadro de recorte al tamaño deseado.
6) Para definir el área de recorte deseado: Deslice el dedo hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse por el área de la fotografía que desee recortar.
7) Cuando esté listo para recortar, pulse el icono recortar . Si quieres salir sin recorte, pulse el icono Volver .
8) Si ha seleccionado para salvar la imagen recortada aparece ahora tiene una nueva imagen a la tarjeta de memoria.
Page 55
54
Salida por TV
Configuración de la cámara
Los parámetros generales para su Canon videocámara digital pueden cambiar fácilmente en cualquier momento. Para entrar en el menú Configuración de la cámara:
1) Pulse el botón HOME para la izquierda de la pantalla LCD táctil para abrir las opciones de la panta­lla principal.
2) Toque el icono de instalación para entrar en las opciones del menú principal la configuración de su estado general de la cámara. Los siguientes son los menús que aparecen en el menú de configuración de la cámara:
Lenguaje
Fecha
Modo silencioso
Frecuencia
Formato SD
Valores predeterminados
Toques de correcciónApagado automático
Idioma del menú
Usted puede seleccionar el ajuste, la cámara de idioma seleccionando el idioma deseado en el menú Idioma. Las opciones del menú de idioma incluyen:
Inglés Holandés
Francés Italiano
Español Ruso
Portugués Turco
Alemán
1) Pulse el botón HOME y luego toque el icono de instalación.
2) Toque el icono de menú Guardar para abrir las opciones del menú.
3) Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y resaltar la opción de menú deseado.
4) Toque SAVE & EXIT para confirmar y seleccionar la opción de menú resaltada y luego regresar a la pantalla de configuración del menú principal.
Page 56
55
5) Desde la pantalla de configuración del menú principal:
- Otro Toque el icono de menú para seleccionar un elemento de menú diferente.
- Pulse Salir para regresar a la pantalla del menú Inicio.
Fecha de Menú El menú Fecha / Hora le permite establecer la fecha de su cámara y el tiempo como se desee. Cuando se captura una imagen con su cámara, la imagen se incluyen un sello de tiempo con la fecha y la hora en que fue tomada. Usted puede desactivar aussi la fecha y hora para las fotos tomadas en el futuro con la cámara. La Fecha / Hora Opciones del menú de sellos incluyen:
ON
OFF
La marca de tiempo en las fotos tomadas APARECERÁ
¿No será el sello de la fecha en las fotos tomadas APARECER
1) Pulse el botón HOME y luego toque el icono de instalación.
2) Toque el icono de menú Guardar para abrir las opciones del menú.
3) Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y resaltar la opción de menú para ajustar el tiempo deseado y la fecha.
4) Toque SAVE & EXIT para seleccionar y confirmar la fecha / hora y sigue el menú Time Stamp.
5) Pulse "ON" para que la marca de tiempo o "OFF" para desactivar la marca de tiempo, y luego toque Save & Exit para seleccionar y confirmar la opción resaltada del menú y volver a la pantalla de configu­ración del menú principal.
6) Desde la pantalla de configuración del menú principal:
- Otro Toque el icono de menú para seleccionar un elemento de menú diferente.
- Pulse Salir para regresar a la pantalla del menú Inicio.
Menú Modo Silencioso Usted tiene la opción de activar el modo silencioso de la cámara para desactivar todos los efectos de sonido (con excepción de pitidos se escuchan durante la cuenta regresiva del temporizador) que la cámara emite cuando la realización de funciones de la cámara. NOTA: Las funciones de la cámara son los sonidos que emiten - Encendido, apagado, 'Click' del obtura­dor y el disparador automático.
Page 57
56
Las opciones de modo silencioso del menú incluyen:
Los efectos de sonido de la cámara están desactivados.
ON
No se oyen para: encendido, apagado, 'Click' del obturador y el disparador automático.
OFF Los efectos de la cámara y el sonido se activa se puede escuchar.
Los efectos de la cámara y el sonido se activa se puede escuchar.
1) Pulse el botón HOME y luego toque el icono de instalación.
2) Toque el icono de menú de Modo silencioso para abrir las opciones del menú.
3) Toque 'ON' u 'OFF' y luego toque SAVE & EXIT para confirmar y seleccionar la opción de menú resaltada y volver a la pantalla de configuración del menú principal.
4) Desde la pantalla de configuración del menú principal:
- Otro Toque el icono de menú para seleccionar un elemento de menú diferente.
- Pulse Salir para regresar a la pantalla del menú Inicio.
Apagado automático del menú Puede utilizar la función de apagado automático con el fin de evitar que la vida de la batería de la cámara. Representa el momento en que su designe videocámara digital se apagará automáticamente. Cuando la cámara se encuentra inactiva durante el période designe de tiempo, la cámara se apagará completamente de Llamadas y tendrá que ser activado con el botón de encendido una vez más antes del próximo uso. El apagado automático Opciones del menú son:
1 minuto
3 minutos
5 minutos
Desactivado
1) Pulse el botón HOME y luego toque el icono de instalación.
2) Toque el icono de menú de apagado automático para abrir las opciones del menú.
3) Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y resaltar la opción de menú deseado.
4) Toque SAVE & EXIT para confirmar y seleccionar la opción de menú resaltada y luego regresar a la pantalla de configuración del menú principal.
Page 58
57
5) Desde la pantalla de configuración del menú principal:
- Otro Toque el icono de menú para seleccionar un elemento de menú diferente.
- Pulse Salir para regresar a la pantalla del menú Inicio.
Frecuencia de menú El menú de opciones en la frecuencia representan la frecuencia de la corriente eléctrica en la ilumina­ción fluorescente en sus fuentes locales. Si su cámara está ajustada a una frecuencia que no coincide con la corriente eléctrica de su país, puede ver el parpadeo de oro sobre ondas de las imágenes tomadas por la cámara. Las opciones del menú de frecuencia incluyen:
50HZ
60HZ
Reino Unido, Europa y Australia
EE.UU., Canadá y América del Sur
1) Pulse el botón HOME y luego toque el icono de instalación.
2) Toque el icono de menú de frecuencia para abrir las opciones del menú.
3) Toque de oro '50HZ '60Hz 'y luego toque SAVE & EXIT para confirmar y seleccionar la opción de menú resaltada y volver a la pantalla de configuración del menú principal.
4) Desde la pantalla de configuración del menú principal:
- Otro Toque el icono de menú para seleccionar un elemento de menú diferente.
- Pulse Salir para regresar a la pantalla del menú Inicio.
SD Menú Usted puede utilizar el menú Formato Tarjeta SD para borrar todo el contenido que se encuentra actualmente en la tarjeta de memoria de su cámara. Tenga en cuenta que el formateo de la tarjeta de memoria borrará permanentemente todo el contenido en la tarjeta de memoria de su cámara. Esta opción eliminará todo el contenido al mismo tiempo. Si a usted le gustaría borrar las imágenes individuales, utilice el menú para borrar en el modo de reproducción de la cámara.
Page 59
58
Las opciones de formato SD del menú incluyen:
SI Formatea la tarjeta de memoria SD. Videos y fotos se borran.
NO No formatea la tarjeta de memoria SD.
1) Pulse el botón HOME y luego toque el icono de instalación.
2) Toque el menú de iconos en formato SD para abrir las opciones del menú.
3) Toque 'SI' a formato automáticamente a la tarjeta de memoria SD. Toque 'NO' para volver automáticamente a la pantalla de configuración del menú principal sin formato.
4) Desde la pantalla de configuración del menú principal:
- Otro Toque el icono de menú para seleccionar un elemento de menú diferente.
- Pulse Salir para regresar a la pantalla del menú Inicio.
Menú de la TV de salida Salida de TV le permite seleccionar la opción de TV adecuado para que usted pueda ver sus fotos en el televisor capturado. Consulte "Conexión de la videocámara digital a la televisión de alta definición" para obtener más información acerca de cómo arriba para conectar la videocá­mara digital a su televisor.
NTSC Televisión y vídeo estándar usado en Estados Unidos, Canadá
PAL Televisión y vídeo estándar usado en Europa
1) Pulse el botón HOME y luego toque el icono de instalación.
2) Toque el icono de menú de TV de salida para abrir las opciones del menú.
3) Toque "NTSC" o "PAL" y luego toque SAVE & EXIT para confirmar y seleccionar la opción de menú resaltada y volver a la pantalla de configuración del menú principal.
4) Desde la pantalla de configuración del menú principal:
- Otro Toque el icono de menú para seleccionar un elemento de menú diferente.
- Pulse Salir para regresar a la pantalla del menú Inicio.
Page 60
59
Configurar los valores predeterminados del menú Utilice este menú para restablecer los ajustes de la cámara a los ajustes predeterminados de fábrica.
SI Ajusta la cámara a los valores predeterminados de fábrica
NO No restablece y mantiene los ajustes de la cámara.
1) Pulse el botón HOME y luego toque el icono de instalación.
2) Toque el icono de conjunto de valores predeterminados del menú para abrir las opciones del menú.
3) Toque 'SI' para restablecer automáticamente a los ajustes predeterminados de fábrica. Una vez que el reajuste está lleno el texto siguiente aparece en la pantalla LCD: 'Marco restablecer completa' Toque 'NO' para volver automáticamente a la pantalla de configuración del menú principal sin tener que volver a los ajustes de la cámara.
4) Desde la pantalla de configuración del menú principal:
- Otro Toque el icono de menú para seleccionar un elemento de menú diferente.
- Pulse Salir para regresar a la pantalla del menú Inicio.
Toque Menú Corrección Utilice este menú para restablecer la calibración de la pantalla táctil LCD.
1) Pulse el botón HOME y luego toque el icono de instalación.
2) Toque Toque el icono de la corrección de menú para abrir las opciones del menú.
3) Siga las instrucciones en la pantalla LCD: - "Por favor, tocar la parte superior izquierda de color rojo punto. '-' Por favor, tocar el fondo-derecha punto rojo." Una vez que la calibración es la pantalla de configuración completa aparezca el menú principal.
4) Desde la pantalla de configuración del menú principal:
- Otro Toque el icono de menú para seleccionar un elemento de menú diferente.
- Pulse Salir para regresar a la pantalla del menú Inicio.
Page 61
60
Presentación con diapositivas
Usted puede reproducir todas las imágenes de grabación en la tarjeta de memoria SD.
1) Pulse el botón HOME y pulse el icono Slide Show .
2) Toque el icono de juego en el centro para iniciar la presentación con diapositivas. Toque y toque la pantalla para detener o interrumpir la presentación de diapositivas.
3) Toque el icono de menú para establecer la longitud de intervalo de cada tiempo que muestra la imagen durante la presentación.
4) Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y resaltar la opción de menú deseado. Las opciones de presentación con diapositivas de intervalos incluyen: 3 segundos 5 segundos 10 segundos
5) Pulse SAVE & EXIT para confirmar y seleccionar la opción de menú resaltada y luego regresar a la pantalla de presentación con diapositivas. Pulse el botón de reproducción para comenzar la presenta­ción.
6) Pulse el botón HOME para salir de la presentación y volver a la pantalla principal del menú princi­pal.
Apagado
1. Pulse el botón HOME y pulse el icono Apagar .
2. Toque en 'Yes' para confirmar o pulse "No" para volver a la Pantalla principal Menú principal.
Page 62
61
Conexión de la videocámara digital a la televisión de alta definición
El año videocámara digital tiene un puerto HDMI para utilizar en su HDTV de pantalla grande en lugar de la pantalla LCD de la cámara. No conectar el cable HDMI (Se adquiere por separado) a la ranura de la cámara de vídeo digital HDMI y el televisor, la pantalla LCD quede en blanco. Utilice la cámara de vídeo digital para capturar y reproducir Normalmente, fotos y vídeos. Las imágenes en el televisor aparecerá en lugar de en la pantalla de la videocámara digital de LCD. NOTA: La única limitación de la utilización de la pantalla de TV es que la videocámara digital no es ahora portátil.
Conexión a la televisión de alta definición año con cable HDMI
1) Conecte la cámara de vídeo digital con el año de alta definición con el cable HDMI, insertando el extremo más pequeño del cable HDMI en la ranura de la cámara, y el extremo más grande en el puerto HDMI en el televisor.
2) Encienda la televisión de alta definición y la cámara de vídeo digital, y seleccione la fuente HDMI correspondiente de la configuración del menú de televisión.
3) Ajuste el formato de TV en la cámara de vídeo digital al formato de TV de seguir a su televisor (NTSC o PAL). En los menús de captura de vídeo y foto, utilice el modo de menú de la TV para seleccionar el forma­to de TV.
4) Cuando la videocámara digital se pone en modo de captura de vídeo o de fotos, usted puede obtener una vista previa, lo que le gustaría grabar televisión de alta definición en la pantalla y ver la grabación en la televisión de alta definición.
5) Cuando la videocámara digital se pone en modo de reproducción, lo que pueda revisar todas las fotos y videos capturados en la televisión de alta definición.
Page 63
62
Cómo conectar la cámara al ordenador
1) Utilice el cable USB que viene con la cámara para conectar la cámara a su computadora.
2) Encienda la cámara.
3) La primera vez que conecte el dispositivo a la computadora que usted tendrá que esperar unos segundos hasta que el ordenador reconoce el dispositivo.
Transferencia de imágenes desde la cámara al ordenador de forma manual
Transferencia de fotos y vídeos: WINDOWS
1) Utilice el cable USB que viene con la cámara para conectar la cámara a su computadora.
2) MSDC aparece en la pantalla LCD.
3) Aparecerá una ventana con una lista de opciones, seleccionar "Abrir carpeta para ver archi­vos" y haga clic en Aceptar.
4) Abrir la carpeta DCIM y la carpeta en el interior para ver los archivos multimedia.
5) Seleccione los medios de comunicación y copiar los archivos de esta carpeta en su compu­tadora. Opcionalmente, seleccione los archivos y elija Copiar en el menú Edición. A continua­ción, seleccione una carpeta y seleccione Pegar en el menú Edición.
6) Le recomendamos que copie las imágenes en las fotografías y la carpeta Mis imágenes y los videos en los videos o la carpeta Mis vídeos.
7) No desconecte el cable durante la transferencia. De lo contrario, se cancelará la transferen­cia de los archivos en su camino hacia su computadora.
Transferencia de fotos y vídeos: MACINTOSH
1) Utilice el cable USB que viene con la cámara para conectar la cámara a su computadora.
2) MSDC aparece en la pantalla LCD.
3) el icono de la cámara del dispositivo aparece en el escritorio.
4) Haga clic en el icono del dispositivo y abra la carpeta DCIM y la carpeta en el interior para ver los archivos multimedia.
5) Seleccione los archivos y arrastrarlos en su ordenador. Opcionalmente, seleccione los archivos y elija Copiar en el menú del Finder en Editar. A continuación, seleccione una carpeta y seleccione Pegar en el menú Edición.
6) Se recomienda que copie las imágenes en la carpeta Mis imágenes y los videos en la carpe­ta Películas.
7) No desconecte el cable durante la transferencia. De lo contrario, se cancelará la transferen­cia de los archivos en su camino hacia su computadora.
Page 64
63
Mantenimiento de la cámara
La cámara digital es un dispositivo delicado. Por favor, maneje la cámara con cuidado para evitar dañarlo. No exponga la cámara a fuentes de calor. No utilice la cámara en condiciones húmedas o mojadas.
Solución de problemas
P: Me he tomado fotos y selecciona la opción "Obtener imágenes" botón. Me sale un men-
saje de que las imágenes se han transferido con éxito, pero las fotos no aparecen en mi
computadora. ¿Qué debo hacer?
Primero, asegúrese de que usted tiene, de hecho, las fotos tomadas. Presione el botón del obturador para tomar algunas fotos de la muestra y luego tratar de descargarlos de nuevo. Con fotos de prueba, si el poder de la cámara está apagada antes de cargarlas a la compu­tadora, las fotos no se almacenan en la memoria de la cámara. Estas fotos deben ser cargados rápidamente antes de que el poder de la cámara
está apagada. Si las fotos se
guardan en la tarjeta de memoria SD, entonces todas las fotos deben aparecer.
P: ¿Cómo puedo asegurarme de que no pierdan las imágenes importantes?
Esta cámara requiere de una tarjeta SD para un uso normal. Si la alimentación de la cámara está apagada, nada va a pasar con las imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria SD. Le recomendamos que siempre descargar sus fotos a su equipo tan pronto como sea posible para evitar la pérdida de datos accidental.
P: He borrado las imágenes utilizando el Administrador de la experiencia de imagen Vivitar.
Las imágenes se han eliminado también de mi equipo. ¿Cómo puedo recuperar imágenes
que me borrados accidentalmente?
Todas las imágenes borradas con el Administrador de la experiencia de imagen Vivitar se envían a la Papelera de reciclaje de su computadora o de basura y puede ser recuperada a partir de ahí.
MANF979REV00
Loading...